
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 ноября 2023 г.Кокетство - это порок, который не насыщается ничем (с)
Читать далееВ те времена, когда книга ещё была лучшим подарком, я попросила знакомого подарить мне сборник рассказов Маркеса. Просьбу он исполнил, попутно сообщив, что пролистал сборник рассказов в самолёте. "Как ты можешь такое читать! - кокетливо выпучивая глазки вопрошал он. - Это же сплошная эманация смерти!" Простим парня, он любил (уверена, любит до сих пор) производить впечатление интеллектуала, потребляя слова умные, красивые, эффектные, цветистые, неожиданные, по нынешним временам весьма востребованное умение.
Сборник был другой, хотя пару рассказов-странников я опознала, спустя тридцать лет. Эманация смерти говорите? Что же в этом плохого? Одно из проявлений латино-американской культуры, крутого замеса из традиционных верований разных народностей и барочного католицизма. Непривычно, если не знаком с творчеством Жоржи Амаду, к примеру.
Да, в каждом рассказе присутствует смерть в том или ином проявлении - сон и болезнь тоже можно к "эманациям смерти" отнести. Но разве они мешают героям рассказов быть живыми, некоторым даже после смерти ("Святая"), проживать вторую жизнь в чужом сне ("Я нанимаюсь видеть сны", "Самолёт спящей красавицы")? Где граница между сном и явью, вымыслом и реальностью, как всегда непонятно, да кому она нужна, эта граница? Мне - нет, не очень нужна, особенно в художественной литературе. Я согласна, что можно панически бояться трамонтаты или умереть от потери крови, уколов палец, все двенадцать вариантов хороши, самый любимый вот этот:
Неруда заснул сразу же и проснулся через десять минут, как дети, когда этого меньше всего ждешь. Он вышел в залу посвежевший и с отпечатавшейся на щеке вышивкой от наволочки.
— Мне приснилась эта женщина, которая видит сны, — сказал он.
Матильде попросила рассказать сон.
— Мне приснилось, что она видит во сне меня, — сказал он.
— Это что-то из Борхеса, — сказал я.
Он поглядел на меня разочарованно:
— Уже написано?
— Если еще и не написано, то когда-нибудь он напишет, — сказал я. — Будет один из его лабиринтов.
Едва поднявшись на борт, в шесть вечера, Неруда попрощался с нами, сел за столик в стороне и принялся писать стихи — зелеными чернилами, какими всегда рисовал цветы, рыб и птиц, делая дарственные надписи на своих книгах. Когда прозвучало первое предупреждение об отплытии, мы пошли искать Фрау Фриду и под конец увидели ее на туристической палубе, когда уже собирались уходить, не простившись. Она тоже только что проснулась после сиесты.
— Мне снился поэт, — сказала она нам.
Пораженный, я попросил ее рассказать сон.
— Мне приснилось, что он видит во сне меня, — сказала она, но мое изумленное лицо сбило ее с толку. — Что поделаешь? В этой уйме снов может случиться и такой, который не имеет ничего общего с реальной жизнью.Думаю, кокетничать со смертью не то же самое, что помнить о ней. Маркес - тот, кто помнит, и мне не даёт забыть))
17304
Аноним28 апреля 2012 г.Читать далееРедко встречается такая книга, в которой все устраивает: и содержание, и язык, и стиль. Все-все, чтоб по высшему разряду! Гораздо чаще находится какой-нибудь изъян, который испортит все впечатление. Так вот. Эта книга стала для меня идеальной. Не к чему придраться. Все совершенно!
Я никогда не была в Европе, вообще, кроме России, за границу никуда не выезжала. А тут, я словно путешествовала по европейским городам, побывала в Барселоне, Марселе, Париже. Я будто пережила каждую из этих двенадцати историй, прониклась ими, прочувствовала. Я поняла почему Маркес посвятил этому сборнику столько времени - целых восемнадцать лет! Он вложил в него свою душу, часть себя, и в каждом рассказе чувствуется присутствие автора. И это не удивительно: ведь не только я, и он сам путешествовал из города в город, вместе с очередным рассказом, погружаясь в очередную историю. Я почти наяву грезила, и не могла отличить реальность от вымышленного мира.
А знаете, что самое удивительное? Так это то, как автор, сам будучи мужчиной, может описывать женщин. Они у него получаются настолько реалистичными, настолько прекрасными. Такие правдоподобные характеры. Все идеально. Настолько, что я верю ему! Верю полностью, без тени сомнения...
Эти двенадцать рассказов-странников стоит прочитать несмотря ни на что. Хотя бы потому, что каждый из них - это маленький шедевр..
Немного картинок из моих приключений по Европе:
Я пила кофе вместе со сверженным диктатором в небольшом кафе...
Я вместе с Маргарито Дуарте добивалась аудиенции Папы в Риме...
Я ночевала в замке с привидениями!!!
Я учила песика Ноя пересекать всю Барселону в поисках кладбища на холме Монжуик.
Я пережила ураган Трамонтана в прибрежном городке Кадакеш:
И наконец, я погрузилась в историю Нены Дакоте...
1784
Аноним12 марта 2019 г.Читать далееЭтот сборник - моё знакомство с автором.
И, как это часто бывает, оценить мастерство и талант (или отсутствие таковых), вот так сразу - очень сложно.
Одно дело, когда перед вами цельное произведение, другое - когда вы читаете 12 историй не связанных между собой. Единственным лейтмотивом является состояние выходца из Латинской Америки при посещении Европы. Чувство одиночество.
Какие-то истории приятно поразили и вызвали восхищение, иные прошли мимо меня.Из сильных историй могу отметить: «Счастливого пути, господин президент» - рассказывающего о том, как одна незначительная встреча может воодушевить одного на новые свершения, а другого - заставить поверить и простить.
История, откровенно меня напугавшая: «Я пришла только позвонить по телефону» - девушка попадает в психиатрическую больницу и не может вырваться оттуда, потому что все уверены, что она больна и все выдумала.
Это один из самых страшных моментов, от которого, как мне кажется, никто не застрахован. Любой человек, попав в дурдом, рискует остаться там до конца своих дней, по причине того, что ему никто не верит, его причисляют к "буйным", пичкают лекарствами до тех пор, пока здоровый человек и впрямь не становится больным.
«След твоей крови на снегу» - история предсказуемая с самого начала, но вызвавшая во мне настоящий скептицизм. Это что же за болезнь такая - уколола палец и вся кровь вытекла?Истории "ни о чём":
«Трамонтана»;
«17 отравленных англичан»;
«Самолёт спящей красавицы».
Их я прочла и забыла, потому что не было ни интриги, ни динамики, ни таинственности, ни-че-го.
А рассказ «Счастливое лето сеньоры Форбес» я и вовсе не поняла. Кто, кого, за что, как и почему?Однако в совокупности, сборник мне понравился своей колоритностью, разнообразием и простотой.
Здесь и драма, и мистика, и сюрреализм, и любовь, и смерть идут рука об руку.
Однозначно, достойное начало для дальнейшего знакомства с автором.15733
Аноним27 июля 2013 г.Читать далее"Нет на свете ничего труднее жизни"
Оказывается и рассказы о жизни могут быть чтением в удовольствие. Легкая грусть, светлые истории, лиричные воспоминания, красивые обороты... "Время славы и власти безвозвратно осталось позади, ему оставалось лишь время смерти"... Или - "Он пробыл в парке больше часа, неотступно думая о смерти, и тут осень настигла его". А как тонко, до оттенков описаны герои! "Она была красивая, гибкая, кожа нежная, цвета хлеба, глаза - точно зеленый миндаль, гладкие черные волосы спадали на спину, в ней было что-то античное, может из-за индонезийского или андского происхождения. И одежда обнаруживала тонкий вкус: рысий меховой жакет, блузка из натурального шелка в бледных цветах, брюки сурового полотна и туфли без каблука, цвета бугенвиллеи". Хорошо же!
1528
Аноним27 июня 2013 г.Читать далееТолько взявшись за эту, очередную, книгу моего флэшмоба, я осознала, как же давно я не общалась с Маркесом! Когда-то "Сто лет одиночества" была настольной, читаной-перечитаной, рассказы тоже перечитывались не раз... Потом пришли другие, не менее замечательные авторы, а Габриэль остался там, в глубине сознания, как некий образец и мерило жанра...
В этой книге Маркес показался мне другим, совсем другим. И пожалуй, я вряд ли бы сильно заинтересовалась автором, если бы начала знакомство с этого сборника. Скорее всего, оттого, что все прежние вещи, которые я читала, рассказывали о Латинской Америке, были проникнуты ее таинственным духом и ее магией. А эта книга - плод европейских впечатлений, и ее герои порой выглядят несколько странно и чужеродно в иной действительности... Удивляешься, что дело происходит во Франции, Испании, Швейцарии...Да-да, если даже речь в рассказах идет о европейцах, они какие-то немного такие... латинос по духу. Неудивительно, что сборник рождался так долго и мучительно - видно, не очень легко втиснуть "старое вино в новые мехи" и удержать его там...
Зато мастерство и уровень написания остались, конечно, теми же: читаешь и наслаждаешься. И большинство сюжетов не просто трогают, а задевают за живое. Только вот, когда читала "Сто лет" - верилось каждому слову, несмотря всю фантасмагоричность повествования. А здесь такого ощущения и близко не возникало.1569
Аноним4 августа 2012 г.Читать далееДвенадцать сумбурных личных впечатлений/ассоциаций/умозаключений:
1) Какие чудные безумцы!
2) Граница между безумием и здравомыслием – мифическое ничто.
3) Никто, кроме Маркеса, не способен живописать души канувших в одиночество светлыми полупрозрачными красками.
4) Вопреки расхожему представлению, латиноамериканцы не более страстные, чем европейцы, например – просто они острее ощущают и точнее распознают все оттенки её всполохов.
5) Отчаявшиеся могут при жизни превращаться в призраков самих себя.
6) На самом деле, если копнуть до самой сути, человек не нужен никому – даже самому себе, но тем бОльшее мазохистское удовольствие приносит ему процесс создания им же самим иллюзии этой самой нужности.
7) Истинная, очевидная святость никому не интересна, ибо она не оставляет места для сомнений.
8) Частое толкование сюжетов чужих снов постепенно лишает сюжета реальность толкователя.
9) Никогда и ничего не просите!(с) Особенно у незнакомцев. Особенно у незнакомцев, случайно встреченных на безлюдной дороге. А уж если они сразу изъявляют готовность выполнить вашу просьбу - берегитесь!
10) Страх - куда более вероятный убийца, чем то, чего смертельно боишься.
11) Случайность всегда опережает самые стремительные планы человека.
12) Ах, Маркес! Да ведь он ничего не выдумал – всё так и было! По крайней мере, лично у меня в этом сомнений нет.P.S. Прочитано в рамках флэшмоба "Дайте две!" Light version №3.
1434
Аноним19 января 2024 г.О тех странных вещах, какие случаются с латиноамериканцами в Европе (с)
Читать далееСборник из 12 рассказов, над которыми Маркес работал 18 лет. Все эти рассказы о латиноамериканцах, разными обстоятельствами оказавшихся в Европе. Кто-то спасаясь, кто-то в поисках лучшей жизни, кто-то проездом, кто-то временно, кто-то случайно. Все они так или иначе тоскуют по родине и повсюду им чудятся запахи, свет и люди, напоминающие о ней. Кроме того эти рассказы объединяет тема смерти или её ожидание, старость, болезни, сон, а в некоторых рассказах и то и другое пререплетнено и в различных комбинациях.
Хотела написать длинный отзыв, проанализировав все рассказы сборника. Но вот совершенно не хочется анализировать. Это просто круто - вот все, что могу сказать.
Чарующий слог Маркеса, он течёт как музыка.
кожа нежная, цвета хлеба, глаза — точно зеленый миндаль, гладкие черные волосы спадали на спину; в ней было что-то античное.
«Самая красивая женщина, какую видел в жизни», — подумал я, глядя, как она таинственной поступью львицы проходила мимо, пока я стоял в очереди на посадкуИ несмотря на то, что рассказы скорее грустные, тоскливые, читать их одно наслаждение.
12317
Аноним18 марта 2020 г.Читать далееЯ люблю Маркеса и не люблю рассказы, но рассказы от Маркеса станут для меня одним из самых ярких литературных впечатлений в этом году. Все то, что я так люблю у этого автора буквально сконцентрировано в них.
На самом деле, писать отзыв на рассказы гораздо сложнее, чем на роман. Хотя бы потому, что какие-то из них ярче запоминаются, какие-то вообще могут не оставлять никаких эмоций. А я так вообще плохо запоминаю названия и имена собственные и Маркеса, да и других авторов, зачастую читаю вырисовывая семейное древо по ходу сюжета, дабы не запутаться.
Отличительная особенность этих рассказов - состояние латиноамериканцев в Европе. Такое ощущение, что сталкиваются 2 различных мира. Кто-то из героев уже довольно давно живет в Новом Свете, кого-то судьба сюда забросила почти случайно, кто-то путешествует. Но все они одиноки и не особенно понимают этот чуждый латиноамериканской душе мир. Но для меня главным плюсом каждой истории был тот самые маркесовский магический реализм. И в каждом рассказе, мистическая составляющая открывалась с новой стороны.
Прекрасный сборник, способный перенести в другой, завораживающий мир хоть на пару вечеров.11600
Аноним14 сентября 2012 г.Читать далееКак оказалось, зря я подзабыл такого автора, как Маркес. Из под его пера вышел на удивление добротный, написанный прекрасным языком (и прекрасно же переведённый) сборник, полный довольно остроумных замечаний. К примеру:
Кокетство — это порок, который не насыщается ничем.
Да ведь кроме того, что сборочка остроумна — она ведь ещё и увлекательна! Пусть местами, но это я уже привередничаю, да и «мест» этих много. Книга не шокирует, пресловутого «духовного обогащения» не несёт (хотя как кому, конечно), однако ощущения по прочтении крайне приятные. Видимо настала пора вновь приналечь на Габриэля нашего Гарсию, чем я, наверное, в скором времени и займусь, чего и вам желаю.
Крепкая, заслуженная четвёрка.1155
Аноним12 июля 2024 г.Читать далееС Маркесом у меня странно. Это мой любимый постфактум писатель. Я очень люблю вспоминать и обдумывать, что у него прочитала. Перебирать подробности, детали, оттенки, настроения. Как будто водишь пальцем по деревянным завитушкам перил на лестнице туда-сюда, а вот подниматься по ней — куда сложнее.
После «Увидимся в августе» хотелось освежить впечатления. Слишком мне показались явными в тексте признаки распада, размохрившиеся нити повествования, и только местами мерцающий огонёк того мотива, который принято называть магическим реализмом. Не хотелось перечитывать что-то большое, и вот мы здесь.
Рассказы очень разные — по теме, объёму, месту действия и персонажам. Есть здесь и особенные у автора старики, и очень молодые. Есть вроде бы абсурдные сюжеты, прерывающиеся резко и на высокой ноте (как про паломницу в Неаполе), а есть замкнутые и округлые (как про семью, заночевавшую в замке с привидениями). Но на самом деле (и по задумке автора, которую он объясняет в прологе) все рассказы связаны, они как красивые камушки или ракушки, которые собираешь на пляже по неизвестно какой причине.
Везде — изящная, барочная вычурность (в хорошем смысле слова, это не розовые банты рококо, а резьба по камню). Везде — улыбка одним уголком рта, с запахом табачных листьев и горчинкой. Иногда хочется сказать: а что это сейчас было? Или: и всё? И только потом, раскладывая ракушки, видишь, что же их объединяет. Истории — отражения друг друга или блики, солнечные зайчики, которые бросает одно и то же зеркало на разные поверхности.
10192