
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 августа 2019 г.Читать далееУ Дэвида Митчелла я читала только уже легендарный "Облачный атлас". Было это давно, еще до того, как зашла речь об экранизации. Я была в полном восторге от приемов автора и, кажется, именно тогда полюбила вот этот эффект "последнего кусочка" в произведении, когда в конце вдруг оказывается, что все, казалось бы не связанные между собой истории получают общий стержень. Наверное, именно поэтому я так надеялась на подобный эффект и здесь.
"Литературный призрак" хоть и читался довольно легко, все же не оправдал возложенные на него надежды. Скажу честно, иногда мне даже было скучновато и хотелось отложить книгу, но, списываю это на то, что изначально тема терроризма и восточных культур мне не близка. Да, здесь та же излюбленная система Митчелла. Автор создает множество историй, с первого взгляда никак не связанных между собой. Однако, все они объединены общими то общим героем, то сюжетным поворотом. Где-то эта связь прослеживается ясно, где-то требуется читательское внимание. Однако, ближе к концу книги у меня стало возникать ощущение, что все эти истории вряд ли получат какую-то хорошую общую связку в конце. Собственно, так и вышло - то, что должно было объединить все истории лично для меня не сработало.
Истории так и не получили своего общего стержня и не соединились в единое повествование.
ОДнако, Дэвид Митчелл, как всегда верен себе и в его, порой странных, историях возникают глобальные философские вопросы смысла жизни, цены человеческой жизни, случайностей и предопределенностей, добра и зла.
Немного грустно, что книга мне не понравилась, но в любом случае это точно не последняя книга автора и читать его я продолжу, дабы найти что-то еще столь же сильно похожее на "Облачный атлас".141K
Аноним3 февраля 2017 г.Читать далееНемного неоднозначное отношение к книге: какие-то страницы буквально завораживают своей поэтикой, экзотикой далеких от меня стран, любопытной интригой, я бы даже сказала, мифотворчеством, органичным слиянием современности и отзвуков древних миров. И уже радуешься, что сейчас вот в этом увлекательном путешествии по миру-времени-странам мелькнет Санкт-Петербург… Но какое же жестокое разочарование! Это что-то из области мифов (ага, обратная сторона медали!) о том, что по России ходят пьяные медведи с балалайкой ((( И сразу закралось сомнение: а такое удивительное проникновение в мысли предыдущих героев – не было ли оно тоже лишь плодом фантазии автора, основанным на однобоких сообщениях какой-нибудь истеричной журналистки, тоже мало что знающей об этих странах, но активно «просвещающей» других людей?... Очень на то похоже… Но ведь была же Святая гора, была же Средняя Азия, новорожденная девочка…
А потом «Ночной поезд» разгоняется и уносит в чарующий мир литературного призрака – вездесущего и неуловимого, знающего о людях то, что им самим не всегда дано о себе понять…. Многоуровневый текст, разнообразные смыслы сплетаются в необычный узор повествования – но нет-нет, да и вынырнешь из этих ночных чар в реальность и вспомнишь Питер, который оказался настолько отвратителен, что хочется спросить автора: «Ты где такое вот видел?». И всемогущий Смотритель иногда начинает казаться просто эффектной придумкой автора – хотя, признаюсь, это только отдельные моменты, когда тень митчелловского варианта Питера омрачает впечатление от книги…
Наверное, нужно будет перечитать книгу в другое время, в другом настроении – ведь это было все-таки удивительное путешествие.14266
Аноним4 сентября 2012 г.Читать далееКнига рекомендована в рамках флэшмоба 2012, радостно мною принята - читала в журнале дифирамбы.
Вначале чтение вызывало недоумение - я всё ждала, ну когда же, ну когда же станет мистически захватывающе и интересно? И чем дальше я читала, тем сильнее я озадачивалась. Страны, страны - и вот, Россия. эта книга расширила мои горизонты о ней... К примеру, в Питере можно встетить людей по имени "Лымко".. и люди там полубезумные, жутчайшее место, после прочитанного - ехать не хочется. Ограбить Эрмитаж - проще протога. Интерпол разгуливает по безбрежью Ленинграда как по бульвару.
Читаю я и думаю - наверное, про все он сочиняет, как про Питер... Читать 600 страниц скучной лжеинформации - бэ.
И не люблю я, когда в "литературе" пишут про секс именно так. С эдаким вызовом, мол, я в тексте и слово "член" не постесняють вставить, я такой крутой. С апломом - а я ещё и такое слово знаю, и такое. И все герои - секс-машины, и брутальные, и рассказывают о себе небрежно, и крутостью от них веет зашибись. И единственный рассказ отличающийся - о женщине, живущей на Святой Горе...
В общем, книгу я не дочитала. А смысл?...
Флэшмоб 6\201495
Аноним11 марта 2015 г.Читать далееЧто ж, "Литературный призрак" дочитан. Мне, безусловно, понравилась идея взаимосвязи событий, происходящих в разных странах и даже разных временных промежутках. Эта "пазлость" происходящего - замечательная находка Митчелла. Здесь невообразимым образом соединилась реальная история стран (например, Китая до и после Мао Цзедуна) и совершенно фантастическое существование бестелесного существа noncorpum. Книга напомнила мне фильм "Вавилон" Алехандро Гонсалеса Иньярриту, где подобным образом сплетаются воедино истории совершенно разных людей на разных континентах.
Однако мне было очень нелегко читать Ghostwritten. Вроде бы проблем с английским нет, но было трудно продираться не через слова, а через смыслы. Иногда одну страницу я читала настолько медленно, что экран моей читалки темнел, погружаясь в спящий режим. С первой же главы я впала в недоумение: не могла понять, в каком времени и пространстве происходит действие (несмотря на то, что глава названа Окинава). Что за гуру такой His Serendepidity и что за альфа-транс, из которого герой повествования Квазар выходит после полуденного очищения?! В каждую новую главу было нелегко входить, поскольку появлялись новые герои и новые обстоятельства. А вот Clear Island вообще показалась не в тему: так много ненужных диалогов и ничего не дающих деталей. Чехов был бы разочарован: ружьё всё висит и висит, но никак не стреляет. И уж, конечно, квантовая физика показалась over the top. Моей любимой линией повествования стало переселение noncorpum из одного тела в другое в поисках самого себя, своей истории (глава Mongolia). Было просто невероятно интересно следовать за ним из женской оболочки в мужскую, из тела убийцы Санбатара по пуповине в тело матери от ещё нерождённого младенца.
Почему-то Митчелл не произвёл на меня впечатления, которого я ожидала. Мне попалась на глаза рецензия в журнале New York Magazine, и я согласна с мнением её автора
I found myself fascinated but never swept up or moved by the novel13105
Аноним5 ноября 2023 г.Неоднозначно
Пришлось добавить в список людей, которым нельзя верить, писателей. Они всё сочиняют.Читать далееДавно мне не попадались книги с таким неоднозначным послевкусием.
С одной стороны, исполнение выше всяких похвал. Текст выверен ровно на столько, чтобы вызывать определённые эмоции у читателя. Его запутывают, водят кругами, чтобы в конце предъявить неожиданный и, казалось бы, немыслимый результат. Знающие люди говорят, что эта работа автора сполна отражает его манеру изложения, но не даёт той полноты и завершенности, что другие произведения. Спорить не буду, но вроде как проглядывает общая картина, если присмотреться внимательнее.
Как и положено образцовым творениям постмодернистов, текст построен на приёме интертекстуальности, причём сразу на двух уровнях.
Внешний уровень завязан на знании религии, культуры, географии и политики 20-го века. Особый акцент сделан на странах Азии, Америки и России. По мере чтения приходилось гуглить те или иные имена и события, чтобы точно определиться с описываемой эпохой.
Внутренний же заключается в пересечении не связанных, на первый взгляд, сюжетов. И чем дальше, тем чётче эта взаимосвязь. На третьей главе меня захватил азарт и я начала угадывать, какой из эпизодов текущей истории и как будет обыгран в следующей. Иногда даже получалось)
С другой стороны, мне совершенно не близок авторский посыл. Сравнение коммунизма с террористическими сектами как минимум вызывает вопросы. Поначалу приписала это распространенной тенденции, но нет, капитализм автор также подвергает критике, хоть и завуалированно. Под конец создалось ощущение, будто автор отвергает любую идеологическую систему, не предлагая при этом чёткой альтернативы.
Что же это в итоге? Фантасмагория? Поток сознания? Семейная сага? Или мистификация? Всего понемногу. Каждый сможет найти себе что-то по душе.12215
Аноним7 марта 2021 г.Роман в рассказах
Читать далееМне кажется, эта книга - скорее сборник рассказов, чем роман. Впрочем, отличный сборник и отличные рассказы. Читать их подряд у меня так и не получилось, приходилось делать небольшие перерывы. Из девяти новелл, составляющих эту книгу, мне больше всего понравилась история хозяйки чайного домика ("Святая гора") и приключения некоего бестелесного духа, озабоченного поисками своих бестелесных предков ("Монголия").
Новелла "Санкт-Петербург" тоже обратила на себя внимание, но всерьёз воспринимать её невозможно из-за обилия уморительных клюквенных ляпов. Екатерина Великая, под музыку композитора Толстого (?) соблазняющая Чингисхана (!) на блестящем балу - автор, да ты издеваешься. Впрочем, не факт, что автор и в самом деле писал эту главу "на серьёзных щах". Чего стоит одно имя героини: Маргарита Латунская. Михаил Афанасьевич, вам тут привет передавали. Латунская, молодая красивая женщина, в прошлом - шикарная содержанка партийных бонз, ныне - смотрительница зала в Эрмитаже, философически наблюдающая из окна Зимнего дворца, как некий карлик гонится за зонтиком по Дворцовой площади. Спойлер1: не догонит. Спойлер2: но хотя бы насмешит читателя.
Остальные новеллы мне не так запомнились, однако все их объединяет одно свойство: текст невероятно плотный. Насыщенный деталями по самое не могу. А еще там много качественных, визуально ярких сравнений. "Улыбка на лице Руди съежилась, как обгоревшая страница". "Он вальяжно растягивал слова, как человек, которого никогда не прерывают". "За Балтимором начинались земли столь же призрачные, как радиоволны".
"Литературный призрак" - дебютный роман человека, забравшегося на самую верхушку литературного Олимпа, и я бы сказала, для дебюта это действительно круто. Прочитала с удовольствием, хотя немножко жаль, что мне так и не удалось разгадать тайну его эффектного названия. Почему литературный призрак? Не знаю. Но звучит красиво.
12978
Аноним15 марта 2018 г.Читать далееДэвид Митчелл, видимо, любит писать сразу кучу рассказов, а потом каким-то образом их связывать. "Облачный атлас" я знаю по фильму, который мне понравился, но не могу судить из-за сюжета это или из-за актерского состава.
"Литературный призрак" написан по тому же принципу. На самом деле очень трудно запомнить все имена, которые текут по ходу действия бесконечным потоком, но сами события почему-то легко встраиваются друг в друга. Это такая история, по типу "шести рукопожатий", то есть, каждый человек связан с кем-то на другом конце мира посредством случайного знакомого, у которого тоже есть случайный знакомый и так далее, так далее.
Сюжет описывать бессмысленно, потому что в одной книге штук шесть-семь мини-рассказов и каждый написан каким-то особенным языком, словно бы их писали разные люди с разными характерами. Это интересно и мне нравится, но за всем этим не стоит ничего, в принципе. После последней строчки остается один вопрос: "И что?".
И что? Ну прочитала я кучу рассказов, некоторые из которых были интереснее других, ну и что с того? Они никак не закончились и финала никакого нет, просто вот, мол, какая красивая сеть судеб получилась.
Читать долго, потому что мозг постоянно в напряжении (кто это? как он связан с предыдущей историей? что происходит?), но написано, как мне кажется, приятным языком и перевод очень гладкий, так что сам текст не отвращает. Но, повторяюсь, по окончанию остались "непонятки".121K
Аноним5 апреля 2017 г.Читать далееМое первое знакомство с этим автором. Я ожидала многого, но в итоге осталась разочарованной. Мешанина - этого я в книгах не люблю, поэтому избегаю сборники рассказов. А "Литературный призрак" напомнил мне такой сборник. Много стран, много героев, и все это перемешивается в голове.Связи между героями такие тонкие и такие неощутимые, что вся книга показалась мне сборником рассказов. Данное произведение, лично мне было очень тяжело и неинтересно читать. Порадовала только одна глава про Питер и все. И то, мне было непонятно зачем Митчелл переврал многие факты? Непонятным осталось название "Литературный призрак" кто он?
В итоге я ждала под конец какой-то феерии, "вау" эффекта, который показал бы что все, что описывалось в книге было более значительным и связи между персонажами не такие мелкие, но.... кажется автор просто забыл дописать концовку.12195
Аноним9 июля 2014 г.Читать далееАнгличане остаются верны себ, если бы мне не посоветовали его на Флэше в соблюдении традиций даже в литературе. В "Литературном призраке" Митчелл сохранил все то, что он заложил в "Облачном атласе", только в худшем варианте. Если в нем (Облачном атласе) все рассказанные истории в конце концов создают единое целое, то в первом романе эти истории остаются как бы сами по себе, несмотря на предпринимаемые автором усилия их как-то связать. Некоторые из них читаются с интересом и несут серьезную смысловую нагрузку. Другие не оставляют после себя ничего..
И как же англичанин может отказаться от антироссийских выпадов, что ярко проявилось в санкт-петербургском эпизоде.
В целом,читать этот объемный фолиант можно, но лично я, если бы его не посоветовали на Флэшмоб 2014. прошел бы мимо него.1246
Аноним16 января 2014 г.Потрясающий роман. Скажу больше: это одна из лучших вещей, прочитанных мною.
Дебют Митчелла впечатляет своим масштабом: 8, совершенно различных, но при этом тесно связанных между собой историй. Все истории хороши, но особенно понравились истории Святой горы, Монголии и Санкт- Петербурга. Последняя по-моему вообще самая лучшая.
В общем, всем советую. Оригинальная вещица.1243