
Ваша оценкаРецензии
book_bindings23 марта 2022 г.Читать далееС первых минут нашего знакомства я поняла, что именно ее я так давно искала. Чем больше погружалась в чтение, тем глубже чувствовала все происходящее. Я именно прожила эту историю вместе с героями.
Автор Ханна Кент передала всю боль того момента, той жизни, где нет уже ничего, кроме надежды.Действия романа происходят в 18 веке, в наикрасивейшей стране Исландии, где девушку Агнес приговаривают на смертную казнь, из-за убийства возлюбленного.
Один сюжет чего только стоит, а когда понимаешь, что он еще и основан на реальных событиях, это подкрепляет все повествование еще большим интересом. Ведь Агнес не только реально существовала, но и была последней женщиной кого приговорили к смертной казни в Исландии.История проникает до глубины.
Одна из самых сильных и проникновенных книг, прочитанных мною за последнее время.25311
Ksenia_Fedorchuk15 декабря 2021 г."Люди, которые нас окружают, не дают нам забыть, где и как мы оступились. Они считают, что именно наши ошибки достойны того, чтобы записать их для потомков."
Читать далееСложная, мрачная и захватывающая история, основанная на реальных событиях. Уныние суровой исландской зимы чувствуется до самых костей.
ХІХ век. Агнес Магнусдоттир обвиняется в убийстве двух мужчин. Ее доставляют в семью на изолированном хуторе, где она должна находится до своей казни и искать приближения к Богу у священника по имени Тоути. История жизни главной героини наполнена отчаянием, бедностью, горем и предательством. Но это также есть свидетельством стойкости человеческого духа, несмотря на все, что люди и природа могут придумать, чтобы разрушить его.
Из книги мы много узнаем о месте, где происходят события, людях, обычаях и традициях, времени, религиозных верований. Красивый и душераздирающий пейзаж описываются так хорошо, что читатель переносится во время и место повествования. Короткое лето, сезон сенокоса, сбора трав и ягод, сезон посадки и долгие суровые зимы – все оживает благодаря удивительному языку писательницы.
Это та история, конец которой уже знаешь, но все же испытываешь страх за главных героев, которые желают изменить ее ход.
25601
LikaTimoha29 августа 2019 г.Хотя эта книга – художественный вымысел, в ее основе лежат подлинные события. Смертная казнь Агнес Магнусдоттир стала последней в истории Исландии. Агнес была приговорена к смерти за соучастие в убийстве Натана Кетильссона и Пьетура Йоунссона, совершенном в ночь с 13 на 14 марта 1828 года на хуторе Идлугастадир, на полуострове Ватнснес в Северной Исландии.Читать далееЭта книга является сплетением художественного вымысла, исторических фактов, а так же легенд и приданий дошедших до наших дней и собранных во едино Ханной Кент. И её интерпретация событий, а так же самой персоны Агнесы Магнусдоттир, показались мне очень достоверными, как и описание жизни маленького скандинавского хутора.
С тех событий прошло чуть меньше 200 лет, а кажется что целая вечность. Женщина, которую обвиняют не столько за то что она сделала, столько за то кем она была. Умной, начитанной и незамужней, сиротой что сама зарабатывала на жизнь и ни от кого не зависела. А потому удобно подошла на роль козла отпущения, как хладнокровная убийца и подстрекательница. И если предположить, что именно Агнес всё же была виновата, то сколько других невинных женщин сгнили в тюрьмах из-за такой же предвзятости общества?
Знать, какие поступки человек совершил, – одно, знать, каков он был на самом деле, – совершенно другое.Для дебюта книга просто замечательная, хорошо написана (и переведена, всего одна или две опечатки, низкий поклон издат. «Синдбад»), легко читается не смотря на очень тревожную атмосферу холодной Скандинавии. В книге в равной мере дается описание быта того времени, природы и условий жизни. И конечно люди, они кажутся живыми, почти осязаемыми, как и переживания героини, её страхи и метания отображены ярко, и в меру образно. История, даже зная финал, захватывает с головой. Но самое главное, я поверила в эту версию событий, поверила Агнес, она могла быть невиновна.
И если Ханна Кент и перегнула палку со святостью и кротостью Агнес, то я считаю это вполне уравновешивает образ из легенд, где она предстаёт сущей ведьмой. А тот факт, что количество ножевых ранений в рассказе Агнес не совпадает с количеством ранений в деле вносит разумную долю сомнений, «что если…»25806
Little_Dorrit22 августа 2018 г.Читать далееСо скандинавской литературой у меня всегда туго шли дела, лишь редкие произведения запали мне в душу и понравились, но в остальном у меня с ними не складывается. Так же произошло и с романом Ханны Кент «Захоронения» (на русский переведено как «Вкус дыма»). У этой книги, казалось бы, есть всё. Прекрасное оформление и восхитительная обложка, любопытный сюжет с любопытной темой, но вот религия в этой книге меня несколько выбешивала.
История рассказывает о простой девушке по имени Агнес, которая, как говорили все, будучи служанкой, убила своего хозяина. Именно поэтому она осуждена на смерть, но пока приговор не вступил в силу, она должна прожить это время на удалённой ферме, помогая выбранной семье. Естественно, семейство, в котором она должна жить, не особо радуется существованию бок о бок с убийцей и всячески её сторонится. Единственный, кто к ней относится хорошо и считает, что у этого дела есть другая сторона о которой никто не знает – духовник Тоти, который приставлен к Агнес и который должен сопровождать её до конца. Но чем больше героиня живёт в этой семье, тем больше все понимают, что всё могло быть не так, как им внушают.
В целом, история для меня могла бы быть неплохой, потому что я достаточно хорошо воспринимаю тему предубеждений, если бы не вот эти ненужные религиозные вставки, которые прямо из ушей лезли и не всегда служили пользой для сюжета. К слову, история основана на реальных событиях.
25657
ReadFm5 августа 2021 г.История идлугастадирского убийства
Читать далееВ основе романа лежат подлинные события. Эта книга результат многолетних исследований Ханны Кент, в ходе которых она изучала правительственные документы, приходские записи, данные переписи, местные предания и публикации.
В романе есть как вымышленные герои, так прототипы, взятые из исторических записей.
Исландия, 1828г. В одну из ночей происходит убийство Натана Кетильссона и Пьетура Йоунссона.
Обвиняемые - Агнес, Фридрик и Сигридур - приговорены к смертной казни через повешение.
Для Агнес, которая любила Натана, местом заключения до исполнения приговора становится дом окружного старосты - не самая богатая семья хутора.
Как можно отнестись к убийце? Естественно, крестьяне воспринимали ее монстром. Но с течением времени поняли: представленная на суде история сильно отличается от реальной, а преступница совсем не то, что они думали...
Это психологическая драма. Полная печали, отчаяния, безысходности. Драма, пропитанная кровью, потом, пылью, дымом, затаенным женским гневом, беззвучным криком, тягостным ожиданием смерти, осознанием своих ошибок.
__
Одним из немногих минусов романа для меня стали бесконечные труднопроизносимые названия местностей и фамилий. Пришлось поспотыкаться о разных Гвюндмюндсдоттиров, Брейдабоулстадур, Тьёудскьяласавн, Ватнсдалсхоулар, Йоуханнсдоттир, Фаннлаугарстадир.
Наша "Шла Саша по шоссе" и "Клара у Карла украла кораллы" - это просто детский лепет.
Если в России врага можно пытать хороводом женщин в кокошниках, то в Исландии, судя по книге, названиями и именами.24509
Flicker9 марта 2020 г.Историческое расследование
Читать далееКнига Ханны Кент "Вкус дыма" имеет литературную премию, много положительных отзывов и при этом является дебютным романом. Тем не менее до сих пор нет его аудио версии на русском языке. Мне показалось это странным и слегка огорчило. Однако стоило встретить в тексте первое собственное имя, как все встало на свои места. Многие фамилии героев и название хуторов на мой взгляд просто непроизносимы. Поэтому, наверное, озвучка данного произведения появится не скоро. На мой вкус данное обстоятельство являлось единственным "минусом" книги. В остальном читать ее было удовольствием, вопреки тяжелой теме, выбранной автором для рассмотрения.
"Вкус дыма" повествует о женщине, приговоренной к смертной казни. Как гласит послесловие автора, сюжет основан на реальных событиях, и Агнес Магнусдоттир действительно существовала на свете. Многие ее современники считали приговоренную сущей ведьмой. Ханна Кент же рисует несколько другой портрет. Аккуратно, слой за слоем, она раскрывает внутреннюю сущность своей героини и в итоге убийца оказывается жертвой. Если верить писателю, то данная версия имеет право на существование, потому как на это указывают документы, найденные Кент в ходе ее исторического расследования. Неудивительно, что роман стал лауреатом детективной премии, хотя не относится к детективному жанру. Само построение сюжета тоже напоминает чем-то следствие, где в роли частного сыщика выступает младший проповедник Торвардур Йоунссон. Думаю, история жизни Агнес - это красочная иллюстрация жизни многих женщин того времени. В плане истории "Вкус дыма" вообще оказывается весьма щедрым. Ханна Кент погружает читателя в первую половину 19 века с головой. Быт Исландии описан в подробностях вплоть до обивки подушек. Повествование неспешное, без крутых виражей, что очень сильно напоминает классические произведения. В общем, качественный роман. Рекомендую любителям исторической прозы.
23798
ViolettMiss22 апреля 2017 г.Непростая жизнь служанки
Читать далееКнига у меня читалась аж целый месяц... Редко у меня так бывает, особенно с небольшими по объему произведениями. История как-то меня не зацепила, герои не вызывали симпатию, не получалось у меня вот так засесть и за пару дней прочитать, приходилось несколько раз откладывать и читать набегами. История сама по себе интересная, интригующая, но вот это неспешное повествование для меня в этом случае стало большим минусом (иногда такой ход очень выигрышно смотрится, а тут мне как-то не понравилось).
Было совершено преступление, убиты были два человека. Обвинили в этом троих людей. Среди них наша главная героиня Агнес. Жизнь с ней обошлась сурово, всю жизнь она работала служанкой, мать бросила в детстве, она была незаконнорожденным ребенком. И вот "посчастливилось" ей встретить одного ловеласа, в которого она влюбилась. Сам он не только таскался с разными женщинами, но еще и был знахарем, ходили о нем разные нехорошие слухи. Агнес стала заключенной на одном хуторе, жила в семье, где ее поначалу боялись и сторонились, но позже прониклись к ней симпатией и состраданием...
Весь сюжет держится на интриге. Виновна ли Агнес в преступлении? Но как-то быстро становится понятен ответ на этот вопрос. Другое дело состоит в том, почему не было проведено должного расследования? Обвинили то по сути просто тех, кто в момент убийства находился в доме. И почему другая служанка Сигга не рассказала все как есть? Да и Агнес тоже могла рассказать, она ведь больше знала. Но другой момент, что слова служанок никто в грош не ставит. Людям легче обвинить простого человека, заклеймить его, особенно если убит хозяин хутора.. Было мне непонятно почему Агнес так долго молчала, можно было рассказать правду священнику или семье, у кого она содержалась, не дожидаясь казни. Но даже в этой ситуации можно было хоть что-то предпринять, но нет...
Какие же мудреные имена у скандинавов, прям язык можно сломать.. Еще много непонятных нам званий, должностей. Интересно было прикоснуться к чужой культуре (хоть это и не первое знакомство со Скандинавией), но она так и останется для меня чужой и непонятной...
23120
kinojane17 февраля 2017 г.Читать далееИстория последней казни в Исландии. Очень монотонная и тягучая, как скандинавские ветра. Много топтания на месте, обещаний интриги, которой нет и в помине и непозволительно много непроизносимых исландских имён и географических названий, о которые спотыкаешься на каждой странице: Фридрик Сигюрдоссон из Катадолюра с Сигридур Гвюндсмунсдоттир и Агнес Магнусдоттир убили Натана Кетильссона в Идлугастадире. Нет,я вполне могу это произнести,но зачем оно все повторяется по миллиону раз?
Главная героиня Агнес, на протяжении четырёхсот страниц исповедующаяся квёлому молодому священнику не вызывает особого интереса и сочувствия, хотя автор щедро делится с нами смачными трупными подробностями из ее детства с мертвыми матерями и младенцами и скитаниями по хуторам ( Брейдобоулстадуру и Гёйнгюскёрду!). Нам энергично намекают, что ее история не так проста как кажется и ,понятное дело, никакая она не убийца, все было загадочно и не так. Но тайна оказывается избитой, как беззубый боксёр и истрёпанной, как прабабушкина шаль. Любовь там, ревность, жадность, все дела.
Манера повествования не слишком выразительная и очень статичная, так что то, к чему все идёт, никакого катарсиса не вызывает. Грустно, конечно, но мы ведь с самого начала знали, чем дело кончится. Смысл был в раскрытии психологического напряжения смертника и погружении в его мысли и страхи. Главная мысль, видимо, в том, что все мы не те, кем нас видят другие, никто никогда не узнает какие мы на самом деле внутри.
Зато читается книга влёт и особого отторжения не вызывает, просто оставляет равнодушным. Ещё не знаю, что хуже кстати. Но быт Исландии показан детально, так что любителям скандинавской темы будет чем поживиться.
23124
LaLoba_136 февраля 2024 г.Кто ты, о прекрасная женщина? Ведьма? Жертва?
Читать далееЗа что я люблю наш скромный уютный книжный клуб? Оды петь можно бесконечно, но одним из основных плюсов - выбор книг для совместных чтений.
2024 год наш клуб решил открыть мрачным исландским произведением, основанным на реальных событиях.
Кстати, вы как к подобного рода книгам? Лично я люблю книги, кино, сериалы на реальных. Хотя, камень в огород авторов и режиссеров, не все они отражают зачастую действительность. То ованилят, то опошлят. Разброд и шатание.
Читатели, у меня вопрос: Как вы относитесь к аннотациям, в которых автор решает в лоб открыть что нас ждет на страницах?
Иногда нас ожидает скучное путешествие по страницам, где финалом выступает заявленный в аннотации исход. А иногда автор решает добавить магии и выворачивает так, что ГГ остается в живых (в эти моменты лично у меня мелькает мысль: "А может лучше убил бы, м?").
Так вот и я о том же, отношение двоякое и мой скромный читательский опыт пока не определился куда себя отнести (то ли к умным, то ли к красивым - простите за сарказм)Слушала я данное произведение в аудио.
Чтец Виктория ЗайцеваДлительность 12:42:06
Начитка
В этой книге женский голос чтеца подошел прекрасно, я будто бы слушала как ГГ разговаривает с читателем, рассказывая о своей короткой жизни. При чем чтец отдает на откуп читателю решение о правильности поступка ГГ. Никаким образом не перевешивая голосом ни одну из чаш весов данного выбора.
Сюжет реальный с элементами приукрашивания и легкими штрихами изменений.
Хотя эта книга - художественный вымысел, в ее основе лежат подлинные события.
Послесловие автораСогласитесь, читать сухое канцелярское дело не интересно.
Стиль повествования: Бытовой настолько, что в ряде моментов я пыталась представить себе экранизацию. Не удивительно, что пока не снят фильм.
И засунула мерзнущие пальцы ног в коровью лепешку, чтобы им стало хоть немного полегче.
Глава 11.Персонажи: Тоже часть реально живших людей. Не факт, что с теми же характерами и привычками как описано в книге. Особый интерес представляет, безусловно, ГГ.
Агнес предстает перед читателем этакой обольстительной нимфой. Наряд соответствует времени.
Платье на ней было, какие обычно носят служанки, – простое, из грубой шерсти, но до того перепачкано и покрыто заскорузлой грязью, что его изначальный синий цвет едва удавалось различить на засаленных почти до черноты горловине и рукавах. Выцветшие синие чулки промокли насквозь и сползли до лодыжек; один чулок порвался, и в прорехе просвечивала бледная кожа. Башмаки, судя по всему, из тюленьей кожи, явно лопнули по швам, но под слоем грязи было не разобрать, в какой мере они изорваны. Голова узницы была непокрыта, спутанные сальные волосы кое-как заплетены в две черные косы, откинутые за спину, несколько выбившихся прядей прилипли к шее.
Глава 2.Для меня было необычным на протяжении всей книги, при крайне нелицеприятных описаниях, осознавать тот факт, что всё мужское население хотело ее (да, да, да, священник к данной когорте воздыхателей тоже относится. Ну, не списывайте на возраст, я скорее о сановности). Мы сейчас не о совершенном преступлении, подождите, опустите руки с камнями. Мы сейчас о сущности, внутренней силе, чувстве самодостаточности и привлекательности данной женщины.
Атмосфера: С ароматом.Мне кажется излишним что либо добавлять к этому. Хотя при этом книга имеет вкус дыма, а дым имеет вкус? Возможно мне нужна пояснительная бригада в части названия. Но аромат однозначно был, а уж дыма ли.....
Линии повествования: Если глобально, то одна - Агнес и ее жизнь до, вовремя и после, если более предвзято, то я могу выделить три - Агнес, семья хутора Корнсау, преподобный Тоути.
Финал: Ожидаемый и насколько справедливый судить читателю. Автор покажет нам свою версию произошедшего, а мы с вами сами решим что именно это было: снисхождение и любовь или ревность и жажда мести.
22612
Anastasia_Bu27 ноября 2021 г.Грусть: от начала до конца
Читать далееЭто книга не то, чем кажется. После аннотации может сложится впечатление, что это книга о ведьме, которую надо наказать; или о страшном заговоре против человеческой души; или про хладнокровную убийцу. И это всё не то.
Это драма, а не триллер1. Сюжет.
Далёкая, и может поэтому, загадочная Исландия. Холодыне ветра, фьорды, бедные хутора. Агнес должна ждать своей казни. Перед этим она поведает историю своей жизни молодому пастору, а затем и хозяйке хутора, чтобы хоть кто- то знал, что жила такая женщина по имени "Агнес Магнусдоттир".
Из этих рассказов станет ясн0, что с детства у женщины не было дома и любящих сердец. Незаконнорожденная, а затем брошенная матерью, приёмной семьёй. Пришлось рано столкнутся со смертью близких и тяжелой женской долей. И предательством.
И это только начало, она ещё не встретила - Натана.
2. История, основана на реальных событиях.
Об этом я не знала, вплоть до самого конца книги. Но в главе "Послесловие автора", Ханна Кент сама рассказывает, как была впечатлена этой трагической историей.
Конечно, как удалось австралийской писательнице передать весь колорит и бытность Исландии XIX века - это отдельный вопрос. Лично я, думаю об огромной проделанной работе и таланте. А ещё я очень легковерна
Но, прописано всё было действительно хорошо.
Хоть книга и художественная, автор постаралась восстановить общую картину, изучив много установленных фактов. Вымысел близкий к истине.Но кое-что изящно прописать всё-таки не удалось.
3. Самый слабый момент.
Основную суть читатель знает с самого начала, но надо прочесть всю книгу, что бы найти все ответы, разложить всё по полочкам. Так вот...
...нет столь изощрённой причины и мотивации. Агнес состоит в очень нестабильных отношениях с Натаном, они оба действуюттупобессмысленно. И, если надо художественно прописать эту линию, то нельзя ли всё закрутить поинтереснее? В последних эпизодах я не поняла Агнес.4. Холод, который зачаровал.
Это книга с определённым настроеним, может не всегда попасть в настроение. Холод, сырость ветер, обреченность, как то так.
В праздном или июльском настроение можно не попасть в эмоциональных диапазон Агнес.
Хотелось бы закончить цитатой, которая, как пробник покажет цвет настроения книги:
Это платье было последним моим имуществом. Теперь во всем мире нет ничего, что принадлежало бы лично мне; даже тепло моего тела уносит свежий летний ветер.22459