
Ваша оценкаРецензии
margo2426 февраля 2015 г.Читать далееДавайте с Вами поговорим о маааленьком мальчике, который хотел вырасти и стать как папа....
Мальчик вырос, и сбылась его мечта - он стал автором романов-ужасов. Только вот не задача - его постоянно сравнивают с папой, и не хотят считать самобытным автором. И вроде бы не сильно и похож..., а нет-нет и сравнивают с Кингом. Кто в более любезной форме, кто не сильно....
Я не особо оригинальна, поэтому тоже сравню)
Итак, 5 причин почему это произведение "совсем не Кинг":
1. Слишком много экшена.
Как кино смотришь - одни спецэффекты - туман клубится, детишки с черными венами и т.д. Читая Кинга -приходишь к одной мысли - это сложно будет экранизировать, а тут почти готовый сценарий.
2. Главная героиня - типичный персонаж, опять же, фильмов ужасов.
Брошенная отцом и из-за этого скатившаяся вниз женщина, которая все время попадает в опасные ситуации. Как в фильмах, где мы просим героев "не ходить в тот подвал"... У Кинга герои больше похожи на людей, с плюсами и минусами. А тут отец бросил - так и наркоманка и алкоголичка, в психушке лежала, плохая мать и т.д.
3. Очень поверхностно.
Почти в любом рассказе или романе Кинга есть мораль. Да, немного "американская", но она есть и достаточно легко угадывается. В этой книге я этого, к сожалению, не увидела.
4. Хэппи-энд.
Часто вы у Кинга встречали хэппи-энды? Страна рождества - вторая моя книга у Хилла, и второй счастливый конец)5. Не страшно.
Интересно, но не страшно, абсолютно, ни одной мурашечки не появилось.
Для меня Хилл - достаточно интересный молодой автор, за творчеством которого я с удовольствием буду следить. Только бы поменьше киношных штампов)
Книга прочитана в рамках игры Книгомарафон 2/2015.
И, также, спасибо за совет Keltika в Флешмобе -2015.
754
Suvor2 июля 2014 г.Читать далееДжо Хилл пишет в стиле своего именитого отца и с отсылками к нему, иногда даже забываешь, что это не Кинг-старший. Но посвятить свой отзыв хотелось бы не автору, а издательству "Эксмо".
Итак, это хоррор, но самое страшное в этой книге - перевод и редактура.
Яропольский элементарно не владеет русским языком, создавая нелепые громоздкие конструкции, зачастую не имеющие никакого смысла. Он периодически забывает, что Вик - это сокращение от Виктория, и пишет о ней то в мужском, то даже в среднем роде.
Сосед Вик в начале книги у Яропольского говорит с австрийским акцентом, а в конце уже с нидерландским. Причем раз десять употребляется не общепринятое название языка "голландский", а именно нидерландский. Любимое словечко переводчика "когтить" - когтил воздух, дорогу, пространство. На деле Яропольский изкогтил книгу Джо Хилла вдоль и поперек, расцарапав интересное повествование в клочья.
Найдите смысл в этой фразе: "Эллен, когда удавалось, "забывала" о том, что сотворил каждый из ее подопечных, и помнила только о их мерзких деяниях". Вот так вот, забывала о жестоких преступлениях, и помнила только о мерзких деяниях. И так на каждой странице.
"Присланной ему коллекционером из одной из бывших советских республик" - неужто переводчик совсем не чувствует корявости? Или мост Кратчайший Путь, который Яропольский ловко именует "Краткопутом" или "Краткопуткой". А как вам новые лингвистические "находки" вроде "промелька понимания", "неженственного образа речи" или "слишком опробованный поцелуй"? Но апофеозом стали "трематодные зубы", вот уж истинный профессионализм.
Так же впечатлили названия марки велосипедов, конфет, а внизу сразу сносочка, мол, можете купить это на таком-то российском сайте.
Впрочем, английским горе-переводчик тоже владеет лишь посредством Гугл Транслейта, трактуя смысл так, как понял сам, ибо автор ему не указ, Яропольский лучше знает. Уже эпиграф доставляет: "To my mom—here’s a mean machine for the story queen" переводится как русская народная сказка "Моей маме - что-то вроде колесницы для рассказчицы-царицы". Что-то вроде, ага, ибо Гугл, видимо, не смог перевести так, чтобы Яропольский это понял. (Как точно подметила моя подруга: "Что-то вроде перевода для людишек из народа".)
Корректор же вообще не утруждался - книга изобилует опечатками и неточностями.
Вместе они отлично испортили хорошую книгу, с чем их и поздравляю. Предыдущая книга Хилла "Рога" переведена такими же умельцами, "Эксмо" явно экономит на сотрудниках, поручая переводы любому школьнику, освоившему Гугл Транслейт.
P.S. Рекомендую прочитать комментарии, где сам переводчик объясняет приведенные выше неточности текста. Себе и прочим на будущее же могу сказать: не спешите обвинять переводчика. Прежде чем работа выйдет в печать, она проходит через множество людей и трансформируется. Не всегда желательным для автора образом.7129
Alisa_Osipova10 февраля 2025 г.Рождественские игры не всегда бывают милыми и добрыми!
Читать далееКогда, как не зимой побывать в стране рождества?!
Вик девушка творческая, из неблагополучной семьи, мать истеричка и любит выпить, отец ушёл к молодой любовнице, обоим родителям было абсолютно безразлично, чем занята их дочь. Как следствие Вик рано начала употреблять запрещённые вещества. И вот именно ей бедолаге достался дар. Она могла оказываться там где пожелает, при чём в любое время и в любом месте, помогал ей в этом мост, который находился в её воображении и велосипед. Вик не пугали её способности, пока ей не повстречался Мэнкс. Человек с подобным даром. Он забирал детей у нерадивых родителей и увозил в страну рождества, которая существовала в его голове, и только он знал к ней дорогу. Но его машина не была так проста как велосипед Вик, она преображала детей, передавая молодость и силу Мэнксу, так что его смело можно назвать своего рода вампиром. Дети становились злыми и бездушными, а их любимые игры это кровавые издевательства над взрослыми. Дети попросту забывали, кем они были до страны рождества. Вот и Вик однажды, была похищена Мэнксом, но ей удалось удрать! После её жизнь изменилась в ещё худшую сторону, психушка, таблетки, реабилитация. Но было ли мне жаль девушку?! Нет не было, она вела себя временами просто отвратительно и сама искала неприятностей! Максимализм во всей красе.
Спустя время у Вик родился сын, она любила его, но не была хорошей мамой, а такие дети неизбежно оказывались на заднем сиденье Роллс-ройса Мэнкса. И теперь Вик уже должна спасти не только себя, но и сына.
Почти всю книгу, мы по сути в дороге, то с Мэнксом, то с Вик. Но если про Вик автор нам распишет в красках, из какой она семьи, как росла, кем стала, какие травмы детства заработала. То вот про Мэнкса совсем немного, неясно как он стал таким, каким образом его машина преображает детей. Нам просто даётся факт существования такого человека, маньяка похищавшего детей, с мистической подоплёкой. Но между тем, у меня сложилось впечатление, что мужчина не до конца осознавал, кем становятся дети, он их действительно всех любил и переживал за них, считая, что вырвал их из лап плохих родителей. Тем более среди них была его дочь!
Вик кроме отвращения ничего не вызывала, даже в моменте спасения сына, она вела себя не совсем адекватно. Да ситуация не простая, но уж точно не время закидываться таблетками с подружкой, тем более когда ты на хвосте у маньяка. Вообщем герой-спаситель из неё так себе, хотя книга с Хэппи-эндом.
Что мне однозначно понравилось, это слог автора, история вышла мистически-жутковатой, вкусной, но с горчинкой. Так как вопрос неблагоприятных условий взросления детей всегда стоит остро. Динамика в книге есть, но есть и растянутые места, правда это не критично, всё сглаживается интересным и необычным сюжетом.
Герои, даже второстепенные вышли очень реалистичными, каждый из них не оставляет равнодушным. Все они подвержены своим порокам, тут нет идеальных людей с идеальной жизнью! Даже если бы автор не вплёл сюда мистику, вышел бы неплохой триллер! Поэтому однозначно нужно читать! А ещё можете глянуть одноимённый сериал! С книгой разница минимальна, и там даже персонажи раскрыты чуть больше, чем в книге!
Могу смело сказать, Кинг вырастил себе достойную смену! Сын пишет ничуть не хуже!
6141
Sab3911 октября 2024 г.Ты будешь летать вместе с нами
Читать далееПервое знакомство с творчеством Джо Хилла меня удивило. Я думала, что он привнесет что-то новое в мир фантастики, но никак не ожидала ,что по сути, это будет тот же Кинг, с разницей лишь в еще большей затянутости сюжета. По всему тексту даже кинговские пасхалки разбросаны (цирк Пеннивайза, Дерри, Шоушенк, убийственный молоток, смерть хорошей собаки и т.д.). Ощущение, будто писал папаня, а сынок только псевдоним придумал. В общем-то, получилось неплохо. Поблагодарить за это, видимо, нужно Кинга. Но зачем так много слов? У Кинга вода всегда была уместна и в разумных пределах. Здесь же с текстом перебор.
Кроме того, перевод настолько отвратительный, что порой я с трудом понимала, о чем идет речь. Это претензия, безусловно, не к автору.
Однако книга затягивает, не спорю. Шикарна сама идея того, что у некоторых людей есть необычный дар - материализовывать свои мысли в реальность и при помощи этого дара менять жизнь, и не только свою. Вот только за способность резать дыры в иные миры надо платить, а цена порой дороже самой жизни. Ну и, конечно, куда же без маньяков, похищающих детей и сумасшедших, пытающихся их остановить. Но какой же ребенок захочет вернуться в жестокую и скучную повседневность из страны счастья и вечного веселья. Тем более ребенок, лишенный души.
Я люблю Кинга, соотвественно роман не мог мне не понравиться. Тем не менее, думаю, многих разочарует этот семейный плагиат. Я же, пожалуй, почитаю Джо Хилла еще, не зависимо от того, кто является истинным автором его книг.
6155
Ansiisa23 мая 2024 г.читала книгу год
Чтобы было понятно, я эту книгу читала год!
сначала мне все нравилось, детство гг, ее приключения и нотка детектива. Потом она резко выросла и теперь новогодний маньяк решил забрать ее сына.
первую часть книги читала не отрываясь, а вот с момента ее взросления, уже не могла и ста страниц прочитать. Очень все затянуто. Тягомотина полнейшая.
задумка классная, а реализация скучная, увы. Думала книга будет в списке любимых, но не дотянула6244
VERLEONA31 декабря 2023 г.Читать далееЕсли честно, мне эта книга далась крайне тяжело... Для меня она стала воплощением "Оно" Стивена Кинга (сейчас меня забросают тапками, так как сюжеты разные совершенно, но - да, я постоянно сравнивала с Кингом), по уровню мерзостей в книге, по уровню жестокости, и детской в том числе, автор уверенно встает в один ряд с королем ужасов. У меня постоянно мурашки бегали, хоть меня и подбешивали периодически герои.
Кстати, я посмотрела сериал (не до конца), и там молодой Мэнкс хоть и не привлекателен, но достаточно харизматичен, я бы обратила на него внимание в реальной жизни. Что еще сказать - конец книги расстроил, я надеялась на счастливый исход...6190
CatherineCrimson2 ноября 2023 г.Концентрированное насилие в ужасном переводе
Читать далееЗа перевод книги, который очень сильно испортил впечатление, я ставлю 1 балл. Все, что можно было перевести, переводчик перевел дословно. Такого сюра в 21 веке я давно не встречала. Читала я книгу в переводе С. Трофимова от 2019 года.
Ляпы самого автора тоже не остались незамечанными. Больше всего поразило то, что Джо Хилл сам плохо знает своих персонажей: так например, в самом начале книги Чарли сказал, что раз в год он отвозит в страну рождества только одного ребенка:
Один раз в год я отвожу туда кого-нибудь, Бинг. – Например, меня? – спросил Бинг дрожащим голосом. – Нет, Бинг, – мягко ответил Чарли. – Не в этом году.Однако уже под конец книги он говорит такую фразу:
За последнее столетие я привез почти двести детей в Страну Рождества, и ни один из них не умер от голода.Мне кажется, что автор должен помнить о таких деталях, как и том, сколько лет его главным действующим лицам. Не менее странным оказался возраст главной героини. Виктория родилась в 1977 году, значит в 2012 ей исполнилось 35 лет. Сына она родила, когда ей было 19-20 лет, значит на момент событий книги Вейну должно было быть как минимум 15 лет.
Сюжет и стиль автора не сказать, что полностью позаимствованы у Кинга старшего, но творчества отца сильно повлияло на Джо Хилла. Конкретно "страну рождества" я отождествляю с кинговским "Черным домом". У Кинга получилась неплохая история только за счет огромного цикла "темная башня", которая связывала все его работы, обьядиняя в одну огромную мультивселенную. А вот у Хилла нет такого размаха, обьяснение о перемещениях свкозь время и материю с помощью воображения меня не устроило.
А вот что объединяет работы отца и сына, так это наличие в книге маньяка-психа без какой-либо мотивации, который просто упивается насилием. Бинг абсолютно ненужный персонаж в романе, без него книга получилась бы только лучше. Нагромаждение бессмысленого насилия, воплощение самых гнусных фантазий больного ума. От этой "грязи" нельзя было убежать со страниц книги, Бинг преследует читателя почти до самого финала. Именно сцены жестокости Бинга и повествование от его лица для меня были более всего ненавистны и мною непоняты. Автор заигрался и решил выжать все возможное из рейтинга "18+", превратив мистический роман в очередную проходную чернуху.
Книга крепкий среднячок, которую могу порекомендовать фанатам Кинга старшего и младшего. Однако сама по себе "страна рождества" банальна, наполнена однообразными сценами, ненужными описаниями от лица почти каждого персонажа в книге, нашпигована кучей отсылок. Порой ловила себя на мысли, что некоторые сцены в книге были созданы только для того, чтобы Хилл всунул очередную отсылку на Властелина Колец или Гарри Поттера.
Может быть через десяток лет Хилл расширит вселенную НОСФЕРАТУ, добавит больше деталей, и тогда старая книга заиграет новыми красками.
6185
Faverman21 февраля 2023 г.Читать далееВ целом, хороший и масштабный хоррор-роман, который охватывает пару десятков лет (правда, с другой стороны, можно сказать, что первая половина книги - огромный пролог к основным событиям).
По стилю напоминает Кинга (и очень сильно). Наверное, самая "Кинговская" книга Джо Хилла.
С другой стороны мне абсолютно не понятен сюжетный ход финала книги,связанный со смертью главной героини за кадром
который сначала привёл меня в недоумение, я думал толстячок с ГГ и полицейской решили шведскую семью забахать. А потом, когда автор как бы между делом пояснил, что с ней случилось у меня другой реакции кроме "ачёвсмысле.jpg" так и не появилось. И больше проходит времени с момента прочтения романа (а сейчас прошло что-то около суток) тем больше этот сюжетный ход начинает меня раздражать.
6210
musipusivna2 февраля 2021 г.Epic fail.
Читать далееТолько так можно описать мое знакомство с Джо Хиллом. Это было... скучно и странно. С воображаемыми книжными мирами у меня вообще отношения не складываются.
Помимо этого, мне не хватило интриги. Буквально с первых страниц нам показывают некого Чарли Мэнкса, который заключен по обвинению в похищении детей. И это все. Главный злодей раскрыт.
Потом нас знакомят с девочкой Вик. У нее есть особый велосипед и способность пересекать на нем мост в те места, в которые ей нужно попасть.
В общем, с Мэнксом их объединяла именно эта способность путешествий по собственным мирам и дорогам с помощью особенных предметов. У Вик был велосипед, у Мэнкса - старый Роллс Ройс "Призрак" с номерами NOS4A2. Вот вам и Носферату.
Полкниги сюжет раскачивается. Ведется рассказ о детстве Вик, о Бинге - психопате-убийце и помощнике Мэнкса. Потом подключается сам Мэнкс, Лу, взрослая Вик, ее сын, которого она должна спасти. Я же говорю - никакой интриги. Единственный приятный и более менее адекватный персонаж это Лу - отец Вэйна и возлюбленный Вик. Вот ему хотелось пожелать лучшей жизни, чем та, которая была с Вик.
Огни ада недостаточно горячие для мужчин и женщин, которые издеваются над своими детьми.Слишком много воды, ненужных описаний, страданий. задумка хорошая, но реализация на "3-". Даже Страна Рождества потерялась в итоге на фоне этого текста. Честно, последние 100 страниц побыстрее дослушивала в аудио ибо сил уже моих не было.
Концовка нормальная, почти предсказуемая. Но почему Мэнкс стал монстром, кроме того что машина высосала с него душу? Почему определенные люди и предметы обладали такими способностями переноситься в воображаемый мир? Почему чертов Бинг, кретин-убийца на свободе после чудовищного убийства своих родителей? Почему так называемая "сила" обязательно лишала разума или души? Короче, а хрен его знает. Но зато 600 страниц средним шрифтом написаны.
"Странная погода" Джо Хилла пожалуй еще немного подождет на полке, пока я отойду.
6398
lightning772 сентября 2020 г.Читать далееСтрану Рождества я читала случайно полтора раза. Первый раз именно на ней почил в бозе мой телефон и пока я его заменила на новый, пока восстановила все программы и список книг, Джо Хилл стал чем-то совсем далёким.
И вот вроде бы я бросила не по причине скуки, но так уж получилось, что долгие 7 лет эта книга висела в памяти как незакрытый гештальт. И вроде бы – ну, что тут – дочитать и всё, но руки не доходили.
И, видимо, это лучшая характеристика книги – такое вот отношение к ней.
Что могу сказать, уже дочитав её.
Это добротный ужастик от сына нашего «короля ужасов, свет его Кинга» и аннотация очень хорошо отражает суть происходящего. И в нем всё ладненько: есть очень продуманный сюжет, есть плотненько сбитые персонажи, есть то, что продирает до костей, есть мистика и та часть, которая непосредственно про мистические переживания мне понравилась больше всего. Есть очень актуальный лейтмотив пропажи детей. Ну, т.е. в книге всё хорошо. И будь это первый мой ужастик, не читай я взахлёб всё детство Кинга, я бы проглотила и восхищалась. Но у меня был Кинг.
И всю дорогу, пока я читала книгу, мне больше всего хотелось положить руку на голову Джо Хилла и сказать «хороший мальчик». Я не знаю, вдохновлялся ли Джо историями папы («Стана Рождества» хоть и не является полноценным фанфиком, но она очень, очень по духу походит на истории папы), или же он хотел, чтобы его похвалили, но история эта настолько старательно написана, настолько всё аккуратненько, что даже тошно))))))))))))
Иногда мне даже казалось, что на какое-то Рождество папа подарил сыну свои черновики))))))
Книга не плохая, нет. Очень достойный кошмарик. Но зачем нам второй Кинг?6494