
Ваша оценкаРецензии
AquaMari31 мая 2016 г.Читать далееКакая же это замечательная книга,мультик не смотрела,да и о книге узнала зимой, месяц как прочитала...отстала от жизни!
Не хочу ничего о ней говорить,она невероятная, просто нет слов,насколько она мне понравилась,а тут еще оказывается есть продолжение "Воздушный замок"
Истерики редко происходят действительно из-за того, из-за чего их закатывают.
......
подвёл перевод.
......
Вам придется признать, что я имею полное право жить в свинарнике, если мне так хочется.
......
Ответ чародея был необычайно вежлив и цветист. Хоул сказал: "Нет".
......
Когда отправляешься на поиски счастья, становится не до мелочей.
......
— Мне плохо, — возвестил он. — Пойду лягу. Возможно, умру.
.......
Если хочешь кого-то эксплуатировать, вовсе необязательно плохо с ним обращаться.
.......
Софи очень много читала и довольно скоро выяснила, как мало у нее шансов на интересное будущее.
2375
Kath_Hallywell7 апреля 2013 г.Читать далееЧто для вас чудо? Волшебная палочка или, может, мантия невидимка? А может, чудо - это просто радость от того, что ты живешь на свете, а где-то рядом с тобой живут близкие и важные для тебя люди? А дети - чудо? А любовь? Наверняка многие сказали бы: "Да, это все или что-то из этого - самые настоящие чудеса." Но бывают ли чудеса бытовые? Например, ежедневная забота? Или попытки сдержать свой относительно гадкий характер, чтобы не огорчать окружающих? А можно ли назвать чудом умение разглядеть в человеке самое важное - его душу, - спрятанное в ворчливой старушке или в на первый взгляд трусливом выпендрежнике?
Диана Уинн Джонс авторитетно заявляет, что да, можно. Все эти повседневные мелочи - такие же полноправные чудеса, как говорящая звезда, живущая в камине старого замка; как ожившее от доброго слова чучело и собака, что и не собака вовсе. Именно за это умение показать, что чудеса, они везде; что хорошим человеком можно быть и оставаться вне зависимости от возраста и жизненных обстоятельств, автор занимает почетное место в сердце каждого, кто прочитал хоть одну ее книгу; ну, или, по крайней мере, не оставляет никого равнодушным.
А еще, конечно, за живых, настоящих героев: Хаула, который далеко не картонный супергерой, каждый день спасающий мир от зла, а вполне себе нормальный молодой человек, довольно часто вызывавший раздражение не только у Софи, но и у меня своей капризностью, инфантильностью и прочими неприятными, но такими человеческими качествами; Софи, которой только дай повод поворчать (а даже если не дашь - все равно ведь поворчит), но при этом доброй, хозяйственной, ответственной, в отличие от Хаула, и заботливой; Кальцифера, который, несмотря на свою демоническую сущность, тот еще добряк (мы-то с вами знаем^^); Майкла, милого Майкла, готового чуть не вызвать Хаула на дуэль, ошибочно считая, что тот посягает на его возлюбленную, но при этом очень благодарного ему за доброе к себе отношение; и, конечно, всех второстепенных персонажей, которые при этом так же хорошо выписаны, как и главные герои.
И за волшебные миры, один из которых, представьте себе, наш; и за совершенно ненавязчивые любовные линии всех, кого только можно было ими связать; и за беззлобный юмор, и, конечно, за то, что добро всегда побеждает зло, и ты это знаешь с самого начала, потому что так должно быть, так правильно, а автор только укрепляет в тебе веру в естественность подобного исхода.
P.S. Замечательная экранизация есть у Хаяо Миядзаки, и наверняка многие ее уже видели, но если вдруг нет - посмотрите. Да, она отличается от книги, но она, поверьте мне, совсем не хуже, просто другая. Так вот, спасибо ей за то, что познакомила меня с этим произведением, она прекрасна. Они прекрасны.
2387
daim14 декабря 2012 г.Читать далееСначала было анимэ...Красивое, трогательное, яркое, с такой замечательной музыкой, что иногда я включаю его только лишь для того, чтобы снова окунутся в чарующие звуки вальса, звучащего там!
Когда садилась читать книгу уже знала, как выглядят Софи, Хаул, Кальцифер и все-все-все.И это было вдвойне приятно )
Прочитав, отметила, что есть различия между историей на бумаге и картинкой на экране, но, как ни странно, это совершенно не испортило мое мнение ни о том ни о другом варианте.
Ах, как приятно было окунутся в сказку! Превратится вместе с Софи во вредную старушку, которая не боится ничего и никого; оказаться в таинственном Ходячем замке, окутанном множеством слухов; встретится с могущественным, но таким ранимым и прекрасным чародеем Хаулом; подружиться (кто бы мог подумать!) с огненным демоном Кальцифером и милым мальчиком Майклом; увидеть множество чудес; победить злую Ведьму; и в конце концов, преодолев все видимые и невидимые преграды, найти себя и обрести настоящую любовь (все с тем же симпатягой чародеем)!
Переворачивая последнюю страницу книги, знала, что ее "перлами", отныне, буду радовать друзей и знакомых, и что она никогда не запылится на моей полке - я частенько буду к ней возвращаться!2324
Mracoris25 октября 2012 г.Читать далееОтличная сказка. Правда отличная. Несмотря на, как мне показалось, немного скомканный конец и, на первый взгляд, простоватую манеру повествования. Но, только на первый взгляд. На самом деле, эта манера полностью оправдана, стоит только попривыкнуть.
Понравился юмор и некоторые не совсем детские нотки, проглядывающие сквозь сюжет. Так что интересно читать и взрослому.
Персонажи естественно тоже няшки. ^_^
Ну а об остальном всё уже сказано до меня. Только не могу не удержаться и не отметить, что одноимённое аниме, которое я посмотрела сразу после книги, по-моему, слишком многое потеряло при переносе на экран. Пропало много юмора, Хоул стал слишком идеализированный, героиня превратилась в обычную романтичную барышню, а в книге я полюбила Софи совершенно за другое. И вообще уклон у аниме сильно в другую сторону. Даже если воспринимать его как отдельно произведение, оно, на мой вкус, довольно скучновато и даже банально.
А вот оригинальная книга, уж чем-чем, но скукой и банальностью точно не грешит. :)23156
Felina25 сентября 2012 г.Читать далееЭх! Была не была, но, к сожалению, не могу разделить столь восторженные отзывы об этой книге. Даже немножко грустно...
Наверное, слишком многого ожидала от чтения книги, по которой мастер Миядзаки снял одно из любимейших и красивейших аниме. Книга и экранизация воспринимаются совершенно по-разному, хотя готова признать, что оригинал разъяснил некоторые не совсем понятные моменты фильма. Но сколько же таких моментов в самой книге!!! Столько вопросов возникало по мере чтения, а ответов на них я так и не нашла. Диалоги и, особенно конфликты в них, иногда казались жутко надуманными и неестественными, просто спор/злость/раздражение возникали на пустом месте, вот так ни с того ни с сего...и это не говоря о поступках героев и тем более о конце истории. Понимаю, что это сказка, но она не такая уж и детская, учитывая специфические подробности чар Болотной Ведьмы, наложенных на некоторых персонажей.
В общем, прихожу к выводу, что это не моя книга. Посмотрю-ка я лучше еще раз "Ходячий Замок" Миядзаки, где сюжет и герои оказались намного ближе и интереснее, по крайней мере для меня так точно...2397
France20 февраля 2022 г."Неминуемое пространство бесконечных сравнений" или "Книга, как всегда, оказалась лучше".
Читать далееКнига очень отличается от анимационного фильма Миядзаки. И это тот случай, когда обе истории хороши, но одна всё-таки хорошее.
Оригинал, книга, более динамичная и захватывающая. Мультфильм более ладный, в нём меньше смысловых и логических огрехов. В книге, увы, хоть и редко, но мне приходилось о них спотыкаться. Собственно они и есть причина почему я поставила книге оценку 4 из 5.
С другой стороны мультфильм невероятно японский. Все, кто когда-то увлекался японскими фильмами и сериалами наверняка знает, что даже самый смешной и легкомысленный контент у них рано или поздно перетекает в своеобразное: густое нагромождение смыслов, переживаний и образов. Японцы видят в этом красоту. Миядзаки, взяв историю Дианы Уинн Джонс, пропел её японским голосом на японский лад. Да ещё густо насытил идеями антимилитаризма - у него все хорошие, даже Ведьма Пустоши, которая заколдовала Софи. В конце концов она даже умудряется стать членом их семьи, этакая слегка двинувшаяся мозгами бабулечка в окружении мелких пушистиков - сплошное ми-ми-ми. Только одна 戦争 у Миядзаки плохая, да её слуги.
Книга же сотворена в лучших традициях европейской фэнтези-сказки. Там всё интересно, ярко, ясно и предельно понятно. Пространства для игры со смыслами и расшифровкой образов, морализаторства и навязывания глубоких политических и социальных идей, как в мультфильме, нет. И это действительно показалось прекрасным! Словно свежий глоток воздуха, который впустили в эту историю.
Посмотрев мультик раз двадцать, наверное, за всю жизнь, я только сейчас точно поняла что там произошло. Оно и с мультфильма прекрасно считывалось, но тем не менее момент "а вдруг я не совсем правильно всё расшифровала" всегда присутствовал. Потому что апофеоз мультфильма психоделичен ровно в той степени, чтобы сотворить тот самый типично японский мир, где да значит нет, может быть значит дважды нет, а нет значит конечно да. И в добавок герой никогда не скажет ни нет, ни да, ни может быть, а вместо этого расскажет про песню падающих звёзд, отражавшихся в прозрачных озёрах его памяти много лет тому назад. В конце герои возьмутся за руки, посмотрят в экран и всё всем станет понятно. Конец.
А если вам не стало всё понятно, то ответы на возникшие вопросы додумывайте сами. Напишите об этом хокку, нарисуйте гравюру, вступите в Джоннис Интертеймент и станцуйте об этом танец в стиле Каменаши Казуи, изображающего гибель Оды Набунаги и Мори Ранмару. Главное к нам не приставайте! Мы сделали вам красиво и этого достаточно. Пффффффф!Так вот, было ужасно приятно, наконец, расставить все точки на "и", понять в чём же именно состоял договор Кальцифера и Хоула (в моей книге имя Хаула было написано именно так). Предельная точность смыслов. Сказочная справедливость и воздаяние конкретному сказочному врагу-негодяю, виноватому во всём произошедшем, а не всеобъемлющие переживания политического и социального характера. Полноценный хэппи-энд и моральное удовлетворение из него прорастающее.
Ну и да, маленькое соционическое - насколько же ярко и живо в книге показана дуальная пара Наполеона (Хаула) и Софи (Бальзака)! Это просто прелесть! Абсолютнейшая!)))
Содержит спойлеры22470
alissania5 октября 2019 г.Читать далееПока читала эту книгу, не уставала поражаться фантазии Дианы Уинн Джонс. Эта сказка уж слишком не похожа ни на одну, известную мне историю, а персонажи колоритнее некуда. И именно это определило мое окончательное отношение к книге. Да, местами история наивна, а один из главных героев не внушает доверия и сострадания, но мне было интересно, а это главное! Несмотря на то, что я догадывалась, чем все кончится, путешествие по книге было увлекательным и удивляло каждым поворотом. Ну, где еще можно поймать падающую звезду, повстречаться с ожившим пугалом, поссориться с болотной ведьмой, подружиться с демоном, услышать русалок и многое-многое другое.
В центре сюжета здесь девушка, живущая в небольшом городке, Софи Хаттер, которая обнаруживает, что она не очень довольна своей судьбой, но считает, что ничего лучшего ей не достичь. Внезапно, ей подвернулось познакомиться с Болотной Ведьмой, которая недолго думая заколдовывает героиню, и та становится старухой. Почему она так поступила непонятно, а раскрывается это ближе к концу книги, как и множество загадок, встреченных на этих страницах. В облике старухи она попадает в замок к злому чародею Хоулу, где и начинается самое интересное.
Всемирно известный анимационный фильм Хаяо Миядзаки, созданный по этой книге, я не видела, но посмотреть хочется, хотя бы для того, чтобы увидеть образы полюбившихся героев, одним из которых стал Кальцифер. Если «Ходячий замок» смог заинтересовать так много читателей и зрителей, включая меня, значит он стоит того, чтобы с ним познакомились.
22826
DelanocheConcurring12 ноября 2018 г.Читать далееНу вот и я наконец познакомилась с этой всем известной сказкой Дианы Уинн Джонс, со сварливой старушкой Софи и любвеобильным чародеем Хоулом, с огненным демоном Кальцифером (это кстати мой любимчик), с подмастерьем Майклом, с ужасной Болотной ведьмой и многими другими.
Автору удалось создать такой интересный и необычный волшебный мир, который с первой же страницы утягивает читателя на свои просторы. Здесь будут и семимильные сапоги, и падающие звезды и говорящие собаки, которые вовсе и не собаки, и конечно Ходячий замок, заколдованный так, что двери у него открываются в разных местах, а бегает он ну очень быстро, и ожившие пугала и много-много волшебства и чародейства. В общем то, что нужно всем любителям сказок.
Мне очень понравилась эта история. Как я уже говорила я сразу же выбрала себе любимчика и им оказался огненный демон Кальцифер. На мой взгляд это самый классный персонаж этой истории. Нет, все герои очень интересные и запоминающиеся, но Кальцифер особенно. Если честно он мне чем-то очень напомнил джинна Бартемиуса из цикла Страуда. Определенно просматривается сходство между этими двумя персонажами:)
Заинтересовала и Софи. Вообще это был очень интересный ход, превратить молоденькую девушку в старушку и рассказывать историю от ее имени. Для меня это было определенно необычно, с таким я раньше не сталкивалась. Да, что уж говорить вся эта история целиком очень необычна и нестандартна. Это не типичная сказка, к которым мы все привыкли. Наверное поэтому она так и заинтересовывает и так хочется узнать, что же будет дальше. Лично я даже не пыталась спрогнозировать и угадать, чем все закончится и что еще авторнамудрит, ой наколдует.
Я правда не совсем прониклась чародеем Хоулом, но и то только из-за его безумной озабоченности своим внешним видом и любвеобильности, ведь в остальных моментах прекрасно понятно, что он положительный и хороший персонаж. Хотя читать про его выходки было смешно.
В общем не буду писать много, про это произведение уже итак написано ну очень много замечательных отзывов. Просто скажу, что в полку фанатов Ходячего замка прибыло. Мне очень понравилась эта истории и необычный мир, придуманный автором. Ну а я ушла читать продолжение…22908
the_june18 января 2017 г.Читать далееТрудно объективно воспринимать книгу, по которой уже не раз видел экранизацию. После этого совершенно невозможно отделаться от сравнений, образов и переключиться хотя бы на иллюстрации по тексту. И, наверное, я буду все-таки тем человеком, которому "экранизация лучше".
Мне безумно понравился сам мир и некоторые его отдельные элементы - и огонек, и сам ходячий замок, и органично вписанная магия. И в реальность, и в волшебность этого мира мира я поверила безоговорочно.
Но вот сами персонажи показались мне более поверхностными, чем в экранизации. Точнее выполненными уж слишком крупными мазками. Без второго дна. Возможно я придираюсь, ведь это сказка, но чего-то мне в них не хватило. Индивидуальности? Естественности? Было впечатление, что это не самостоятельные персонажи - нет уверенности, что они поступают тем или иным образом в силу такого характера, скорее - потому что в данный конкретный момент так захотелось автору. В частности это касается финала - ну какие они влюбленные? Не верю я) По мне так за уши притянутый хэппи-енд, только потому что сказка и так положено.
В остальном же книга приятная и я уверена, что если бы прочитала ее раньше - впечатление было бы еще более положительное)
22184
TatyanaKrasnova9414 ноября 2016 г.Взлом «Ходячего замка»
Читать далееПеречитать книжку захотелось после того, как я послушала на YouTube разбор этого сюжета с точки зрения психоанализа. Вебинар проводил доктор Александр Данилин, который много лет вел на «Радио России» психологическую передачу «Серебряные нити».
Собственно, поговорить он хотел о творчестве знаменитого Миядзаки, который снял знаменитый же фильм по сказке Дианы Джонс. Но поскольку для меня первичным был именно фильм, а потом уже я прочитала сказку, то в сознании существует как раз тандем Диана Джонс — Хаяо Миядзаки. Этакий зримый симбиоз Востока и Запада. И я не привыкла их разделять.
И вот первая фраза доктора: «Я не люблю фильмы Миядзаки».
Какой прекрасный ход, чтобы внимание включилось с первой минуты! А я вот люблю.
Дальше доктор уточняет: «Преклоняюсь перед этими аниме, но не люблю их — потому что они анатомируют и вскрывают огромное количество важнейших человеческих страхов». И после этого сам начинает «взлом» «Ходячего замка».
Так какие же наши страхи и какие образы (мифологические, символические, японские, европейские) эксплуатирует современная сказка постмодернистских времен?
И вообще, почему японцы так здорово делают современные сказки?
Почему нам так уютно в Европе времен конца XIX — начала XX века, в эпохе Жюля Верна и Конана Дойля? В чем загадка тяготения к стимпанку, в духе которого создано это аниме?
И только ли вопросы запрятаны в сказке? А может, еще и психологическая инструкция по выживанию?
Было любопытно взглянуть на знакомый сюжет с иной — не эстетической, а психоаналитической — точки зрения, а потом, полистав книгу, иначе посмотреть на некоторые поступки персонажей и повороты событий.
Кстати, доктор Данилин упомянул, что в японской академии аниме на первом курсе изучают психоанализ.
На всякий случай — ссылка на вебинар.
https://www.youtube.com/watch?v=HzXT-QNX2I2289