
Ваша оценкаРецензии
Angel_A10 марта 2013 г.Читать далееЯ думаю со мной многие согласятся, что читать роман про старинный особняк необычайно увлекательно, а уж тем более в котором обитает маленькое злобное привидение. Но даже такой трусихе как я, которая закрывает глаза при просмотре ужастиков и боится оставаться в темноте, сильно страшно не было. Скорее я периодически пребывала в неком напряжении и следя за развитием сюжета с жадностью погружалась в чтение дальше.
Действие происходит в Англии в послевоенные годы. Поместье Хандерс Холл удручающе быстро приходит в упадок и его владельцам - местным аристократам, приходится потихоньку распродавать фамильные земли, так как содержать большой замок невыгодно. Обитатели дома это пожилая миссис Айрес, ее дочь Каролина - старая дева, сын Родерик - инвалид, получивший увечье на войне. Постепенно в дом становится вхож доктор Фарадей.
В поместье начинают происходить непонятные и порой необъяснимые вещи. Постепенно обитателям дома начинает казаться что в доме присутствует какая-то темная сила, некое зло, которое пытается выжить хозяев из родового гнезда. Параллельно с этими событиями мы наблюдаем за тем как развиваются отношения между мисс Айрес и доктором Фарадеем. Который единственный пытается найти разумное объяснение тому, что происходит в особняке.Замечательный, интересный роман где есть над чем подумать, где есть над чем и за кого переживать. И хотя книга не показалась мне сильно страшной, жить в Хандерс Холл я бы ни за что не согласилась..
936
zoranta8 февраля 2013 г.Читать далееТолько что закончила чтение. Впечатления неоднозначные. Но неплохо, неплохо. Хотя это и не та Уотерс, которую я знаю. Атмосфера, как уже было замечено, великолепно передана. читать в целом было интересно. но ощущение затянутости действия, избыточности описаний и неприязни к рассказчику доктору, не покидало. Конец разочаровал. нет, не то чтобы он совсем никакой или сильно запутанный. просто мне лично показался каким-то сырым, в самом конце казалось вот вот и... произойдет что-то, от чего я скажу -вот это да! вот это поворот! такое чувство ,что сам автор устал писать и просто скомкал конец.вообще под конец моя фантазия так разыгралась, что услышав показания служанки на суде,(вскрик Каролины "Ты!") я уж подумала, про злодея доктора:)) Но все как-то более скомканно и банально. если это и впрямь был призрак, то какого ему надо было ?? Короче, сюжет можно охарактеризовать "Зловещие призрачные шалости, без мотива и смысла, окончившиеся крайне трагично..)
939
Melisse2825 января 2013 г.Читать далееЯ не эксперт в области мистики. И сразу буду честна ,что обычно я его старательно избегаю, и в книгах , и в фильмах. Я не испытываю удовольствия от погружения в атмосферу бесконтрольной, иррациональной жути, в которой все персонажи ,в лучшем случае, бессильные жертвы, в худшем- мясо под разделку. Поэтому я не эксперт и не гурман. Нет у меня понимания, с какой меркой надо подходить к этому жанру, каково его целевое назначение? Неужели исключительно аттракцион? Этакая комната страха, в которую ты ныряешь, погружаешься, начинаешь дергаться от шумов в доме, особенно дочитывая ночью последние главы, ощущать холодок по спине и постоянное желание занять такую позицию, с которой просматривалось бы все. Но ты переворачиваешь последнюю страницу, ты так долго боялся, проследил за мучительной гибелью героев и тебе хочется объяснения, хватило бы какой-нибудь отписки, вроде родового проклятия… ну хоть чего-нибудь, но ничего… Никаких объяснений не предусмотрено. Зло, поселившееся в доме, бессмысленно и беспощадно. От этой иррациональности остается осадок еще на несколько дней, но, возможно, так и было задумано?
972
helga_smirnova10 мая 2011 г.Читать далееДействительно, почему - "своего рода постскриптум к "Ночному дозору"?
Общего у них только эпоха и место действия - послевоенная Англия. А тематика совсем другая.
Этот роман - о неизбежной смене эпох, о угасающем аристократическом семействе... Мне во время чтения книги Уотерс почему-то назойливо вспоминался "Вишневый сад" Чехова. И не беда, что в английском саду нет вишни, зато есть некогда прекрасная усадьба Хандредс-Холл, земли вокруг которой уже проданы предприимчивым застройщикам... Ну, и образ миссис Айрес тоже вызывает некие ассоциации - из всей семьи она более других привязана к уже ушедшим временам - постоянно перебирает старые фотографии, платья.
А как же порадовал меня герой-рассказчик!
Впервые у Уотерс - это мужчина, доктор Фарадей(и, к слову, лесбийская тема тоже отсутствует...).
Правда, в своем стремлении проникнуть в притягательный для него мир аристократов он иногда ведет себя глупо и не замечает очевидного - в отношениях с Каролиной, например, излишне настойчив, да и непонятно временами, что ему больше нужно - девушка или поместье? Нет, я совсем не хочу обвинить беднягу в меркантильности, просто он, похоже, искренне влюблен в Хандредс-Холл с детства и некие отблески этого чувства в конце-концов "падают" на Каролину, ведь она - "помещичья дочка", представитель того класса, путь в который был ему прежде заказан...Мистическая составляющая романа великолепно прописана, временами мне становилось жутковато. Но иногда ловила себя на мысли, что всем этим событиям можно придумать и материалистическое объяснение - очень уж в тяжелых материальных обстоятельствах оказалось семейство Айресов, у любого от такой безнадежной жизни может развиться нервное заболевание.
Впрочем, сама Уотерс не дает никаких объяснений происходящего - есть ли загадочное "зло" или нет - аристократы Айресы все равно обречены, их время прошло...
Итог:прекрасный роман, вызывающий ассоциации с массой произведений из мировой классики.
Совершенно другая грань творчества Уотерс, но ничуть не хуже прежних произведений.934
EdinAcerbating1 мая 2020 г.!Возможно спойлер! До того, как написать этот пост, даже фильм успела посмотреть. На мой взгляд, фильм совсем отстой. Что же касается книги... Гг особых симпатий не вызывают. Корме бедной собачки. Но и её умудрились убить. Об этом на прямую не говорится, но помне так во всем виноват этот докторишка Фарадей. Эгоистичное, мелочные, завистливое создание, которое делает все, чтоб заполучить старый дом и потихоньку избавляется от всех, кто стоит на его пути. Тем не менее, прочитать можно.
8374
Asea_Aranion11 июля 2017 г.A medal, a photograph, a whistle, a pair of keys, an unworn wedding-ring. They formed the spoil of my time at Hundreds: a queer little collection, it seemed to me. A week before, they would have told a story, with myself as the hero of the tale. Now they were so many unhappy fragments. I looked to them for a meaning, and was defeated.Читать далееOh, it was a promising book from the beginning. I actually mentioned it in my thesis on “country house novels”, without having read; I couldn’t possibly get through all the titles listed by other researchers, the modern literature being not my main focus. The author of the article that I quoted put the novel in the “gothic” line of the genre, which exists along with the “social” one. The title did have a savour of mystery to it; later I came to know that it was an idiom (maybe slightly old-fashioned) to mean ‘a child’. Well, children are perfect for spookiness. I guess I wanted some chill and damp of a decaying English manor, too, in the midst of an unusually stuffy Siberian June.
Although I had my reasons to deprive this novel of a star, I cannot but remark upon how neatly it is done, and with use of traditional patterns. A stranger’s apparition, in fact, is what sets a CH novel going. The inner space of a country house is free of conflict, and life there has a ritual quality. It takes someone from outside to come and break this steady cycle. So, in the very first chapter, we see a little boy – literally a little stranger – finding his way into the house by a side door and peeping, astonished, from behind the curtain into the imposing marble-floored passages, acutely feeling “the thrill of the house itself”. The mansion, however, stays indifferent to his presence and the minor damage the boy did to it; it is too big and self-assured to call the child to account. Not for long now things would keep like that, but you don’t suppose, seriously, that an occasional ten-year-old might have triggered the decline? If anything, he was much dismayed himself by the sorry state of Hundreds Hall, coming there 30 years later, as a qualified doctor. Unwittingly making friends with the upper-class family (their glamour long since gone, anyway), and sometimes keenly aware of the gap between them, Dr Faraday is a witness to strange and ill-looking events, that are likely to be blamed on a poltergeist, or the unquiet soul of Ayreses’ little girl, Susan, dead at six. “It's just like a sly, spiteful child,” says Roderick Ayres – setting traps, teasing, and playing games. It may be understood that Susan is seeking to take revenge for her early and painful death, but still, there is no clear reason for it all to begin right now. Nobody of the family ever noticed anything ‘queer’ before Betty, the young housemaid, has been in there. Could they really suspect her, also a sort of ‘little stranger’ – little, in the sense of insignificant and plain, just a servant to keep silently in the back? But in fact, the only actual uttering of the phrase in the novel implies a more complex interpretation of the circumstances: “The subliminal mind has many dark, unhappy corners, after all. Imagine something loosening itself from one of those corners. Let's call it a—a germ. And let's say conditions prove right for that germ to develop—to grow, like a child in the womb. What would this little stranger grow into? A sort of shadow-self, perhaps:a Caliban, a Mr Hyde. A creature motivated by all the nasty impulses and hungers the conscious mind had hoped to keep hidden away: things like envy, and malice, and frustration…” This attempt of his colleague to develop the standard principles of psychology makes Dr Faraday, after all, to suspect Caroline, with her unresolved sexual impulses, just as we readers start to realize his own position in the drama. The question is, whether the doctor himself was conscious of it, and whether he really got the meaning of the last words of his own story.
According to the author, she wanted the ghost story to be fairly subtle. But it looks like ghosts are bound to attract the most attention, and maybe the book would be less popular without its supernatural hint. For, you see, the social conflict and the tragedy of ‘decline and fall’ of old estates are a bit out of date. More precisely, it is not perceived as bitterly nowadays as it was at the time. Do we really want a deep (re)investigation of the matter? Sarah Waters describes it beautifully – I truly enjoyed her style, but somewhat monotonously, checking with all our expectations of the genre, including classic literature allusions. I believe the novel is great for screen adaptation; it is very ‘visual’, but little more than that, to tell the truth. As if you are observing a photograph (maybe even a ‘live’ photograph) – it gives an illusion of volume, but indeed it is flat. And people in that shot are trapped in the same mood and the same situation. They are talking, but it doesn’t bring them anywhere. The dialogues in the book, especially those between Dr Faraday and Caroline, get more and more worthless; he just repeats to her that she’s imagining things, but his own ‘rational’ assumptions sound even more unconvincing. I was slightly disappointed at there being no detective aspect, some revealing of the past to remedy the present; as for the ‘affair’ between the doctor and Caroline, well, it is not thrilling. I cannot believe that Caroline is only twenty-six (younger than me) – she feels a decade older. Maybe that was the point, the effect of isolation and family hardships, but eventually the most gripping and emotional pages of the book are those about the ‘ghost’, even if they should take up a smaller half of the book. The ghost is someone active and purposeful here; the ghost is someone who did the trick, for the characters as well as for the writer. Let us look forward to the 2018 film; the cast seems becoming, and by the way, the age of the actors is adjusted to the impression made by their characters, and not to the sheer statement of the text.8332
BelowZero25 февраля 2017 г.Читать далее«Маленький незнакомец» - простенькая сюжетная книга, с помощью которой можно убить время. Пару вечеров позволит скоротать история обнищавшего семейства английских помещиков, живущих в разрушающемся доме, и их семейных тайн и призраков. Автор забрасывает удочку в сторону классических романов 19 века. Повествование ведется от лица доктора. Присутствуют обращения к погодным явлениям и том, как они сказываются на здоровье людей и крепости строения. Дом представляется как самостоятельный член семьи, у который ведет очень обособленную жизнь, чем отягощает и без того побитых жизнью людей. К сожалению, атмосферностью произведение не блещет, но автору удалось создать персонажей, за которыми чувствуется личная история и мотивация. Они существуют не только как сосуды тайн, которые нужно распутать. Чудовищно подкачал перевод (хотелось бы верить, что это всё-таки перевод). Всеми силами пыталась отгородиться от перлов вроде «вертовух», «манкой новизны», «возможности передыха», но они так и бросались в глаза. Последним разочарованием стала поношенная любовная линия, которая показалась чем-то неуместным, пририсованным наспех сбоку. Рекомендовать к прочтению не могу, разве что под рукой ничего другого нет.
8135
princesspeach24 февраля 2017 г.Читать далееВосторг. Полный восторг. Редко пишу пищащие отрадости рецензии, но тут по-другому нельзя.
Если вы как и я боялись кирпичей, пока все другие люди читали романы С. Уотерс, то мой совет вам - хватит сомневаться, читайте!
В этой книге для меня совпало всё: герои, сюжет, атмосфера, язык. И хотя во многих рецензиях есть упрек к "недостаточной мистичности", но уж не знаю, куда больше-то.
История начинается одним летним днем, когда сельский доктор Фарадей возвращается по долгу службы в особняк Хандерс-Холл, в котором 30 лет назад служила няней его мать, а теперь здесь приболела служанка. Так наш рассказчик знакомится с семьёй Айрес и их служанкой Бетти. Доктору Фрадею очень приятна дружба с Айресами и он искреннее сочувствует их финансовым проблемам и разрухе послевоенного времени. Но Айресов мучают не только проблемы с поместьем и фермой, но и некий маленький незнакомец, который следит за их жизнью, порой вмешиваясь в неё, приводя к трагическим последствиям.
И чтобы не переходить на спойлеры, начну опять хвалить автора: как же она описывает героев и как же тонко она строит сюжет. Каждый герой у неё на своем месте, хотя и переливается из одного образа в другой. Вот доктор Фарадей. Он кажется таким приятным - он учтивый и сочувствующий, но вот проходит время и на него хочется кричать - "иди спасай Каролину! хватит быть таким охламоном!". Или вот сама Каролина Айрес. Сначала она предстает лёгкой, забавной и самостоятельной, но вот одно событие, затем второе и третье и вот она не знает как ей жить и что вообще происходит. Она становится сначала замкнутой, нервной, а потом отстраненной и замкнутой и я понимала, почему так происходит. Не из-за того, что так хотела автор или потому, что "ну, женщины, что с них взять", а потому что вокруг действительно происходит какой-то ад и невозможно во всем этом не свихнуться.
А сюжет! По своей наивности я думала, что эта книга это обычный роман с семейной тайной, легим готическим налетом с мистическим напылением. Но, может виной и моя впечатлительность, но сцены с миссис Айрес в детской и с "игрой" с поисками надписей отогнали мой сон на несколько часов. Но прекрасны не только "страшные" части. Отлично расписана сцена после бала, когда через текст чувствовалась агония Каролины, её растерянность и желание иметь хоть что-то надёжное и нормальное и как она потом сожалела о своем выборе.Эта книга одна из тех, что похожи на кружево. Они выглядят довольно просто, хоть и изящно. Но все детали, герои и атмосфера выведены в них с такой аккуратностью, с такой любовью, что ним хочется возвращаться и их хочется перечитывать. Советую эту книгу всем, кто хочет атмосферной книги не ради страшилок, а ради пусть и неспешно рассказанной, но замечательной истории.
8116
Aniska14 июля 2013 г.Читать далееСтарое английское поместье полно приведений. Гниют трубы, скрипят половицы, обваливается штукатурка. Я живо представляю себе этот сад и этот огромный пустеющий дом... (Отъезжаем от Москвы километров на двести, ищем старые дворянские усадьбы и видим, как они потихоньку приходят в запустение). Но в Хандредс-Холле еще есть хозяева. Такая же увядающая, как и поместье, помещечья семья Айресов. В послевоенном мире они не могут прижиться. Иной строй общества, иное государство... Бесконечные финансовые проблемы. Однако, что-то от "элитарности" в характере и воспитании, отличающей это сословие, в Айресах остается. Внутри. Внешне оно давно потерялось.
Огромный дом должен быть полон слуг, но у них одна лишь Бетти, деревенская девчушка, одержимая мыслями о приведениях. Да и как не водится в таком особняке приведениям, если сами хозяева уже все больше на них смахивают. Неживые-немертные. Живут на отшибе цивилизации, общества. Трудно принимать гостей в традициях английского чаепития, когда продукты по карточкам. Невозможно поддерживать порядок на гектарах земли двум слабым женщинам и одному калеке-ветерану. Но виноватых так хочется найти...
В доме шалит призрак, которого быть может и нет. Автор так и не рассказал. Миссис Айрес видит в этом призраке свою покойную дочь Сьюзен. Ее сын грешит на какое-то отождествление зла. Бедняга склонен во всем винить себя. Каролина, безнадежно незамужняя девушка, верит в дух дома. А добрый доктор, "мягкий друг семьи", как описывает его в аннотации Уотерс, считает, что все они сошли с ума и одного за одним пытается упрятать в лечебницу. А попутно желает выбиться из грязи в князи, стать помещиком, например, женившись на юной Каролине. И хоть бы кто из героев вызвал расположение читателя, сочувствие, приязнь... Ан, нет. Некому. Все герои потрясающе настоящие и невероятно отталкивающие. Вроде и пожалела бы, да не за что.В общем-то это не ужастик, как мне почему-то привиделось в начале. Это повесть об увядании сословия в лице одного несчастного поместья, на примере одной вымирающей семьи. А в виде приведений дома здесь выступают отжившие страхи и не сбывшиеся надежды членов семьи...
Атмосфера передана великолепно.
832
Incog2 июля 2013 г.Читать далееНе понравилось.
Спойлеры!
Книга практически вся о жизни людей в обветшалом доме.Сначала я думала: ну ладно разгоняется долго,зато потом будет круто.И на моменте с Родериком я вся напряглась!!Вот оно,вот пошло действие.Рано радовалась.Упрятали человека в больницу и всё,всё опять стихло.
Скучная,неправдоподобная история любви!
Про "нечто вроде призрака",что я считала будет центром книги,было сказано катастрофически мало.И так и не объяснили кто ,что и почему оно возникло.Где - то такая недосказанность только в плюс,но не тут.Я хотела хоть объяснения узнать.
Смотрю на хорошие рецензии...может это просто не моя книга)Книга прочитана в рамках игры ТТТ.
За совет спасибо AngelA .883