
Ваша оценкаРецензии
tatalexaros20 сентября 2015 г.Читать далееРедкий человек не подвержен искушениям, ибо в жизни современной мы их встречаем на каждом шагу. Одни более серьезны, другие менее. Но мы им поддаемся в той или иной мере. Как далеко мы можем зайти? Можем ли мы отдать душу за нечто сокровенное и страстно желаемое? Вот и герой книги, называемый многими Врагом рода человеческого, проверяет и испытывает этот самый человеческий род, появляясь в самые тяжелые времена и суля "все богатства земные" за ничтожно "маленькую" цену. При этом цена никогда не озвучивается, но каждый точно знает ее размер и суть. Отрадно видеть, что люди, доведенные до отчаяния, не оставляют веру. Казалось бы, ну что такое душа? Ты ведь ее не видишь, не ощущаешь, не потрогаешь. Но все равно боишься потерять то, в существовании чего ты даже не можешь быть уверен. Ведь по признанию Мельмота никто из тех, кого он преследовал, не решился на сей отчаянный шаг.
Это было шикарно от начала и до конца: каждая история, каждый персонаж, каждое описание. Отдельно браво языку автора. Так красиво, четко и точно подобраны все языковые и стилистические средства. Наверное, было много лишнего, наверное, можно было менее детально и длинно описывать некоторые сцены, наверное, стоило бы сократить количество рассказанных историй, но тогда, возможно, проникнуться и пожить в этой мрачной атмосфере было бы невозможно. Именно эти пространные описания, витиеватый язык и какие-то новые истории внутри уже рассказываемых историй (по принципу игла в яйце, яйцо в утке, утка в кролике и т.д. по тексту) словно околдовывают и вовлекают в это невероятное действо, раскинувшееся на просторах средневековой Европы.
Но все-таки как бы автор не пытался вывести на передний план царящую повсюду греховность, порочность и мелочные страсти, начиная с истории появления на свет испанца и заканчивая гибелью прекрасной девушки, лейтмотивом всего произведения все же служит любовь в разных ее проявлениях. Любовь, которая не может обойти стороной даже Скитальца. Несмотря на всю мрачность этого талмуда, у меня осталось чувство легкости. Я не возвращаюсь мыслями к сюжету снова и снова, пытаясь проникнуть глубже. Мне кажется все закончилось верно. Единственное, что осталось для меня загадкой - это уход Скитальца. Почему именно теперь? И связано ли это с портретом? Но и эти вопросы возникнув, не мучат меня все время. Это, по большому счету, не важно. Великолепная история, в которой даже не хочется искать изъяны.
10138
Williwaw15 октября 2014 г.Читать далееНеобычайно длинный и чрезвычайно готический роман, которым зачитывались еще Бальзак и Пушкин, и по мотивам которого были написаны "Мастер и Маргарита", представляет собой мрачную сказку в исторических декорациях: из заглохшего ирландского поместья события перенесут вас в закрытый испанский монастырь, в подвалы инквизиции в Мадриде, на сказочный индийский остров, и снова в жуткие подвалы инквизиции... об инквизиции и казнях вы вообще узнаете гораздо больше, чем вам хочется.
По обычаям того времени (а роман впервые издан в 1820 году) автор временами склонен к словесным излишествам и украшательствам, но и сюжет у романа увлекательный и динамичный, а некоторые размышления кажутся и вовсе новаторскими для своего времени (хотя некоторые, вроде этого или этого, наоборот, хочется развидеть). Правда, мне показалось, что больше всего правды мы слышим от главного антагониста произведения, хотя автор утверждает в примечаниях, что он "нарочно вложил их в уста того, кто послан выполнить волю Врага рода человеческого". От него можно услышать, например, следующие мысли об устройстве общества:
Эти люди создали себе королей, иначе говоря, тех, кому сами же они дали право вытягивать посредством податей и золото, которое порок помогает скопить богачам, и жалкие крохи, которыми в нужде своей пробавляются нищие, до тех пор пока вымогательство это не проклянут как замки, так и лачуги - и все это для того, чтобы несколько холеных коней, запряженных в шелка, торжественно везли колесницу их по телам простертой перед ними толпы. Иногда, истомленные однообразием, которое приносит постоянное пользование благами жизни, еще более мучительное, чем однообразие страдания (ибо то все же не лишает человека надежды, а пресыщению в ней отказано навсегда), они тешат себя тем, что устраивают войны, иными словами, собирают такое число человеческих существ, какое только им удается нанять для этой цели, чтобы те перерезали горло меньшему, равному или большему числу других существ, нанятых таким же способом и с тою же целью.И еще немного со спойлерами...
Я просто опишу кратко, от чего у меня происходили особенно яростные фейспалмы.
Итак, несколько сюжетов из 1820 года.1) Знатная испанка беременеет (от будущего мужа) незадолго до свадьбы. Своего "незаконного сына" она тут же решает отдать в монахи, как только он вырастет, а чтобы к нему слишком не привязаться, они с мужем отдают его на воспитание в деревню какой-то бедной старухе и только изредка посещают. Когда ему исполняется 16, они забирают его к себе, знакомят с избалованным и любимым ими младшим братом и заявляют, что он обязан сейчас же стать монахом. Когда же он отказывается, они осыпают его проклятиями и заставляют его это сделать силой. Когда он уже в монастыре твердит настоятелю, что не хочет этого делать, тот приводит к нему мать, и та говорит ему, что убьет себя прямо перед ним, "ибо господь воздаст твоей душе, а не моей за преступление, которое принудил меня совершить мой незаконный сын".
Cын тут же соглашается стать монахом, чтобы спасти такую вот мать!2) Отец-еврей призывает к себе взрослого сына и признается ему, что воспитал его католиком, чтобы сохранить его жизнь, т.к. в Испании "исповедание истинной веры неизбежно бы погубило нас обоих". Но теперь он хочет, чтобы тот либо немедленно обратился в иудаизм, либо он станет "отцеубийцей" (т.е. отец убьет себя).
3) В замке живут две кузины и кузен. Одна кузина влюбляется в кузена, а он в неё. Но в день их свадьбы мать кузена, желая помешать их браку, обманывает сына и говорит ему, что эта кузина на самом деле незаконная дочь его отца. Тот немедленно убегает с собственной свадьбы, никому не сказав ни слова. Через какое-то время он как ни в чем ни бывало возвращается в замок и решает жениться на второй кузине, забыв про первую, хотя та все еще его любит. Обе кузины воспринимают это как должное, и первая самозабвенно помогает второй во время тяжелой беременности и смертельных родов.
Такими историями полна вся книга на самом деле. При чтении не переставая радовалась, что живу в 21 веке.
1098
Kotetana22 октября 2023 г.Читать далееНачнем с того, что это прекрасная книга ничуть не напоминает мне сюжет «матрёшки», о котором все говорят.
Для меня это чистый воды мозаика - пазл.
Когда тебе показывают картинку - аннотацию и ты примерно понимаешь чего ожидать, а потом открываешь книгу и начинаешь складывать «истории» - пазлы.
В течение повествования крутишь эти «пазлы», чтобы они хоть как-то совпали, но только под конец, станет всё понятно и всё сложится в единый рисунок.Немного расскажу о частях, чтобы вы понимали, чего вам ожидать.
️1 часть - завязка книги, в которой лично мне, почти было ничего непонятно)
️2 часть - монастырь, религиозный фанатизм и жажда веры.
️3 часть - история любви, которая такие «качели» устраивала, что я в какой-то момент немного даже устала от «таких» отношений.
️4 часть - объясняет почему всё сложилось так, а не иначе. Кто такой Мельмот и для чего вообще всё Это было.Могу сказать, что понимаю почему многие из авторов вдохновлялись этой книгой.
Достаточно взять образы, которые упоминаются здесь вскользь и «раскрутить» сюжет, и вот тебе потенциальная готовая история.Здесь вы найдете и отсылки к книгам: «Портрет Дориана Грея», «Камо Грядеши», «Шагреневая кожа», «Мастер и Маргарита» и даже «Евгений Онегин».
В общем, я в восторге! И призываю Вас - читайте! Она идеально подойдет на осень.
9797
LoginovaEkaterina20 августа 2022 г.Чарльз Роберт Метьюрин " Мельмот Скиталец"
Читать далееРоман вышел в свет в 1820 году. Сложно рассказать сюжет романа в виду его непростой композиции, т.к. в текст романа вставлены несколько повестей, сквозным главным героем которых является Мельмот Скиталец - ирландский дворянин, продавший душу дьяволу, обречённый творить зло против воли. Он блуждал несколько столетий по всему свету с надеждой найти, человека, который бы поменялся с ним своей участью ради облегчения непереносимых жизненных невзгод, т.е. Мельмот являлся к человеку именно в те моменты, когда "испытуемый" находился в крайне тяжёлых и отчаянных минутах своей жизни. Однако, надо признать, что человек, каким бы он ни был, очень стоек перед соблазнами сверхчеловеческой силы зла и может им противостоять. Сами по себе повествования интересные и увлекают сюжетом. Не понравилось лишь то, что порой они слишком нагружены излишними, на мой взгляд, монотонными и объёмными описаниями. Роман философский, мистический. Автор затрагивает вопросы религии, любви, добра и зла, слабостей и пороков, свойственных людям. Читается тяжеловато, книга объёмная, с огромным числом сносок и примечаний. Думаю, что роман понравится именно тем читателям, которые увлечены философией или готической прозой. Меня это произведение не впечатлило, однако считаю, что ознакомиться с ним следует уже потому, что его читали Пушкин, Лермонтов, Достоевский и т.д., книга стала признанным шедевром мировой литературы.
9696
Hayana16623 июля 2018 г.Читать далееРоман этот сыграл со мной злую шутку. Прочитался он всего за неделю, но сумел полностью меня опустошить и внушить такую усталость словно вместо чтения я занималась тяжелым физическим трудом. Почему готический роман с интересной завязкой, чтение которого я начинала в предвкушении, оставил такое странное послевкусие? Ответом будет всего одно слово - Религия. Она красной нитью проходит через всю книгу, каждое упоминание о католицизме сопровождается его обличением со стороны автора, которое в свою очередь растягивается страниц на двадцать.
Вторая трудность при прочтении заключается в том, что это не роман в привычном смысле этого слова, а как бы роман в романе. Одна история перетекает в другую, та в свою очередь прерывается третьей и так далее. И все было бы хорошо, если бы все истории были одинаково интересны. Однако это не так. Сложнее всего было читать романтическую составляющую романа, слишком уж она была затянута, уныла и по сути ничего нового не давала. Лучше бы вместо нее узнать окончание истории монаха, отрекшегося от своего обета, его история оборвалась слишком резко и неожиданно, а ведь это пожалуй единственный персонаж романа, за судьбу которого я действительно переживала.
Также немного жаль, что совсем не раскрылся юный Мельмот, а ведь к тому были предпосылки. Поначалу вообще казалось, что это он тот самый Мельмот, главный герой романа. На деле же, Джон оказался лишь безмолвным слушателем, абсолютно безликим и нужным только для того, чтобы написать завязку.
Конец тоже получился скомканным и каким - то слишком простым что ли. Хотелось чего-то более захватывающего как в плане диалогов, так и действий героев, большего раскрытия образа Скитальца, его собственной истории.
В конечном итоге можно сказать, что аннотация к роману оказалась интересней самого романа. Возможно, если бы я изначально знала, что меня ждет не столько готический роман, сколько трактат о вере, читать эту книгу было бы легче и оценка была бы выше. К сожалению, ожидания не совпали с реальностью. "Мельмот-Скиталец" оказался не моей книгой.93,1K
DenisKuznetsov1 апреля 2018 г.Читать далееТы еще не прочитал эту книгу? Тогда Мельмот идет к тебе!
Предлагаю провести мысленный эксперимент. Давайте уберем из мировой художественной литературы Чарльза Метьюрина - славного протестантского священника, любителя кадрили и просто хорошего человека. Предположим, он умирает на рубеже веков от нищеты, пока Наполеон гремит в Европе и завоевывает новые земли. Роман «Мельмот Скиталец» так и не будет написан. Что же дальше?
Ну что, давайте начнем! Вычеркиваем! Раз – «Евгений Онегин». Два – «Портрет» Гоголя. Три – Маргариту и уж тем более Мастера. Повесть о семье Гусмана – это вообще полная достоевщина – четыре! Что, хватит? Ах да, совсем забыл. «Мертвые души». Особенно Плюшкин и его имение, которые напоминают скупердяя дядю. Это тот же, который самых честных правил.
Давайте забежим во Францию к писателям-романтикам. «Ган Исландец» Виктора Гюго. А уж был бы Бальзак тем Бальзаком, которого мы знаем? Эпиграфы, предисловия и сами романы изобилуют цитатами, сравнениями и подражаниями английского писателя. К слову, последнего француз ставил в один ряд с Гете и Байроном. Ну и за одно написал повесть «Прощенный Мельмот», которую издавали под одной обложкой вместе с английским романом. «Агасфер» Эжена Сю – это переписанный Мельмот.
Наконец, двоюродный внучек Метьюрина Оскар Уайльд пишет под влиянием своего предка «Портрет Дориана Грея». А когда выходит из тюрьмы, берет себе псевдоним Себастьян Мельмот. Стивенсон, Эдгар По, Готье, Бодлер, и даже Улисс – список можно продолжать бесконечно! Эксперимент прошел удачно. Мы наглядно увидели, что без этого человека мир был бы другим. Давайте поблагодарим Вальтера Скотта, который не дал умереть в нищете своему коллеге. Именно он всячески способствовал продвижению произведений Метьюрина и материально ему помогал.
Как на самом деле воспитывали людей в иезуитских колледжах? Как евреи укрывались в Испании во время инквизиции? Насколько жесток может быть человек? Но насколько справедлива может быть судьба? Зачем 60 лет жить в подземелье? Добро может совершать зло? Зло может совершать добро? Острый сюжет? Пожалуйста. Утонуть в книге и забыть про все на свете? Пожалуйста.
Теперь небольшой лайфхак по прочтению. Парадокс, но вся прелесть и трудность романа в том, что его структура имеет особую форму. Она напоминает шкатулку. Внутри романа есть повесть, внутри которой есть повесть, внутри которых есть еще повесть. Все они между собой связаны. Но также их можно рассматривать как отдельное произведение. Каждая часть имеет свой собственный стиль и изюминку. Но бедного Метьюрина поглощала нищета. Чтобы подзаработать деньжат, он просто местами занимался графоманством. А это добрая половина романа. Поэтому смело пропускайте «Повесть об индийских островитянах». Это тот случай, когда искусство ради денег. Никоим образом на сюжет и восприятие романа пропуск не повлияет. Но если вы любите вызовы, то, пожалуйста, можете помучиться. Недаром английский писатель получил за эту книгу 500 франков.
P.S.
Будьте осторожны после прочтения этой книги. Некоторые пропадают или сходят с ума. Явное тому подтверждение один из ридлянинов, для которого рецензия про «Мельмота Скитальца» стала последней…92,4K
Judge30 сентября 2015 г.Романтический Недоволанд
Читать далееЭх, что может быть романтичнее и загадочнее чем таинственный незнакомец появляющийся в разное время в разных частях мира, сопровождаемый хаосом, бедами и зачастую помешательством свидетелей его появлений? Только истории о этом незнакомце рассказанные теми, кому их рассказали те, кто был свидетелем или кому рассказывали эти истории свидетели событий в которых участвовал данный незнакомец.
Перед нами именно такая книга - книга историй. Повествование начинается загадкой портрета родственника главного героя и плавно перетекает из одной истории об этом родственнике в другую. При чем эти перетекания происходят внутри самих историй, тут вполне нормально, что рассказчик рассказывая свою историю начинает рассказывать историю, которую ему начали рассказывать во время описываемых им событий. И при этом рассказчик начинает рассказывать историю внутри истории от лица того кто ему эту историю поведал, а не от своего лица. Стиль повествования также меняется, будто историю действительно рассказывает другой человек. В итоге книга напоминает собой что-то вроде хроники разных событий и даже чем-то напомнила мне Дракулу.
Главный герой книги - Мельмот "Скиталец" существо загадочное, таинственное, возможно даже потустороннее. Он сильно напоминает Воланда, но, в отличии от героя книги Булгакова, Мельмот очень слабый персонаж. То как он пытается сеять смуту, как пытается "переманить на темную сторону" не вызывает никакого трепета или страха и не оставляет того жуткого послевкусия, которое остается после знакомства с Воландом. Мне кажется, что Метьюрин специально сделал Скитальца таким слабым, дабы показать силу христианского духа и возвысить веру в Бога над слабостью слуг Врага рода человеческого (это словосочетание так часто употребляется в книге, что просто въелось мне в мозг), а может просто у него получился сильный перекос в романтическочеловеческую сторону Мельмота.
В книге также есть и любовная линия Мельмота которая гробит образ этого персонажа еще сильнее. Правда эта линия вообще вызвала у меня кучу негодования. Мало того, что его возлюбленная умудрилась забеременнеть (ой... СПОЙЛЕРНАЯ!), хотя в книге не было ничего даже про поцелуи (от совместно вдыхаемого воздуха видать), так еще и умудрилась выносить ребенка живя в доме с матерью и прислугой так, что никто этого не заметил. Это ж как так?? А сам Мельмот столько раз добивался от своей возлюбленной признаний в любви и вечной верности, а потом соскакивал, что просто хотелось немножко отрихтовать ему лицо.
И вот честно, я бы смирился с неудачной любовной линией, с анимешной неуверенностью главного героя, но есть один маааленький нюанс который я не могу простить этой книге. Точнее два нюанса:- книга толстая;
- книга нудная.
Очень нудная. автор умудрился напихать в текст столько ненатуральных описаний душевных терзаний персонажей, что от них прямо таки физически тошнит. А эти постоянные падения без чувств и испускания духа в самые пафосные моменты. Мрак и кошмар. А при толщине книги, так вообще преступление.Вердикт - читать, если Мастер и Маргарита и Дракула зачитаны до дыр и у вас хроническая бессонница.
9189
Anoren10 сентября 2015 г.Allons-y, Алонсо!
Читать далееВ этой книге было все, что могло мне понравиться – и суровая испанская Инквизиция с ее темницами и заговорами, и побег из монастырских стен подземными проходами, и мистическая таинственная история, пронизывающая собой весь роман. Да и сам роман - не абы какой, а готический. Одним словом, чтение обещало быть отличным.
Однако на деле все оказалось не так просто. Нельзя отрицать, что с первых же строк «Мельмот Скиталец» захватывает. Сюжет стар, как мир. Молодой человек приезжает к умирающему дяде, чтобы скрасить последние часы его жизни и вступить в свои наследные права. На смертном одре умирающий заклинает юношу не читать дневник, хранящийся в его комнате, и постараться уничтожить картину их общего предка, который якобы все еще бродит по белу свету и не знает покоя. Ну и какой нормальный человек после такого не захочет приобщиться к семейной тайне?
Структура романа довольно интересна. Это своеобразная шкатулка историй. Открываешь ее, а внутри одной истории находится другая, и так продолжается до самого конца. Метьюрину удалось связать между собой целых шесть историй и еще несколько маленьких. И каждый раз погружение в каждую из них начиналось на грани окончания предыдущей истории. Но в какой-то момент начинаешь недоумевать и нервничать: вот уже осталось совсем немного до конца, а развязки все не видно. Ведь каждый новый рассказ у автора – это качественное ознакомление читателя с описываемым историческим периодом, а также подробные описания действующих лиц. С одной стороны вроде как хорошо, а с другой, когда конец уже близок, хочется скорее вернуться к основной истории, а не вникать во все хитросплетения второстепенной. Только вот в чем вопрос – какая же из историй является основной.
Позвольте же мне искупить мою вину и рассказать одну очень коротенькую историю; уж она-то, надеюсь, вас заинтересует.
— А она действительно будет короткой, вы это обещаете? — спросил Альяга.
— И не только это, обещаю вам, что она будет последней и я больше не стану испытывать вашего терпения, — ответил незнакомец.Незнакомец не обманул. После окончания этого рассказа все закрутилось-завертелось и распутанный клубок начал очень быстро собираться, возвращая нас к самому началу.
Следующая сложность для меня заключалась в том, что слог повествования хоть и очень красив, но не является ровным. Он скачет, пульсирует, и тут же в один миг затихает и усыпляет. То ты увлекаешься описываемыми событиями и не можешь оторваться: настолько интересно, что же будет дальше и что окажется за очередным поворотом. А через мгновенье будет трудно подавить зевок и придется буквально продираться сквозь религиозные излияния или исторические справки. Но работа была проделана огромная, как и самим Ч. Р. Метьюрином, так и переводчиками. Ведь 600 с лишним сносок, занимающих добрых 15% книги - не пустой звук.
Несмотря ни на что книга мне понравилась. Метьюрин в своих историях описал поведение человека в разных жизненных обстоятельствах. Отчаяние может прийти в любой момент, к опрометчивым поступкам нас толкает как одержимость чем-то (доктор Стентон в психлечебнице), корысть (несостоявшаяся свадьба Элинор), голод (семья Инесы), так и любовь (Иммали) и желание быть свободным (Алонсо). Какой же вывод напрашивается сам собой? Зло не дремлет. В виде Мельмота Скитальца оно попробует проникнуть вам в душу и заманить в свои сети. Не стоит вестись на искушения, какие бы вкусные печеньки вам не предлагались.
9100
Lolita_Rasputina25 октября 2014 г.Читать далееВосторг. Больше мне даже и писать ничего не хочется. Кажется даже преступлением, много говорить о книге, которая вызывает столько эмоций.
Мельмот Скиталец - большая и тяжелая книга, она читается долго. Но это был тот мой любимый случай, когда чтением упиваешься. После предыдущих, в общем то, не очень удачных подарков флэшмоба2014, Мельмот оказался "оазисом в пустыне". Я многого ожидала от этой книги, но получила даже сверх того.
Каждый день я открывала не просто книгу, а дверь в прошлые века, созерцала давно забытые пейзажи, наблюдала за нравами и обычаями, которые живы только на страницах книг, погружалась в невероятную сказку.
Этой книги "много". Здесь много слов, страниц, повествователей, линий, эмоций... О да, эмоции в книге просто зашкаливают, их так много, что кажется бумага должна просто не выдержать такого обилия чувства, и чернила кровью должны из неё просочиться. На читателя обрушиваются все переживания героев, они прописаны так ярко, так точно, что невозможно не сопереживать.
Сначала мы терзаемся от судьбы несчастного испанца Алонсо Монсады, принуждённого стать монахом, потом со страхом и трепетом читаем про любовь Мельмота и Иммали, в таком же напряжении читаются и другие маленькие истории из романа.
Сколько же во всех этих историях жестокости и обречённости. Жуткая история Алонсо, в которой каждый проблеск света, с невероятной жестокостью гасился. Жуткая любовь Мельмота, в которой сгорела его возлюбленная. Но во всём этом есть своя пугающая красота, мрачное величие.
Наверное не назову ни одной книги, в которой было бы столько горя и отчаяния, такой преданной любви. И здесь речь не только о любви Иммали к Мельмоту, хочу ещё напомнить о печальной любви Эленор к Джону, рассказанной Мельмотом.
Этой книги много, очень много, но лично я не могу много о ней сказать - эмоции не передать словами, а их ведь тоже много. Остаётся только повториться - это восторг. Это восхищение. Это действительно Большая книга.Флэшмоб 2014 - 13/25.
981
Shoule1 июня 2013 г.Читать далееСкиталец по имени Мельмот
Чарлз Роберт Метьюрин стал для меня поистине открытием.
Само слово "Скиталец", полустертое и едва видневшееся на дальней книжной полке, с давних пор притягивало меня, но взяться за книгу получилось далеко не сразу. Необходимой подготовкой стало последовательное прочтение "Фауста" Гёте, "Доктора Фаустуса" Манна, "Мастера и Маргариты" Булгакова и "Эликсиров" Гофмана. Последнее, к слову, в отличие от остальных произведений подобной тематики только оттолкнуло меня от книги Метьюрина. К сожалению. Ибо Метьюрин, как и "Фаустус" Манна, затронул во мне какие-то такие струны души, которые раньше оставались беззвучны.
Поразительнейшее произведение. Оно привело меня в восторг, и, при том, неописуемый, сумасшедший. Я поражена в первую очередь невообразимой дотоле конструкцией романа: длинная череда арок, от меньшей к большей и от большей к меньшей, на первый взгляд запутанная, но при ближайшем рассмотрении - изысканно сплетенная, тончайшая и продуманнейшая. Читая и встречаясь с новыми "арками", я вновь и вновь ухмылялась поразительнейшему мастерству автора, который, словно из матрешек, складывает постепенно одному ему известную канву сюжета.
Центральной, безусловно, является фигура Мельмота Скитальца. Поправлюсь, - центральной для меня. Ибо, опросив знакомых, я выяснила, что для кого-то главным стал испанец Алонсо Монсада, для кого-то - молодой Джон Мельмот. Для меня они тоже на протяжении всего чтения были небезразличны, однако Мельмот Скиталец - личность, неоспоримо ставшая центром притяжения. Этот образ долго остается для читателя нераскрытым, пока, наконец, не подходит середина романа и незабываемая "Повесть об индийских островитянах". Вот то, ради чего стоило прочесть такую тяжелую в душевном плане книгу.
Да, я удивлена более всего, что мне действительно было тяжело читать. В книгах меня обычно не останавливает ни сложность языка, ни терминологии - всё это я научилась воспринимать и даже полюбила всяческую осложненность слога и стиля. "Тяжело" в данном случае - не сам процесс чтения, а именно внутренняя эмоциональная реакция, безостановочное напряжение, скованность читаемым, тяжесть событийная и психологическая. Я говорю и о начальной сюжетной линии, связанной с рукописью Стентона, но в первую очередь, конечно, об истории Алонсо, так называемом "Рассказе испанца", который тяжеленным камнем упал на мое ранимое сердце и тревожил до самого разрешения этой истории. Благо, еще до начала "Рассказа" мы уже знаем, что Алонсо в конце концов - жив-здоров, отдыхает перед лицом внимающего ему Джона, но этот факт отнюдь не помог моим нервам избавиться от постоянных "нападок", которыми перенасыщен рассказ испанца: толика надежды - и ее резкий обрыв, снова небольшое чаяние - и вновь горькое, горчайшее разочарование. Уже дочитывая историю Алонсо, я сказала себе: "Н-и-к-о-г-д-а не посоветую этой книги н-и-к-о-м-у". Но как часто всё в нашей жизни меняется, меняются и наши взгляды, иногда их твердость сгибается под воздействием чего-то совершенно неожиданного, это и произошло со мной и моей намеренностью.
Итак, настал долгожданный момент - ибо я с самого начала знала, что в романе присутствует и едва ли не является главной линия необыкновенной и бесстрашной любви. С самого начала, окунувшись в новую сюжетную линию под названием "Повесть об индийских островитянах", я поняла, что это оно.
Появление этой линии в книге разом сгладило все шрамы, нанесенные рассказом испанца, и я ощутила истинное блаженство. Переход незабываемый. Словно островок долгожданной жизни, словно возможность дыхания и наслаждения светом после такого долгого томления во тьме. Прекрасная Иммали, которую я никогда не могла называть Исидорой, и НАКОНЕЦ явление читателю Мельмота Скитальца таким, каков он есть на самом деле. Именно здесь истинность этого образа открылась мне, и герой стал совершенно неузнаваемым. Он не стал другим, но открылся, так внезапно, так неожиданно - что аж дух захватило. Неудивительно, что герой во многом преобразился. Ведь появилась Иммали, а такая чистая душа, как она, является самым настоящим очистительным огнем для Скитальца.
Замечу еще, что, на мой взгляд, в этой истории как-то совершенно неожиданно изменился слог Метьюрина. Такое ощущение, что он и сам испытывал какое-то особое упоение этой историей. Одухотворенность, возвышенность, красота - вот то, что характеризует эту часть книги.
История прекрасна, но и трагична. Иначе быть не могло, я понимала это, и всё же было нестерпимо грустно.
В итоге после прочтения я переменила свои взгляды, сказав себе на сей раз: "Восхитительная книга, сильнейшая. Порекомендую ее всем, кому только смогу".
Ужасно жаль было расставаться с произведением, терять нить общения с героями. Многие вопросы остались без ответов, книга оборвалась очень резко. В конце у меня осталось какое-то призрачное ощущение морского прилива, клокота вечерних волн, и состояние отреченности от происходящего.
Чтобы выйти из этого состояния, я написала музыку. Мне понадобилось много дней, но в итоге, написав над готовым музыкальным произведением заглавие "Мельмот Скиталец", я ощутила долгожданную свободу. И я бесконечно благодарна Метьюрину за его гениальное творение, пробудившее для меня и во мне столько неизведанных доселе красок. Оно несомненно обогатило мою душу как ничто другое, и останется незыблемым островком стихийности в памяти.
А шепотанья моря никуда не пропали, они звучат в моей душе и до сих пор.977