
Ваша оценкаРецензии
Arlett21 ноября 2013 г.Читать далееЭто сумасшедший дом!
Лучше сразу это понимать и быть готовым. Но здесь довольно забавно, потому что на мир и на все события мы смотрим глазами 14-летнего Питера, паренька ироничного и словоохотливого. Как и многие в свои 14 он считает, что знает о жизни если не все, то многое. У него уже разбито сердце (это как раз не удивительно, не многим удалось донести его до этого возраста без повреждений). Быстрое и своеобразное взросление ему обеспечила семья. Она, мягко говоря, нестандартна. У Питера с родственниками полный комплект, есть и мама, и папа, и брат с сестрой, и даже прабабушка. И все они собой представляют один сплошной социальный неформат. Тут, видимо, сказывается местный климат и еда, так как на их острове Финё все немного с приветом. Добавьте к этому оригинальный угол зрения, под которым Питер видит окружающих, и вы получаете гарантированный взрыв мозга. Но будет весело.В какой-то момент концентрация бреда превысила мой допустимый уровень и события пошли вразнос, щеголяя логикой мультяшного абсурда. По действию все это напоминало «Детей шпионов». Только американские дети шпионов, вместе с Бэтменом, Суперменом, Человеком-пауком, Капитаном Америкой и Росомахой вместе взятыми выглядят бледно на фоне детей датского священника. Умные детки уделывают злодеев одной силой слова и харизмой. И вот уже террористы рыдают рядочком и рассказывают о своем трудном детстве. Детективная линия просто запредельна. Умоляю, не анализируйте её, она анализу не поддается, её можно только созерцать. Великий Синод с миллиардной выставкой религиозных реликвий охраняет местная не особо сообразительная и расторопная полиция. В союзницах у детишек появляется владелица элитного борделя, а прабабушка заводит себе молодого любовника, который играет на лютне и видит гномиков. Всё это было для меня уже чересчур. Так и хотелось сказать: «Питер, уймись уже же. В глазах рябит».
Но за всем этим абсурдом и гротеском можно увидеть, как открывается Дверь. И для каждого она будет своя, и за Дверью этой каждый найдет для себя что-то личное, тайное, сокровенное. Надо признать, что никогда еще функция закладок не использовалась в моем ридере в таком жестком режиме. Он бедный, наверное, подумал, что или на меня внезапно мандраж напал или кнопка залипла. Если оставить в стороне всю эту клоунаду, то видишь мудрого и немного грустного собеседника. Перевоплощение Хёга впечатляет. В Смилле всё было иначе. Но ведь так и должно быть. Одно дело женщина-интровертка, и совсем другое подросток в самом расцвете пубертатного периода. Но одной теме Хёг остается верен – теме одиночества. Смилла его ищет, Питер страшится, Хёг создает еще одну балладу о нем.
108969
CoffeeT1 июля 2015 г.Читать далееНу вот, докатились. Питер Хег перестал ломать детскими ручками пальцы взрослых. Это объясняет очень многое, а, может даже, почти все: вспышки на солнце, миграции птиц, теорию струн и т.д. Это очень тревожный симптом – отсутствие хруста ломающихся пальцев. Каждый второй датчанин тут же перестал есть свой обеденный мох и растерянно посмотрел в окно. Питер, куда ты дел свой frigid?! Сам Питер Хег улыбается – в его литературной Дании светит солнышко и дует теплый ветер.
Итак, что мы имеем? Питер Хег, автор едва ли не самых «холодных» произведений в мире, где царит одиночество и 2/3 персонажей страдают от изрядной фрустрации, написал веселую (не факт что Питер Хег знает это дурацкое, ничего не значащее слово), в меру уморительную (условно смешная собака присутствует) комедию абсурда. Не того абсурда, от которого порой сочились кровью глаза в «Женщине и обезьяне», а датского классического средневзвешенного абсурда им. Г.Х. Андерсена. Читай - смышлёные дети, кучка неприятных, но обаятельных взрослых, наркотический сюжет. Слово АЛЛЕГОРИЯ применяется к роману только зажатым шифтом, она здесь везде. Боже, Питер, и почему ты столько шутишь? Вкусный мох попался на обед? Я растерян.
Но, здесь стоит признать еще одну вещь – все равно все получается хорошо. То есть, конечно, глаз немного дергается читать такое после, например, «Условно пригодных», но читается все равно хорошо. И смешно, и интересно, но все равно.. где-то тихонечко грустит одна фрекен по имени Смилла. И я могу её понять – в литературном мире есть ряд констант, и «фригидность» произведений Хега – одна из них. Но, в «Детях смотрителей слонов» (название, да и сама метафора – едва ли не лучшее, что есть в романе (кроме истории про Хенрика, газовые патроны и кучу мертвых крыс)) топят очень хорошо, а кнопочку ON на кондиционере отковырял маленький Кристиан Расмуссен. И Питер все шутит и шутит, про песиков тоже шутит. Русалочка в порту Копенгагена уходит с головой под воду.
В общем, если честно, то это три звездочки. Но еще одну – лично Елене Всеволодовне Красновой, чей перевод изумителен, прекрасен и неповторим. И половинку дадим авансом, чтобы Питер в будущем писал только про боль, страдание и одиночество. Чтобы опять вернулась та неповторимая эстетика, та неспешность и то зловещее гудение хладогенератора, от которого мы все покроемся мурашками. Питер, верни нам наш nordic. Посмеяться мы можем и над Глуховским.
Ваш CoffeeT
1031,6K
Medulla16 июня 2013 г.Читать далееВпервые в жизни я понимаю, что одиночество — это заключение в той комнате, которая и есть ты сам. Что ты сам — тюремная камера, и камера эта всегда будет отличаться от других, и поэтому в каком-то смысле всегда останется одиночной и никуда не денется из здания, потому что она часть его.
Питер Хёг ''Дети смотрителей слонов''Это всё тот же удивительный и неповторимый Питер Хёг с очередным фантастически-чудовищно-детективным сюжетом, запутанным, неправдоподобным, очень по-голливудски ярким и необычным, балансирующим на грани между потрясающим стебом и постмодернистскими закорюками. Это конгениальный прием, посредством которого он (Хёг) встраивает читателя в текст книги, чтобы непосредственно смотреть на мир, в данном случае, глазами четырнадцатилетнего Питера Финё, вместе с ним перейти грань, или хотите, как у Хёга - открыть ту самую дверь за которой находится и свобода, и одиночество, и взросление, и понимание, что от тюрьмы не уйти. Увидеть в себе то самое внутреннее одиночество, открывая которое ребенок перестает быть ребенком, в какой-то момент пересекается черта отделяющая детство и взросление, но для этого герою нужно пройти вот эти фантастические детективные приключения, с таким количеством второстепенных фриковых персонажей - от имен до рода деятельности, - что начинает кружиться голова от их количества. Но здесь, в этом романе, Хёг предлагает нам посмеяться, от души посмеяться и выпустить на волю своих внутренних слонов, покормить их травкой и напоить чистой водичкой, дабы не застаивались внутри, слоники любимые, взлелеянные. Признаюсь честно: я давно так не смеялась, читая книгу - от всей души, потому что ситуации, люди, события по-настоящему смешные: от иронии до стеба. И это прекрасно! Это то волшебное, сказочное, ирреальное, магическое детство, которое заканчивается у Питера и Тильте, которое машет прощальными приключениями перед взрослением. Темы детства и взросления у Хёга совершенно особенные, он невероятно относится к детям, к тому детскому, что мы теряем: не зря ведь Смилла искала в Исайе свое потерянное гренландское детство, Каспер Кроне искал в Кларе Марии тишину - они искали, чтобы найти в себе утерянного ребенка и таким образом найти себя, свой путь. А Питер проходит путь приключений, чтобы утратить детство, детское восприятие мира, приблизившись к той самой двери за которой находится взрослый мир, его путь от обратного - утратить в себе ребенка. И мир взрослых выглядит настоящим гротеском, мы-то уже перестали это замечать, а дети пока еще могут видеть, как нелепо выглядит этот мир: бордели соседствуют с полицейскими участками, банками, цветочными магазинами, церквями, мечетями и синагогами, международные террористические организации (я до слез хохотала над эпизодом, где террористы плакали, рассказывая Тильте о своем детстве), аристократы-наркоманы, которым гномики приносят зелье, потомственный говночист, мечтающий о дворянском титуле. У каждого из них есть внутренние слоны, но важно понимать что если ты хочешь научиться принимать других людей, то тебе неизбежно придётся смириться с их внутренними слонами.
Но! У Хёга есть одна особенность, которую я бесконечно люблю - это умение заставить читателя вслушиваться в себя, погрузитьь в какие-то такие глубины себя, которые не всегда и слышишь и понимаешь, что они есть в тебе, потому что забылись. А вот Хёг умеет перенаправить читателя не во внешний мир, а во внутренний, заглядывая в который, вдруг, неожиданно, посреди громкого смеха вспоминаешь и замираешь над этим воспоминанием. Эта пронзительность узнавания или воспоминания и есть то самое главное, что я так люблю в хёговских книгах, помимо красивой музыкальности текста, помимо того, что в этой книге очень сильны внутрисемейные связи между всеми героями, помимо прекрасной любви, помимо ярких и необычных персонажей, помимо философии и мудрости.
Но на самом деле, это умная и смешная книга и как написать о ней лучше я не знаю.
85720
bumer23892 февраля 2022 г.Характер - нордический:
Читать далее: в любой непонятной ситуации сохранять спокойствие. Какая бы дичь не творилась вокруг.
С Питером Хёгом я уже была знакома по его знаменитой "Смилле...". Но - это было так непохоже на Смиллу - словно нам предстоит знакомиться заново.
Книга написана от первого лица, главного героя зовут Питер (тоже - но вряд ли это автобиография - там ТАКОЕ творится). И встречает - очень интересной психологией. Что наша жизнь - словно клетка, а счастливые моменты будто открывают в этой клетке дверь. Интересно - побольше бы психологии от Питера, 14летнего пацана - но дальше стало как-то не до психологии.
Поначалу - книга словно собрала все, что я люблю в литературе. Она была похожа и на Мари-Од Мюрай - Oh, Boy! , и на Кристине Нёстлингер - Само собой и вообще , и на Трент Далтон - Мальчик глотает Вселенную . Питер знакомит нас со своим семейством - старшим братом Хансом, который
Родился на 800 лет позже положенного, такой двухметровый неприкаянный рыцарь. Сестренка Тильте - интересный персонаж, генератор идей, миротворец и стратег, у которой даже международные террористы начинают рыдать, каяться и маму вспоминать. И фокс-терьер Бакстер, полноценный член семьи, который даже разговаривать пытается и еще себя проявит. Родители - куда-то подевались, и с этого все и завертелось. Не с начала, но походу пьесы становится понятно, почему "смотрители слонов", хотя родители связаны с религией. "Внутренний слон" - это такая идея, одержимость. Не милые тараканы - нееет. Это такая глобальная навязчивая идея, которая управляет человеком, порой перекрывая всё окружающее. И чтобы сжиться с людьми, как советует автор, нужно научиться принимать их внутренних слонов. Классная мысль.
Книга начинается с места в карьер - стоило родителям пропасть, сразу за детьми начинается какая-то погоня. Потом за них берутся добрые дяди и тети из управления образования, чтобы рассовать по интернатам, и полицейские. Ну а дальше... Это было - круто! Весело, живо, калейдоскоп событий и персонажей, да еще приправленный фирменным ироничным стилем, который мне очень зашел. Меня ждали - Бодиль-бегемот, инспектор по делам несовершеннолетних. Почему же она бегемот, если даже не толстая? Мне вспомнился мой любимый зоологический анекдот:
У бегемотов плохое зрение. Но - учитывая их размеры - это не их проблемыБуддийская монахиня, которая организовала курсы сексуальной помощи и учит жен, как заниматься со своими мужьями сексом по телефону. Граф Рикард - бывший наркоман и миллионер, друг семьи (естественно - всем нужен такой друг), который выручает ребят, а самому прислуживают гномики и домовые... Слууушайте... Да - эта такая классическая дурка - но она такая забавная! В стиле "того" народного КВНа вроде "Плюшек", "Мегаполиса" и "Федора Двинятина". Наверно, здесь просто надо понимать юмор, иначе все превратится в "Что за дичь тут происходит?!". Я готова - была - простить автору и неправдоподобные события и совпадения, и ощутимые провисания в виде лирических отступлений о религии. Или - в одном месте он ну очень долго причитает, что все переженятся и разъедутся, а он, бедняжечка, останется один. Вообще немного странно - в книге ему 14, иногда он рассуждает здраво, а иногда - начинает причитать о маленьком мальчике, который просится к мамочке... Хм... Я долго варилась в среде современных 14-летних мальчиков - они уже детей способны заделать, и к мамочке просятся, только когда им это выгодно. Скорее герой мучительно напоминал Джонатан Сафран Фоер - Жутко громко и запредельно близко (там мальчику вообще-то 9) или даже Марк Хэддон - Загадочное ночное убийство собаки . Классные отношения в семье. Не как у моей "любимой" Джаннетт Уоллс - Замок из стекла. Что скрывает прошлое - "Посмотрите - как надо мной издевались. Как плохо мне было. Ну посмотрите - какая я была бедненькая и несчастненькая!" Нет, тут скорее похоже на Дженет Уинтерсон - Не только апельсины - "Да - они все сумасшедшие. Но я их все равно люблю". Это же все-таки семья...
И - какая же восхитительная здесь ирония и стиль. Даже не буддийская - а какая-то скандинавская. Как писал автор
Можно одновременно наслаждаться ожогом лица второй степени, потому что на солнце + 27, и обморожением ногВышеописанные персонажи, прабабушка, которая еще бодра и весела (в конце мы узнаем - насколько:)). Классный стиль:
Лимоны, которые торговец пять раз в день поминал в своих молитвах
Из сэндвича кокетливо выглядывала креветкаИ 30-летний доктор педагогики, директор школы Питера, который из всех педагогических методов предпочитает лупить учащихся поводком... Мне было очень весело) Конечно, много сведений о "трушной" Дании, а точнее - об острове Финё - традиции, особенности, даже рекламный буклет. Идеальная книга для знакомства с Данией.
Но... Если я с книгой совпала и была в восторге - что же с оценкой? ... А счастье было так возможно - и тут... Случилась в наших отношениях с книгой глава "Град Божий" - и все пошло ... Стало напоминать Юнас Юнассон - Неграмотная, которая спасла короля и королевство в придачу Это уже не веселый абсурд - а какой-то абсурд ради абсурда и беготня ради беготни. И закрадывается гаденькое чувство, что автор замахнулся на марафон, а дыхалки хватило на спринт - и пришлось натягивать сову на глобус. Как началась глава... Существенную часть которой занимает - упоенное, детальное и совершенно бессмысленное - описание элитного борделя.
Она расстегнула кофту, стянула лифчик - и показала ему грудь... ЗАЧЕМ??? Если какую-то элитную "жрицу любви" бесит ее сделанная грудь - зачем ее вываливать 14летнему пацану??? Еще одно упоенное и бессмысленное описание какого-то юриста-велосипедиста, которого они два раза подрезали - вплоть до его выдуманной личной жизни... Религиозные террористы... Обязательная благодарность от датской королевы... Я - не понимаю. Я понимаю, когда растягивают сцены в кино, чтобы уложиться в прокатный минимум. А в литературе что? Тоже есть какой-то минимум - или автора понесло так, что забрало упало, и логическое мышление выключилось?
Вот здесь - обидно прям. И первые две трети - просто привели меня в восторг. Как-то совпали мы с книгой. И конец - кого прабабушка выбрала в парни (это будет очень неожиданно))), и персонализация одиночества... Но одна глава (или часть) - испоганила все. Рекомендовать книгу - даже не могу. Тут как говорится, нужно понимать юмор и фанатеть от такого. Но - могу сделать два вывода. Общечеловеческий - не забывайте и не забивайте о своих близких. Если кто-то любит вас бескорыстно и искренне - его надо холить и лелеять, а не бежать мир покорять. И - общечитательский. Писателю - очень нужно приглушать свой фонтан и знать, где вовремя остановиться. А то восторг может смениться недоумением и кринжем. А - счастье было очень близко - и тут автора понесло...
P.S. Я слушала в озвучке Михаила Рослякова. И - поначалу аж опешила! У него - восхитительно приятный тембр. Просто классический бархатистый баритон с рокочущей модуляцией - словно английский лорд. Но - такие странные завышения и обрывы фраз. И - таак доолго... Я хотела даже бросить. Но - смирилась, а потом и втянулась. И - наверно, уже не смогу воспринимать книгу без него. Он с совершенно непередаваемой интонацией и уверенностью штурмует все слова - и датские, и английские. Какие у него восхитительные "Вээра" и "брошюююра" с четким "ю"))) А английские фразы - заставили вспомнить эти лингафонные курсы вроде "Ешко". А один момент... Вышеупомянутая секс-просветительница консультировала клиентку, и та выдает :
Никакая у меня не аппетитная попка - у меня задница размером с запасное колесо.И - это было прочитано неожиданным басом, так натурально - чем-то даже Раневскую напомнило) Наверно - раза в 1.5 длиннее - но чтец добавил книге какого-то обаяния.
77854
mrubiq2 августа 2025 г."Это просто праздник какой-то" (С)
Читать далееДо этого я читал у Хёга Тишину и еще Смиллу , которые сильное впечатление на меня произвели, но Дети - определенно выдающаяся вещь.
Книга написана в духе магического реализма южноамериканских писателей, несмотря на то, что автор живет в далекой северной Дании. Хладный труп Вибе из Рибе передает горячий привет Кинкасе Сгинь Воде. При этом с необыкновенной тщательностью описаны бытовые детали и тонкие подробности датского бытия.
Повествование ведется от лица 14 летнего подростка, который вместе со своей сестрой и другими попадающимися им на пути людьми, ищет своих родителей. Он играет в футбол и стремиться к духовному совершенствованию. Его мировоззрение, как фильтр в инстаграме окрашивает реальность в такие наивные и глубокие цвета, что даже дыхание перехватывает.
По композиции это квест-сказка, все конечно заканчивается хорошо, девушкам понравится что за время книги образовалось целых шесть любящих пар, мальчикам понравится квазидетективный сюжет, щедро разбавленный иронией. Не горькой и не циничной, а наоборот, нежной, как запах ванили. Иногда действие сваливается в бурлеск, иногда возвышается до душевного надрыва первой любви.
Эта книга не религиозна, но определенно указывает на значимость духовного развития, открытости, уважения к миру. Возможно, это одна из лучших книг, которые я прочитал за последнее время. Определенно рекомендую.66197
TheLastUnicorn2 апреля 2014 г.Читать далееЭто какой-то бред. В хорошем смысле этого слова. Хаос, бред, взрыв мозга. Безостановочное действие, постоянная смена локаций, лиц, событий, голова кружится, мозг пытается судорожно собрать повествование хотя бы в подобие логичного, но это невозможно - тут все настолько нелогично, хаотично, бредово, что стоит просто отключить в себе внутреннего логика и просто наслаждаться повествованием.
Это целый приключенческий детектив, который постоянно напоминал мне "Детей Шпионов", только тут у детей нет никаких навороченных гаджетов - только лишь везение и сила убеждения. Они расследуют исчезновение своих родителей, попутно как-то умудряются создавать как хаос, так и порядок вокруг. Героям всего лишь по 14 и 16 лет, но диву даешься, когда видишь их сообразительность и умение в правильный момент вставить правильную реплику. В то же время, все настолько нелогично вокруг, что напоминает комедийный сериал. Я долго не могла привыкнуть к этому стилю повествования, но, в конце концов, прониклась идеей Хёга и просто наслаждалась интересной историей, как полуторачасовым фильмом, который порой стоит посмотреть, чтобы расслабиться, разгрузить как-то мозги от будней и забот. Впрочем, тут все не совсем так уж легко и беззаботно - автор затрагивает множество интересных и серьезных, злободневных тем, но делает это с такой легкостью, с таким озорством, что все эти рассуждения просто уютно располагаются внутри, не вызывая никакого дискомфорта или напряженности. Что-то в этом есть, как подобие гипноза своеобразного.
Мне нравятся подобные книги своей разноплановостью - с одной стороны, вроде бы тебя не грузили нудным и долгим повествованием, с другой стороны - ты получил практически такую же порцию философских размышлений, как от какого-нибудь из тех самых нудных фолиантов, только в облегченной для восприятия форме.
Если бы не постоянные напоминания автора о том, что действие происходит в Дании - имена, названия, описания, экскурсы в историю и все такое прочее, можно было бы подумать, что действие происходит в Америке - все эти религиозные заговоры, спецслужбы и иже с ними - мы ведь давно уже привыкли ассоциировать все это с Америкой, а тут - получите, распишитесь. Впрочем, Америке свойственна определенная шаблонность, тут же такая разноплановость сумасшествия, что самобытность автора и произведения на лицо. Пожалуй, впервые сталкиваюсь с чем-то подобным.
В этом году скандинавские авторы прям всячески преследуют меня, но знакомство с ними неизменно оставляет после себя приятные ощущения. Необходимо продолжить знакомство, как с Питером Хёгом, так и с другими скандинавскими авторами.
45310
moorigan16 сентября 2019 г.Читать далееГоворят, что содержание важнее формы. Обычно так говорят те, кто завидует натуральным блондинкам с белоснежной улыбкой и третьим размером груди, не знающей силы притяжения. Ведь если как следует задуматься, то форма тоже важна, и очень часто именно она определяет наше отношение к содержанию. То есть, круто, если такая блондинка окажется гениальным физиком-ядерщиком, но знакомятся с ней не из-за этого.
К чему это все я? А к тому, что роман датского писателя Питера Хёга "Дети смотрителей слонов", содержащий в себе немало умных мыслей и написанный живенько и с юмором, абсолютно не понравился мне своей формой. Ну не люблю я детские детективы в стиле Нэнси Дрю, даже если понимаю, что это такая адовая сатира на современное европейское сверхтолерантное общество. Да-да, я всё увидела, считала все смыслы (наверное), но не прониклась. Местами было смешно, местами - очень смешно, но великие истины, излагаемые четырнадцатилетним подростком, помешанным на футболе и старшей сестре, - это нечто. Порой неудобоваримое нечто.
Я не вижу смысла пересказывать сюжет подробно. Завязка неплохо изложена в аннотации, а передать комедию абсурда у меня все равно не получится. Скажу, что эта комедия показалась мне знакомой. В начале нулевых в издательстве "Фантом-пресс" выходила серия дамских иронических детективов. Многие ситуации оттуда перекочевали в роман Хёга. Не стану обвинять его в каком-либо плагиате, такого точно нет, но видимо количество комедийных эпизодов в информационном поле Земли ограничено.
Огромный плюс Хёга в том, что оперируя картонными персонажами и банальными трюками (например, перетаскиваемый туда-сюда труп), он все же добивается от читателя смеха. Второй плюс - национальная самоирония. О да, я оценила позиционирование острова Финё как центра если не мироздания, то всего цивилизованного и мыслящего мира. Здоровый такой смех над национализмом в любом его проявлении. Оценила я и доведение любой мало-мальски потенциально смешной ситуации до абсурда. Все-таки деконструктивизм жив в европейском интеллектуальном сообществе.
Всеобщему фарсу противопоставляются размышления главного героя о смысле жизни. Для четырнадцати лет он очень умен, самостоятелен и развит. Чем-то его образ напомнил мне главного героя «Над пропастью во ржи» , но опять-таки это не плагиат, а цитата. Впрочем, юноша, стоящий на пороге вступления во взрослую жизнь и испытывающий по этому поводу сомнения - персонаж расхожий. Его родственники и остальное окружение - сплошные штампы, ни один из них не обладает индивидуальностью, если не считать таковой набор абсолютно карикатурных черт. С другой стороны, такими они видятся Питеру или же такими он нам их описывает. Одна из причин, по которой я не люблю повествование от первого лица: мы видим картину лишь с одного ракурса.
В общем и целом, все эти комедийные перипетии меня быстро утомили, плюс форма детского детектива меня уже подбешивала. Кстати, детективная линия здесь из рук вон плоха - роман писался явно не ради нее, а ради прибауточек. И ради экзистенциального зерна: все мы одиноки, все мы одни в этот мир приходим и одни из него уйдем. Ну и еще то, что семья и любовь - это очень важно. Не уверена, что ради вот этого вот стоило так долго мучиться, книга-то не маленькая.
Признаюсь, что изначально я ждала совсем другого, так что, возможно, это говорят мои обманутые ожидания. Дело в том, что много лет назад я смотрела экранизацию другого романа Питера Хёга «Смилла и её чувство снега» . Тогда мне очень зашло, вот и сейчас я надеялась на знаменитый скандинавский мрак и тлен, а тут комедия, дети, детектив, метафорические слоны, тьфу!..
421,3K
nad12045 октября 2015 г.Читать далееЧто-то совсем у меня с Питером Хёгом не складывается.
Говорят, что хороший писатель.
Говорят, что книги у него сильные и глубокие.
Вроде, как детектив, потому как родители пропали.
Вроде, как с юмором, будем считать, что я его просто не поняла.
Но читала я совершенно провальный роман (ИМХО) про психов (а ведь давала зарок больше не связываться с ними, но у меня есть оправдание: я просто не знала, что эта книга про них). И даже романом бы я это не назвала. Странная мешанина из каких-то немыслимых событий, якобы глубоких размышлений и откровенного бреда.
Ужас просто!42489
nata-gik21 октября 2022 г.Хёг и дети
Читать далееМало я знаю таких авторов, которые могут круто передавать повествование от имени детей. Вот Хёг из их числа. И даже это слабо отражает мои эмоции от мыслей, прямой речи и общения главных героев этого романа. Вот честно вам скажу, я очень слабо понимаю глубинную суть Хёговских произведений. Но получаю какое-то необъяснимое удовольствие в процессе. Знаете, это как есть странную и по сути не самую вкусную еду – сыр с плесенью, оливки, дуриан. Вот гадость же. А вот ведь вкусно!!!
Вот с этим произведением совершенно так же. Каждый читатель после "Смиллы..." продолжающий знакомство с автором ожидает такой же скандинавский нуар. А получает что-то скорее близкое к британскому постмодернизму. Только у них я встречаю такое – читаешь вроде связный текст, собранный из понятных сцен и диалогов. Но общая картина выливается в совершеннейшую фантасмагорию. И тут только один вариант – расслабиться и получать удовольствие не от смысла, а от потока слов.
В этот раз удовольствие было очень большим. Герои прекраснейшие, приключения у них веселые и не проникнутые трагизмом, как, например, в "Тишине". А самое главное – этот роман полон прекрасных напоминаний о том, как ребенок воспринимает мир. Как ты его воспринимал, когда был юн. Даже непосредственностью это не назовешь. Просто другая оптика. Или наоборот – взгляд на мир широко раскрытыми глазами, без всяких "очков предрассудков".
На самом деле, думаю, мне стоит поискать статьи по Хёгу и его произведениям. Мне кажется, я не понимаю в них очень многое и не вижу истинных смыслов. Вот хотела написать, что роман бессмысленный, просто хорошо текут слова. Но, вероятно, дело во мне. Правда, Босха я вот тоже очень люблю. Но и его произведения для меня "бессмыслица", если не брать верхний пласт сюжета.
C.R.
Очень мне нравится эта серия. Написание фамилии, лаконичность дизайна обложки. Поэтому у меня собралось почти собрание сочинений.На иностранных языках обложки более "игривые". И особенно мне понравилась желтая. Она такая на английском и многих других европейских языках.
302,1K
takatalvi1 мая 2014 г.Читать далееНу-с, поскольку первое наше знакомство с Питером Хёгом было не то чтобы очень теплым, следует прежде всего отметить причину, по которой я взялась за очередной его роман. А дело вот в чем: я купилась на название и подумала, что это совсем не тот Хёг, которого я узнала посредством чтения «Смиллы». Вообще, такие, так сказать, узкоспециальные названия для меня слабость – они обещают либо раскрытие той стороны жизни, о которой ты и не задумывался никогда, либо капитальный мозговынос. Оба варианта привлекательны, и первые страницы романа прочно приковали меня к себе – я с воодушевлением поглощала произведение, дожидаясь этих самых слонов. Ну или, точнее, раскрытия сути названия.
А вот потом стало хуже. Нет, сказать по справедливости, повествование увлекательное, и сюжет совсем не плох, этак по-хёговски оригинален. Главные герои книги – дети весьма странной супружеской пары, причем странной настолько, что когда родители вдруг исчезают, и троих детей плотно обступают самые разные инстанции, тех это не особенно удивляет. Они прекрасно знают, что им делать: бежать и искать родителей, пока те не наделали глупостей. Судебное преследование, имевшее место в прошлом, уже показало, что на глупости эти люди ох как способны, даром, что оба непутевых предка, тесно, кстати, связанных с церковью, так вот, они оба обладают исключительными талантами. Глава семейства, например, способен читать проповеди так, что у прихожан сердца замирают, а его достойная супруга, помимо игры на органе, может вот так взять и собрать часы либо для острастки начать строгать в своей мастерской. Чудеса, да и только.
Кстати говоря, и дети их не лыком шиты. Ум – дай боже, увлечения – упаси господи, ребята отчаянно погружены в исследования разнообразных мистических практик и благодаря этому разве что экстрасенсорными способностями не обладают. В рекордно короткие сроки этим юным дарованиям предстоит пройти непомерно долгий путь, чтобы узнать, что их родители замыслили вот что…
Ну да нет спойлерам. Вспомним лучше о слонах. Причем же тут слоны? Увы, почти не при чем, потому что это пусть и занятная, но всего лишь метафора, высказанная Тильте, старшей сестрой Питера, от имени которого и идет повествование:
На мгновение мы замираем, и тут Тильте внезапно говорит:- Они - смотрители слонов, вот в чем беда мамы с папой. Сами того не зная, они должны все время присматривать за слонами.
Мы понимаем, что она имеет в виду. Она хочет сказать, что у матери и отца внутри есть нечто, гораздо большее, чем они сами, и это им не подвластно, и впервые мы, дети, отчетливо понимаем, что это такое: они хотят знать, что такое Бог, они хотят встретить Бога.То есть слоны – это вроде как тараканы, только масштаб другой. Так что лично я беру сие выражение себе на вооружение, и вам советую. (А представляете? «Дети наблюдателей за тараканами». Вот было бы названьице!)
Теперь о том, какое впечатление произвела на меня эта книга. К сожалению, он явился лишним подтверждением того, что Хёг – категорически не мой автор. Роман качественен, тут я ни к чему (уникальный случай) придраться не могу, персонажи очень интересны и здорово выписаны, сюжет продуман и призван держать в напряжении, плюс еще дэнобрауновская скорость развития событий, не дающая читателю вздохнуть… И прибавим к этому массу любопытных рассуждений и глубокую психологическую канву. В общем, красота.
Однако жанр категорически не мой. Мне не нравится следить за этим детективным сюжетом, по крупицам раскручивать историю, тереть всеми способами это окаянное мутное стекло, скрывающее истинное положение вещей, наблюдать за бесконечными погонями и выкрутасами во имя выяснения такой-то детали… Это просто не мое. Не нравится, и все тут.
Так что, как и «Смиллу и ее чувство снега», рекомендую исключительно любителям жанра. А, впрочем, если вы к таковым не принадлежите, а вам вдруг захотелось качественный детективно-психологический роман - берите эти книги смело.
28163