
Ваша оценкаРецензии
Sammy198728 февраля 2018 г.Читать далее«Мы в ответе за тех, кого приручили» ©.
Эта книга разбила мне сердце и вынула душу. Пронзительная история о дружбе мальчика и лиса.
Лиса зовут Пакс. Пакс — значит, мир. И пусть в момент присвоения имени его мальчик не думал об этом, но обстоятельства подумали за него. Пакс был совсем щенком, когда его нашёл Питер. Нашёл и спас, ведь маленькому лисёнку не выжить одному во враждебном мире. Долгое время Питер и Пакс были неразлучны. А потом пришла война. И мир рухнул. Отец Питера отправляет его к деду, а сам должен уйти на войну. Паксу к деду нельзя, его надо отпустить. И Питер подчиняется. Однако, быстро понимает, что ручному лису будет очень сложно в лесу. А отпустить означало, бросить. Мальчик решает вернуться. И найти друга.
Главы в книге перемежаются, автор дает слово обоим героям — и Питеру, и Паксу. Пакс верит, что его мальчик не способен на предательство и обязательно к нему вернётся...
Эта книга — путь. Долгий путь к другу и к самому себе. Это очень трудный путь, полный боли и слёз. Иногда, чтобы прийти куда-то нужно вернуться в начало, а чтобы построить что-то новое, сломать всё старое. Эта книга о дружбе и предательстве, о храбрости и силе, о войне и потерях, о признании вины и принятии себя. Эта книга обо всех тех, чьё сердце бьётся в унисон с маленьким сердечком четвероногого друга.
На разрыв. Больше нет слов. Только слёзы. И лисья клятва на крови.
Случайная цитата:
— Я должен вернуться, и найти моего лиса, и забрать домой.
— Так тебе надо домой или тебе надо к своему лису?
— Это одно и то же, — ответ прозвучал уверенно, хотя и неожиданно для самого Питера.251,5K
verbenia5 октября 2019 г.Читать далееМы в ответе за тех, кого приручили.
После начала первой главы стало понятно, что так или иначе книга будет пронзительной.
Будет ли выжимать слезу искусственно или ходить по краю не понятно, но дергать за правильные ниточки совершенно точно.
Не беспечный мальчик и его лис. Лис по имени Пакс, которого мальчик Питер нашел еще совсем крохой и спас от неминуемой смерти. Это их история, которую автор рассказывает чередуя главы то от лица мальчика, то от лица лиса. От этого книга становится гораздо живее и многограннее, чем если бы читателю доводилось читать только внутренние переживания ребенка, который вынужден был переехать с отцом в другой город из-за войны и оставить лиса в лесу, в надежде, что он найдет себе подобных и выживет.
Но что-то пошло не так и боль от разлуки оказалась гораздо сильнее наказа отца, а лисенок, привыкший к своему мальчику совсем не спешил устроить свою жизнь в лесу.
И да начнется трудное путешествие, дабы исправить ошибку, разлучившую двоих друзей.
Легкий слог, вечные вопросы, правильные поступки и очаровательные иллюстрации - вот главные составляющие книги. На мой взгляд, это достойное приобретение в домашнюю библиотеку. И чтение, что придется по вкусу и взрослым и детям.24765
Tengiz_Serafimov26 декабря 2021 г.Война, мальчик, лис
Читать далееСначала казалось, что это трогательная история о разлуке мальчика и лиса, но потом тема войны стала доминирующей. Цена войны слишком высока — и не только для того, на кого напали, и не только для того, кто проиграл. Цена непоправная. Для всех. Эта книга, кажущаяся обычной повестью для 9-летних, заставляет о многом задуматься.
Книга красивая. Очень трогательная. Персонажи душевны и неповторимы. Наверное, мы могли бы получить больше информации о семье Питера и о том, почему ему нужен психотерапевт, и буддистских ноток могло бы поменьше, но все это никак не портит повесть.
История медленная, душевная. Поднимаемые темы, простые на первый взгляд, с каждым последующим взглядом становятся все сложнее. Персонажи удивительны. Финал заставит нервного ходить по комнате и пить кофе.
Вскоре после смерти матери 7-летний Питер нашел маленького осиротевшего лисенка. Мальчик подобрал лисенка и принес домой. Холодный, строгий отец разрешил оставить зверька у себя, но «на время». Спустя 5 лет Пакс уже превратился в домашнего питомца, чувствующего эмоции Питера и терпеливо сносящего вспышки гнева отца.
Приближается война, отец Питер записывается в армию добровольцем. Питер теперь должен жить с дедом, таким же холодным и строгим, за сотни километров от дома. Паксу в доме деда места нет. Животное нужно выпустить в дикую природу. Единственная надежда — что даже будучи взрослым, Пакс научится там выживать.
В первую же ночь в доме деда Питер понимает, что совершил ошибку. И отправляется на поиски. А Пакс в это время терпеливо ждет мальчика, теряясь от того, что тот куда-то исчез.
На второй день у Питера сломана лодыжка, за ним в дикой чащобе ухаживает ветеран войны на протезе.
Через несколько недель Питер, прихрамывая, вновь ищет Пакса. А Пакс уже находится под покровительством лиса-вожака. Молодая лисица, живущая вместе с ними, чувствует исходящий от Пакса человеческий запах и отказывается воспринимать приблуду равным себе.
А война все приближается…
Некоторая антропоморфность Пакса может смутить, а передача смысла через форматирование текста — оттолкнуть, но все это едва заметно.
«Пакс» — это военная история о потерях, горе, травмах и предательстве, об исцелении, заботе, принятии и искуплении. Это военная история, не похожая ни на что другое, — неопределенная война в месте без названия. Неопределенность только увеличивает ощущение ужаса, ощущение потерь, разрушений, смерти. Пеннипакер сильно смягчает все эти ужасы, нет ни графичности описаний, ни смакований деталей, но тревожность все же остается. Она даже усиливается от того, что вокруг есть все элементы «нормальной» жизни: есть телевизор, есть сотовые телефоны, есть дети, которые ходят в школу и играют в бейсбол.
Написано элегантно, рассказ красивый и пронзительный. Это одна из тех книг, которые рекомендуешь без сомнений.
23518
AlaxandrPopov29 января 2023 г.История, которая подойдёт как самым маленьким так и взрослым
Читать далееПакс - небольшая история, рассказывающая про дружбу мальчика Питера и его ручного лисёнка - Пакса. Сюжет истории не нов: у нас есть два героя, чьи судьбы переплетаются в тяжёлый для обоих момент времени, и они становятся друзьями не разлей вода. Но как всегда у судьбы на этот счёт свои планы и герои оказываются разделены обстоятельствами. Но ведь разлука это не правильно и они должны быть вместе, поэтому мы будем наблюдать за попытками героев воссоединиться.
Несмотря на казалось бы избитый и незамысловатый сюжет рассказ явно заслуживает внимания. История Пакса и Питера достаточно трогательная, интересная, а действия в книге почти никогда не останавливаются. Благодаря всему этому Пакс пускай и не становиться шедевром на все времена, по крайней мере для взрослых, так как для детей мне кажется это 10 из 10, но приятной историей на пару вечеров книга точно станет. Кроме казалось бы очевидных истин, таких как ценность дружбы и жизни, как человеческой так и животного, и того самого "Мы в ответе за тех кого приручили", здесь можно найти также и более глубокие подтексты хотя бы о проблеме отцов и детей, и последствия войны, для тех кто через неё прошёл и не смог оправиться даже спустя многие годы. В целом повествование довольно кинематографично, и я думаю, если сконцентрировать внимание на линии Питера, то у книги могла бы появиться неплохая киноадаптация, но до этого наверное не дойдёт.
Отдельным плюсом лично для меня стала концовка книги, мне кажется история заканчивается именно так, как и должна была. Кто-то скажет что такой финал обесценивает всю книги, или что он недостаточно счастливый, но мне кажется что история должна была закончиться именно так.
Единственный минус, который я могу выделить, было бы лучше если бы лисы в своём общении всегда использовали свои термины: приведу пример, иногда они называют солдат - солдаты, а иногда больные войной. Просто для восприятия было бы приятнее если бы они всегда использовали одно слово(возможно это косяк перевода, но он есть). На сюжет и впечатления это не сильно влияет, однако такой нюанс есть.
Как итог могу сказать что как книга для подростков или для взрослых, кто раньше любил истории о животных - книга замечательный вариант на пару вечеров ведь это история вряд-ли кого-то оставит равнодушным.21392
lwy25 марта 2020 г.В мире животных, Сара Коннор и немцы (18+)
Читать далееВынуждена согласиться с некоторыми рецензентами: 1) книга очевидно не детская и 2) книга очевидно "провокативная", причём в плохом смысле (вот тебе парочка поломанных просто потому что судеб и немного оторванных конечностей - плачь, сволочь ты бесчувственная!).
Автор не разбирается в психологии и физиологии лис. Выяснилось, что я шарю в этом лучше, хотя всего лишь читала научно-популярные публикации на тему и смотрела ролики заводчиков на youtube. Психология лис ближе к кошачьей, чем собачьей. У них отсутствует инстинкт "защищать вожака", как у собак, поскольку в природе они не живут стаями. Поэтому когда автор всю книгу подчёркивал, как рьяно лис бросался на защиту своего мальчика, как он тоскует и ждёт, ждёт и тоскует, мой мозг, вспоминая поведение настоящих лис, бубнил "ну-ну, ври дальше..." Что мешало сделать Пакса собакой? Наверно, то, что собаки нынче не в тренде, а с котом, второй популярной няшкой, такой сюжетный фокус не провернёшь: кот не дурак и человека ждать, как верная вдова, не станет.
Мальчик держит лиса, как обычного пса, в вольере (это территориального-то, очень подвижного зверя, которому нужно много бегать), а кормит обычными собачьими консервами (как зверюга вообще дожила до своих лет на такой диете - загадка). Забота - это знание нужд другого. Но ни герой, ни автор этим знанием, похоже, не обременены. А ведь для детской книжки это была бы ей-же-ей знатная мысль, полезная, как ни крути.
У лис в этой книге альтернативная физиология. У них есть щёки, подбородок и плечи. Жир у лисы полностью пропадает на третий день голодовки (вот бы человеку так!), а мышцы "сжигаются" - на вторую неделю. Автор не в курсе, что лисы не могут бить "мягкой лапой", потому что не умеют втягивать когти. Они плохо различают цвета, особенно днём. Так что любоваться оттенками листвы Пакс бы не смог. А уж когда на 73-й странице появляется "плечистый лис"(!), книга для меня окончательно ушла в область юмористической литературы.
(Боюсь, как бы после чтения этой истории ребёнок не стал просить у мамы "Купи лису! Она классная, она будет меня защищать".)Автор не разбирается в психологии (да и физиологии) людей. Оказывается, любую психологическую травму можно вылечить словами "должно быть, тяжело вам пришлось"! А нанести - объяснив человеку (взрослому! медику!), что враги - это всего лишь пластмассовые куклы, стреляй, не жалей, а потом заставить пощупать убитого. Двенадцатилетний пацан легко вворачивает в свою речь слова "епитимья" и "учебка" (да, помотала парня жизнь!) Ребёнок уходит из дома - и всем наплевать. Он на костылях чешет через зону военных действий - патрульный спокойно его пропускает под честное слово. Детский сад!
По физике, биологии и прочим предметам у автора тоже трояк. Лис перегрызает провод вентилятора, и его не бьёт током. Оказывается, можно починить костыль с помощью биты и изоленты и он будет как новенький. Койоты остервенело нападают на огрызающихся лис, хотя вокруг полно падали. Мальчик вскрывает волдыри на грязных руках простерелизованным ножом. Перечислять можно долго. Выдавать такую откровенную туфту детям за подлинное знание о мире по меньше мере неприлично.
Второе оружие читательского поражения - язык. Не лисий - авторский. Хотя некоторые огрехи можно бы списать и на переводчиков (например, постоянное употребление слова "энергия", когда по смыслу было бы уместнее "сила"), но видно, оригинальный текст был таков, что даже двум переводчикам было тяжело с ним сладить. В этом сильно альтернативном мире светит "косое солнце", можно разлепить глаза (наверно, и слепить тоже), у долины есть "днище", а лиса в прыжке вытягивает "лапы вдоль чёрного носа" (надо думать, все четыре).
Язык книги абсолютно не адаптирован для детей (как и само повествование). Уже первая страница текста встречает своего читателя словом "вибриссы" (без сносок!). Гугли, дорогой, расширяй кругозор. Дальше нас ждут "остевые волоски", куча бейсбольных словечек (не знаю, как для ребёнка, а для меня это было что-то вроде болтовни сисадминов в курилке), названия местных пород деревьев и кустов, которые не живущему на американском континенте ничего не говорят (Особенно порадовал "куст бородача". Нет, это не куст, принадлежащий бородатому дяденьке, как я непременно решила бы в свои малые годы), "опыт доминирования", "прицветники сосновых шишек" и другие радости.
Я уж не говорю о том, что текст, который приветствует тебя известием о вытекающем из поломанного пальца костном мозге, сразу уезжает во взрослую категорию. Дальше будут оторванные ноги, поломанные ноги, протез ноги (у автора какой-то пунктик насчёт этого), контузии, стёртые в кровь руки, лапы. Этакий лайт-треш. Потому что несерьёзный. Его так демонстративно суют тебе в нос, что становится не страшно, а противно. Подобными способами авторы обычно прикрывают недостатки сюжета. А вместо него тут, если присмотреться, голое место, на которое насыпана горкой кучка клише из других книг и фильмов: есть герой (тип "Ищущий Скиталец"), есть тренер героя (Сара Коннор 2), есть враг героя ("Люк, я твой отец!"), есть Путь через тернии к Паксу. Ну и всё. Ничего нового (хорошие детские книги как раз-таки удивляют свежестью взгляда на многие вещи). Ну и сомнительная финалочка: герой эпично удаляется в закат, оставив Пакса на будущем поле боя (лисёнок по кличке Мелкий на трёх лапах далеко не уковыляет, а Пакс его совершенно определённо не бросит).
Главная мысль "война - плохо, люди - быдло". Первое и так очевидно, второе требует серьёзных доказательств. Природа у автора вся такая гармонично-благостная, мудрая, неагрессивная, а люди - сплошь и рядом либо идиоты на адреналине, либо раскаивающиеся в том, что они были такими. Доказательства? обоснования? Их не будет.
Очень несерьёзная, на любительском уровне написанная книжка ни для детей, ни для взрослых о гуманизме и войне, за писание о которых (любого качества) дают премии, и о лисах (которые плечистые и не лисы вовсе).
NB: издавать книгу для детей с пятью-шестью чёрно-белыми невнятными иллюстрациями на весь томик - это, знаете ли, моветон...
211K
CuculichYams12 ноября 2019 г."Самые простые истины доходят труднее всего..."
Читать далееВ книге не одна, а две истории: брошенного лисенка и обманутого мальчика, которые развиваются параллельно.
В связи с разворачивающимися военными действиями (о какой именно войне идет речь, остается непонятным) молодой мужчина отвозит своего 13-тилетнего сына на попечение престарелого отца в другую местность, а по дороге заставляет мальчика выбросить в лесу прирученного им лисенка по имени Пакс. Для мальчика расставание с животным целая мука, ведь тот совершенно не приучен к дикой лесной жизни и не умеет охотиться. Кроме того, он так прикипел душой к лису, что иногда чувствует то же, что он.
Но отец неумолим и лисенок остается в лесу. Мальчик не готов смириться с таким положением вещей и потому решает убежать от деда и отправиться на поиски лесенка за 300 миль (по пересеченной местности в зону боевых действий!).
По дороге мальчик получает травму и попадает в дом к очень странной женщине с увечьем. Женщина по имени Вола помогает мальчику справиться с травмой, а он в свою очередь помогает ей справиться с душевными терзаниями.В свою очередь лисенок в лесу обретает свою семью, учится самостоятельно добывать пропитание так, как положено диким животным, и при встрече с мальчиком, которая в итоге все же состоялась, он уже не готов быть домашним ручным зверьком.
История во многом поучительная, но она вряд ли подойдет для деток дошкольного и младшего школьного возраста. Травма мальчика описывается слишком красноречиво, как и опыт военной жизни Волы, а также гибель животных в результате взрывов на заминированной территории. Один из лис теряет лапку в таком взрыве. Даже мне было не по себе местами, а детям, думаю, будет тяжеловато воспринимать.
В книге используется интересная метафора: люди, которые участвуют в военных действиях, называются «больные войной». Т.е. война это не просто конфликт, возникший между различными социальными группами людей, а болезнь опасная и заразная, которая быстро распространяется и губит вокруг все живое. Ведь при этом получают травмы и гибнут также ни в чем не повинные животные. А если это болезнь, может быть от нее есть лекарство? Но на этот вопрос в книге ответа уже нет.
21641
british-coffee31 марта 2019 г.Читать далееЛучше, чем некоторые рецензенты, я вряд ли напишу, но кое-что все же отмечу.
Во-первых, в этой детской книге с милой обложкой нет ничего милого и детского. Когда начинаешь читать про мальчика и его ручного лиса, меньше всего ожидаешь, что среди главных героев будет женщина-ветеран с ПТСР и деревянной ногой. А когда понимаешь, что автор замахнулся на Очень Серьезные Темы, то разочаровываешься от нехватки на это у автора сил и таланта.
Во-вторых, прямо в центре книги лежит гигантская сюжетная дыра под названием «Почему нельзя было доехать?». Расстояние в 300 миль - это где-то 500 км. Вола или ее друг-водитель автобуса могли сгонять туда-обратно на машине часов за 12, тем самым управиться за один день. Но нет, вместо этого лучше две недели учить мальчика ходить на костылях и отжиматься. Чтобы он сам смог еще неделю ковылять к зоне боевых действий... Разумно. Попутно можно лечить мальчику перелом травками и играть с ним в куклы.
В-третьих, на территории страны идет война. Вот этими самыми словами она и «идет». Надо же как-то оправдать высокопарную аннотацию. Что это за война, какие боевые действия происходят, кто против кого и за что воюет, какие потери? С точки зрения автора, это не имеет никакого значения. Правда, и нужной атмосферы не создает.
Про остальные проблемы книги говорить не буду, это бессмысленно.
Удались только главы о лисе, за них спасибо.21898
Aminika17 февраля 2025 г.Читать далееЯ ведь знала, что под обложкой меня ждет вовсе не детская история, но все равно очень хотелось ознакомиться с историей, какой бы тяжелой она не оказалась по итогу.
Главные герои романа – мальчик Питер и его ручной лис Пакс. Когда-то давно Питер нашел маленького лисенка, который остался без мамы. Он был совсем кроха, поэтому Питер, тоже недавно потерявший маму, просто не смог пройти мимо беззащитного зверька. Пакс вырос в забавного домашнего лиса, абсолютно не приспособленного к дикой природе. Но жизнь вносит свои коррективы – отец Питера уходит на войну, мальчика отправляют к деду, который судя по всему терпеть не может каких-либо нововведений, поэтому отец Питера заставляет мальчика прогнать лиса. Но Питер не может смириться с таким решением, поэтому он отправляется в опасное путешествие на поиски своего лиса.
История попеременно развивается от лица Питера, который постепенно осознает, как же ужасно он поступил с существом, которое всю жизнь было зависимо только от него. И как он принимает решение во что бы то ни стало разыскать Пакса. И от лица Пакса, который пытается приспособиться к дикой жизни, знакомится с разными дикими существами и придумывает как жить дальше без своего хозяина.
Мне кажется, писательнице отлично удалось передать жизнь диких лис, как они общаются друг с другом с помощью образов и чувств, как охотятся и как относятся к людям. Не менее интересно следить за тем, как Питер движется к цели, как находит Волу, которая знакомит его с настоящей жизнью и тем, что нужно прикладывать усилия, чтобы чего-то добиться.
Вообще история Волы еще одна трагичная ветка романа. Покалеченная предыдущей войной и выбравшая добровольное изгнание подальше от других людей Вола живет на уединенном ранчо. Поначалу она с подозрением относится к Питеру и цели его путешествия, но постепенно между ними выстраиваются дружеские отношения, в которых каждый научится чему-то новому.
Ко мне история пришла вовремя, задела за душу. Понравился конец истории, вполне логичный, хоть и оставляет чувство грусти
20202
Miliana29 мая 2022 г.Читать далееКнига начинается с того, как отец и его сын едут к дедушке мальчика. У порога их дома разворачивается война, поэтому они вынуждены уехать в безопасное место, чтобы мальчик Питер продолжал учиться, а отец смог уйти на войну, защищать свой дом. Но Питер войну видит через природу. Он видит оленя, который бежит прочь от нее, беззащитный и не умеющий себя защищать в этой суровой реальности. А особенно его расстраивает тот факт, что он должен оставить своего любимого питомца, рыжего лисенка Пакса, в лесу совсем одного. Бросить на произвол судьбы любимое существо - и мальчик не знает, как отказать отцу. Лисенок же, сам не осознавая, что происходит, понимает только, что его любимому другу больно, а где кровоточит его ранка он не может найти. Пакса наивного и привязанного к человеку, желающего развеселить Питера, обманывают с помощью игры и оставляют у обочины дороги, смотрящего в след уезжающей машины. Лисенок вынужден с этого момента самостоятельно приспособиться к жизни в лесу, ожидая своего хозяина. А Питеру придется пройти немалый путь до осознания своего долга и ценности невероятно крепкой дружбы. Они оба встретят близких душ, о которых захочется заботиться, как когда-то они заботились о друг друге. Им придется смириться с тем, что жизнь может кардинально измениться и это им может быть неподвластно.
20476
BlackGrifon15 февраля 2021 г.Больны сентиментальностью
Читать далееНесносно сентиментальная книга Сары Пеннипакер прекрасно отражает современные литературные вкусы. Прискорбно не то, что она сентиментальна, а то, что трендовые месседжи ценятся больше, чем художественные достоинства, которые отчаянно хромают, как и искалеченные герои этой истории.
Пеннипакер создает альтернативную реальность. Не ясны ни время, ни место действия. Условный англоязычный мир с провинциальными американскими культурными маркерами, где на город, затерянный среди прекрасных лесов и долин, надвигается война. И надо сказать, что этот образ очень сильный. В книге нет боевых действий, только разговоры, уходящий на службу отец главного героя Питера, эвакуированный город и взрывы на заминированных «своими» полях. Враг невидим и неосязаем, потому что «люди больны войной». Этот параноидальный рефрен выводит мысль на уровень символического обобщения о войне как отсутствии мира, о сражениях, уносящих не только жизни живых существ, но и коверкающих души. Может, и войны нет – напряжение и подготовку к ней придумали люди, чтобы оправдать свою жестокость и вторжение в мирную природу.
Чтобы рассказать свою притчу, Пеннипакер не стесняется собрать повествование из душераздирающих клише. Интрига построена на том, что отец мальчика, уходя на войну, разлучает двенадцатилетнего Питера и его ручного лиса Пакса. Мальчик потерял мать в детстве и винит себя за это. У Пакса тоже отняли всю семью (как и других лисьих персонажей). Лис пытается дождаться своего мальчика, выживая в дикой природе, а Питер сбегает из дома, чтобы отыскать его, ломает ногу и подвергается всяческим душевным и физическим мытарствам. Пакс, пахнущий человеком, налаживает социализацию среди диких представителей своего вида. Питер встречает женщину, которая за короткий срок превращает мальчика в натренированного героя сказаний, чтобы тот завершил свой поиск. И да, мальчик в ответ тоже помогает излечиться эксцентричной Воле от травм, нанесенных войной. Всё это не раз эксплуатировалось в литературе и кино настолько, что не сильно-то и трогает. Но вот в чем альтернативность писательницы – она претендует на жесткое правдоподобие, подробно рассказывая о боли, увечьях, крови и потерях конечностей, однако логика поведения всех персонажей исключительно условная, слезовыжимательная. Ведь трудно поверить в то, что Вола, которая после отставки от службы в качестве элитного убийцы, не помнящая даже свою личность, будет страдать из-за убийства всего лишь одного человека. Нет, это художественное сгущение. И хоть Пеннипакер признается, что много времени потратила на изучение поведения лис, ее герои наследуют фольклорным образам или трогательным сказкам, вроде «Бэмби». Лисы ведут себя как представители какой-нибудь примитивной экзотической культуры, сравнимой по пафосу с на'ви из «Аватара» Кэмерона. У них есть причудливый язык, твердые представления о нравственности и справедливости, способность передавать целые ментальные образы, но нет развитых технологий. Им хватает эстетических переживаний от созерцания окружающей природы. И это не считая бесконечной россыпи допущений, сделанных ради создания душещипательных сценок, как любовь Пакса к арахисовому маслу пуще безопасности.
Утомительности настырному тексту придает и телеграфный стиль. Трудно себе представить, как справлялись переводчики Наталья Калошина и Евгения Канищева с ограниченным набором лексики, упрощенным синтаксисом. Разные бывают стили. Но в случае с Пеннипакер это не выглядит художественной удачей. Как и иллюстрации Джона Классена. Они откровенно сказочные, милые, что не вяжется с общей мрачноватой атмосферой повести. А выбор сцен вызывает одни вопросы – пустующие, со скучным ритмом пейзажи, бессюжетные заставки. Можно попробовать себе представить, что Классен попробовал передать равнодушную заброшенность пространства, где нет человека. Что человек не нужен ни природе, ни своим городам и палаточным лагерям.
Сюжет заканчивается на слезном тремоло. Питер и Пакс встречаются, следует череда объятий, в том числе и отца с сыном посреди минного поля. Лис, задрав хвост, уносится за новой подружкой, а повзрослевший хромой мальчик так и остается посреди леса. В самом деле, что там дальше с войной после такой высокой ноты, никого ж не интересует.
20607