
Ваша оценкаСобрание сочинений в 4 томах. Том 2. Защита Лужина. Подвиг. Соглядатай. Рассказы
Рецензии
Vukochka16 сентября 2012 г.Читать далееИзящество форм, высота слога, тончайший юмор и бесподобные находки:
человек, решившийся на самоистребление, далек от житейских дел, и засесть, скажем, писать завещание было бы столь же нелепым, как принять в такую минуту средство от выпадения волос, ибо вместе с человеком истребляется и весь мир, в пыль рассыпается предсмертное письмо и с ним все почтальоны, и как дым исчезает доходный дом, завещанный несуществующему потомству.
которыми фонтанирует этот лаконичный, но совершенно чудный роман (повесть? Кому как угодно, дамы и господа), в очередной раз доказывают, что если Набоков и не единственный (ещё раз задался этим вопросом: а не единственный ли? Но это, конечно, у меня временное. Всё-таки Беккет, Кортасар, прочие Бунины), то равных ему мало. А из современников-то… впрочем, они есть, вот мало их очень, а это беда, и беда большая! И, наверное, не только литературы, но и цивилизованного общества в целом.А горькая страсть и нежная ярость, находимые в любом из произведений этого бесконечно-прекрасного писателя? Да они буквально вынуждают обращаться к его творчеству снова и снова, находя каждый раз в казалось бы протёртом до дыр произведении что-то новое, свежее, высокое, своё.
Вместо послесловия: и чуть не больше самого романа понравилась одна из рецензий на него, особенно вот этот прелестный отрывок:
Но в тоже время здесь и тема "Постороннего" Камю - взгляд на себя со стороны, отстраненность от действительности. Хотя Набоков и считал себя гением и упорствовал на том, что ни на кого не опирается в своём творчестве (особенно в поздние годы творчества), но от коварных параллелей не скроешься, не замаскируешь литературное наследие. Оно по-любому влияет на творчество.
Вот как кому, а по мне — бесподобно!
В заключение, хотелось бы отметить, что Набоков пёр ещё и у Харуки Мураками. И потому, Мураками дадут Нобелевскую премию (когда там, в октябре вроде?), а Набокову нет. Ещё бы желательно очень, чтобы в 2013-м Нобелевку вручили Сергею Минаеву, у него бессовестно драли (и дерут!) Пруст и Джойс с Достоевским. Заслужил!9156
Vukochka2 сентября 2012 г.Читать далееЭтот абсолютный шедевр словесности я условно разделил для себя на несколько частей:
Сначала прекрасный слог ради прекрасного слога. Набоков просто давит изысканностью форм, стиля, мелких и (казалось бы) ничего не значащих нюансов. Впрочем, надо заметить, что эта красота прослеживается на протяжении всего романа. Отступая (отступая ли?), впрочем, на второй план.Далее, Набоков со свойственным ему мягким юмором (и вместе с Маяковским, Буниным и Толстым) смеётся над… ну, скажем так, невеликого ума романтичными барышнями с их грешными рубиновыми сонетами, дамским демонизмом и необузданным поэтическим вкусом аметистовых Константинополей. И если тут:
Курсистки, читающие Горького и Андреева, искренно верят, что не могут постигнуть их глубины… («Окаянные дни»)
всё довольно очевидно, и в некотором роде оскорбительно для, то здесь предпочтёт быть неузнанной (даже внутри себя) даже самая завзятая, кхэм, романтическая барышня, и вместе с Набоковым посмеётся над пленительной демонессой - Аллой:Ей было двадцать пять лет, ее звали Аллой, она писала стихи, — три вещи, которые, казалось бы, не могут не сделать женщину пленительной.
На пурпуре шелков, под пологом ампирным,
Он всю меня ласкал, впиваясь ртом вампирным,
А завтра мы умрем, сгоревшие до тла,
Смешаются с песком красивые тела.
И затем – красота возвращается. Возвращается повзрослевшей, одетой в лёгкую грусть, показывая тщетность попыток стать своими в (как оказалось) чужой стране, чужой культуре.
меж тем, как Россию потихоньку украл Арчибальд Мун и запер у себя в кабинете.
Далее спойлерить я не имею морального права, взамен, предлагаю Вам (ещё раз) насладиться одним из лучших произведений в русск… нет, конечно, интернациональной литературе. И должен заметить, - я бесконечно завидую тем, кто начнёт открывать для себя Набокова именно с этого чуда!977
Natik8326 июля 2012 г.Читать далее«Александр Иванович, Александр Иванович!» — заревело несколько голосов.
Но никакого Александра Ивановича не было.
Долго я не решалась открыть для себя Набокова. Он закончился для меня еще в школе. Это была "Лолита" и только.
А вот совсем недавно на LiveLib начался вокруг Набокова ажиотаж, ну или мне это показалась и перст судьбы выбрал для меня "Защиту Лужина". На самом деле не совсем перст судьбы, а рецензия , очень хорошая рецензия.
Я почитала немного о Владимире Набокове, отдельно о самом романе, повпечатлялась, читая отзывы и приготовилась скучать...
Но нет. Я не скажу, что это массовое чтиво, что этот роман понравится всем и каждому, тут немного иное качество "понравится".
Вникая в текст, следя за происходящим, у меня все возникали и возникали вопросы. Постоянно вела с собой внутенний, а может быть и не только внутренний, диалог.
Сразу оговорюсь. Я не прететендую на понимание творчества Набокова. Он сложен и многогранен. Я почуствовала себя в школьницей, когда еще многое предстоит узнать.
Начну с образа Лужина. Это бесконечно интересная для меня личность. Когда я сталкиваюсь с такими людими в жизни, они меня завораживают. Также заворажил Лужин. Чем?
Тем, что он абсолютно отрешенная от реальности, практически отрешенная от социума личность. Меня безумно умиляли его диалоги с матерью его жены. Мне импонирует то, что он увлечен игрой настолько, что все остальное отошло далеко назад. Такие люди неординарны. И неважно достигают они вершин в чем-либо или нет. Они просто интересны. У них нет погони за славой, деньгами. У них есть стремление жить самим с собой потому что так ему нравится. Нравится ходить в старом пиджаке со старым и грязным носовым платком в кармане. А что в этом такого?
Однако, как правило, таких людей сопровождают и такие как Валентинов, готовые воспользоваться социальной беспомощностью такого "Лужина", и такие как его жена, которым непременно нужно спасти кого-нибудь, реализовывая что-то, даже не знаю что. Но женщинам свойственна жалость к подобным людям и они губят своей "любовью".
Хотя в даном случае, мне кажется, исход был бы один. Та игра, которая происходила в голове у Лужина не позволила бы ему спокойно жить в этом мире, а позволить ему существовать здесь, живя в игре ему не позволили. К сожалению, наверно.
Что касается "языка", стиля Владимира Набокова о котором я много прочитала, то он безусловно самобытен. Приходится возвращаться и смаковать отдельные фразы, наслаждаясь музыкой слова Владимира Набокова.
Еще очень много мыслей бродит в моей голове, однако оставлю их. Хочу почитать еще, увериться, что мои ощущения верны.938
bookini20 июня 2012 г.Читать далееМягкий, бархатный, фетровый слог... Ах Набоков, Набоков! Как же полюбились Вы мне.
"Защита" - мое первое знакомство с Набоковым, и какое же удачное. В рамках личного флешмоба ВКонтакте какой-то доброжелатель посоветовал мне прочесть его, и как же я этому доброму человеку благодарна!!!
Однако, кажется, не всем Набоков пришелся бы по душе. Оно и понятно, фломастеры всегда разноцветные, но я не о том. Набоков трудный и легкий одновременно. Его читать и просто и сложно. Он вуалирует, проводит параллели, затягивает читателя в отдельный мирок, им же созданный, из которого выползти очень-очень трудно. Так и я, прочитав, хожу весь день, будто ища выхода из густого-густого тумана... Но все предметы, все действия, и даже эмоции обычных смертных (но не эмоции Лужина, мне кажется он был аутист, а эмоции аутиста понять сложно) в романе описаны так, как, наверное, никто не писал... Впервые я очень четко представляла все: интерьер, экстерьер, каждую зазубринку на ферзе или ладье, я будто гладила шахматную доску, и чувствовала нежный лак под пальцами.
Читала, а будто смотрела кино....Безвольная ртуть под влиянием среды падала все ниже.
и это об обычном термометре...
Ну короче, я в восторге :)
Кто не любит спойлы, не читайте дальше!Postscriptum: это уже вторая книга за этот месяц (при чем вторая под ряд), в которой ГГ кончает самоубийством... Если в "Подростке" Достоевский тоже преподнесет такой сюрприз, придется отказаться от чтения на месяцок ))))))))
928
VioletSnusm30 мая 2011 г.Богатое, живое, чуткое воображение, захватывающее окружающий мир, крепко обнимая всё на своём пути, - большой дар. Послушаться его, отдаться его тёплому стремительному потоку, разрушив столпотворившиеся преграды, все "невозможно", все "безумно" и "глупо", - действительно подвиг.
960
Galaturia24 января 2011 г.Читать далееНабоков - один из моих самых любимых писателей. Конечно же, мне нравится его язык. Я восхищаюсь тем, как писатель удивительно точно умеет подобрать слова и тем самым создает нужное настроение или делает акцент. В "Защите Лужина" больше всего меня поражает то, как Набоков при помощи своего мастерства рисует для нас два разных мира, в которых существуют два абсолютно непохожих Лужина. Реальный мир унылый и плоский, и все персонажи в нем картонные. Никто из героев в этой действительности не вызывает у меня симпатии: ни скучная жена Лужина, ни ее глупые родители. Да и сам главный герой выглядит довольно отталкивающим и неприятным типом, а его поведение сродни поведению декорации.
И насколько не интересен Лужин в реальном мире, настолько он притягателен в мире шахмат. Я восхищаюсь силой его ума, его талантом и интуицией, которая ведет героя. Ему открыто то, что большинству из нас никогда не будет открыто. Сцена игры Лужина с Турати является одной из моих самых любимых во всей литературе: такой сильный накал страстей, такое яркое ощущение рока, неотвратимости, которое неразрывно связано с гармонией и даже счастьем.
Что касается рока, мне очень нравятся сцены с маленьким Лужиным, когда тот еще не выбрал свой путь. Хотя точнее будет сказать, что путь не выбрал его. Интересно наблюдать, как происходит раздвоение героя на "внутреннего" и "внешнего"; как Лужин, не способный на чувства, пытается заместить их работой ума и ищет то, что его ум займет. Таким образом, уже в детстве видны предпосылки дальнейшей судьбы героя.
Я бы не стала рекомендовать "Защиту Лужина" всем, т.к. все-таки этот роман довольно специфический. Но его стоит прочитать тем, кто из произведений писателя знаком только с "Лолитой", чтобы увидеть другого Набокова.924
Katya-Katerina14 января 2011 г.Читать далееПервый роман Набокова, прочитанный мной.
Да, у него определенно есть свой очень узнаваемый стиль, много метафор.Слова как некое плетение, которое потихоньку разбираешь и рассматриваешь причудливые узелки.
В книге перед нами гениальный шахматист- Лужин. Сначало показано его детство, затем события перескакивают через 16 лет, и перед нами тот же человек в зрелости.
Да, гений и сумасшествие- вечная тема, вечная теория о том, что гения не бывает без сумасшествия.
Наверно.
Но на меня весь роман Лужин производил какое то впечатление совершенно неадекватного человека, практически ни разу не поучаствовал он ни в одном диалоге. Единственный проблески-момент встречи с будущей женой.
Но и ее образ мне показался тоже абсолютно неадекватным,нежизненым, преувеличиным.Нельзя сказать что мне не понравилось это произведение или я жалею о времени, затраченном на его чтение.
Нет, безусловно нет.У меня осталось совершенно ровное послевкусие, не затронуло.932
Akvarelka21 ноября 2010 г.Читать далееНабоков сумел в одной книге уместить всю жизнь великого шахматиста Александра Ивановича Лужина, его победы и поражения, часы напряженных шахматных турниров и размеренной семейной жизни. Примечательно то, что автор только один раз называет своего героя по имени-отчеству, в самом конце книги, а на протяжении всего произведения зовет его просто Лужиным. Ни от родителей, ни от тетки, ни даже от жены мы не услышим его имени. Почему так? На мой взгляд, именно в конце книги главный герой уже становится не известной личностью, а самым обычным человеком, забывшем о своем предназначении. И именно в этот момент мы и узнаем его имя.
Все попытки превратить Лужина-шахматиста в Лужина-художника, Лужина-чиновника, Лужина-семьянина отличались изрядной долей жестокости и эгоизма со стороны его жены. Она играла с ним с первого дня знакомства, когда шла сзади и ожидала, когда он что-нибудь уронит, и продолжала играть после, пытаясь слепить его жизнь на свой манер, удачно воспользовавшись временным помрачением. Но она не приняла во внимание то, что он не обычный человек, а шахматист. И в потаенных уголках сознания весь мир представлялся ему запутанной шахматной партией, а в каждом продуманном поступке жены ему виделся тщательно просчитанный шахматный ход.
В годы известности автор рисует своего героя объемным, живым, используя множество эпитетов и метафор: «…столь привлекательным он ей показался своей неповоротливостью, сумрачностью, низким отложным воротником, который его делал почему-то похожим на музыканта…». Но как только Лужин забывает о шахматах, он сам становится похожим на плоскую фигурку, нарисованную на клетчатом поле газетного выпуска. В нем исчезает его самобытность, его живость, которая чудесным образом уживалась с неповоротливостью. «Лужин, в старом пиджаке, спасенном от гибели, сидел у письменного стола и старательно срисовывал белый куб, стоявший перед ним», - мы больше не видим описания героя, только сухое повествование, в котором нет места краскам – «Лужин предпочитал карандаш». В одну эту фразу автор уместил безысходность, тупик для своего героя, отсутствие интереса к жизни…
Интересна также в этом произведении тема противостояния Советской России и капиталистической Европы. Главный герой отрекается от своей Родины, уезжая туда, где его ждет слава и большие возможности. У него даже нет желания посетить заброшенную могилу своего отца… Мрачному, унылому, затхлому образу России, который очень четко нашел воплощение в изображении комнаты матери Лужина (не зря ведь, Родина-мать), противопоставляется яркий, нарядный, полный красок образ курортной Европы. Однако в последние годы Лужин все больше и больше возвращался к светлым воспоминаниям о детстве, только он четко не ассоциировал их с Россией.
Русские эмигранты, пусть и скучают по родной стране, но постоянно убеждают себя в правильности своего выбора. Именно в этом плане примечателен диалог Лужиной с приезжей дамой. «Какой он, Петербург? Наверно, очень изменился?» – спросила Лужина. «Конечно, изменился», – бойко ответила приезжая. «И тяжелая, тяжелая жизнь», – вдумчиво кивая, сказала Лужина. «Ах, глупости какие! Ничего подобного. Работают у нас, строят. Даже мой мальчуган, … даже мой Митька говорит, что у нас в Ленинграде ляботают, а в Беллине бульзуи ничего не делают». После разговора с ней Лужина начинает уговаривать мужа навестить могилу его отца, но при этом она преследует свои цели – увидеть своими глазами, переубедить себя, что не может быть там, на Родине, все хорошо, удостовериться в верности своего выбора.
Это книга, в которой трагедия жизни великого шахматиста удивительным образом переплетена с трагедией жизни русских эмигрантов.
941
reader-616486611 декабря 2025 г.Читать далееПризнаюсь, я не фанат Набокова, но "Защита Лужина" постоянно упоминается как одна из его лучших работ, и это подтолкнуло меня к чтению.
Книга оказалась очень увлекательной, я буквально не могла от нее оторваться. Образ Лужина прописан с удивительной точностью, напоминающей аутизм. Он – гений, полностью погруженный в себя, для которого существуют только шахматы. И она – единственная, кто принимает его таким, какой он есть.
После прочтения у меня возникло много вопросов. Как бы сложилась его жизнь, если бы он не встретил Валентинова? Если бы Валентинов снова его не разыскал, смог бы Лужин выбраться из шахматного плена? Почему Набоков так акцентирует внимание на черном коне и жертвует им ради продолжения партии? Не является ли сам Лужин этим черным конем?
Вкусы в отношении Набокова могут быть разными, но одно точно: он не оставляет читателя равнодушным.
8108
karga_katty14 октября 2025 г.Подвиг, который порыв
Мартын Эдельвейс изначально живет в России , у него есть французские корни по дедушке. Воспитывается матерью на английской литературе, которая русский фольклор считает пошлостью.Читать далее
Но русскую сказку Софья Дмитриевна находила аляповатой, злой и убогой, русскую песню – бессмысленной, русскую загадку – дурацкой, и плохо верила в пушкинскую няню, говоря, что поэт ее сам выдумал вместе с ее побасками, спицами и тоской.
(Автобиографичный момент. Владимир Набоков рассказывал о себе, что научился читать книги по слогам на английском языке, а потом уже писать на русском. Позже выучил французский и немецкий. Автор говорил про себя что его голова разговаривает по-немецки, сердце по-русски, а ухо по-французски)
По характеру Мартын трусоват, неуверен в себе. При этом самолюбив.
Мартын заметил, что иногда он так боится показаться немужественным, прослыть трусом, что с ним происходит как раз то, что произошло бы с трусом, кровь отливает от лица, в ногах дрожь, туго бьется сердце. Признавшись себе, что подлинного, врожденного хладнокровия у него нет, он все же твердо решил всегда поступать так, как поступил бы на его месте человек отважный.
Мартын уезжает из России , охваченной революцией, в Берлин, где остаются родители до того как Гражданская война успевает добраться до Крыма. Мартын едет учиться в Англию, в Кэмбридж (Владимир Набоков также учился в Кэмбридже)
После некоторых любовных приключений , которые сам Мартын считает опытом, он знакомится с Соней в которую бесповоротно влюбляется. Эта любовь, болезненная и не отпускающая его постоянно присутствует в книге.
Мартын также обзаводится другом , Дарвином, с кем встречается в столовой, футбольном клубе, на учебе. Несмотря на неуверенность автор отмечает что Мартын был общителен и быстро обзавелся друзьями.
По отношению Мартына к беседам где все кто с ним общался выспрашивали о России (что совсем не нравилось Мартыну) можно сделать вывод что он стремился стать англичанином.
Слог Набокова прекрасен, читать его удовольствие.
в описаниях природы, в раскрытии персонажей
По утрам нежный туман заволакивал Альпы. Гроздь рябины лежала посреди дороги, где колеи были подернуты слюдяным ледком. Ярко-желтая листва берез скудела с каждым днем, несмотря на безветрие, и с задумчивым весельем глядело сквозь нее бирюзовое небо. Рыжели пышные папоротники; плыли по воздуху радужные паутинки, которые дядя Генрих называл волосами Богородицы. После окончания Кэмбриджа Мартын не может найти себе места, в нем нет оседлости, степенности, как «перекати-поле». Неудавшаяся любовь его мучает, томит, не отпускает. В финале совершая безрассудный поступок , который называют подвигом. Финал открытый, сумбурный, непонятный, он какой спонтанный и глупый. В книге для меня не было подтверждения поступка Мартына . В целом книга меня не зацепила по сравнению с другими книгами автора, но она неоднозначна. Советовать всем ее не буду , может лишь тем кто прочитал Набокова достаточно чтобы увидеть порывы и смыслы . Но автора люблю и буду знакомиться с ним дальше
Однако , немного капнув, и найдя историю слова подвиг мы узнаем что
Древнейшее значение слова было связано с идеей перемещения в пространстве и производилось от глаголов двигати, движати, двизати — «двигать, приводить в движение». В древнерусском языке XV-XVI веков на основе прямого значения «движение» развилось новое значение — «путешествие».
Исходя из этого определения финал видится немного по другому, смысл каждый определит сам.8101