
Ваша оценкаРецензии
Аноним18 июля 2018 г.Читать далееОдна из честных книг о войне. Все так похоже, везде одно и тоже, война - это насилие, голод и смерть. Как ни ряди ее в патриотические одежды. И люди такие же глупые, как и везде в мире, и как же легко политикам стравливать людей, выискивая хоть какие-то отличия. Сначала все кричат ура, революция, независимость, потом начинают искать врагов и убивать друг друга.
Порадовала только непредвзятость автора, не все британцы у него - враги и убийцы, и солдаты-игбо грябят, насилуют и убивают. В книге один из героев досадует, что для белых все черные на одно лицо, но по мне лучше бы они и сами поменьше делили себя и свою землю на племена. Невольно вспоминался распад Союза. Неприятно поразила роль СССР в этой войне, помимо морального аспекта раздражает сколько еще денег напрасно вбухано во внешнюю политику, вместо того чтобы развивать свою страну, сколько их было этих африканских стран и конфликтов, и сколько наших ребят погибло в них?
История двух сестер, их твердость в любви и великодушие, их красота, такая разная - у одной яркая и бросающаяся в глаза, у другой - только для истинных ценителей. Оланна поначалу кажется далекой от реальной жизни, страшно за нее всю книгу, как же она справится со всем этим, но и она и более жесткая Кайнене только становятся сильнее и умудряются спасать себя и других, в отличие от мужчин, особенно Оденигбо, который впрочем с самого начала был мне неприятен своими политическими разглогольствованиями. Хорошие женские образы - половина успеха книги для меня, не шлюхи, не мадонны, не жертвы, они обычные женщины, они любят, они ревнуют и совершают необдуманные поступки, они могут больно ранить словами, но если придет беда - они помогут, они достанут еду, они перевяжут раны. И родят детей для возможно лучшего будущего.
Рекомендую всем, помимо национального колорита, неизвестных (для меня, да думаю и для многих) исторических событий, полный эффект присутствия, читала весь день и не могла оторваться, искренне переживала за героев (даже самые незначительные выписаны с графической четкостью). И сердце сжимается от того, что так и идет где-то всегда война, а дети умирают от голода. А политики все делят мир и наживаются на чужих страданиях.10245
Аноним12 июля 2018 г.Читать далееКнига, выворачивающая душу...книга о боли и любви, сострадании и жестокости...
Автор рассказывает нам о событиях 1960х годов в Нигерии, о периоде тяжелейшей Гражданской войны.
Основные события разворачиваются вокруг жизни двух сестер-близняшек из состоятельной семьи, с элитным образованием. Одна из них продолжает вести бизнес отца, а вторая...влюбляется в преподавателя-ученого, к тому же еще и революционера...В первой части романа мы можем наблюдать за рассуждениями коллег-ученых о политике, о разделении государства, которые кажутся довольно безобидными...Ну знаете, как обычно собираются друзья, что-то обсуждают и в этом никто не находит какого-то умысла и уж тем более, никто не предполагает, чем обернутся эти агитационные речи...Семья, друзья, работа...все как везде...
Однако, уже вторая часть книги начинает жестоко ломать представления читателя. Голод, жестокость, многотысячные убийства, неизличимые болезни, безысходность, насилия и предательства...но люди не сдаются-они объединяются, любят, помогают друг другу, пытаются учить детей в самых трудных условиях (ведь они-будущее нового государства)...большая часть книги-со слезами на глазах. Ведь это - реально происходившие события. И от этого еще больнее.
Мир молчал, когда они умирали...
Я читала книгу и понимала, что в некоторых странах такая ситуация и в наше время продолжается. Кто-то жалуется на отсутствие денег на новый айфон, а кто-то не имеет доступа даже к чистой воде (это, кстати, реальные данные ООН). Люди видят жестокость и проходят мимо, т.к большинство людей заботят только они сами. Отсутствие любви, толерантности и сострадания - большая проблема современного общества.
P.s: книга, несмотря на содержание и объем в 600 стр, читается очень легко!10247
Аноним6 мая 2018 г.Читать далееЭтот роман был самым первым в моём списке на прочтение. Я добавила её туда около 4х лет назад. За всё это время книга "обросла" моими большими надеждами. Наконец-то я добралась до книги. Первая глава - отлично! Очень интересно, колоритно, персонажи начинают раскрываться. Вторая глава - отлично! Мы знакомимся с персонажами. Третья - хорошо, но почему сюжет вообще никуда не движется? Треть книги прочитана, но мы всё ещё как будто знакомимся с героями, сюжет только начинает вырисовываться...
Вот книга прочитана. Позади описания голода, проблем, борьбы. Но почему я осталась равнодушной? Язык автора прост и невесом. Читается роман легко. Наверное, даже слишком легко. Автор описывает ужасы войны, а меня это не трогает. Я человек впечатлительный, но здесь - 0 эмоций. Всё описано мимоходом, ну война, что вы хотели. Главные персонажи иногда поступали глупо и нелогично. Автор, скорее всего, хотела показать, как война меняет человека, но у неё это получилось неубедительно.
У этого романа несомненно был бы очень большой потенциал, если бы у автора хватило мастерства воплотить все свои задумки. К сожалению, эта книга оказалась для меня скорее разочарованием, чем восторгом... Однако, я обязательно прочту второй роман Адичи.
10326
Аноним15 мая 2017 г.Читать далееОчень сильный роман, который я вряд ли когда-либо буду перечитывать - слишком уж тяжёл - но оторваться от которого было просто невозможно.
Если уж сравнивать с "Бегущим за ветром" - а к такому сравнению буквально вынуждает аннотация к "Половине жёлтого солнца" - то общего там разве что экзотика да тема войны, но в "Половине жёлтого солнца" эта тема раскрыта куда жёстче, суровее и неоднозначнее, да и вообще "Бегущий за ветром" куда наивнее.
"Половина жёлтого солнца" - роман о гражданской войне глазами тех, кто по определению должен бы меньше всего в ней понимать. Женщина. Подросток. Наивный восторженный европеец. Мы, например, не увидим войну глазами Оденигбо или кого-либо из его друзей, так хорошо разбирающихся в политике и так громко о ней спорящих. Вместо этого мы будем смотреть, как война их ломает. Как сильный и принципиальный бунтарь спивается от отчаяния. Какой груз ложится на плечи тех, кого он должен бы защищать. И они-то как раз и справятся, сохранят человечность, смогут защитить слабых.
Потрясающий и горький роман о сильных женщинах - в первую очередь.
И о любви. И о творчестве. И о смерти.
Отличная книга.10117
Аноним24 февраля 2015 г.Читать далееЭта книга заставила меня заглянуть в википедию и поискать информацию по загадочной стране Биафре. У меня мелькали мысли, что это - вымысел автора, потому как я совсем-совсем не слышала этого названия. Но оказалось, что такая республика, действительно, существовала, но только три года.
Руководствуясь известным приемом, разделяй и властвуй, британская колонизационная политика стравливала между собой две национальные группы, йорубов и игбу. После получения независимости, после недолгого периода относительного спокойствия, офицеры игбо совершили неудачный переворот, убив нескольких политических лидеров и высших офицеров, принадлежавших другой партии. Ответ северян не замедлил себя ждать, солдат и офицерв национальности игбо выводили из строя и расстреливали, на улицах северных городов хватали говорящих на игбо людей и избивали их, дальше больше, вырезались целые поселения, убивали всех, включая младенцев, под лозунгом, который хорошо известен и нам сейчас: Аллах акбар! Честно говоря, до этого я как-то не подозревала, что в Центральной Африке настолько сильны мусульманские течения.
Мы помним борьбу католиков и протестантов, у всех на слуху Варфоломеевская ночь, вот все тоже самое продолжается и в Нигерии, только уже в XX веке. Нельзя сказать, чтобы цивилизованные белые люди были не в курсе, они, подстрекая и распаляя страсти, прекрасно знали, на что идут. Но когда в дело мешается большая политика, сентиментальная жалость отходит на второй план. В конце концов, что взять с этих дикарей. Да они и так перемрут от своих болезней. Подумаешь, уменьшится население на несколько десятков тысяч, еще и во благо пойдет, Земля ведь перенаселена. Вот цитата из Википедии, чтобы представлять себе масштаб этой проблемы:
30 тысяч восточных нигерийцев, проживающих на Севере, на Западе, в Лагосе были убиты. Всего в погромах 1966 года 40—50 тысяч игбо были убиты и около 2-х миллионов бежали на Восток, после того, как их собственность и дома были разрушены.А вот это цитата из книги, чтобы лучше ощутить, стоящее за этими цифрами горе:
Женщина с калебасом подтолкнула ее локтем, подозвала других пассажиров, сидевших рядом.
— Bianu, подойдите! — сказала она. — Посмотрите… — И открыла калебас.
Заглянув внутрь, Оланна увидела голову девочки: пепельно-серое лицо, грязные косички, закатившиеся глаза, раскрытый рот. Оланна отвернулась. Кто-то вскрикнул.
Женщина закрыла калебас.
— Знаете, — сказала она, — как долго я заплетала ей косички? У нее были такие густые волосы!Не хочется останавливаться на этой щемящей фразе. В книге нам встретятся разные жестокости войны, но там немало и описаний мирной жизни местной аристократии, несколько любовных линий, простые заботы: семья, ревность, дружба. Есть и небольшой кусочек после войны, с теми, кто выжил. Главные герои очень разнообразны: здесь и две взрослые девушки из местной аристократии, но воспитанные на европейский манер, образованные мужчины, преподаватели из местных, необразованный, но очень способный мальчишка-слуга, белый, влюбившийся в местную девушку. Видно, что роман написан автором, который досконально и изнутри знает африканскую жизнь. Столько там было мелких моментов, чувств, трактовок мыслей, которые возможно предположить только пройдя все это. Красочнее всего - описание одного из главных героев, мальчика, взятого в услужение, такая смесь дикарства, верований и постепенное внедрении наук, которым учат его в школе, да вычитывает из книг хозяина.
1078
Аноним6 мая 2013 г.Читать далееДо флэшмоба 2013 никогда не слышал ни об этой книге ни об этом авторе.
В самом начале было непривычно обилие слов на местных языках, но очень скоро втянулся.
Книга позволяет углубится в малознакомый мир самой населенной страны Африки с противоречиями как на уровне племен, так и на уровне религии.
Кроме того для многих станет открытием незаурядная история Нигерии после Второй Мировой войны.
Но это всего лишь фон для прекрасных любовных историй, взаимоотношений между различными слоями населения и несправедливость жизни.
Прекрасная книга и с точки зрения истории и с точки зрения человеческих историй на фоне всего происходящего!1064
Аноним5 мая 2013 г.Читать далее"Мир молчал, когда мы умирали"...
Мир молчит до сих пор. Потому что я не помню, чтобы в школе мы проходили кровопролитную и жестокую войну в Нигерии или печальную историю маленькой гордой Биафры. И, начиная читать произведение, я понятия не имела, что половина жёлтого солнца - это символ уже не существующей страны.Книга хороша. Книга пронзительна и драматична, но не той драмой, когда хочется рыдать в подушку. Здесь сопереживаешь героям - парнишке Угву, который вырвался из нищеты и ужаса африканской деревни, когда его слугой взял профессор университета; молодой женщине Оланне, родившейся в богатой семье и променявшей роскошь на любовь; англичанину Ричарду, страстно любящему культуру народа игбо и чёрную девушку Кайнене.
Это история жизни. Обычной человеческой жизни, где есть место страхам, любви, предательству, взаимопомощи, гордости и войне.
1059
Аноним16 сентября 2025 г.Половина солнца может означать как восход, так и закат
Читать далее“На все, что тебе будут рассказывать в школе об Африке, есть два ответа: правдивый – и тот, что нужен на экзамене. Ты должен читать книги и знать оба ответа.”
Африке не повезло, и причин было две: богатые ресурсами земли и проигрышная позиция по отношению к более развитым технически странам. Если прибавить к этому национальное многообразие, которое легко можно превратить в рознь, а правило “разделяй и властвуй” с древних времён и до наших дней доказало свою действенность, то становится понятно, как так получилось, что Африка легко превратилась в колонию.
Догадываясь, что “Половина жёлтого солнца” – роман тяжёлый, я не спешила его читать. Предчувствия меня не обманули: Чимаманда Нгози Адичи пишет о войне, о недолго существовавшем государстве Биафра и, конечно же, о людях, которые были вовлечены в события того времени. Сама она родилась на десять лет позже описанных событий, однако за кратким посвящением видна история её семьи, которую не могла не затронуть грозная тень гражданской войны 1967-1970 гг.
Нигерия начала 60-х. Улицы называются не иначе, как стрит и роуд, обращения мисс, миссис, сэр – общепринятые. Богатые нигерийцы, Большие Люди, как их еще называют, имеют возможность отправить своих детей на учебу в Англию, живут в роскошных домах, устраивают приёмы, дамы и мужчины одеваются на европейский манер. По соседству с промышленными, вполне современными Лагосом или Порт-Харкортом расположены деревеньки, где люди до сих пор кроют крыши тростником, решают проблемы с помощью местного колдуна и считают, что образование для женщин – страшный вред. В университетском городке нигерийские профессора играют в теннис, а по вечерам ведут интеллектуальные беседы, обсуждая новости, рассуждая о политике и мечтая о свободе и независимости, понимая, однако, что богатую нефтью страну не отпустят так просто. В целом – довольно приятная, налаженная, стабильная жизнь... Деловая, хваткая Кайнене с удовольствием посвящает время изучению бизнеса отца, вникая в тонкости управления. Очарованный ею английский журналист, пробующий себя на поприще писательства, Ричард познаёт эту удивительную страну, чьё искусство когда-то вдохновило его написать книгу. В отличие от более практичной и приземлённой Кайнене, её сестра, красавица Оланна, принадлежит к интеллектуальной элите. Родители стараются внушить Кайнене и Оланне, что не имеющий никакого веса англичанин или математик с революционными взглядами – не лучший выбор для их дочерей, хорошо обеспеченных и получивших прекрасное образование. Угву, деревенский паренёк, находящийся в услужении у профессора, как губка впитывает в себя всё, о чем говорят и спорят в гостиной по вечерам преподаватели университета; читает книги и журналы Хозяина, пытаясь продраться через дебри непонятных слов и понятий. А тем временем страна приходит в движение: волнения, воззвания, агитация, пропаганда, распри, недовольство, подстрекательство, пламенные речи и призывы. Игбо недовольны, что ведущие посты отданы северянам хауса, йоруба считают, что жадные и предприимчивые игбо хотят прибрать к рукам всё, что только можно. Ситуация накаляется, достаточно небольшой искры, чтобы вспыхнуло пламя. И искра падает на сухой хворост тихо тлеющего недовольства…
Достаточно маленького отрывка из Википедии, чтобы понять, насколько непростая ситуация сложилась в Нигерии в 60-х. :
“Как и большинство африканских государств, Нигерия была искусственным образованием, созданным Британской империей, которая не учитывала религиозные, лингвистические и этнические различия. В момент получения независимости от Великобритании в 1960 году население Нигерии составляло 60 млн человек, и насчитывало около 300 различных этнических и культурных групп, 3 из которых были преобладающими:
• игбо (ибо) (60—70 % населения на юго-востоке),
• хауса-фулани (приблизительно 65 % народов в северной части территории);
• йоруба (75 % населения в юго-западной части).”А это со странички Википедии о Нигерии сегодня:
"Государственный язык – английский. <…> Преимущественно аграрная страна с большими запасами нефтяных и прочих природных ресурсов, член ОПЕК.”
Действие романа делится между двумя временными периодами: начало и конец 60-х годов прошлого века. Адичи сделала своих героев выходцами из разных социальных групп, более того, один из основных персонажей – англичанин. При этом она не прыгает из одного времени в другое постоянно, как это часто встречается в книгах. В романе четыре части, и если первые две идут линейно, то возврат к мирному времени в третьей части усиливает эффект от сравнения, от того, насколько поменялась жизнь главных героев с приходом войны. Чередование также помогает проследить, как менялись характеры персонажей, их взгляды, убеждения, идеалы, как они духовно росли или же ломались под силой страшных внешних обстоятельств.
На мой взгляд, Чимаманда Нгози Адичи вообще весьма сильна именно как портретист, как создательница персонажей ярких, запоминающихся, характерных. Тем интереснее наблюдать за метаморфозами, которые её герои претерпевают, проходя испытание войной.
Что бы я отметила как небольшой недостаток книги – это её однобокость и малая репрезентативность, скажем так. Особенно учитывая тематику романа. “Половина жёлтого солнца” – это история недолгого существования государства Биафра, это история Нигерии, история гражданской войны, история противостояния, в котором всегда больше одного голоса. У Адичи все её герои – биафрийцы или сочувствующие. Ретроспектива политической жизни дана очень осторожно, почти скользяще по касательной. Есть персонажи, их отклик на события, но мало контекста, который важен для читателей незнакомых или мало знакомых с ситуацией. Может быть именно это и есть то самое, что отличает по-настоящему великую книгу об исторических событиях от просто хорошей, даже отличной. Великая книга даёт широкое полотно предпосылок, причин, следствий, сомнений, взглядов, теорий, общественных движений, она пытается вывести на свет как можно больше того исторического фона, на котором происходили события, увиденные глазами героев, зачастую находящихся по разные стороны баррикад. У Адичи подача довольно сдержанная и несколько рваная, почти сумбурная во всём, что касается военных действий и обстановки вне маленького мирка главных героев. О таких действительно важных моментах, как гуманитарная блокада, например, читатель узнаёт из текста походя. Так что если есть интерес разобраться получше, как была создана и как погибла Биафра, есть смысл обратиться к дополнительным источникам.
А вот неоспоримо сильная сторона романа – это финал. Не просто удачный, а даже в какой-то степени символичный. Он подтвердил мои подозрения, что, несмотря на яркость таких героинь, как Оланна и Кайнене, несмотря на то, что читателя несомненно заинтересуют их судьба и любовные перипетии, всё-таки особого отношения заслуживает именно Угву. Он тот самый герой, который не просто повзрослел и сформировался за охваченный романом период времени, он превратился из необразованного мальчишки во взрослого мужчину, в того, кто не только теоретизировал, но и участвовал в военных действиях, видел войну и в тылу, и в окопе, тот, кто нашел свое призвание в том, о чем никогда не думал, к чему не стремился и даже не считал, что в принципе способен на это: рассказать, что было такое государство Биафра, на флаге которого, золотой короной, пылала половина жёлтого солнца, вот только половина солнца может быть не только восходом, но и закатом…
9142
Аноним26 октября 2024 г.Биафра
Читать далее"Половина жёлтого солнца" начинается как большой роман, с рассуждениями о панафриканизме, крахе колониальной системы и становлении Первой нигерийской республики вкупе с большим количеством персонажей и, разумеется, уникальным колоритом черного континента. Но продвигаясь дальше, в глубь произведения, к сожалению, обнаруживаешь, что автору куда больше нравится описывать семейные взаимоотношения, различные любовные линии, да бытовую составляющую жизни, нежели по-серьезному разбираться в политических и социокультурных причинах гражданской войны в Нигерии, наступившей всего через 7 лет после обретения независимости. Нельзя сказать, что Чимаманда Нгози Адичи не говорит о межэтнических противоречиях в государстве, созданном британцами в начале прошлого века по своему усмотрению, наплевав на местное вековое мироустройство. Но делает она это на уровне пересуд и толков, и даже не образованной интеллигенции, коими являются ее главные герои, а на простонародном уровне, словно малознакомые люди в толпе обсуждают вчерашние новости. Тем не менее, книгу читать довольно-таки увлекательно и вовсе нескучно, а ближе к финалу писательнице все-таки удается передать весь ужас военных действий с их неотъемлемыми голодом, разрухой и смертью.
9443
Аноним23 октября 2023 г.Ещё раз о людях, мире и войне
Читать далееОсобенности менталитета, разница традиций и устоев имеет значение только в мирной жизни, война жестокий психотерапевт и все войны похожи друг на друга. Если сильно ужать произведение Чимаманды Нгози Адичи "Половина желтого солнца", то с большой вероятностью получится приблизительно этот тезис. Сегодня я не буду долго разглагоствовать во вступлении, рассказывать про ужасы войны и мирной жизни и учить автора, как надо их показывать. За меня это уже в других рецензиях сделали или сделают. Моя цель - заставить вас хотя бы попробовать прочитать эту книгу.
Итак, вашему внимаю представляется исторический сентиментальный роман. Читается легко, даже несмотря криво работающие примечания в AlReader, наличие в тексте выражений на игбо несильно мешало. Хотя изначально я сильно переживала, что сейчас у нас в лучших традициях "Войны и мира" начнутся монологи на иностранном языке. Однако периодически герои говорили и на английском, и на игбо, и на хаусе, а узнать об этом можно было только из ремарок автора. Не то, чтобы это сильно мешает, но для лучшего понимания поступков героев в той или иной ситуации советую следить на каком языке сейчас ведется диалог. В целом же, никаких сложностей с восприятием текста не возникло, за что автору и переводчикам "спасибо".
В целом, книга достойна "спасибо" по многим причинам. Знакомство с искусством создания сосудов, с историей Нигерии и Биафры и понимания, откуда взялось " а в Африке дети голодают". У этой книги я вижу больше просветительскую цель. Причем это не то просвещение, когда тебе просто объяснили текстом кто, где и когда. Здесь требуется вытаскивать информацию из текста, анализировать и искать, когда захочется, дополнительные факты в других источниках. Беглый просмотр рецензий показал, что некоторым не хватило войны и её ужасов. Но и книга не про фронт, победы, атаки и поражения. Она про другую сторону. Про то, как многие вещи становятся несущественными, как быстро расставляются акценты, как мир реагирует на войну. Причем, под миром я подразумеваю и общественные организации с журналистами, помощью и прочим, и жизненный уклад тех, кого затрагивают военные действия непосредственно. У мирного населения война другая, но глядя на описания работы иностранных журналистов, распределения продуктов, помощи "своих" и "чужих", понимаешь, насколько схожие процессы лежат в основе практически всех военных конфликтов. И что мир не замирает в ожидании развязки, он вынужден жить дальше. В этом плане книга удалась.
Что же касается неудачных моментов. Во-первых, хронология. Роман состоит из четырех частей, между которыми есть небольшое описание книги одного из героев "Мир молчал, когда мы умирали". Именно с ней для меня связан самый приятный сюжетный твист, хотя о нём под конец уже начинаешь догадываться. Сами части описывают жизнь героев в довоенное время и непосредственно в процессе. Честно говоря, сначала я подумала, что это у меня в читалке что-то перескочило, поэтому во второй части резко началась война, а в третьей мы снова вернулись в довоенное время, но нет. Судя опять-таки, по остальным рецензиям, это задумка автора. Зачем это было нужно? Кому? Непонятно. На сюжет глобально влияния ни перестановка этой части, ни сама часть особого влияния не оказала. Практически все интриги уже предсказывались к этому моменту, разве что это немного раскрыло характер сестёр, причем в основном Оланны. И тут мы приближаемся ко второму минусу.
Герои. Автор намекает в конце, что у части героев есть прототипы, многое основано на рассказах и воспоминаниях и т.д. И в таком случае, придраться вроде бы не к чему. Странно же выдвигать претензии к автору, что сорок лет назад твои родственники повели себя странно и неправильно. А характер у них вообще отсутствует/мерзкий/противоречивый (нужное подчеркнуть)! С другой стороны, очень удобное прикрытие, потому что неизвестно, кто же имеет реальный прототип, а что же в тексте оказалось "мыслей из головы". Например, проникнуться симпатией к Хозяину или понять смысл его поступков, я так и не смогла. Противоречивые чувства вызывал Ричард, но там скорее проблема была в его периодически появляющейся бесхребетности. "Ну она лежала и я лег. Сказали, что я писатель, ну я начал писать." Благо в руки он себя брать всё-таки научился, а то совсем печально его ветку читать было.
Так стои ли это читать? Стоит. Если в вашей жизни Африка появлялась только где-то в истории Древнего мира, однозначно. В таком случае вы точно сделаете для себя открытие. Может быть из истории, может с точки зрения социологии, укрепитесь в каком-то стереотипе или наоборот, разрушите старый миф. Ну или познакомитесь с современным африканским автором. Тоже не самое плохое открытие!
9152