
Ваша оценкаРецензии
Djemmaa20 октября 2016 г.Читать далееВ своей жизни я встречала очень мало книг, которые я бы не смогла посоветовать абсолютно никому, но это одна из них. Поначалу я долго не могла понять, это такая странная книга или это у меня потиху начинается шизофрения? К середине книги я поняла, что из нас двоих наркоман всё таки автор, а не я. К концу книги мне очень хотелось купить бумажный экземпляр, исключительно чтобы его прилюдно сжечь. При этом бросить на середине я тоже никак не могла, всё надеялась, что хоть вся книга в целом оставит не такое мерзкое впечатление, но увы, стало только хуже. Честно, я читала де Сада и Брайт Поппи и им явно стоило поучиться у Виана вызывать в людях отвращение.Я не жалею, что прочитала её, и такой опыт должен быть,но искренне надеюсь, что больше не встречу в своей жизни ничего подобного.
778
LikaTimoha21 мая 2016 г.Читать далее«О, мой маленький, бедненький мозг, за что же я тебя так мучаю, измываюсь над тобой?!» - примерно такие мысли роились у меня в голове при прочтении данного произведения, ощущения так же были им под стать, кажется, что кто-то пожирал мой мозг маленькой ложечкой, ковырялся в нем пытаясь отыскать там что-то ценное. Видимо я просто не была готова к потоку сюрреализма, абсурдизма и постмодернизма, а вот они меня видимо ждали потирая ручки в предвкушении, нет, эти трое просто сгорали от нетерпения и предстоящего развлечения…
Коротко о сюжете: Мальчик (главный герой) очень хочет влюбиться, он встречает девочку, влюбляется в неё и даже жениться на ней, только вот после этого девочка заболевает и начинает угасать, а вместе с ней и дом, и жизнь главного героя. Так же у мальчика есть друг, он тоже влюбляется в девочку (как ни странно другую) и жить бы им долго и счастливо, да только мальчик не может определиться, кого он больше любит девочку или книги. С виду всё просто и красиво, да только адский сюр и полнейший абсурд медленно, но верно выносили мне мозг, хотя и это не самое ужасное. В книге невероятное количество жестокости и бессмысленных смертей, к которым все, включая автора, относятся как к само собой разумеющимся вещам, это пугает и вызывает отвращение, как к героям, так и к самому Виану. Сцена на лекции стало последней каплей:
К счастью, в этот момент весь потолок как единое целое рухнул в зал, и это позволило Изиде не вдаваться в подробности. Поднялась густая пыль. Среди обломков штукатурки копошились, пошатывались и рушились белесые фигуры, задыхающиеся под нависшим над обломками тяжелым облаком. Партр перестал читать и смеялся от всего сердца, хлопая себя по ляжкам, он был счастлив, что ангажировал на это приключение столько народа. Он вдохнул здоровенный глоток пыли и закашлялся, как безумный.Отвратительная и мерзкая книга, больше мне нечего о ней сказать.
776
kiss_vita9 мая 2016 г.Читать далееЭтот поразительный искрометный бред меня искренне порадовал. Почему-то я ожидала повествование а-ля Фицджеральд с редкостным подонком в лице главного героя, но оказалось, что эта книга - дикое смешение циркового представления и дня открытых дверей в сумасшедшем доме. И все вроде так радужно и разухабисто, беззаботно и инфантильно, но уже в середине произведения примешивается нотка горечи, которая, разрастаясь, поглощает это безграничное счастье и самих героев.
Сюжет, надо сказать, не слишком оригинальный. Если вы уже читали Э.М.Ремарка, то "Пена дней" не сможет вас удивить трагичностью ситуации, а переживания Колена, Николя и Хлои вряд ли сильно тронут ваше сердце. История Ализы и Шика вообще не вдохновила. Я не сказала бы также, что я сильно прониклась самими героями в целом - я не могу назвать их картонными, но и полноценными личностями они тоже не кажутся, скорее размытыми воспоминаниями, смазанными, расфокусированными пятнами.
Что же тогда мне так сильно понравилось в этом романе Б.Виана? Все просто - произведение изобилует сильными образами, которые лично я не встречала у других авторов. Это нешаблонное восприятие мимолетных событий, отсутствие стереотипных сравнений, необычный подход к описаниям, балансирующим на грани нормальности и изредка за эту грань заскакивающими. Например, мне не очень ясно, зачем Виан иногда включает такие сцены, как отсечение коньком головы служителя катка. Делается это все несерьезно, играючи, такое ощущение, что скорее с целью подразнить, спровоцировать читателей, которые слишком серьезно относятся к его роману. Зато как красиво он описывает болезнь Хлои - цветок, распускающийся в легком девушки заменяет туберкулез, уменьшающаяся комната с нависшими потолками, потускневшими солнечными бликами передают атмосферу тяжелого давящего горя, стремительно стареющий Николя несет боль предстоящей утраты. Отдельное спасибо за серую мышку с черными глазками-бусинками. Она выступает наравне с остальными героями, также ощущает ту неизбежную потерю, которую им всем предстоит вынести. Вначале веселая серая мышка лакомится шоколадными конфетами после свадьбы Колена и Хлои, потом стирает в кровь маленькие лапки и ходит на крошечных костылях, пытаясь придать солнечным зайчикам прежнюю яркость (Хлоя начинает заболевать), и кончает жизнь самоубийством в пасти привередливой кошки, когда ее молодая хозяйка все-таки умирает. Честно говоря, мышку было даже больше жаль, чем девушку, такая она получилась умилительная и забавная.
Помимо нее, еще многие свежие образы запали в душу:
- работа Колена по высиживанию стволов винтовок. То есть, его работа заключалась в том, чтобы отдавать свое человеческое живое тепло безжизненному предмету, который впоследствии будет использоваться, как средство умерщвления этой жизни. И занимается он этим ради возможности заработать денег и купить цветов больной Хлое, т.к. они могут продлить ее собственное существование.
- почему-то запомнилась эта картинка:
Колен прошел мимо. Слева и справа возвышались красивые здания из саманного кирпича. В одном из окон появилась женская головка, над ней, словно нож гильотины, нависла открытая фрамуга. Колен послал красотке воздушный поцелуй, а она вытряхнула ему на голову серебристо-черный шерстяной коврик, которого терпеть не мог ее муж.- несомненно танец скосиглаз, пианоктейль, угри, выползающие из водопроводного крана, отрастающая на ботинках кожа, фамилия Исиды Трюизм, освежеванные бараньи головы как украшение интерьера, аптекарь, убеждающий покупателей, что его можно ограбить и др.
Все-таки в этой книге меня больше привлекает слог автора, его манера излагать свои мысли, его непередаваемая стилистика, чем тот смысл, та подноготная, ради которой создавалось это произведение.
747
ms_lalique18 марта 2016 г.Читать далееЧто я знала об этой книге до того, как прочла первую страницу? Только то, что несколько лет назад вышел фильм с Одри Тоту в главной роли, и я ожидала прочесть легкую мелодраму. Но буквально первый абзац пришлось перечитывать несколько раз.
Обрезать веки? Веки? Вы серьезно?!?!? Но зато следующие образы были уже не настолько шокирующими - и говорящая мышка, и инновационная кухня, и вообще все образы постепенно начали складываться в единую картинку. Я даже проверила год издания, поскольку до последнего абзаца меня не покидало чувство, что эта книга написана в ХXI веке, но никак не в 40-х годах прошлого.
Наверное всё-таки хорошо, что я ничего не знала об этой книге, поскольку в противном случае просто не стала бы ее читать. А так очень рада, что познакомилась с автором и даже немного с его биографией.
Не могу сказать, что сюжет меня очень впечатлил, но сама атмосфера книги меня тронула до глубины души.
Мое настроение менялось по ходу сюжета, вначале было ярко и эмоционально, но постепенно книга становится более гнетущей, точнее даже угнетающей.
Эта книга о жизни, не той, о которой мы мечтаем, а той которую создаем. Что такое внешний блеск и мишура, если ты не можешь противостоять испытаниям, которые жизнь нам приподносит?
Еще эта книга для меня о том, как люди меняются. И дело даже не в деньгах, а в том, кто может избежать соблазнов, а для кого-то жизнь состоит из одних соблазнов, и человек не в силах этому противостоять. Еще эта книга о настоящих чувствах - любви, дружбе и взаимопонимании.
К сожалению, не всегда в книгах бывают хэппи-энды, наверное, поэтому для меня эта книга стала очень жизненной, хотя и с приставкой "сюр".731
Orange28 сентября 2015 г.Читать далее«Люди не меняются. Меняются только вещи.»
Книга отстой и полный бред. Какие отрастающие веки? Какие семена винтовок, говорю я вам? Господин Виан, вы в себе ли были те два месяца, что писалась «Пена дней»? Сюжет-то, если отбросить мишуру, и яйца выеденного не стоит! Встретились две пташки беззаботные, полюбили друг друга, поженились, а после начались проблемы и бла-бла-бла. И декорации такие, что не приведи господь. Срам да и только, чушь собачья, гадость...этот ваш паштет с угрем.
Такое мнение вполне имеет место быть, но справедливо лишь на первый взгляд.
Если копнуть чуток поглубже и присмотреться к тому, чем автор, будто бы играючи, жонглирует у вас перед носом, если начать анализировать крохи, успевшие упасть на него, то видимая невооруженным глазом эксцентричность очень быстро отойдет на второй план, уступив место подлинно серьезной проблематике. Разобравшись в том и этом эпизоде, начинаешь понемногу удивляться, как Виан в таком коротком произведении сумел затронуть это множество тем, в том числе и самых актуальных для своего послевоенного времени. От повального увлечения экзистенциальной философией и подтруниваний над церковью до глупости барышень и совершенной неприспособленности молодежи к трудовой деятельности.
Начинаясь как легкая симпатичная комедийная пародия, роман стремительно развивается, к концу превращаясь в жесткую, едкую, а иногда и злую, гротескную сатиру. Персонажи демонстрируют полное отсутствие эволюции на фоне все менее благосклонной к ним реальности, градус трагизма растет, а у героев меняется лишь настроение. Окружающий их микромир - предметы и обстановка - живо отзывается на происходящие события. Символизм в действии. Квартира молодоженов быстро приходит в упадок и уменьшается, окна зарастают, цветы чахнут, даже повар стареет. В окончании атмосфера романа приобретает гнетущую беспросветность, а счастье любви оборачивается мучительной пыткой.
Отдельного упоминания достоин язык, Виан владеет им виртуозно. Кажется, в этом отношении для него нет ничего невозможного - самые оригинальные конструкции, изощренная игра. Красиво, а местами очень поэтично и в словах, и в сюжете.
Но впечатления все равно остались неоднозначные. Концентрация абсурда настолько высока, что порой отдает позерством. Пожалеть здесь решительно некого, хотя очень хочется, все к этому, вроде бы, располагает. Только Ализа вызывает у меня чуть больше симпатии, чем другие. Кстати, второстепенная линия «Шик - Ализа» вообще составляет достойную конкуренцию основной паре, следить за ними подчас бывает даже интереснее.
Никакого восторга и выноса мозга не случилось. Однако, рекомендую всем, кому хочется чего-нибудь свежего и нестандартного, а также любителям литературных деликатесов в неумеренных количествах.
723
innell13 сентября 2015 г.Читать далееДумаю, чтобы в полной мере и по достоинству оценить книгу Бориса Виана, нужно быть хоть немного знатоком европейской культуры середины прошлого века.
Я же совсем не эстетствующий интеллектуал, даже не интеллектуальный эстет. Я всего лишь тупопросточитатель, который не разбирается ни в джазовой музыке, ни в интеллектуальном китче, и для которого понятия "постмодернизм" и "сюрреализм" означают только "уииии, будет что-то странненькое".Но, несмотря на отсутствие необходимых предпосылок, "Пена дней" зашла легко и таки наследила в моем небогатом читательском опыте.
Первая мысль, возникающая при прочтении: "Как же это вообще возможно было перевести?" Чего стоят только Священок, Пьяномарь, голодильник, пианоктейль (кстати - шикарная штука) и прочее, прочее, прочее... Но к подобным речевым выкрутасам быстро привыкаешь, потом просто получаешь удовольствие от этой изящной и всегда неожиданной игры слов.
Мир, окружающий Колена, поначалу безоблачен и полон удовольствий. Здесь можно предаваться мечтам о любви, подстригая себе веки, поглощая колбасуся (ну или угря из водопровода) и разучивая модный танец "скосиглаз". Но необремененное богемное существование молодежи приводит к ее оторванности от реального мира, неприспособленности в противостоянии с ним.
И тогда картинка беззаботной идиллии постепенно тускнеет и сменяется картинами тотальной разрухи, которая упорно и безжалостно протягивает свои холодные щупальца ко всему, что было рядом с Коленом, забирая все, чем он дорожил. Даже маленькую серую мышку с черными усиками.Итог печален, но закономерен.
731
Milosska4 августа 2015 г.Читать далееПримерно полгода назад я писала рецензию на книгу Шейна Джонса «Остаемся зимовать», упомянув, что существует такое модное направление как «арт-хаус», которое, на мой взгляд, является трендовым синонимом слова «абстракционизм». Так вот роман Виана – это один из первых литературных арт-хаусов. Лично мне «Пена дней» кажется смесью стилей Сальвадора Дали, Василия Кандинского, Эдварда Мунка и Микеланджело Пистолетто. Причем от Дали берем сюжет, от Кандинского – технику, от Мунка – яркую цветовую гамму, а от Пистолетто – бюджет арте повери, и переносим все это в область литературы.
Признаюсь честно, однозначную оценку книге я пока дать не могу. Для меня это произведение стоит на грани полного бреда и чистой гениальности. В романе Виана все гипертрофировано, максимизировано и доведено до абсурда, что создает сюрреалистическую картину, проникнуться которой полностью ещё нужно суметь. Вроде бы ты читаешь текст какое-то время, задаваясь вполне справедливым вопросом «Господи, что за ересь?», а через секунду ты уже восхищаешься очень точной и тонкой аллюзией к той или иной актуальной жизненной ситуации (до сих пор актуальной, несмотря на то, что роман увидел свет в 1946 году). При этом переход от одного к другому настолько плавный, то заметить его просто невозможно.
Кого книга однозначно порадует, так это поклонников блюза и, в частности, Дюка Эллингтона. В книге постоянно упоминаются его композиции «Chloe», «Blues of the Vagabond», «Misty Morning», «Blues Bubbles» и другие. А вот поклонников Сартра ждет негодование – знаменитого философа писатель явно недолюбливал, чего стоит только аллюзия к знаменитой «Тошноте» Сартра, которая у Виана превратилась в "блевотину".
Так или иначе, прочесть «Пену дней» я все-таки рекомендую. Даже если вы не увидите за буйством литературных красок ярко выраженный смысл, то хотя бы восхититесь неординарностью мира, созданного автором. Так что приятного чтения!))
P.S. Очень хотелось бы иметь дома собственный пианотейль. Даже уже представляю, что бы я там наиграла)))))
714
nastyadzyuba1519 апреля 2014 г.Читать далееОдна из немногих книг, к которым не знаешь, как отнестись. Обычно читаешь и практически уже в начале понимаешь, что "да, это потрясающе, это мое". А бывает "какая скука, как люди это еще читают?" или "хм, вроде ничего выдающегося, почитать можно". А тут... Тут от главы к главе отношение может меняться в корне. С одной стороны, понимание ужасающего абсурда, который происходит в созданном Вианом мире. Приведу парочку примеров:
"- Из окна так дуло, что я не могла уснуть.- Разве оно не затянулось стеклом? - спросил Николя.
- Не совсем. Родничок пока не зарос, и сквозь него садил ветер. Утром у меня заложило грудь, она набилась снегом..."
"Они пошли по первому попавшемуся тротуару. Маленькое розовое облако спустилось с неба и повисло на- Могу спуститься пониже, - предложило оно.
- Валяй! - сказал Колен.
И облако окутало их. Внутри него было тепло и пахло корицей с сахаром."Или вот один из самых...кхм...странных:
"В витрине красивая женщина лежала на пружинном матрасе. Она была обнажена по пояс, и электрический прибор белыми шелковистыми щетками массировал ей грудь снизу вверх. Надпись гласила: "Берегите вашу обувь, пользуйтесь только гуталином "Антипод преподобного Шарля".С другой - реалистичность. Конечно, если читать и не углубляться в смысл, а просто после каждого абзаца недоуменно вскрикивать: "Что за бред я только что прочел?" то, разумеется, ни о какой реалистичности речи идти не может. Ну а если попытаться разглядеть скрытый аллегорический смысл, то понимаешь, что книга на самом деле о нашем, реальном мире, просто его недостатки и вообще все в целом в нем очень гиперболизированно. Допустим, там никого не удивляет и ни капельки не трогает внезапный несчастный случай, последовавшая за этим смерть или убийство. В "Пене дней", когда мы читаем об этом, это вызывает у нас шок и замешательство. Но, если подумать, в реальности большинству тоже глубоко плевать. Если водитель кого-то сбивает, то обычно спешит быстренько смыться. Ему все равно. Главное - это спасти свою шкуру (конечно, я не о всех). Или человек теряет сознание в людном месте. Большинство пройдет мимо, мысленно оправдав себя словами вроде: "Он бомж или пьян, ни до того, ни до другого мне дела нет".
Несмотря на поучительные моменты, были вещи, которые буквально выбесили меня. Например, этот чертов Партр со своими трактатами о блевотине и "Клоаке пресвятой голубки", который был кумиром непроходимого тупицы Шика. По правде говоря, кроме Хлои и Николя мне не понравился ни один персонаж. Хотя большинство из них ничего плохого не сделали (Исида и Колен, например), есть в них что-то отталкивающее.
4/5715
helga_smirnova29 января 2014 г.Читать далееУж не знаю, каким образом я ухитрилась до сих пор не прочитать эту книжку, но как-то решила ознакомиться, имея в виду просмотр экранизации впоследствии.
Правда, я не подумав, скачала первый попавшийся вариант, а он оказался весьма оригинален. Там, где общеупотребительная Лунгина поминала доктора д'Эрмо, две других переводчицы измыслили целого профессора Членоеда(хорошо, хоть не Членорука, который виноват в ряде аварий на АЭС!)...
Но перечитывать в приличном варианте не хочется, сюжетная канва ведь не изменилась.
Не мое это - сюрреализм, видимо.
Искусственный, вымученный мир, в котором винтовки растут под воздействием человеческого тепла, а на катке каждый день происходит эпичная резня, где в легких прелестной героини внезапно вырастает кувшинка, а веки надлежит подрезать для большей кавайности - меня не впечатлил, а обескуражил.
Как можно сочувствовать этим персонажам? Утрированные, нежизнеспособные представители золотой молодежи не кажутся настоящими, даже когда в их судьбе происходят страшные трагедии.
Виртуозная игра слов, говорите? Мой перевод скорее виртуозно пошл, им не получается насладиться в полной мере...
А этот стеб над Сартром? Автору стоило лучше соблюдать баланс между сатирой и драмой, кажется мне, что все эти подколки над собратом по перу сильно снижают градус трагичности.
Итог: может, это и культовый шедевр, но что-то мне он не пришелся по вкусу... Я теперь даже и экранизаций смотреть не хочу.
734
Romawka2027 августа 2013 г.Читать далееБуквально ночью со вчера на сегодня прочитала одну сумасшедшую книгу. Почему я назвала её сумасшедшей? Она из серии "больных" книг. Вроде к жанру фантастики не принадлежит, но читая её всё равно осознаёшь, что такого быть не может. Ну например вот так начинается книга
Колен вооружился щипчиками для ногтей и косо подстриг края своих матовых век. Ему часто приходилось это делать — веки быстро отрасталиСначала я подумала, что что-то не так прочитала. как можно подстригать себе веки??? Но нет, я не ошиблась. А дальше ещё лучше мышка, которая разговаривает-точнее общается с помощью жестов: то головой кивает, то лапки разводит в стороны и т.п.
Сложно оценивать книгу и писать отзыв, когда к ней неоднозначное отношение. С самого начала она затягивает и читается очень легко. Буквально за час-два я прочитала больше половины. ( хотя она и небольшая, в электронном варианте 359 страниц). И так, в начале всё идёт легко и беззаботно. Богатый молодой человек транжирит деньги налево и направо, у него есть замечательный друг и не менее отличный повар, чуть старше его. И он и его друг случайным образом находят свои вторые половинки. У Колена ( главного героя) и Хлои (его девушки) в скором времени проходит шикарная свадьба. И тут то начинает всё вверх дном переворачиваться. в дороге Хлоя простудилась, она заметно увядает. И приходит ощущение того, что она, как ангел-хранитель их жилья. Хуже становится ей-и квартира уменьшается в размерах, ковёр от пушистого становится тонкой тряпочкой, солнце начинает меньше светить и квартира отсыревает, даже пол и ступени начинают гнить. А болезнь то у Хлои какая необычная-цветок в левом лёгком. Который лечится холодом и нахождением рядом другими цветами. Хлоя вылечилась, ей сделали операцию. Вроде бы всё должно наладиться, но, увы, она заболела второй раз-и во втором легком появился цветок. Колен ни в какую не хочет работать, потому что ничего не умеет делать, распродает всё, что можно, чтобы купить ей цветов. Но ситуация всё хуже и хуже, квартира заметно уменьшилась в размерах, даже повар и тот стареет на глазах.Ещё в этой книге прекрасная игра слов. Например, друг Колена Шик увлекается философом и писателем Жаном Солем Партром ( Жан Поль Сартр есть такой). В церкви служит священок. Так что книга не даёт скучать ни минуты.
Больше всего в этой книге порадовала мышка. Сколько ей бедняжке пришлось пройти. И полы пыталась отскоблить, стёрла лапки в кровь, после чего Николя (повар) сделал ей костыли из бамбука. А на какой шаг она пошла в самом конце, чтобы не видеть своего хозяина в таком состоянии...
При прочтении такой странной книги были ассоциации с Булгаковской "матер
и Маргаритой". Ощущение, что Виан и Булгаков вместе что-то курили, а
потом начали книги писать)746