Рецензия на книгу
Ghostwritten
David Mitchell
Аноним11 марта 2015 г.Что ж, "Литературный призрак" дочитан. Мне, безусловно, понравилась идея взаимосвязи событий, происходящих в разных странах и даже разных временных промежутках. Эта "пазлость" происходящего - замечательная находка Митчелла. Здесь невообразимым образом соединилась реальная история стран (например, Китая до и после Мао Цзедуна) и совершенно фантастическое существование бестелесного существа noncorpum. Книга напомнила мне фильм "Вавилон" Алехандро Гонсалеса Иньярриту, где подобным образом сплетаются воедино истории совершенно разных людей на разных континентах.
Однако мне было очень нелегко читать Ghostwritten. Вроде бы проблем с английским нет, но было трудно продираться не через слова, а через смыслы. Иногда одну страницу я читала настолько медленно, что экран моей читалки темнел, погружаясь в спящий режим. С первой же главы я впала в недоумение: не могла понять, в каком времени и пространстве происходит действие (несмотря на то, что глава названа Окинава). Что за гуру такой His Serendepidity и что за альфа-транс, из которого герой повествования Квазар выходит после полуденного очищения?! В каждую новую главу было нелегко входить, поскольку появлялись новые герои и новые обстоятельства. А вот Clear Island вообще показалась не в тему: так много ненужных диалогов и ничего не дающих деталей. Чехов был бы разочарован: ружьё всё висит и висит, но никак не стреляет. И уж, конечно, квантовая физика показалась over the top. Моей любимой линией повествования стало переселение noncorpum из одного тела в другое в поисках самого себя, своей истории (глава Mongolia). Было просто невероятно интересно следовать за ним из женской оболочки в мужскую, из тела убийцы Санбатара по пуповине в тело матери от ещё нерождённого младенца.
Почему-то Митчелл не произвёл на меня впечатления, которого я ожидала. Мне попалась на глаза рецензия в журнале New York Magazine, и я согласна с мнением её автора
I found myself fascinated but never swept up or moved by the novel13105