
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 февраля 2017 г.Читать далееИнтересно, можно ли полюбить и возненавидеть книгу одновременно?
Джеймс Джойс писал "Улисс" 7 лет. Чтобы вникнуть и понять роман нужно столько же времени, как мне кажется. Прочитать книгу быстро не получится - ее нужно смаковать и осмысливать. Я читала "Улисс" параллельно с комментариями Сергея Хоружего, мне это помогало пробираться чрез дебри языка автора. Не хватило ума и знаний прочесть этот труд самостоятельно.
Столько отзывов и рецензий написано, что добавить нечего. Да и чувствуешь себя недостойной, чтобы писать о таком авторе. Раньше я гордилась собой, что смогла прочесть до конца пару романов Кафки, теперь все поменялось - я осилила "Улисс"!
Сюжет, вроде, прост - обычный день из жизни рекламного агента Леопольда Блума, даже небольшой любовный треугольник имеется. Но сюжет в этой книге совсем не играет никакой роли. Я теряла нить повествования довольно часто, возвращалась на десятки страниц, чтобы найти ее снова. Здесь суть в мысли и сознании героев. Хотя, скажу честно, что иногда я не понимала, за чьим же потоком сознания слежу.
Думаю, что филологи должны быть в восторге от "Улисса", ведь я бы и романом с большой натяжкой его назвала, для меня это энциклопедия, литературная энциклопедия.
Я обязательно перечитаю "Улисс" лет через пять, но сделаю это более спокойно и размеренно.6306
Аноним31 января 2016 г.Читать далее"Чистая душа. Правда, малость уже свихнулся». Это цитата из романа «Улисс». Считается, что настойчивое чтение подобной литературы может именно этим закончиться. Не думаю. А вот читать многие книги после «Улисса», в особенности, увлекательные и остросюжетные, вы вряд ли сможете. Заскучаете.
Джойс — виртуоз языка, он расширил границы его возможностей, снимая попутно многие принятые ранее запреты, например, он не боится близких повторов звуков и слов. «Улисс» — это прививка от банальности. Литераторам, писателям, поэтам, да и просто журналистам читать обязательно. Мало того, что порядок слов может быть произвольным, так и «лишние» можно отбросить:
«Чаруя, но не давая ответа, улыбкой моря Лидия Лидуэллу улыбнулась».
«Как бы хотелось, чтобы они еще спели. Отвлекло б от.»Джойс — блестящий стилист. Правда, увлекаясь, он временами теряет чувство меры:
«Солнце клонилось к западу, и последние лучи, увы, столь быстротечного дня нежно медлили на прощанье, лаская гладь моря и песчаного пляжа, и гордый выступ старого Хоута, верно и вечно стерегущего воды залива, …» (начало эпизода 13). И в таком духе еще более 20 страниц! От патоки зубы сводит! Понятно, что это мир глазами барышни, соответственно, и оформленный девичьим дневником. Уже давно всем все ясно, но автор все длит и длит. Упиваясь своим издевательством, он вообще не думает о читателе.Смотрим следующий эпизод 14:
«Всюду и повсюду того человека разумение весьма недалеким полагают во всяческих предметах что сведущими из смертных наиболее признаются полезными для изучения коему то неведомо чего самые искушенные в учености и особливого почитания достойные за драгоценное убранство высокого их ума…» До конца предложения следуют еще 7 строк сходного содержания. Любители эпистолярного жанра елизаветинских времен безусловно получат удовольствие, тем большее, что продлено оно будет на десяток с лишком страниц! Переводчику Хоружему слава! (А читателю аминь!)Но, простим Джойсу эти длинноты. Человек увлекающийся, он щедро одаривает конструкциями, точность и единственная необходимость которых просто поражает:
«Он устремил на Стивена долгий ведь-ты-не-прав взгляд, полный робкой и затаенной гордости кротким порицанием…»Манипуляции со словами идут на протяжении всей книги, временами, чувствуется, что автор просто играет:
«Любовь любит любить любовь».
«Ввиду надежного чувства осязания в его твердой полной мужской женской пассивной активной руке».
Последняя, мне кажется, может послужить неким тестом: «читать – не читать».Выдающиеся писатели отличаются от посредственных, в первую очередь, небанальным языком, яркостью восприятия и, во вторую, — так сказать, высотой пребывания: от горних ангельских высот до адского дна. Джойс пережив в юности то, что он называл впоследствии "лихорадочным приступом святости", отвернулся в дальнейшем от религии в пользу свободного творчества, и, как мне кажется, пытался всю жизнь доказать правильность своего решения. Поставил цель создать новый литературный язык и ... создал. Занимался экспериментаторством, "сочетая между собой бессмысленные слова и фразы", не утруждая себя заботами о читателе, который вынужден теперь тонуть в них, выискивая истинно ценное среди пустого новаторства ради новаторства...
В смысле диапазона высоты чувств и образов Джойс — типичный гений, склоняющийся скорее к "тестированию дна" чем к штурму сияющих вершин интеллекта и духа. Есть некоторые атрибуты человеческого существования, о которых не принято говорить. Так Джойс в своем богоборческом запале буквально смакует именно их — животные инстинкты и начала человека. Начала эти просты, примитивны, могут легко дарить радость узнавания, поскольку присущи буквально всем, отсюда, вероятно, и популярность некоторых разделов "Улисса", в частности его последнего эпизода (поток сознания жены Блума).
Вообще, герои и персонажи Джойса не вызывают у меня особой симпатии, а номинально главный — Блум — скорее антипатичен, детали некоторых его описаний для меня невыносимы, даже тошнотворны, и, тем не менее, я читаю его книги, и мне очень интересно находить то, что является открытием — в форме, языке, в метафоре, в аллюзии. Этих открытий много.
Только не стоит ожидать никакого сквозного содержания книги! К «Одиссею» Гомера, мне кажется, «Улисс» имеет такое же отношение, как и к египетским пирамидам. После середины, я начал спокойно выпускать отдельные куски текста (см. выше примеры). Это великая книга о языке, для языка, для литературы, многообразие форм которых он многократно увеличил, содержание же при этом остается фрагментарным и вторичным. Одну страницу можно смаковать, возвращаясь к ней неоднократно, и открывая что-то еще. Велика именно форма. Если относите себя к ее гурманам, — это именно то, что вам надо!
6132
Аноним20 декабря 2015 г.Любимая моя Ирландия. Любимый мой Дублин.
Читать далееЕщё в 2011 году, прогуливаясь по О'Коннел Бридж, я всматривалась в цитаты из "Улисса", выгравированные на асфальте. Ещё тогда я загорелась идеей прочитать хоть что-то, написанное Джеймсом Джойсом. Радостная пошла в магазин и купила "Дублинцев" на английском. Приехала домой. Не смогла осилить. Не тот уровень владения языком. Хотя...... Как потом я узнала, не каждый англичанин, ирландец, да что там! не каждый дублинец может до конца понять этот витиеватый язык.
Что ж! Мы из крутого теста! "Улисс" должен быть повержен! и вот я взялась за него..........
В очередной раз я встречаю книгу, к которой необходимо вернуться ещё не один раз, чтобы хотя бы попытаться её понять!
НО! есть большое но! К ней нужно подходить просто с таким жизненным багажом, что я даже не уверена, что возьмусь за неё в ближайшие 5-7 лет!Язык Джойса, смена тем, отступления - всё это просто великолепно. Я не уверена даже, что в отзыве на эту книгу, надо писать именно о книге! Здесь все мысли только о языке и о самом Джойсе!
Да простят меня все, я не в силах анализировать книгу, я всё ещё под впечатлением.
Возможно следующий заход будет более продуктивным, а может и нет.......
680
Аноним18 августа 2015 г.Читать далееВсё, что говорится в рецензиях на книгу на её обложке - про unforgettable unique experience и т.д. - всё правда. Уточню: 1) это именно experience 2) к его получению необходимо подготовиться.
Теперь подробнее: в мои руки эта книга попала почти случайно (как шуточный подарок от подруги в память об университетском учении, в ходе которого "Улисс" затрагивали, но совершенно опосредованно и мельком). Я на тот момент знала, что это нечто совершенно нечитаемое, хоть и якобы гениальное. Попробовала открыть ради интереса - больше чем страниц на 30 меня не хватило.
Книга (на английском) лежала у меня год или два, и в какой-то момент у меня появилась почти навязчивая идея за неё взяться. То и дело я натыкалась на её упоминания в разных неожиданных местах - воспринимала это, конечно же, не иначе как знаки судьбы - будто ей заняться кроме моего списка чтения нечем. Взялась во второй раз - успех тот же. Однако энтузиазм не угас, и я решила начать издалека - разыскать критику и всё, что может мне помочь в усвоении непростого талмуда. После того, как случайно наткнулась на лекцию Е. Гениевой об "Улисс", всё более-менее прояснилось. (Запись лекции есть в интернете, называется "Книга, которую нельзя прочитать" в передаче Academia)
Вооружившись основательным запасом фоновых знаний, не вполне решительно, но с вдохновением взялась в третий раз. Осилила за 2 месяца. Отдельную сложность составлял язык - я привыкла считать, что знаю его достаточно хорошо, но тут пришлось вернуться с небес на землю: поняла от силы половину. Теперь хочу перечитать на русском.
Резюме: думаю, что если подойти к чтению подготовленным и "с душой", жалеть не придётся - это действительно во всех отношениях необыкновенно. И ещё думаю, что главное в обращении с таким великим (хотелось написать большими буквами, но не буду) произведением - не относиться к нему слишком серьёзно :)
662
Аноним13 апреля 2015 г.В глухую квинтэссенциальную ничтожность,Читать далее
В темницу плоти ввергнута душа.Для начала нужно выдохнуть. А теперь начнем, последние недели меня похищал некий Джеймс Джойс. Его гениальное чудо под названием "Улисс" потрепало изрядно мои нервы. Я убежден, что у всех есть своя история с этим романом, поэтому без предисловия не обойтись. Выбрать именно этот роман стало лично моим решением, поэтому проклинать мне оставалось только себя. Я начал читать с большим энтузиазмом, прочитал одну страницу, вторую, третью... С легкой ухмылкой я вернулся в начало, полагал, читаю не очень внимательно, думаю о чем-то своем, нужно быть более сконцентрированным. Продолжая эту эпопею, я всё же смог окунуться в мир Джойса, но складывалось такое ощущение, что я нахожусь внутри кита и он постоянно выплескивает меня из своего дыхало, а чтобы вернуться назад, нужно читать заново страницы. Если бы не интернет, мне бы пришлось жить в библиотеке, постоянно читая, различные энциклопедии, чтобы уловить о чем идет речь.
Засим мистер Диксон, решив отплатить противнику его же монетою, спросил у мистера Маллигана, надо ли полагать сфероидальную его корпуленцию в вентральной проекции, над которою он почасту подтрунивал, следствием овобластической гестации в утрикуле простаты, сиречь в утробе мужеской, либо же, как у мистера Остина Мелдона, именитого медика, симптомом синдрома прогрессирующей эндогенной филофагии.Также, несмотря на интернет, было множество моментов, которые мне так и не дались. Тогда на меня находила истерическая улыбка, и желание прочитать это предложение или фрагмент, еще миллион раз, с разными акцентами и тональностями, в надежде, что это поможет. Роман оказался уникальным и неповторимым, Джойсу удалось вобрать в свое творение столько всего, что перечислять бессмысленно, но если все же попытаться, то множество религий, мифологии, исторических событий, отсылки к личностям, душа и организм человека, физика, химия, реклама и всё, всё, всё... Если в двух словах затрагивать сюжет книги, то он элементарен. Просто один самый обычный день в Дублине, настолько кропотливо созданный, что как сам сказал Джойс, если этот город сотрут с лица земли, то по его книге можно будет воссоздать город в мельчайших деталях. Главные герои книги, если не придираться, то это Блум и Стивен. Второй кстати был прообраз самого Джойса. Что касается образа Блума, то до этих раскопок в комментариях к книге я еще не дошел. Но этот парень мне нравился на протяжение всей книги, за исключением его наклонностях в сексуальном плане. Забавно, что он еврей, мне было любопытно и интересно читать его мысли, наблюдения и так далее. Отсылки к иудаизму и в целом обычаев евреев было приятно читать и узнавать знакомые слова, ведь когда шли отсылки к тому же индуизму мне приходилось каждое слово искать в интернете. Поражает сие творение, своим уникальным письмом. Ведь на протяжение всей книги, Джойс использовал множества стилей для изложения мыслей и рассуждений на бумаге, тайной остается для меня какой же на самом деле Джойс, повествующий семьдесят страниц без одного знака препинания или же парень, который говорит загадками, или древними псалмами?
Человек может всю жизнь прожить в одиночестве. А что, может. Но все-таки кто-то ему нужен кто бы его зарыл хотя могилу он себе может выкопать сам. Это мы все делаем. Только человек погребает. Нет, еще муравьи. Первое что всех поражает. Хоронить мертвых. Говорят Робинзон Крузо был на самом деле. Тогда стало быть Пятница его и похоронил. Каждая пятница хоронит четверг если так поглядеть.Роман строится на схеме в стиле "Одиссеи" и не более того, поэтому не стоит верить суждениям, что "Улисс" это продолжение "Одиссеи" в современном обличье. В целом это роман столетия, самая интеллектуальная книга, которая попадалась мне в руки. "Улисс" - роман необычный и трудный для чтения. Однако не стоит преувеличивать и пугаться, это все же роман, в котором показываются чувства и души людей. Возможно, многие на меня не так посмотрят, но для меня "Улисс" в первую очередь это роман об одиночестве человека, каждый со своими мыслями и своими убеждениями, должен соответствовать канонами мира, иначе еще большее погребение самого себя в вулкан под названием одиночество. Последнее, что хотелось бы упомянуть, так это мысли жены Блума, для меня оказались неким откровением, настолько проникновенных, а самое главное чистейших мыслей от лица девушки, я не встречал по сей день. Приятного чтения, а мне осталось разобраться с оставшимся комментарием к книге от Хоружского.
6104
Аноним19 августа 2013 г.Читать далееКнига очень необычная, очень рада, что прочитала. Но признаюсь что было очень-очень трудно местами. Приходило на ум, что можно сравнит с рисунками на тетрадках на которых чтобы узор увидеть, надо как то особым способом напрячь глаза, но долго не можешь глаза устают. Понимаю, что прочитав ее несколько раз - будешь совсем по другому уже воспринимать и будет намного легче.
Во время прочтения, чувствовала себя ребенком впервые взявшим в руки взрослую книжку, или учеником второго класса вдруг решившим почитать учебник по химии. Первые части про Дедала поначалу ввели меня в ступор. Но потом постепенно менялся текст, я привыкала к стилю повествования и произведение стало представать для меня в другом свете.639
Аноним11 июля 2013 г.Читать далееЭта книга очень.. монументальна. Честно говоря, я начала ее читать из принципа, просто потому, что слишком многие мои знакомые не смогли ее прочесть. Ну что ж, вызов принят, книга закачана в читалку. И началось..
Сначала я честно не понимала, что это всерьез. Мне показалось, что мне в руки попала искореженная каким-то шутником версия перевода. Потому что запятых и точек катастрофически не хватало, слова путались и прятались друг за друга, смысл ускользал. Но потом.. Потом я домучала ее до рассуждений о Шекспире, а дальше уже относилась к "Улиссу" не как к каторге, а как к художественному произведениию.
Соглашусь с мнением, что это - книга-игра. Автор играет словами, смыслами, стилями, образами. Он совершенно не старается, чтобы вам стало понятно, напротив, он прячет события за вереницу мыслей и картинок, да так, что разобраться в книге становится практически невозможно. В эту книгу нужно идти как в старый музей или картинную галерею, к ней нужно готовиться (потому что неподготовленная я очень остро осознавала, насколько мал мой багаж знаний и прочитанных книг для того, чтобы понять все аллюзии и намеки). И, наверное, во второй раз эту книгу читать гораздо интереснее, чем в первый. Но я пока, наверное, не решусь.
642
Аноним23 мая 2013 г.Читать далее«Неотменимая модальность зримого».
Джеймс Джойс – удивительный человек. Его талант - совмещать несовместимые понятия, собирать мозаику разного времени, где экзистенциальный эпос вековых рукописей Гомера воссоединяется с эклектикой современной поэтики. Лично для меня чтение было легким и увлекательным. Роман напоминает вкусный многослойный пирог, где механизм одного лишь дня вмещает в себя знания и ощущения целой прожитой жизни. Наверное, это особенность всех великих книг.
Главные герои романа, Леопольд Блум и Стивен Дедал символизируют по задумке автора гомеровских персонажей, Улисса (Блум) и Телемаха (Стивен Дедал). Заодно прослеживается некоторое их противопоставление как отца с сыном. В романе тысяча вариантов подобных соотношений, а события имеют пространственную связь с «Одиссеей» Гомера. На каждом шагу встречаются аналогии и реминисценции тех или иных художественных образов, реальных и вымышленных героев. И главное: ты всё это знаешь, всё это уже знакомо. То на тебя посмотрят давно «ушедшие» лица с улицы Гут-д'Ор - Нана с Жервезой из книг Золя. То ненароком выступит Уильям Блейк с какой-нибудь мистической идеей, то повернется благородный профиль Векфильдского священника из произведения Голдсмита, и в сотый раз промелькнет вездесущая тень Человека в Коричневом Макинтоше.
Джойс образно описывает пульсирующее сердце города, созвездия улиц, домов и дорог, что образуется некая карта Дублина, практически безошибочная. Безумно интересно блуждать мимо маслобоен, почтовых отделений, богаделен для моряков, подворотней и отелей, дышать общим воздухом того времени, впитывать в себя изнанку города.Вместе с главными героями мы проводим один день на улицах Дублина посреди городской шелухи, всуе всего серого, скучного, будничного, пресного… и разного. Их глаза, пусть даже по отдельности, за один день успевают заглянуть за шумные стены издательства, скользнуть по тягучей сонливости городского кафе, окинуть лица случайных прохожих. Глаза ненароком уставятся на дергающегося сумасшедшего, оценят неровную походку прачки, задержатся на невыразительном лице рыночной торговки. Городские обитатели не всегда ответят взглядом. Но иногда этот рассеянный взгляд может встретиться еще с одним, блуждая на берегу ветреного залива, по зернистому песку среди камней и склизкого морского пиршества. Может замереть и с любопытством наблюдать за женщиной в родильном доме, либо же высматривать забытых призраков в ночном притоне. В объятьях привычных домашних стен, взгляд, наконец, останавливается на собственной жене. После этого глаза закрываются. По разным причинам. Блум попросту засыпает. А вот Стивен Дедал прилично пьян. Визуальность сменяется звуковой составляющей, уныло-журчащий ручеек в виде возбужденных жалоб жены Блума, Молли.
«Адская машина с часовым механизмом». Еще одной метафизической стороной романа является измена. Это незримое «пятно» нечистой совести всегда «на месте». Предмет волнений Блума – его жена. У Стивена чувства перемешаны: собственная неустойчивость, воспоминания о смерти матери, лукавство друзей. Отсюда и внутренняя расхристанность, тот вариант, когда бифштекс с бутылкой перевешивают библию. Линия Блума раскрыта полнее. "Сей муж одиннадцатого часа" даже слегка отвлекается от тщетного поиска равновесия, когда начинает общаться со Стивеном наедине.Общее впечатление от романа – его последовательность, глубина и флер, сложившийся из ощущений непоправимости прошлого и безграничности бытия.
652
Аноним26 июля 2012 г.Читать далеедочитала Улисса это было замечательно как всегда ничего не поняла но прониклась духом романа и ирландским настроением а еще дочитала дневник русского художника Шевчука который верил в Бога и всегда искал этому оправдание а я в Бога верить перестала (или нет) но очень хочется молиться чтобы было здоровье и силы и терпение и чтобы все так сложилось как мы хотим и чтобы безболезненно переживали сложные моменты Шевчук пишет что культура мертва а вместе с культурой умерла и литература точнее наоборот после смерти литературы культура перестала существовать я не знаю соглашаться или нет но мне кажется что он пришел к этому выводу после прочтения Улисса потому что Джойс надсмеялся над всеми вместе взятыми писателями и читателями и создал то что никто ни до ни после него так и не смог переплюнуть такой плевок в лицо культурным и литературным деятелям которые наверняка стали кричать фее это что за говно а вот такое самое натуральное на которое способно человечество и исключительно человечество ибо только оно способно быть таким гениальным а еще Шевчук не любил Набокова вот с этим пардон не могу согласиться так как Набоков это Набоков не буду употреблять оценочных суждений дабы не опошлять его личность.
точка вылетела чисто по инерции мы привыкли к точками и всяким знакам препинания такие грамотные и ученые а такое говно вокруг себя сеем что просто диву даешься это наверное все-таки 2012 год на мозги людям давит потому что многие просто pêtent un cable а я хочу любить хочу быть любимой хочу счастья хочу денег хочу движения а вокруг полно говна которое задерживает и я знаю что сама себя тоже задерживаю потому что мозг несмел и не нагл он такой правильный и серьезный он постоянно сам себя спрашивает а так можно другой бы не задумываясь шел воевал продвигался вперед не оглядываясь на других а я тягаю сопли а так можно
фу противносходят с ума
651
