
Ваша оценкаРецензии
MccainSands8 декабря 2015 г.Читать далееОсторожно, спойлеры!
Роман до боли похож на викторианский, вот только на самом деле действие происходит позже. А викторианские романы я люблю, да. Бралась за эту книгу с предвкушением, но оно к середине произведения поугасло. В чем проблема? Проблема для меня в провисании сюжета.
Начинается все чудесно, но вот заканчивается не очень - старый особняк, действительно старый, семья аристократов, Англия. Еще совсем не старая мать, ее молодой, но изуродованный на войне сын и некрасивая старшая дочь. Есть и еще житель этого дома, кроме семьи и их служанки. Или его нет и члены семьи потихоньку сходили с ума? Это автор оставляет на суд читателя. Я склоняюсь к тому, что призрак или что там еще все-таки был, да и сама Уотерс в послесловии об этом говорит. Каролина ведь до последнего создавала вид самого адекватного человека из этой семьи. Да и сложно его не создать - брата отправили в психушку, мать позволяла призраку кусать себя и калечить. Каролина же была их опорой. А вот закончилась для нее эта история ничем не лучше.
То каждые 10 страниц что-то происходит, то на сотню - ничего. Завязка и события в начале происходят достаточно быстро - собака кусает ребенка, брату становится все хуже, по итогу он в больнице. Вот после этого момента все зависло довольно надолго. Ему то ли лучше, то ли хуже, потом о нем почти не вспоминают, то в доме что-то стукнет, то топнет - вторую половину романа я уже читала через силу, потому что долгое время не происходило ни-че-го. Для меня странные буквы и шум в старом связном устройстве - не действие и не событие. Сюжет действительно провис, потому что в контексте этого персонажи не особо менялись и не пытались ничего предпринять.
Но затем происходит то, за что я добавила одну звезду книге. Сцену с миссис Айрес в детской я читала в 3 часа ночи, плюс после просмотра хорошего триллера. Так вот, у меня побежали мурашки, а меня сложно напугать. И как оборвалась история миссис Айрес, жуть ведь, дочь не могла открыть дверь, потому что с другой стороны мать повесилась на ручке. Да и как погибла сама Каролина, я реально услышала звук ее приземления. Вот за это я и повысила оценку. А так, книга для меня нейтральна - и не в восторге, но и плохой назвать не могу - атмосфера отлично прописана, сами герои - тоже.И да, главный герой, доктор Фарадей, раз так любил Каролину - почему, ну почему он ее ни разу не попытался вывезти из этого ужасного дома? Его же звали в Лондон, да просто мог забрать к себе. И какой-то он временами истеричный, швыряющий вещи и несущий чушь и грубости. А ведь не мальчик уже.
743
Nika_nazaret7 декабря 2015 г.Читать далееВроде бы все есть для отличной истории: старинное поместье, дама «тех лет», приведение.., а может его и нет, может у меня разыгралась фантазия?!
Но вот уж точно, чего нет - это мурашек и замирания сердца.Описание мест, героев, дома, интерьера, характеров героев, гораздо интереснее чем сама суть истории.
Я была в этом особняке, я сидела в холодных комнатах перед камином, была на званном ужине, гуляла по заросшему саду и все это время мне хотелось бежать, бежать вперед, скорее заглянуть за угол, опередить всех жителей дома и первой увидеть «маленького незнакомца», но мне так и не удалось с ним встретиться! Мне так ничего и не объяснили! Меня обманули! Ожидания мои небыли оправданы!А в конце книги, автор поверг меня в тоску.., весь эффект, не столь сильный, добила информация, где она рассказывает нам, как и почему она написала эту книгу, у кого, что позаимствовала, как будто обнажила книгу. Тогда для меня история окончательно потеряла свой шарм. Мне не интересно, как пишут книги, откуда они берутся, пускай это будет тайной, я не просила об этом.
752
lika2915 мая 2015 г.Читать далееНевероятно атмосферная книга. Мрачная и готичная, но от неё невозможно оторваться. В первую очередь роман привлекает старым поместьем. Обветшалая усадьба Хандредс-Холл поглощает внимание читателя и затмевает других персонажей. Этот дом, когда-то бывший невероятно красивым сейчас переживает не лучшие времена. Его крыша протекает, его ступени крошатся. Окна рассохлись и с них слазят остатки краски. Его сад и некогда красивая роща заросли и одичали. Огороды заброшены, пруд забит тиной и грязью. Длинные и темные коридоры залиты дождями, а старинная мебель доживает свои последние дни в сырых и нетопленых комнатах. Но, не смотря на это, дом очаровывает своей старинной красотой. Терпеливому и внимательному читателю он покажет свои белокаменные лестницы, высокие потолки украшенные лепниной, изящные безделушки на комодах и каминных полках. Некогда красивую и богатую библиотеку, старый рояль и воспоминания о лучших годах, которые прячутся в темных закоулках и запертых комнатах.
Герои книги под стать старой усадьбы. Они изо всех сил пытаются удержаться на плаву и сохранить достоинство. Это старинное семейство со столетней историей, множеством предков и некогда большим состоянием. Сейчас от всего вышеперечисленного мало что осталось кроме желания сохранить родовую усадьбу. Герои борются за дом всеми способами и вкладывают в него все силы.
В книге, казалось бы, очень мало событий. Почти все действие происходят в старом поместье. Да и их не слишком много. Скромные ужины, ещё более скромные чаепития. Недолгие прогулки и долгие беседы при свете камина. И, тем не менее, книгу интересно читать. Она очаровывает каким-то своим, неизвестным читателю, шармом.745
Daired3 января 2014 г.Читать далееПолагаю, пониманию романа сильно препятствует перевод. “The little stranger” – “Маленький незнакомец”, но, ведь, “stranger” – это не только “незнакомец”, но ещё и “чужой”, “чужак”, “посторонний” и “пришлый”. И если переводить так, то не все намёки и догадки сливаются в твёрдое убеждение, что за Чуждость погубила семью Айрес.
Теперь, если Вы ещё не знакомы с этой книгой, то остановитесь и дальше не читайте.
Послевоенное время – период размываний социальных границ. Аристократия – цвет нации -беднеет и опускается на дно, их место занимают предприимчивые дельцы и бывшие слуги. От этих бывших слуг исходит угроза как от захватчиков и узурпаторов. Семейство Айрес ощущает, как их теснят, потихоньку отбирая земли, и, словно сжимают в кольцо, постепенно и сам дом начнёт сжиматься и съёживаться до размеров “булавочной головки”, семья будет терять комнаты, как оккупированные врагом территории. Наступление нового мира материализуется в развернувшейся прямо под окнами стройке маленьких респектабельных коттеджей. Думаю, не случайно первое несчастье обрушилось на Айресов в день приёма, когда в их дом вошли трое счастливых и бестактных чужаков-нуворишей Бейкер-Хайдов. Одетые на новый лад, усвоившие новые, более лёгкие манеры, они являют собой разительный контраст с обитателями Хандредс-Холла не только и не столько внешне, сколько своим явным и беззаботным благополучием на фоне их очевидного угасания. В доме Айресов они пришельцы с другой планеты.
Но, кроме них, есть ещё первый чужой, которого Айресы пустили в свой дом. Доктор Фарадей. О нём надо говорить отдельно. Это персонаж, который обладает двумя портретами: одним – явным, и другим – неявным. С одной стороны он – искренний друг семьи, который будет с Айресами до конца, и каждое их несчастье будет переживать как своё личное. С другой, он – сын служанки, так и не сумевший забыть о своём низком происхождении, неудачник, не достигший высот в карьере, холостяк без семьи и дома. Айресы отличаются от него зеркально. Они – аристократы, хоть они и бедны, но перед ними всё равно открыты те социальные двери, в которые доктор Фарадей не может войти, они семья, счастливая своим единством, и, наконец, у них есть великолепный дом, который становиться, пусть неосознанно, для доктора символом всех лишений и всех желаний. Он и в Каролину влюбляется как в часть той жизни, о которой мечтал. Переживая разрыв с ней, он переживает утрату последних надежд (крушение «больших надежд», на которые намекает книга).
Однако всё вышесказанное не означает, что он коварный или расчётливый человек. Прелесть в том, что эта сторона его мотивов незнакома ему самому.
Он греется возле семейного очага Айресов, не замечая, как крепнет соседство ревнивого и жадного Незнакомца.
В книге определённо есть приведение, его можно воспринимать символически или буквально, но, думаю, что куда вероятнее присутствие двух этих срезов одновременно.
Доктор Фарадей – первый из низших, кто сел с Айресами за один стол, он – угроза, обретшая кровь и плоть. Даже не смотря на то, что он становится другом семьи, человеком почти незаменимым, есть некая граница, не позволяющая ни ему, ни Айресам забыть, что он сын прислуги. Это дружба, которая связана для доктора Фарадея с чувством скрытой, а иной раз и очевидной униженности. Родерик в приступе раздражения кричит ему: «Вы не наш!», а миссис Айрес прямо заявляет, что в иных обстоятельствах не сочла бы его подходящей партией для своей дочери.
Привидение выступает в двух ипостасях: злой ребёнок и слуга-злыдень (такие характеристики даёт ему Бетти). И здесь нельзя не вспомнить, что впервые доктор Фарадей увидел дом ещё ребёнком. Дом впечатлил его настолько, что ему захотелось унести его кусочек. Что он и сделал, совершив, пусть, маленькое, но вредительство. Наконец, слуга, увы, - это тот статус, из которого доктору не выбраться.
Нечто недоброе дремлет в доме, и пробуждается с появлением в нём слуги-захватчика доктора Фарадея. Тайный страх Айресов перед “чернью”, которая полезет по стенам их дома “с ножами в зубах”, и неосознанного вожделения доктора порождает настоящую пагубу.751
beauty6930 июня 2013 г.Даже не знаю, что сказать. Понравилось,слишком мягко сказано! Люблю нежной любовью истории про старые поместья, про Англию,про аристрократические семьи. Читала и душа радовалась :)
750
OFF_elia22 июня 2013 г.Читать далееЕсли тихим осенним вечером, промозгло кутаясь в пальто, вы побредете по тропинке, упирающейся в слегка покосившийся забор и заглянете за ветви столетних деревьев, то непременно увидите его - Старый Дом. Знакомтесь - поместье Айресов. Собственно, это и есть главный герой романа. Вы удивитесь: неужто дом может играть какую-то роль. Да, ответим мы с Сарой Уотерс, а тем более, если это дом, имеющий свою душу, свое мнение, и свои тайны.
Читая "Маленького незнакомца", вы не сможете остаться в стороне и не проникнуться мрачной атмосферой английской провинции. Да-да, со всеми ее "five-o'clock", "что скажут соседи" и "людьми, нашего класса". Книга отлично выдержана в духе времени и от нее доносится чуть слышный флер Мерри Шелли или Уилки Коллинза (да и сама писательница не скрывает своих аллюзий на английских классиков).Сюжет, конечно, тоже остается типично английским, а англичане, как известно, отлично умеют хранить свои скелеты в шкафу. Наверное, поэтому финал книги остается открытым. Или, скажем, спрятаным под столетним плющем и тонкой аристократической вуалью. И мы так до конца и не узнаем, что происходило в Доме. Жили в нем призраки, страхи, болезни, маленькие обиженые девочки или просто собственное "Я".
К сожалению, книга совсем не показалось мне страшной. Знаете, хотелось такого легенького холодка по спине, что ли. Задумываясь над причинами этого, я пришла к выводу, что во всем виновато телевиденье. Наверное, оно насытило нас такой долей страшилок (да и других образов), что мозг потихоньку ленится представлять. Поэтому теряется нами изрядная доля впечатлений. А жаль.
П.С. Беда сегодня с картинками. Думается, что дом должен быть таким .
П.П.С. А еще для настроения, можна послушать "КиШ" .
780
Annet138 января 2013 г.Читать далее"Маленький незнакомец" - единственная книга Сары Уотерс, которая попала в мой список. И то сама бы я на нее вряд ли когда-нибудь набрела. Сразу оговорюсь, что впечатления остались двоякие. С одной стороны, я хотела поставить твердую четверку сразу после прочтения. С другой стороны, уже на следующий день, переварив все, я определилась, что тройка более уместна. Теперь попробую объяснить почему именно так. Могут проскакивать спойлеры!
История о том как нелегко живется семье аристократов, пережившей тяготы и лишения военного времени, для меня не стала новой и чем-то особенно удивительной. Остроты должно было добавить "нечто вроде призрака", которое преспокойно поживало вместе с семейством, но и "оно" не смогло заинтриговать.
Что касается действующих лиц, то тут, на мой взгляд, произошла самая настоящая мешанина характеров.
Доктор Фарадей, от чьего имени ведется повествование, представляется нам мужчиной средних лет с чересчур мягким и я бы даже сказала женским характером. В некоторых моментах (после разрыва помолвки) он буквально впадает в истерику и ведет себя как озлобленный подросток, проявляя несвойственные для мужчины в его возрасте черты. В целом, проанализировать характер героя достаточно сложно, так как он в большей степени предстает перед нами как отстраненный рассказчик без возраста, а не участник событий. Эти вспышки "люблю-не люблю-а, нет все же люблю" меня лично утомили. Хотелось перелистнуть всю историю "чувств" и окунуться в мистику, которая кое-где все таки проскакивала. Но больше всего в характере доктора меня покоробило его желание заполучить усадьбу. Да-да, я поняла все именно так: не Каролина нужна была ему, а именно Хандредс-Холл. Вспоминая все, что рассказала писательница о своем герое, возникают рваные фрагменты и какие-то обрывки фраз, размытый образ. Целостного впечатления не осталось.
Каролина так и осталась с легкой подачи доктора далеко не красавицей. Даже моменты, когда он описывал девушку сквозь призму влюбленности, не помогли стать ей краше. 26-летняя незамужняя представительница аристократической семьи, как по мне, не отличается особой аристократичностью и женственностью. Скорее наоборот, Каролина похожа на замкнутую, одинокую и не по возрасту уставшую от жизни женщину, которая хотела вырваться из пучины душевного "разложения", но так и не смогла.
Миссис Айрес и ее сын - люди, попавшие под каток времени и обстоятельств. В другом рассказе, возможно, им повезло бы куда больше.
Сильно разочаровало меня это самое "нечто вроде призрака". Сколько догадок я построила, пока штурмовала страницы о любви, пациентах доктора, болезни Рода и прочем, но... в итоге ничего не получила. Там загорелось, там постучало, тут пошумело, испугало служанок, передвинуло мебель, расправилось с семейством и конец. А что это было, дорогие читатели, догадайтесь сами. Призрак умершей дочери миссис Айрес, чем-то разгневанный Полковник, мстительный дух предков, живших раньше, обыкновенный полтергейст или что-то иное, свое для каждого из героев? А может сам доктор Фарадей в бессознательном состоянии перемещался в дом и куролесил там? Остается только гадать.
Приятно порадовало, что на прочтение книги ушло всего 2 дня и еще я умудрилась выхватить понравившуюся цитату:
"Видимо есть предел горя, которое может вместить человеческая душа. Это как с соляным раствором: наступает момент, когда он уже не поглощает соль".
749
ollona4 сентября 2012 г.Читать далееПод позитивным впечатлением от «Тонкой работы» Сары Уотерс решила почитать еще одну ее книгу «Маленький незнакомец» и как же я разочаровалась. Если кто-то не хочет читать «спойлеры», то все ниже описанное пропустите :)
В общем, это очередная английская история. Закоренелый холостяк, доктор знакомится в силу своей профессии с некогда богатой аристократической семьей, которая сводит концы с концами, пытаясь спасти свое имение. Семья - это мать и ее взрослые дочь и сын. И вот доктор попадает в старую обветшалую усадьбу, становится другом семьи и пытается помочь им во всех их тяготах и проблемах. Сначала с виду нормальная семейка постепенно открывается доктору с новой стороны. И не понятно, то ли это старинный дом действует на семью таким образом, что доводит до сумасшествия, то ли они сами имеют в себе такие необычные тайные «резервы», или же это доктор так повлиял на их привычный тихий уклад жизни и вывел их из себя.
Вроде бы мистика и тайна, но настолько все нудно… Весь сюжет крутится в доме. Такое впечатление, что ты сама там живешь, вместе с ними. Может быть, в этом и идея передать атмосферу и погрузить читателя в самую гущу событий. Но событий-то мало. Странный дом, бегающие барабашки, которые то и дело что-то вытворяют к ужасу домочадцев и сводят их с ума. И ты постоянно читаешь об их сумасшествии и ждешь, что сейчас все вдруг раскроется, прояснится и все будут счастливы. А в итоге получается, что «сия пучина поглотила ея в один момент. В общем, все умерли». И остается какая-то тоска, непонятность и угнетенность и вопрос «что это было?»
В общем, не понравилось.784
awkward_pilot10 августа 2011 г.Читать далееУотерс, по собственному признанию, "отвешивает легкие поклоны Диккенсу, По, Ширли Джексон и Генри Джеймсу". Получается вполне себе роман о доме с привидениями + еще одна иллюстрация поствоенной Британии + история упадка аристократии. Никаких девочек, никакого порно.
Автор, похоже, пошла по пути "что вижу, то пою". То есть, занимается она сейчас романами про дома с привидениями, судебными ошибками и построенными на этом детективами - и как бы рассказывает о том, что она узнала. Пишет не ради писанины, а потому, что ей это интересно, поэтому книга смахивает на побочный продукт ее изысканий. И весьма неплохой, надо сказать.750
Mikhael_Stokes29 июня 2020 г.Читать далееИ вроде и смешно, если бы не было так грустно… Вот ведь незадача: и задумка интересная, и начало многообещающее, а итог - полное фиаско.
Семья аристократов в стадии угнетения и упадка, старинный мрачный родовой особняк, хранящий свои тайны, таинственные знаки на стенах и трагические события. Даже семейный сумасшедший имеется в наличии. Атмосфера нагнетается, краски сгущаются, напряжение растёт, что аж провода искрить начинают и сыпать снопами искры. А потом… Вот реальный суп с котом. Настолько бездарно слить финал-это ещё постараться надо. Но, к сожалению, это удалось.
Зачем было так бездарно сливать все в финале и снисходить до уровня банальности и обыденности, когда призраки и полтергейсты буквально дышат в затылок из-за каждого угла? Неужели это всего лишь пример массового помешательства? А как же «это гриппом все болеют»? Вопросов слишком много, но вряд ли на них будут найдены ответы после прочтения. Да и искать их почему-то не хочется. Разочарование.
Вроде и начинаешь испытывать симпатию к тому или иному герою, но в итоге оказывается, что они … банальные, обыденные, будничные. Даже былое величие семьи Айрес, и без того на момент начала повествования побитое молью, становится серым. Ну да, трагедия аристократического рода, упадок былого величия, падение некогда хозяев жизни до уровня прислуги. Казалось бы, но нет. Даже таинственные знаки остаются всего лишь ещё одним событием, которое списывается на помешательство матери из-за потери дочери. И на сумасшествие брата. А ведь так хорошо все начиналось…6634