Рецензия на книгу
Улисс
Джеймс Джойс
Аноним20 декабря 2015 г.Любимая моя Ирландия. Любимый мой Дублин.
Ещё в 2011 году, прогуливаясь по О'Коннел Бридж, я всматривалась в цитаты из "Улисса", выгравированные на асфальте. Ещё тогда я загорелась идеей прочитать хоть что-то, написанное Джеймсом Джойсом. Радостная пошла в магазин и купила "Дублинцев" на английском. Приехала домой. Не смогла осилить. Не тот уровень владения языком. Хотя...... Как потом я узнала, не каждый англичанин, ирландец, да что там! не каждый дублинец может до конца понять этот витиеватый язык.
Что ж! Мы из крутого теста! "Улисс" должен быть повержен! и вот я взялась за него..........
В очередной раз я встречаю книгу, к которой необходимо вернуться ещё не один раз, чтобы хотя бы попытаться её понять!
НО! есть большое но! К ней нужно подходить просто с таким жизненным багажом, что я даже не уверена, что возьмусь за неё в ближайшие 5-7 лет!Язык Джойса, смена тем, отступления - всё это просто великолепно. Я не уверена даже, что в отзыве на эту книгу, надо писать именно о книге! Здесь все мысли только о языке и о самом Джойсе!
Да простят меня все, я не в силах анализировать книгу, я всё ещё под впечатлением.
Возможно следующий заход будет более продуктивным, а может и нет.......
680