
Ваша оценкаРецензии
Auf_Naxos3 марта 2020 г.Остроумно и едко, автор рассуждает на тему смерти в неповторимой, полной фантазии и юмора, манере. Что случится, если люди перестанут умирать? Какой всепоглощающей трагедией (не говоря о бытовых неудобствах) это может стать? Автор заигрывает со смертью, попутно заигрывая с языком. Читать не просто, но удовольствие гарантировано.
7651
MinaVr20 июля 2019 г.Удивительно легкий и воздушный язык
Читать далееЗабавно, но в моей жизни появляется нечто определенное. Все аудиокниги в начитке Ирины Ерисановой, попавшиеся мне, в основном одного типа: неспешные, медлительные, состоящие из длинных и сложных предложений. Впрочем, слушаются они при этом легко. Достаточно лишь поймать ритм книги, а дальше все идет как по маслу.
Книга написана удивительно приятным языком. В этом, конечно, заслуга не только автора, но и переводчика. Игра слов, точно подобранные выражения и образы - все это без-упречно. Сама история после прочтения кажется невесомой и очень-очень легкой.7515
Everglow13 марта 2017 г.Читать далееПредставьте себе литературный текст.
Где прямая речь не обособляется знаками препинания и никак не выделяется в книге.
Где в вопросительных предложениях отсутствует должный вопросительный знак.
Где в восклицательных предложениях нет восклицательного знака.Ваш внутренний филолог уже возмущен? Нет?
Где нет заглавных букв в середине предложения.
Где одно предложение может быть длиной в один абзац, обособленное десятью оборотами и дополнениями.
А теперь?Знакомьтесь со специфической стилистикой повествования Жозе Сарамаго. Автор поистине гениален в том, что изобрел свой метод письма без привычных правил синтаксиса и пунктуации. Он смело вышел за рамки, в которые нас помещают со школьной скамьи, обучая правилам русского[любого] языка. Действия в книге описываются со свойственной писательской технике лапидарностью. Сдержанно, сухо, в форме официальных записей. В книге имеется форма диалога писателя с читателем.
Сарамаговская манера речи уникальна. Потому заслуживает особого внимания в рецензии.Я впервые встречаю в книге не только такую тематику со смертью, но и подобную технику изложения в книге.
Я удивлялась и возмущалась, затем свыклась и приняла текст таким, какой он есть. Несмотря на то, что сарамаговский текст читается тяжело, долго, местами нудно, я преодолевала каждую страницу с любопытством (не к сюжету, а к письму), действительно поражаясь автором с его идеей свободного от правил изложения. Сарамаго бросает вызов всем, кто скрупулезно соблюдает шаблонные правила и боится шагу влево ступить, чтобы случайно не выйти из зоны комфорта и перешагнуть жёсткие границы. Это заслуживает, как минимум, уважения и, как максимум, восхищения. Если с другими книгами я могу спокойно читать с музыкой в наушниках, то здесь, с завихрениями и сложностями, это не выйдет. Книга "Перебои в смерти" требует особой концентрации внимания и тишины.Теперь о самом содержании.
На следующий день никто не умирает.Представьте себе безымянную страну - десятимиллионик с конституционной монархией. Безымянный город, где проживают безымянные люди. На утро нового года Смерть прекращает свою деятельность. Город встречает эту новость с весельем, ведь вечная жизнь - вершина блаженства, апогей счастья. Однако, оказывается, что отсутствие смерти - не такая уж и хорошая вещь. Исчезновение смерти влечёт за собой ряд последствий:
1) Растерянность церкви. Ибо без смерти - нет идеи воскресения, а без воскресения теряют смысл все догмы, на которых зиждется религия.
2) Возмущение похоронного бюро. Ибо если нет мертвецов, то дело бюро теряет всякий смысл и спрос.
3) Неопределенность дома призрения.
4) Озадаченность страховых компаний. Граждане требуют возврата страховки, так как она больше не актуальна и не нужна.
5) Формирование преступной организации - маффии.Первая треть книги описывает хаос страны.
Во второй трети книги спустя полгода отпуска Смерть возвращается. Она оповещает народ о том, что отныне люди будут как прежде умирать, но с небольшим нововведением: человек будет получать письмо-уведомление лилового цвета о визите к нему смерти через восемь дней. То есть человеку предоставляется восемь дней на то, чтобы попрощаться с жизнью, с семьёй, попросить прощения и простить. Люди по-разному реагируют: одни ударяются в религию и молятся о спасении своей души, вторые проводят последние деньки праздно и ни в чём себе не отказывая, наслаждаясь всем разнообразием жизни.
И третья часть книга - самая необычная - о неубиваемом виолончелисте и очеловечивании смерти. Не поняла, из-за чего именно музыкант не умирал, и как смерть обрела человеческую натуру и перестала быть смертью. Тут не даётся ответов, тут одна удивительная фантастика. Видимо, книга на то и философская, что оставляет вопросы, на которые ответы приходится искать самому.
Книга на любителя.
Я хочу расширять свой кругозор и читать что-то новое, из-за чего и участвую во Флэшмобе. С первой книгой в рамках игры -"Перебоями в смерти" - это удалось. Не могу сказать, что мне понравилось. Не могу сказать, что мне не понравилось. Занимательная, философская вещь с нотками любимой мной психологии людей, на которую мне было не жаль потраченного времени.773
svetikk00728 января 2017 г.Читать далееЧего ты жаждешь, Человече?
Что знаешь ты, в душе мечтая
Иметь всег благ и жизни вечной?
Так не ропщи, заказ свой получая!
(мой экспромт)Впервые познакомилась я с творчеством Жозе Сарамаго. И, вроде, успешно. Мистическая история изложена оригинальным слогом с не менее оригинальной пунктуацией. В тексте все имена написаны со строчной буквы, а из знаков препинания только запятые, тире и точки. Но именно благодаря такому слогу автора я поняла, что по сути бОльшего и не требуется: если в правильном порядке расставить слова, то интонации вопроса или восклицания возникают тогда сами собой. Впрочем, со знаками вопроса или восклицания текст выглядел бы красивее. Понравился чёрный юмор и ирония автора, вплетающаяся в витиеватости и игру слов. Сарамаго также удивительно сочетает старомодное изложение с современными понятиями и оборотами речи. Приятно, что переводчик качественно сделал свою работу и тонко передал стилистику автора.
Касательно сюжета, то это история о смерти (с маленькой буквы!) с очеловеченным образом. Очеловеченым дальше некуда! И поскольку она здесь предстаёт в своём хрестоматийном образе женщины, то и поступает соотвественно: творит, что левая костлявая пятка захочет, не задумываясь о последствиях своих действий. Типичная древняя блондинко. :) При этом являются на свет все стороны и недостатки теоретической бессмертной жизни: социальные, религиозные, политические и моральные. Физическое бессмертие для человека в этом мире - это сомнительное счастье, на самом деле.
И как ни парадоксально, но эта история о смерти вполне жизнеутверждающая.П.С. Есть ляпы и в этом произведении классика. Я нашла! :)) Например, автор уравнял СПИД и ВИЧ в одной фразе, а это на секундочку принципиально разные заболевания! Или вот смерть в день рассылает по 300 писем с уведомлениями о скорой кончине. В неделю это 2100 "приговорённых", что в месяц даёт уже 63000 смертей, и т.д. Нетрудно подсчитать, что за год умрёт почти миллион жителей маленькой страны, насчитывающей в целом... миллион жителей. Короче, страна вымрет в скорейшем времени, если женщины не будут рожать хотя бы по 400 детей в день. Но об этом автор умолчал.
7100
Wandy17 января 2017 г.Читать далееЭто было мое первое знакомство с творчеством писателя (если не считать просмотр замечательной экранизации романа "Слепота"), и в целом, книга мне понравилась. Для чтения я выбрала аудио-формат и ни разу не пожалела, так как у меня самой не хватило бы душевных сил для вдумчивого продирания по вечерам через витиеватый текст, отражающий своеобразную манеру автора. Так что, мои благодарности Ирине Ерисановой, которая начитывала книгу с безупречной дикцией и выразительностью (поначалу меня несколько расстраивал ее тон, слишком академический, но потом я расслышала в нем много интересных полутонов, скрытой иронии, и пришла к выводу, что для данной книги это в самый раз).
Если честно, первая половина книги мне не очень понравилась. Слишком уж умозрительное допущение о прекращении смерти в одной стране, при сохранении старения, болезней, увечий и прочих сопутствующих факторов... Сначала я слушала это с интересом - было забавно и любопытно представить, что случилось бы с бездушно-консервативными, бюрократическими социальными структурами, как бы выкручивались люди и тому подобное. К тому же, мне понравился язык повествования - повествовательно-назидательный, авторская черная ирония и эти закрученные предложения-размышления. Но развиваемая тема оказалась слишком затянутой, к тому же при отсутствии каких-либо главных героев или духовной подоплеки. Начинала накатывать откровенная скука. Зачем рассуждать о том, что заведомо не может приключиться, о том, что совсем невозможно представить? Например, внезапную общую слепоту еще как-то можно представить, как что-то возможное для физиологии, а вот фантазии на тему смерти - это уже из разряда мистики, и с серьезными размышлениями как-то не соотносятся.
Положение не поправил даже свежий поворот с уведомлениями о смерти, хотя здесь уже есть о чем задуматься. Но я не успела совсем уж загрустить, потому что, автор к концу наконец-то ввел несколько основных персонажей и сюжет с проявлениями межличностных отношений. Жанр как будто совсем сменился на более легкомысленный, но авторский слог остался. Вот здесь уже очень легко наспойлерить, поэтому буду краткой. Читать о смерти как о личности было очень интересно, и я совсем не разочаровалась в довольно очевидном финале истории. Он был выполнен иронично и ярко, вызвал всплеск ярких эмоций по отношению к сюжету и самому автору.
В итоге: это было хорошо. Обязательно продолжу знакомство с творчеством писателя.
797
Matfeya10 декабря 2016 г.Читать далее"На следующий день никто не умер"
Что будет, если смерть влюбится в виолончелиста? Сама смерть? Влюбится? В виолончелиста?
Помилуйте, подождите, а как вообще такое могло прийти в голову?
Этот вопрос стоит задавать Жозе Сарамаго, который вообще довольно свободно обращается с различными допущниями и предположениями.
Сначала смерть у него берет отпуск на полгода в отдельно взятой стране, потом эта отдельно взятая страна оказывается на грани морально-этической катастрофы, погрязнув в социально-экономическом кризисе. А на десерт у смерти появляется идея извещать потенциальных клиентов посредством почтовой службы.
Но ведь человек всегда остается человеком, посему никакие новшества ему не будут по вкусу. Но смерть от этого не перестает быть смертью. А вот человеком стать можно попробовать, тем более повод для того более чем подходящий.
Думаю, любой мало-мальски ценящий себя всесильный властелин возмутился бы, если бы в его поднадзорном учреждении произошло что-то из ряда вон. Человек, который не получает извещение о скорой смерти от самой смерти, подходит на звание главного "из ряда вон".
Но что делать, если смерть влюбится в виолончелиста?
Сарамаго меня удивил. Честное слово...748
DarcelDiabolic11 августа 2016 г.Закончила читать книгу и ... заплакала. Это ж надо быть такой сентиментальной.
Книга без сомнения достойна прочтения. Тонкий юмор автора, неповторимый стиль написания, неожиданные повороты сюжета - ну просто "обязательно к прочтению".766
Viktorovichbel3 мая 2016 г.Так рождаются гении
Читать далееЯзык и обороты речи в книге порадуют любителей пространных речей. Неспешно так плывёшь по волнам текста. Читаешь объяснения автора и говоришь: «Да понял я, понял. Дальше-то что?». А Сарамаго всё объясняет и объясняет. Переживает, чтобы до всех дошло. Ревнивых блюстителей конкретики, просьба пропустить книгу ибо весь сюжет помещается на одной странице текста.
Идея с бессмертием в отдельно взятой стране оригинальная, но теряет свой смысл после половины прочитанного. Текст до середины, скорее фон, завязка для дальнейшего повествования. Затем — опа! — а тут и не про апокалипсис вовсе. Про любовь. Собираем вещи, парни, Глуховского не будет.
В общем, текст не оправдал моих ожиданий, превратился к концу в любовную фантастику. И всё же он интересен процессом. Автор излагает одну версию, которую не все поддержат или посчитают логичной (если здесь вообще применима логика). Есть повод задуматься, составить свою теорию. Перенести идею бессмертия из Англии на свою территорию.
В общем, начали за бессмертие, закончили за любовь. Как-то так.
735
trinashka30 апреля 2016 г.Читать далееУмирают люди - плохо. Не умирают - тоже плохо. Даже не плохо, а очень-очень плохо. Вечная жизнь превратилась в вечные мучения, и многие ищут смерти за пределами страны. Но когда всё должно было бы стать на свои места, люди не смогли сдержать панику. Не любят люди "сюрпризов" от смерти и даже понять хорошо это или плохо не могут. Это в двух словах о содержании.
Особого внимание заслуживает стиль изложения. Будьте готовы к потоку мыслей, неоформленной прямой речи, перескакивания с темы на тему. Этакий неструктурированный поток мыслей. Всё же не мешало бы текст оформить по всем правилам, разделить на абзацы и диалоги оформить как следует. Хотя и так роман воспринимается на "ура", но все же люблю порядок в текстах.
730
Morena_rica23 марта 2015 г.Это будет моя самая короткая рецензия: когда от последней строчки перехватывает дыхание.
Блестяще!724