
Ваша оценкаРецензии
SvetSofia13 августа 2019 г.Читать далееИсторический роман "Татуировщик из Освенцима" я бы скорее назвала рассказом "милого старика с трясущимися руками, дрожащим голосом, с глазами, которые все так же увлажнялись через шестьдесят лет после того, как он испытал на себе самые ужасающие события в истории человечества.
Он рассказывал свою историю по частям, иногда медленно, иногда стремительно и без четкой связи между многими-многими эпизодами."
Великолепная история о силе воли к жизни, доброте, а самое главное о силе любви. Как раз любовь в этой истории почти самое поразительное.
Замечательная книга, погружая в события тех страшных лет, помогает ценить каждый прожитый день. В некоторых моментах не веришь, что это действительно происходило с живыми людьми и думаешь, как, после прожитого ими кошмара, они остались людьми и прожили счастливую мирную жизнь.1226,1K
limbi1 февраля 2024 г.Добро пожаловать в Освенцим...
Читать далееЛюбая история времени второй мировой, рассказанная в книге или фильме, неизменно вызывает во мне волну гнева, непонимания и грусти. Я не могу не представлять, как тяжело и трудно приходилось людям выживать в этих нечеловеческих условиях.
Почти каждую историю я примаю слишком близко к сердцу, переживаю за конкретного героя и его судьбу. С этой книгой, к сожалению, так не случилось... В предисловие автор упомянула, что долгое время история Лале существовала в виде сценария, поэтому нет ничего удивительного, что это сказалось на книге. Она и правда очень похожа на краткий сценарий к фильму:все сухо, чётко и по существу. Местами кажется, что некоторые события или поступки слегка приукрашены.
Конечно, это моё субъективное мнение и оно нисколько не умиляет того, что происходило в те страшные годы. И если всей ситуации и виоростепенным героям в целом я сочувствовала, то главный герой практически не вызывал во мне отклика, хотя стоит признать, что вёл он себя очень смело, рискуя жизнью ради других заключённых.
841K
book-dragon16 августа 2023 г.Сказка про освенцем
Читать далееОчень долго настраивалась на прочтение этой книги. Готовилась морально, к тяжелой истории. Но всё зря. Зря потраченного времени на психологическую подготовку, зря потраченного время на прочтение книги.
"Татуировщик из Освенцима" книга написана на реальных событиях. Но по факту мы читаем сказку, написанную сухим языком канцелярского работника. У читающего возникает ощущение, что не все так плохо было в концлагерях. Ну убили пару сотен тысяч евреев, цыган и так далее. Ну и не страшно. Автор показывает зверства нацистов мимо ходом, сухо и безэмоционально. Вот убили женщин, детей и стариков, печаль. Две - три строчки и далее уже читаем как наш герой добывал ништяки для себя и других заключенных. Опять одна строчка о том, что друга главного героя Лале, кастрировали. И дальше видим как Лале романтично проводит время.
И так про главного героя худо-бедно написано, кто, откуда, где жил и чем занимался. Мысли Лале, проблемы, мечты и прошлую жизнь. Мы знаем героя и можем его понять. Гита - главная героиня. Любовь Лале. Кто она? Чем занималась? Каких взглядов придерживалась? О чём думала? Что о ней мы знаем? Ничего! Автор решил, что прописывать главную героиню не обязательно. Скажу больше проходные персонажи и то глубже прописаны.
Жизнь в лагере. Ощущение ужаса, безнадежности и зверств нет! Автор происходящие зверства прописывает мимо ходом, стараясь сделать акцент на любовной линии героев и предприимчивости Лале. Хочу отметить, что жестокость нацистов тут прошлись вскользь, как и то что русские освобождали эти концлагеря. Русских стандартно выставляют всеобщим злом! Как же не бросить камень в огород "Советов". Боже мой "Совок" ни кому покоя не даёт. И жизнь то была плохой. Заработали огромные деньги, жили в достатке. Эмигрировали с достаточной подушкой безопасности. Но виноваты в их роскошной жизни оккупанты. Прям взбесило!
И конечно героев выставляют жертвами режима. Хотя оба знают, что нарушают закон. Делают это целенаправленно. Но...
Романтическая линия. Ну тут проблем как раз нет. Как роман, эта книга интересная. Хорошая сказка с хэппи эндом.
В целом для меня книга ни о чём. Исторической правды от нее не ждите. Хорошо написанного красивого слога тоже. Сухое перечисление фактов. Сходил туда, добыл еды, тут убили пару тысяч евреев, но не беда я колбасы достал. Конец смазан. Зато две трети книги читаем о том, как Лале добывал что-то в обмен на еду, свидание с любимой и так далее.
Ещё бросается в глаза то, что герой остался там жив и как легко устроился в лагере. Когда его поймали на краже шансов выжить не было. Думаю тут нам историю возможно приукрасили. Слишком все просто. Мужику любой проступок сходит с рук. Такое ощущение, что Лале в исправительном в лагере для взрослых.
Прочитать можно, но не советую терять на это время. Или читать как художественное произведение, если хочется.
83688
Riass31 декабря 2021 г.Любовь в Освенцеме
«Татуировщик из Освенцима» — история двух обычных людей, живших в необычное время, лишенных не только свободы, но и человеческого достоинства, имен, идентичности. В ней изложено мнение Лале о том, что им нужно было делать, чтобы выжить. Лале прожил свою жизнь под девизом: «Если утром ты проснулся, значит это хороший день». В утро его похорон я проснулась с мыслью, что для меня это не хороший день, но для него хороший. Теперь он был с Гитой.Читать далееЕсли говорить о моих впечатлениях, то я не прониклась данной историей. Иногда у меня было впечатление, что Лале не в концлагере, а в летнем. Или главному герою настолько повезло, или автор не смогла передать всю атмосферу.
Любовь Лале и Гиты прописана нормально, мне даже понравилось, но все остальное... двоякое впечатление от этой книги. В моих глазах её спасает только то, что она на реальных событиях.641,6K
ShiDa18 февраля 2020 г.«Mein Gott, was war das?»
Читать далееБывают неудачные книги о Холокосте. Бывают плохие книги о Холокосте. А бывает «Татуировщик из Освенцима».
Хорошо, плохо это – но Вторая мировая война и ее преступления постепенно забываются. Мы теряем связь с прошлым, отправляются в мир иной последние свидетели той «дивной, злой и смешной» эпохи. Кажется, мы пытаемся сохранить, мы восстанавливаем мысленно (и в творчестве) те события, хотим прочувствовать, разучиваем старые уроки… но все бесполезно. Мы можем помнить их – но не поймем их. И, может быть, то к лучшему?
Кажется, вот писатели и должны строить мосты из дня нынешнего в день минувший. Но, увы, писатели тоже не понимают. Виноват ли тот, кто не понимает? Разве что в том, что берет на себя слишком много, не считаясь со своими возможностями.
Хезер Моррис не поняла. Но ее несчастье в том, что она настаивает: нет, я все знаю, я знаю, я понимаю! Кажется, нет у нее той отсебятины, что была в «Мальчике в полосатой пижаме» (живые еврейские дети в Освенциме – это топ нелепостей!) У Хезер Моррис материал… скажем так, натуральный. Она взялась рассказывать о реальном человеке, которому повезло избежать газовой камеры и крематория Освенцима. Но из-за своей неспособности понять и прочувствовать она провалилась ошеломительно: все по «документам», но фальшь в каждом абзаце, отвратительная ложь, бесчувственность и, хуже того, неуместный смех (и не сквозь слезы, что я бы простила).Скажите, вы тоже это чувствуете?
«…Она разговаривает с тремя другими девушками. Заметив, что он увидел ее, замолкает. Лале подходит к девушкам, и подружки отступают назад, освобождая место для незнакомца. Они слышали про Лале. Она стоит одна. Он подходит к девушке ближе, вновь привлеченный ее глазами. Подружки тихо хихикают в сторонке…»Это, позвольте, не встреча близ университетской столовой или рядом с метро. Это так встречаются на территории Освенцима с заключенными лагеря? Хотелось бы поинтересоваться, откуда у измученных тяжелой работой и голодных женщин взялось желание хихикать.
На соседней странице, место действия то же:
«На следующее утро Гита и Дана покидают барак последними. Они выходят, держась за руки, болтая и не обращая внимания на окружающее. Без предупреждения эсэсовец из барака ударяет Гиту по спине прикладом винтовки.
(пропускаю всякие ужасти)
Когда он уходит, к ним приближается капо и быстро бьет каждую по лицу.
– Не забывайте, где находитесь.
Надсмотрщица уходит, и Гита кладет голову на плечо Даны:
– Я говорила тебе, что Лале хочет повидаться со мной в следующее воскресенье?»Стоит отметить стиль написания. Т.н. сценарный стиль, ныне часто используемый (Хезер Моррис не исключение) мог бы спасти положение: как-никак, можно спокойно опустить все подробности лагерного быта, раз уж в нем не разбираешься. Но в данном случае сценарный стиль (маленькие главки, минимум описаний, сценки явно разбиты по законам кинематографии) – так вот, стиль этот наоборот выпятил все недостатки книги. Избавляясь от описаний, размышлений и мелких деталей, сценарий выбрасывает и чувства, их тонкость, сложность. Вот и получается такое: рассказ о лагере смешон в своей неубедительности – и при этом нет сильной и глубокой человеческой истории, нет характеров, сопереживание не включается, и оттого уже ничем нельзя оправдать отвратительное обращение с историческим материалом (хотя автор явно что-то читала, как минимум знает распорядок дня в Освенциме и особенности работы в «Канаде»).
И, к слову, столь неестественные любовные сцены я встречаю впервые (а на них вся ставка сделана):
«Наткнувшись на ближайшие нары, они вместе падают на них, срывая одежду друг с друга. Они занимаются любовью со страстным отчаянием, не в силах более сдерживать жгучее желание…»И так далее, и так далее. Не знаю, что рассказывал Хезер Моррис этот злосчастный татуировщик из Освенцима, но я лично сомневаюсь в возможности заниматься любовью в такой обстановке, да еще получать от этого удовольствие, зная при том, что в любую минуту может ворваться лагерная охрана.
Честно, может быть реальный Лале и был конформистом, служил нацистам и прочее, прочее… но, мне кажется, он не заслужил чести быть увековеченным в этаком непотребном виде.
Возможно, что я чего-то не понимаю. Что я не знаю, какого было в лагере. Я не способна осмыслить весь ужас того времени. Не мне, право, размышлять, как они выжили. Но я хотя бы осознаю свое непонимание и не превращаю историю о лагере смерти в любовный романчик с обязательным сексом на нарах, и не тиражирую это на миллионах экземпляров.
Sehr schade.
P.S. Использован кадр из польского фильма 1963 г. «Пассажирка». Жаль, его очень сложно сейчас найти с русской озвучкой.
632,6K
spoilsporty20 февраля 2019 г.Литература должна быть качественной!
Читать далееПривет, меня зовут Ира, и я жертва маркетинга! Книга "Татуировщик Освенцима" пару месяцев выедала мне глаза на книжных сайтах. Навязчивая реклама и описание сделали свое дело - я прочитала ее. Теперь меня бомбит!
⠀
Описание: Роман основан на рассказах Лали Соколова, татуировщика лагеря смерти Аушвиц, где он встретил любовь своей жизни. Лали и Гита прожили в лагере 3 года, и это жизнеутверждающая история о том, какие ужасы готовы терпеть люди ради любви и спасения жизни.
⠀
Реальность: Эта книга о любви! В тюрьме, в пионерлагере, но никак не в концлагере! История отношений пытается перекрыть собой то, что автор себе представляет под словом "Аушвиц", но камон! это же не выдуманное место! Лагерь в книге - лайтверсия того, что тебе рассказывали в школе. Тут евреи гуляют по территории, воруют драгоценности со складов, чтобы продать местным, главный герой подкупает капо за шоколадку, чтобы она привела его девушку с работ и они могли заняться сексом в бараке. И это напостой! Эсэсовцы помогают Лали и Гите строить отношения! Короче, чудо, что за место. Немного прохладно, конечно, люди мрут, но в целом ниче так!
⠀
Не знаю, коверкала автор рассказы или Лали к 88 годам уже немного устал от жизни, но для меня самым ужасным было то, что подробности реальной истории упускаются. Атмосферы нет, любовная линия скудная, стиль письма автора - сухой и невзрачный. Йомайо да она так описала обстрел детей, что я даже не поняла, что с ними сталось! Они попали под пули или под дождь?
⠀
Вердикт: грусть возникает только от собственного опыта, когда перед глазами встают фото пленных и умирающих людей. Тогда ты сам дорисовываешь картинку и осознаешь беду Лали и Гиты. Благодаря тому, что текст написан с рассказов героя, можно подумать, что спекуляции на теме нет. Но когда писатель выезжает на резонансе, рассчитывает, что критики не будет, потому что "вы что? это же реальная история! люди погибли!", то это печально.
⠀
Если вы читали Архипелаг ГУЛАГ, то, наверное, помните главу об отношениях в лагерях. Одна эта глава гораздо сильнее и правдивее, чем весь "Татуировщик Освенцима".
Конец.573,7K
mbazulko4 ноября 2020 г.Читать далееПочему эта история сильная и мучительная? Почему ее трудно забыть? Цитата на обложке обескураживает!
Все то, что я читала, смотрела об Освенциме, автор этой книги перечеркнула. Она заявляет следующее: "Вполне себе можно было сносно жить, помогать другим, а ещё и спать с женщинами".
Я не могу осуждать главного героя Лале! Он и правда помогал другим. Но в этой книге не показана мучительная участь этих других ВООБЩЕ! Не рассказано, почему Лале рисковал, чтобы помогать им, почему читатель должен им сочувствовать (правильное слово - соболезновать). Складывается ощущение, что Хезер Моррис просто недостаточно изучила вопрос. Поговорила с героем всего лишь. Это плохо!
Эта любовь Лале... Она, может, и любовь. Но отклика, поддержки не вызывает. Потому что читателю не ясно, что такое любить в контексте Освенцима.
Кроме того, очень слабая книга с позиции художественности. Предложения, диалоги. Иногда просто хочется закрыть и отшвырнуть. Думаешь: "Ты пишешь книгу об Освенциме или дешёвый любовный роман?" Я не шучу! Разочарована, потому что эта тема мне глубоко интересна. Узнать об Освенциме-Беркенау не так уж сложно для книги.
Поверхностно упомянуты реальные исторические личности, связанные с лагерем (Менгеле, Хёсс, Шварцхубер), но поскольку автор не изучала вопрос, то ничего занимательного о них без Гугла, нормальных книг, фильмов вы не узнаете.
А вы интересуетесь этой темой? Читали книгу Хезер Моррис? Что посоветуете почитать, посмотреть художественного и документального?511,7K
Leksi_l10 октября 2020 г.Татуировщик из Освенцима. Хезер Моррис.
Читать далееЦитата: «- Спаси одного - спасешь целый мир, - тихо говорит Лале скорее себе самому, чем окружающим».
Впечатление: Летом читала «Хранительница книг из Аушвица» и тогда я почти плакала. Увидев это, подруга посоветовала мне почитателе и «татуировщика», ведь тема концлагерей не ограничивается только известными книгами.
На тот момент о книге, никогда не слышала и дочитав «Пропавшие девушки Парижа», решила сразу в этой теме взять и эту книгу, благо она оказалась небольшая.
Уже с первых страниц меня захлестнула волна возмущения: как ? Как? Такое могли допустить и очень захотелось, чтобы с фашистами поступили так же жестоко, как они вели себя по отношению к этим людям.О чем книга: Книга рассказывает нам настоящую историю еврея из концлагеря, которого Бог неоднократно спасал от самой смерти. Работая там татуировщиком (человек, который наносил татуировки вновь прибывшим), он пытался оставит свои человеческие качества и спасти свою любовь.
Читать/не читать: читать
491,6K
Osnelda8 июня 2019 г.Quel bordel!
Читать далееЧеловеческие страдания – товар ходкий: доказано списками бестселлеров Amazon.
Тем паче, что я добыла воспоминания аутентичного экс-узника концлагеря, воскликнула Хезер Моррис. Это вам не слабоумные мальчики в полосатых пижамах, за пятилетку бомбежек родного Берлина не сообразившие, что фатерланд давненько уже с кем-то воюет. И не парижские филистеры, не утруждающие себя элементарным вызовом плотника. Я не медик, тонкостей процесса разложения трупа не ведаю, но как мне кажется провонять должна была не только хозяйская спальня, но и весь многоэтажный дом.
Учите матчасть, коллеги, заключила писательница. И прилежно переписала не нашедший за 12 лет покупателя собственный сценарий в немыслимой пошлости романь. Именно романь – ибо книжка рекламируется как история великой любви, the real thing, как выразились бы в довоенном голливудском кино.
Отказывать персонажам в буйстве чувств не стану. Спрошу лишь: а что же собственно мы узнали о the leading lady? Одно-единственное, и то со слов влюбленного Лале: от прочих бритоголовых дев Гиту отличают прекрасные карие очи.
И это всё! Всё, что нам известно о главной героине романа. Семья, воспоминания, мысли, мечты, амбиции, увлечения – всё это осталось за кадром. Трудно проникнуться судьбой персонажа, оставшегося не столько чарующей энигмой, сколько ничем не украшенной стеной, практически фоном. Задумай мадам Моррис вести повествования исключительно с точки зрения главгероя, подобная подача событий имела бы смысл: влюбился с первого взгляда, но узнавал объект страсти как личность очень медленно, шажок за шажком.
Казалось бы, Гита не из тех, кто распахивает сердце каждому встречному с первой же попытки… но отчего ж героиня исторического романа ведет себя словно школьница из современного американского сериала? Вечно хихикает, обнимается с подружками, упивается эротическими играми с шоколадом?.. Это книжка про санаторий? Разве здесь не концлагерь? Не умирают ежедневно от голода, холода и чудовищных масштабов антисанитарии? Тут не убивают узников, не используют заключенных в качестве подопытных кроликов для медицинских экспериментов?
Гита разве что девичники с ящиком пива не устраивает!
К слову, сам-то Лале чем занят каждодневно? Работа досталась непыльная, ежеутренне впрягаться не нужно. Так по лагерю и болтается?
Выставлю сейчас себя бессердечной тварью, но не скрою, что постельные сцены нашла отвратительными. Вот, знаете ли, не надо было подавать вперебивку моменты разделенной страсти с эпизодом изнасилования злосчастной Силки мерзким нацистом. Увы, вместо контраста я вижу подобие: а так ли уж достоин читательского уважения главный герой?
Среди заморских авторов крайне модно превозносить survivors. Что ж, силой духа восхищаться согласна, но неужели никого не смущает, что всю дорогу Лале лжет, крадет, спекулирует, манипулирует эмоциями окружающих? Что в момент, когда жизнь персонажа повисла на волоске, г-н Соколов не постыдился морально шантажировать тонущую в презрении к самой себе Силку? Что апофеозом коммерческой карьеры военных лет считал службу сутенером для красноармейцев? Вот русские, понятное дело, всего лишь жадные до шнапса и разврата свиньи, а он, Лале, есть невинная жертва завихрения мировой истории?
По скверному сценарию можно снять выдающийся фильм. Картонные фигурки превратить в живых, из плоти и крови, людей. На съемочной площадке трудятся десятки, сотни, тысячи профессионалов – писатель же остается с читателем тет-а-тет. Единственный инструмент – слово. Спрятаться нелегко. Мастерство потребно изрядное, а г-жа Моррис такового не наработала. Сухо, в манере школьного изложения, с попыткой добавить местного колорита за счет появления guest stars. На кой черт упоминать Хесса, чей пятисекундный выход на сцену не оказал на судьбу героев ровно никакого влияния? Прочитав сей эпизод, я цинично подумала: ну всё, ждите появления доктора Менгеле… как в воду глядела!
У Хезер Моррис уже вышел новый роман. Про ту самую жертву сексуального насилия, отправленную по этапу в адскую Siberia. Кто ж ведает, вдруг как литератор г-жа Моррис растет не по дням, а по часам? Признавайтесь, возьмётесь за чтение Cilka's Journey?483,1K
Blackbelly4 июня 2020 г.Читать далееХочешь жить - умей вертеться. Как, хочется знать, Лале удалось так выгодно устроиться в лагере? Природное обаяние и еврейская сообразительность?
Лично для меня эта книга всё равно будет стоять в одном ряду с "Бабьим Яром" А. Кузнецова и многими другими отечественными книгами о войне. Отлично написана, и с целью своей автор справилась. В мире всегда есть место чуду, говорит нам Хезер Моррис. Как бы плохо тебе не было, ты должен об этом помнить и надеяться на лучшее. Ты не в праве отказаться от надежды. А короткие, рубленые, лаконичные предложения (первоначально это был киносценарий) как бы подчёркивают - у героев есть дела поважней, чем размышлять и рефлексировать. Выжить. Но выжить не любой ценой, не в одиночку. Тем более молодость, юность всё равно будут пробиваться, трепетать и требовать своего.
Широко улыбнувшись, она сказала, что, когда проводишь годы, не зная, умрешь ли через пять минут, не остается ситуаций, с которыми не можешь совладать.Тема материнской любви и того, сколько она даёт человеку, того, как она важна для воспитания уверенности в себе, раскрывается здесь очень хорошо. Здоровые, полноценные отношения с родителями формируют правильный, здоровый взгляд на жизнь, который поможет выжить в страшнейших, нечеловеческих условиях. (Да и ознакомившись с дальнейшею жизнью супругов Соколовых, становится понятно, что потом они тоже не горевали, а сумели приспособить себя к торговому делу.)
Подобное чтение - лучший способ не только порадоваться тому, что мы живём в относительно спокойное и сытое время, и тому, сколько времени и условий мы имеем для развития и совершенствования, но и отдать дань памяти множеству погибших в те ужасные годы.
472K