
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 сентября 2024 г.Необоснованные сравнения
Читать далееСпойлеры
Этот отзыв будет состоять из двух частей: бомбической и по-существу.
Бомбическая
На страницах "Сюжета" перед читателями предстает и не раз транслируется абсолютно очевидная вещь: большинство книг пишутся по, уже десятки раз описанным, шаблонам. Становление героя, борьба как внутренняя, так и внешняя и т.д. И хотя сюжет развивается "по проторенным дорожкам", задача автора, хорошего автора, привнести в нее свой уникальный голос.
Поэтому, извините пожалуйста, но сейчас меня ужасно бомбит от упоминания "Йеллоуфейс" Куанг на каждом "столбе". Начну с того, что стараюсь отделить творчество автора от его личности. Например, мне все равно, что там пишет в соцсетях Роулинг, Поттер и Страйк всегда в моем сердечке. Мне все равно, как чувствует себя Ли Бардуго, если мне не понравился "Девятый дом", я об этом скажу. Но есть два автора, которые меня триггерят как в книжной, так и в реальной жизни. И это Дж. Мартин, который занимается абсолютно всем, кроме того, чем должен заниматься в первую очередь. И госпожа Куанг, которая пусть не с "Опиумных воин", а где-то с "Вавилона" выставляется некой мессией и гласом угнетенных. При том, что "продукт" у нее пафосный, нудноватый, да ещё и нафарширован повесточками до упора. Поэтому приводить ее творение как эталон для абсолютно избитой и обыденной темы, мне кажется абсолютно некорректно. Даже опуская тот факт, что "Сюжет" появился хронологически раньше.
И теперь часть по-существу.
Сюжет "Сюжета" нет смысла пересказывать, он простой, он без уникальных поворотов, он предсказуемый. Попытаться завуалировать антагониста? Зачем? Разводить бесконечные, одинаковые мысли и разговоры? Конечно, это тема как раз для госпожи Корелиц. Ведь первая половина книги - это повторяющиеся из раза в раз рассуждения об состоявляющих уникальной, великой книги. И это смотрится довольно неловко в... средней? обычной? посредственной? книге.
Вторая же часть "Сюжета", где начинаются хоть какие то "движения" персонажа не интересны с той лишь точки зрения, что мы прекрасно понимаем к чему это все ведёт, кто ждёт нас в конце "пути" героя. По-большому счету, можно с лёгкостью пропустить с десяток глав, последняя расставит все по-местам. И это плохо. Даже тот великий и могучий финт, который объединяет "Сюжет" и книгу в книге "Сороку" по-большому счету не вызывает абсолютно никаких эмоций. Как, кстати, и главный герой. Котик, о котором почти не упоминается в середине книги и так активно принимающий участие в последней главе, неплох. Он разнообразил "Сюжет". На этом из плюсов все.12386
Аноним3 апреля 2023 г.Читать далееСовершенно непонятно, как именно попалась в руки эта книга. Ну что ж. Признаюсь, что прослушала её за день - совершенно невозможно было оторваться. Она отлично держит в напряжении, а деталь, что книга о писателе - как бы делает её достойным продолжателем дела Стивена Кинга. И всё же одна деталь всё портит.
Герой написал книгу, использовав сюжет, который ему рассказал незнакомец. Через какое-то время факт того, что сюжет чужой, начал всплывать. На самом деле, это ерунда. Хорошие книги прямо гордятся тем, что "переосмысливают", скажем, Шекспира, а сам великий бард не придумал сюжета ни одной из своих величайших пьес, кроме, кажется, "Сна в летнюю ночь" - всё либо популярные в его время истории, либо исторические. Так что это зря так герой волнуется, как мне кажется. И тем не менее, он волнуется и начинает расследовать, кто же его может донимать. В какой-то момент он догадывается, что тут как-то причастна племянница того самого изначального владельца сюжета. Мы не знаем истории и того самого знаменитого поворота сюжета его книги, но автор-то написал эту книгу, почему он начинает догадываться, что к чему уже после того, как нам это предельно ясно? Ну и вообще, очень многое сразу ясно. Наверно, если бы ясно стало только в последней сцене, и автор не давала бы явных подсказок, я бы тоже была недовольна - выглядит как будто безвыходная ситуация, однако многим писателям удаётся меня удовлетворить. Но в общем, нелогичность того, что автор уже написал в своей книге, но не догадался применить к реальным людям, хотя и понял, что история списана с них, - всё портит. Какой-то гигантский провис. Кроме того, история о воровстве личности - я бы не сказала, что она такая сногсшибательно новая и необычная. К примеру, вспоминается Себастьян Жапризо "Ловушка для Золушки" - прямо сюжет-близнец.
Тем не менее, несмотря на нестыковки, книга правда захватывающая. Чуть-чуть не Стивен Кинг.12664
Аноним13 августа 2025 г.Когда реальность становится книгой, а книга реальностью.
Читать далееПовествование ведётся от лица писателя-неудачника, единственным успехом которого была его первая книга. Но мастерства вести курсы писательства ему вполне хватает.
Будучи в писательском кризисе, он использует идею ученика и становится звездой. Очень сильно произведение перекликается с "Йеллоуфейс" Ребекки Куанг, вычитая расовые вопросы. Но вот вопрос честности, интеллектуальной собственности все так же поднимается.
Очень здорово переплетается сюжет книги и реальность, но не сказала бы, что вот это поворот меня сильно удивил, что в реальности, что в книге, которую написал главный герой. Но может быть потому, что такой поворот мне уже встречался, например в "Тринадцатой сказке" Сеттерфилд. Сначала хотела написать, что не понимаю, почему читатели были ТААААК удивлены и вознесли писателя на такой пьедестал из-за одного сюжетного хода. А потом вспомнила свое впечатление от сказки и соглашусь, что даааа, убедили)11222
Аноним23 февраля 2025 г.Сюжет подвёл
Читать далееЯ бы вёл в другую сторону. А то слишком очевидно, как всё закончится. И мотивации у персонажа не хватает. Непродуманная, или даже намеренная дыра в сюжете книгу делает на троечку. Если бы увести по параллельному следу, вот это был бы шедевр. К сожалению кто-то запорол повествование. Кто? Неужели издатель или редактор надавили на автора?
В целом мне понравилось. Почти «Исчезнувшая», но слабость именно в сюжетном каркасе подвела. Сделала книгу неглубокой. Сделала из нее мрачную шутку. Очень жаль.
Ставлю четыре за старания и небольшой объём.
11289
Аноним27 октября 2024 г.Читать далееНеплохо, очень даже неплохо. Люблю читать книга об авторских буднях с вайбом "Йеллоуфейса". Вообще у творения Куанг с "Сюжетом" есть общая направленность развития, но при этом они совсем разные.
Уже не середине книги я догадалась, кто виновник происходящего с писателем, помимо самого Джейкоба само собой. Хоть он и написал свой дебютный роман довольно успешно, другие двигались медленно, на него давили издатели, идей не было. Пока не подвернулось то, что перевернуло его жизнь на 180 градусов.
В книге затрагивается темы кибербуллинга, самобичевания себя из серии "я неудачник", заимствования идей для написания романа, хоть и без плагиата, одержимости разобраться в ситуации, которую сам себе Джейкоб и создал. И все это приводит к трагическим последствиям.
Да, мне понравилось. Было интересно следить за происходящем, за развитием того самого сюжета в сюжете, потому что главы о Джейкобе перемежались с отрывками из написанной им книги, весь роман держал в напряжении. Не могу сказать, что я в диком восторге и бегу всем советовать, но однозначно книга стоит того, чтобы с ней познакомиться.
11360
Аноним16 октября 2024 г.Читать далееДжейкоб Финч Боннер – преподаватель литературного мастерства. Он издал успешный дебютный роман и сдулся. От него ждали большего, он очень старался, но муза его оставила, и теперь получается вымучить только рассказы, да и те – серединка на половинку. У него неплохой слог, но нет ни искры, ни сюжета. Вокруг Джейкоба тлен и безысходность: он мнит себя гениальным писателем, творческой элитой и оплачиваемым автором (шоу Опры, экранизация Нетфликса, турне по Штатам и полный пакет социальных пряников), а по факту он – унылое ничто в затрапезном университете, которого не особо уважают студенты, да, и сам он себя не особо уважает. Это очень понятный персонаж: куда ни ткни, хоть в Руссо, хоть во Франзена, хоть в Маррса или Диккера – любой жанр изобилует подобными мужчинами среднего возраста в кризисе и тоске.
Все меняется, когда на курсе литературного мастерства появляется очень странный студент. Юноша не обладает ни широтой кругозора, ни начитанностью, он груб и невежественен, он не умеет адекватно общаться с окружающими, и уж, тем более, со своим преподавателем. Крайне неприятный, неопрятный тип, ещё и заносчивый не в меру. И объясняет свою заносчивость тем, что вот его-то как раз муза и посетила, и есть у него такой сюжетец, ну, такой сюжетец, что даже будучи оформленным тяп-ляп без должной читки и писательского таланта, он перевернет всё литературное сообщество. Потому что не укладывается ни в один из существующих ныне сюжетов! Уникальный!
Обстоятельства складываются так, что на персональном занятии студент рассказывает Джейкобу про перипетии этого «ах какого» сюжета, и Джейкоб признаёт: «Да, это будет бомба!».
Прошло несколько лет, Джейкоб прозябает с ещё большим энтузиазмом, и в череде унылых будней у него всё никак не получается вытряхнуть из головы чужую историю. А уникальная история всё не громыхает и не громыхает, хотя должна бы – Джейкоб в этом уверен! Несложные поиски в сети – и он узнаёт, что студент его уже несколько лет, как мертв, а его книга так и не была никогда опубликована.Ну, а дальше можно легко представить, что будет. Джейкоб Финч возьмет сюжет, убедив себя в том, что это не плагиат, поскольку в печатном виде историю он не видел, напишет свой роман «Сорока» и станет известным, и вот когда это произойдет, начнутся анонимные письма и угрозы. «Признайся, что ты – вор».
По факту:
Во-первых, теперь я знаю, откуда Джессика Куанг позаимствовала сюжет для своей истории про авторку-плагиаторку («Сюжет» - 2021 года издания, а «Йеллоуфейс» - 2023). Как же это иронично! Уже одно это прекрасно, как рассвет, учитывая заявленные темы.Можно, наверное, говорить, про то, что тема не уникальна, про то, что идеи приходят одновременно в головы разным авторам, про то, что обе книги при общей завязке очень разные, про многое можно говорить. И это хорошо: при всех прочих минусах, это та самая книга, которую идеально брать на обсуждение для литературного клуба. Тут есть о чем пошуршать в компании единомышленников.
И темы тут поднимаются как очень характерные для заявленной проблематики: уникальность сюжетов, что есть история, как таковая, каковы отношения между художником и его музой, и можно подискутировать на тему, из какого сора растут стихи и что там по стыду. Конечно же, тут развернется тема плагиата и заимствования, куда без этого: где заканчивается «оммаж» и начинается наглое воровство, и является ли плагиатом история, которая услышана от кого-то.
Но есть и во-вторых.
Потому что «Сюжет» - это не только про плагиат, писателей с их «богатыми внутренними мирами», интернетных анонимов и университетские будни. Это ещё и «захватывающий многоходовый триллер-сенсация – о том, что в каждой тайне скрывается еще более ужасная тайна, и каждый человек может поддаться искушению. Главное, чтобы это было только его Искушение, самое судьбоносное, за которое не жалко заплатить невероятную, страшную цену» (из аннотации).Всё так. Это история о цене, которая есть всегда, и платить которую в любом случае придется. И это история о выборе, который тоже есть абсолютно всегда, даже если очень хочется верить в то, что его нет.
Поэтому вторая часть романа - это увлеченное журналистское расследование, которое Джейкоб начнет, чтобы понять, что на самом деле случилось-то в прошлом, и так ли он правильно понял историю, рассказанную студентом. И что это вообще была за история, студентик-то, сам, откуда её взял? Поиск фактов и попытки связать их в кучу, при том, что Джейкоб в общих чертах знает, что произошло – он книгу об этом написал. Всё, как я люблю.
А учитывая контраст с унылой первой частью, это журналистское расследование будет ещё и очень живеньким.Но каждый шаг Джейкоба будет предсказуемым. Я очень не люблю истории, в которых с двух нот понимаю, к чему клонит автор, что случится дальше, и в чем «тотсамыйвотэтоповорот». Господи, основная интрига становится понятна с полпинка!
Это было бы неплохо, хвати автору самоиронии. Вот, правда, если бы Джин Корелиц снизила уровень пафоса («я вам сейчас расскажу такую историю, вы просто ахнете») и добавила щепотку юмора, это могло бы быть достойно. И основное, в чем проигрывает эта история (помимо общего душка вторичности) – автор раздувает значимость своего продукта. И делает это дважды, ибо «Сюжет» - это ещё и «книга в книге». Поэтому и ощущение «пшика» посетит читателя дважды.
Стивен Кинг назвал роман «невероятно читабельным». Даже если вынести за скобки тот факт, что Кинг давно продал право писать отзывы от своего имени, этот роман именно, что «читабельный».
Он неплохо написан – это правда, и местами у Джин Корелиц проскакивают очень удачные пассажи.Но также это претенциозное и предсказуемое оливье из жанров. Тут будет и семейная драма с домостроем и шовинизмом, с крайне нездоровыми отношениями между членами семьи. Тут будет и производственная драма, со всеми этими турне для продвижения книги в твердой обложке по городам и весям. И триллер с «всамделишным» психопатом и горой трупов тоже будет. И всё это на серьёзных щах и с придыханием.
Но ни одну из линий Джин Корелиц толком не вытянула, попыталась взять количеством и самогипнозом на тему «я рассказываю тут очень хорошую гениальную историю, а всё остальное меня не волнует». Более того, по-хорошему, триллер с психопатом и горой трупов очень во многом обнуляет накал семейной драмы.
Так что это не «идеально рассказанный» (Малькольм Гладуэлл) роман. Даже для 2021 года для читающей публики послевкусием у публики должно быть «что, серьёзно?!».Я понимаю, что у нас это издано в преддверии продолжения (авторка уверовала в гениальность затеи и в октябре 2024 выходит «Продолжение»), но это «читабельно», не более того)
11372
Аноним12 октября 2024 г.Читать далееКнижки про книжки и книжки про писателей - это святой Грааль любого книгодрота (прастити). Подстава в том, что чем больше их становится, тем меньше оригинальных поворотов сюжета (не сдержала клишемет, прастити снова) и шансов действительно цепануть читателя остается у автора. Вот пожалуйста: эту даму вроде очень активно хвалят, у нее за плечами много книг, по идее сильных. Хочется верить, что это и в самом деле так, но вот лично проверять уже не очень хочется. Потому что история, ставшая нашим с Корелиц знакомством, оказалась без меры разочаровательной. Даже обидно разочаровательной, сказала бы я, возлагавшая на нее три библиотеки надежд. Но тут конечно виноват не автор, а я, ибо "ничему не учит жизнь" воистину девиз каждого второго читателя, годами тычущего свой нос в одни и те же грабли. Ведь чем больше дифирамбов у книги, тем больше ты смутно подозреваешь шляпу, но все равно наивно надеешься на пресловутый "авотвдруг". Не сработало.На старте мы имеем следующее: Джейкоб Финч Боннер - писатель очень среднего звена, при этом очень больших амбиций. Он хочет заявить о себе миру и сотворить что-то стоящее, но, написав в меру успешную (и при этом довольно ровную) книжку, застревает в паутине активных самотерзаний: подкреплять успех особо нечем, последующий проект оказывается провалом, вдохновения - ноль целых ноль десятых. Спасение приходит неожиданно: преподавая литературное мастерство на второсортных курсах во второсортном же колледже, Джейк знакомится там со студентом, поделившимся с ним сюжетом своего будущего романа. Студент уверен, что его история ни много ни мало перевернет писательский мир и вознесет своего создателя на вершину славы. Вот только сбыться этому (как минимум) мешает крошечный нюанс - спустя какое-то время он... умирает. И очень скоро после этого на прилавках всех книжных магазинов появляется новая книга Джейкоба Боннера. Книга, о которой действительно поголовно говорят все, которую читают и анализируют все. Высокие продажи, толпы поклонников, бесконечные туры в поддержку романа, контракт на экранизацию: Джейк получает все, о чем мечтал. И параллельно много размышляет о том, что же такое плагиат и стоит ли ему считать себя вором, если он не использовал ни строчки из рукописи своего ученика и воспользовался лишь его идеей, а не текстом? Впрочем, господин Боннер явно смирился бы с дежурными муками совести и припеваючи жил дальше, но ему начинают приходить регулярные анонимки с угрозой разоблачить поступок Джейка перед всем миром. Естественно, горе-писатель берет ноги в руки и, подгоняемый своей горящей попой, начинает носом рыть землю (немного писательской анатомии, агась), ведя собственное расследование. По итогам которого, кстати, могу сказать, что следователь из чувака бы явно не получился: таких
дебилов
ещё поискать.
Что же, задумка у книги была прямо-таки кайфовая. Но по факту тут скорее много слов и мало дела. Сделать развязку такой банальной не для отвода глаз, а по факту настолько трехкопеечно простой, что аж смешно? Я искренне верила и надеялась, что слить интригу букаально на старте приемами, которые в детективной литературе использовались десятками ( и лет, и раз) - это был такой ожидаемый ход от автора: вот, мол, я делаю вид, что все на поверхности, а потом конечно же снесу вам крышу. Ага, щас. Вот за это один балл с оценки сразу в лес. Моего нежно любимого Диккера много за что-то там ругают, но я человек простой и скажу так же просто:Жоэль на этом фоне гений. Каждому свое, но как я за шесть ночных часов проглотила 700-страничный кирпич, я уже четыре года забыть не могу. А здесь мучила неделю и оставить в сердЭчке нечего. Поэтому по итогам так: интрига - дно, главный герой - беспросветный дурак сомнительной морали (хотя местами вызывал понимание), но само исполнение в принципе неплохо. И именно моральная дилемма: кому принадлежат истории, где проходят щекотливые грани в писательстве, у кого и на что есть определенные права - вот это было интересно и достойно. Поэтому грядущий сиквел (скромненько и со вкусом названный "Сиквел") все-таки оценю.
П. С. Что портит и без того не шибко мощную книгу, так это ее перевод. Дичайшая дичь: отсебятина, где не было знаний перевести нормально, ошибки в согласованиях предложений, фееричные по глупости фразы вместо абсолютно стандартных. И как вишенка на торте фиговая вычитка, вылившаяся в опечатки. В телеграме для разбора этой "красоты" ушло скринов так десять, и это с учетом, что я бросила продираться через дебри где-то на трети и ушла в оригинал. За книгу просят больше косарика рубликов. Это позор, господа издатели.
11393
Аноним27 сентября 2024 г.Никто не проживет за тебя твою жизнь
Читать далееСюжет романа "Сюжет" Джин Ханфф Корелиц на самом деле интересен. Это такой роман в романе, в котором читателю рассказывают историю писателя, давая иногда ознакомиться и с романом "Сорока" этого писателя, который, стоит признать, показался увлекательнее заглавного сюжета.
Роман получился, мне кажется, довольно размеренным, неспешным. Джейкоб пытается расследовать, кто же присылает ему письма, но его расследование происходит тоже весьма медленно... Это детектив, где хочется найти виновного в происходящем побыстрее, притом, что героев не так уж и много представлено автором. Но стоит признать, что я сходу не смог разгадать предложенную загадку...
Как порой бывает, главный герой не вызывал у меня никаких чувств. Ему не сочувствуешь, не сопереживаешь с ним, а некоторые поступки вызывают недоумение...
И порой складывалось впечатление, что это - задумка автора, чтобы тем самым несколько затянуть повествование, подольше не отпуская читателя.Одна из главных проблем, преподнесенных в романе, как мне кажется, заключается дилемме - можно ли преподнести чужую историю за свою? Плагиат ли это или нет? Насколько это допустимо и не последует ли расплаты в той или иной мере? Автор дает свою версию ответов на эти вопросы...
Произведение написано легко, аудиокнига прослушалась буквально за пару дней и хотя, на мой взгляд, книга получилась довольно размеренная, всё же ей удается удерживать внимание читателя. И хотя в ней неплохо раскрывается писательская среда в целом
В целом, роман понравился, сюжет интересный (во всех смыслах). Любителям детективов и романах о книгах, писателях - я думаю, будет интересно!
11214
Аноним8 марта 2025 г.Это не детектив, а анекдот
Читать далееПисатель-неудачник Джейк решает воспользоваться идеей романа, которую услышал от своего студента, раз уж студент сам ничего не написал и умер. Джейка настигает успех, а потом появляются анонимные послания, в которых Джейка обвиняют в воровстве романа. Дальше сюжет и расследование развивается так предсказуемо, как только может быть. Никаких версий, никаких "красных селедок", никаких ложных следов, Джейк как по желобу катится к раскрытию личности "анонима". В общем, детективный сюжет здесь очень типовой и заурядный. Под конец книга из детектива вообще превращается в анекдот и фарс, потому что расследование Джейка заходит в тупик, но разгадку ему всё равно сообщают в опять же типовом и заурядном виде - в виде финальной исповеди злодея.
Но даже в таком виде это было бы не так уж плохо, нормальная книга скоротать вечер, если бы автора не подвели две вещи:
1) непомерные восхваления сюжетного поворота, украденного у студента,
2) дыра в логике, из-за которой эта история в принципе не могла произойти в США в 21 веке.История закрутилась из-за того, что студент Эван придумал настолько гениальный сюжет, что, по словам автора, любой, написавший по нему книгу, будет обречен на коммерческий успех, премии, экранизации и всемирную славу. Вот так прямо и сказано. Нет настолько плохого писателя, говорит Эван, который смог бы так испортить этот невероятный поворот, чтобы книга провалилась. Естественно, читатель ждёт с замиранием сердца, что же это за поворот такой, гадает, что же там такое сногсшибательное, неожиданное, остроумное???
И вот, читателю через много глав сообщают, в чём соль. Я не испытала никакого восторога, только разочарование и недоумение.
Разочарование потому, что в этом повороте ничего сногсшибательного не оказалось; недоумение потому, что по идее редакторы (и воображаемые книжные, и настоящие) вообще должны были завернуть автора с этим блестящим поворотом и сказать: "А теперь иди и придумай финт, который хотя бы теоретически мог произойти, потому что это просто фигня какая-то. Любой взрослый человек, знающий, как устроен мир и как функционируют государственные институты, скажет, что такое в современном мире не провернуть. В 19 веке - возможно, может быть, даже в первой половине 20 века, но не сейчас".
Суть потрясающего (скажу честно - потрясающе глупого) сюжетного поворота состоит вот в чём:
Мать убивает дочь, выдает себя за неё и живёт дальше её жизнью. Кажется, почему бы и нет? Проблема в том, что дочери 16, а матери 32.
Невозможно 32-летней женщине выдать себя за 16-летнюю. Автор это, конечно, тоже понимает и делает оговорку: мать сказала, что ей не 16, а 26. Документы, конечно же, от слов этой дамы сами по себе перерисовались и стали показывать нужную дату. В общем, на этом моменте происходит какая-то магия. Ничем другим невозможно объяснить, как наша героиня раздобыла документы своей дочери, в которых возраст был увеличен на 10 лет.
Оригинальные документы сгорели, ей нужно было их восстановить. Восстановить - это получить те же самые, с тем же самым возрастом. Как она наколодовала другой год рождения в документах? Автор думает, что просто приходишь в мэрию и говоришь: "Хочу документы на такое-то имя, на такой-то возраст, дайте!" и их выдадут? Ей бы никто не переоформил и не отдал на руки документы, которые явно ей не принадлежат. Во-первых, очевидно, что человек не того возраста. Во-вторых, даже если предположить, что ей поверили и решили начать выдачу документов 16-летки, то они сразу поймут, что фото на правах и прочем не совпадает с реальным человеком. В-третьих, как только поняли бы, что ей 16 и нет родителей, её бы сразу забрали под надзор социальные службы, потому что девушка несовершеннолетняя. Думаю, там бы быстро выяснили, что это вовсе не тот человек и не того возраста.
Вот от такой халтуры, таких фантдопущений в реалистическим тексте настигает очень сильное разочарование. Дианна просто никак не могла это сделать. А соответственно, Эван не мог написать книгу на этот сюжет, Джейк не мог его украсть и так далее, потому что этот сюжет просто неосуществим в реальности.
Ладно, когда вот такие дырки в матчасти замечаешь где-то на периферии истории, и они ни на что сильно не влияют, но вот тут на огромной дырке строится весь сюжет и в неё же и проваливается. В происходящее в книге просто невозможно поверить.
По итогу, если меня повторот сюжета и удивил - то очень неприятно: своей глупостью и непрофессиональностью.
Содержит спойлеры10192
Аноним16 февраля 2025 г.Читать далееМне не повезло, так как до этого, в прошлом месяце, я прослушала аналогичную книгу- Йеллоуфейс.
Авторы женщины, но в Йеллоуфейс реально была кража книги, об этом идет еще в аннотации к книге, то в Сюжете этого нет и почему автор вдруг загоняет себя в угол - вопрос? Он что психические неустойчив или что?
Сколько у нас книг написано по мотивам сказок, романы Кинга пересекаются с другими авторами, но я не вижу, что всех распинают за плагиат.Плагиат — это полное и прямое копирование чьих-либо работ без должного указания источников. Незаконное и умышленное присвоение себе авторства.
В Сюжете нет плагиата, кто-то рассказал тебе рассказ (тавтология), ты переработал и написал произведение и что? Причем до этого аналогичного не было.
Тем более я бы не сказала, что сюжет, когда мать убивает ребенка так уж нов.
Сама книга «Сороки» у меня не вызвала того Вау, который постоянно указан в романе Сюжет, а ведь страницы приводятся в тексте.
Детективная линия как началась, так и благополучно заглохла. Не верю, что когда приезжают к полицейскому и рассказывают, что произошло на самом деле, он отмахивается и уходит. Всем нет дела до правды.
Кто этот Том - я разгадала почти сразу, как об этом не подумал ГГ - мне непонятно. Он очень глупым он выглядит в произведении. Странно даже. Он провел расследование- узнал правду, а что происходит рядом не увидел.
Ну, что же.Содержит спойлеры10307