
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 января 2021 г.Читать далееДебютный роман Арундати Рой, за который она сразу получила Букера. Это роман о семье, а значит о стране, потому что в истории любой семьи всегда отзывается страна, в которой этой эта семья живет.
⠀
Арундати Рой родилась и выросла в городке, о котором она пишет. Все, о чем она рассказывает, она знает не понаслышке - о кастовых предрассудках, об отношении к женщине, о коммунистах, о христианах в Индии.
⠀
Если пересказывать сюжет, то на первый взгляд, все здесь как в индийском кино - штат Керала 60-80 годы 20 века, зажиточная семья, несчастливый брак, двое милых детей, тетушка-злодейка, трагедии, смерти, разлученные влюбленные. По закону жанра все злодеи должны быть наказаны, а конце все должны танцевать. Но только все на самом деле не так - счастливого конца не будет, а будет он по-настоящему страшным, и злодеи не будут наказаны, и это никакая не сопливая мелодрама, а очень глубокая и острая социальная драма с огромным количеством вопросов к обществу и личности.
⠀
Очень любопытна композиция романа. Это не линейное повествование. Уже в самом начале примерно понятно чем все закончится, но по ходу рассказа появляются все новые и новые детали и мелочи - незначительные вроде бы события, звуки, запахи, движения - и картина, как вышивка крестиком, дополняется, становится все многоцветнее, ярче, подробнее. И только на последнем десятке страниц все становится окончательно понятно. И ясно, что уже ничего не исправить.
⠀
Я очень давно хотела прочитать эту книгу, у меня было очень много ожиданий. Когда наконец я ее купила и начала читать, первые страниц сто меня почти разочаровали. А вчера дочитала до конца на ночь глядя и не могла уснуть. И даже когда смогла, все равно она мне всю ночь снилась. Не знаю, насколько вам после этого захочется читать, но уж вот так.7594
Аноним22 июня 2020 г.«Урок был такой: Возбуждение Всегда Кончается Слезами.»
Читать далееЭта книга - рекомендация поэта, от которой я многого ждала и разочарования в отношении которой боялась. Но закон ожидания здесь не сработал: она оказалась большим, чем я могла бы объять, не теряя душевного равновесия.
Я припрятала шутку про близнецов в индийской книге, но чем дальше я уходила, тем меньше мне хотелось пускать ее в ход. Эта история с отголосками абрахамской, - в темно-белых пятнах людских предрассудков, заблуждений и результатах их действия.
Линии постоянно меняются, беспорядочно путаются, разветвляются и разрастаются. Эта многослойность сбивает с пути, но притягивает и придаёт четкие очертания самым мелким штрихам в общей картине. Она - следствие и причина. Дорисованные детали, при этом, признаны указать на что-то необъятное, не имеющее границ и даже замыкая круг, они как будто говорят тебе, что всего узнать невозможно, - это лишь веха, только часть, в которую ты можешь быть посвящён.
Несмотря на мрачность, картина пёстрая, - настолько, насколько бывает пестрым восточный витиеватый узор на ковре, воспринимающий красоту, как отсутствие простоты, как благородную яркость.
Помимо четко выверенного слова, в хеговских или тарттовских текстах ты находишь глубинную синхронию с твоими внутренними личными ощущениями и чувствами. С Рой все иначе - красота текста, воспринимаемая немного со стороны, как чужая культура. Но это не лишает тебя чистого непричастного восхищения.
Эта история о выходе за границы врожденного. Ведь если ты был мальчиком-мечтателем, росшим в строгой патриархальной семье, в которой восхваляется сухая сдержанность, не оставляющая места твоим сердечным порывам, ты постоянно будешь оглядываться назад, убивать в себе слабости, пытаться дотянуться до силуэта настоящего безжалостного мужчины, как недостижимого образца и это стремление постепенно срастется в тебе с подавлением себя, с двуличием, а оно - с нормой. Но всегда есть минимум два пути.
Если ты был ребёнком, росшим в бедной семье, ты можешь привиться чувством «довольства малым», сжиться с ним, принять за неисправный код и не вмешиваться в его настройки, - перстень судьбы, который не изменить. Но всегда есть минимум два пути.
Большинство из нас выбирает тот, что не требует сопротивления, помня, что предел есть у всего, в том числе - у печали. И в Асгард нам никогда не попасть.
Мне жаль, что мне пришлось расправляться с этой книгой в таком ускоренном темпе, что создало издержки в виде эстетических упущений и смысловой сжатости. Я надеюсь когда-нибудь прочесть ее повторно с другой скоростью и другой целью.
7793
Аноним24 мая 2020 г.Читать далее"Странно, что иногда память о смерти живет намного дольше, чем память о жизни которую она оборвала".
На этот раз я погрузилась в индийскую атмосферу. Запах пряностей, красивые девушки в сари и танцы-танцы-танцы...это мои первые ассоциации с Индией. Но эта книга открывает нам всю мрачность индийской жизни. История эмоционально тяжелая. Густая. Написана безумно красивым языком, но тяжела для понимания. Для меня самым большим минусом стала композиция произведения. Очень сложно было уследить за хронологией. Имена - отдельная история. Одни запомнились сразу, другие надо фиксировать, чтобы не запутаться.
Интересна биография самой Арундати Рой. В 1980-е гг. она сыграла несколько небольших ролей в кино, начала писать сценарии и работать кинохудожником. Ее перу принадлежит ряд политических книг и эссе.
"Бог мелочей" - это дебютный роман Арундати Рой, изданный в 1997 году. В нем частично отразилась биография самой писательницы и отражены многочисленные проблемы: жесткие рамки кастовой системы, роль женщины, жизнь христиан в индийском обществе, отношение к коммунистическим идеям.
Советую перед прочтением познакомиться с самой писательницей, прочитав ее биографию, интервью. Тогда книга будет идти легче. И отдельно советую почитать про историю Индии, про современную политическую ситуацию в этой стране.
7847
Аноним11 мая 2020 г.Как страшно жить
Читать далееОчень неоднозначная книга. Я ее взяла читать, точнее слушать аудиоверсию, поскольку про эту книгу много и тепло отзывался украинский писатель Марк Ливин. Я просто не могла ее не прочиать после стольких упоминаний. Вообще, я почему-то решила, что Арундати Рой это мужчина с именем Рой и фамилией Арундати и что книга будет про не очень счастливого человека средних лет. Оказалось, что Арундати Рой это женщина с именем Арундати и фамилией Рой и книга про Индию, конкретно про город в штате Керола и в основном про 69 год, хотя местами упоминается и 62 год, и 92 год.
Книга очень странная и очень грустная. Большая часть событий расставлена на отрзке длиной в две недели и сюжет маятником идет от одного события к другомую По факту, здесь кульминация почти сразу в начале романа, а потом по ходу текста мы выясняем как это все произошло и что этому всему предшествовало.
Книга ужасно грустная. Каждый раз, когда я снимала книгу с паузы, повествование продолжалось с какого-то жуткого места, от которого волосы встают дыбом. Самое страшное, что ты понимаешь, что такое в целом, могло произойти где угодно и от этого становится еще жутче. Книга совсем не про Индию, а про достаточно жестокое общество, про поломаных обстоятельствами и другими людьми людей.
При этом всем, в книге очень красивый и приятный слог. Это все невероятно приятно слушать с эстетической точки зрения. Многие детали и фразы повторяются в разных местах текста и как-то спирализируют повествование. Неверотяно талантливо написано. Хоть читать и слушать эту книгу может быть неприятно из-за подробного описания страданий или физиологических деталей, я все же советую ее к прочтению из-за крайне интересной структуры и красоты слога.
7910
Аноним17 января 2020 г.Гадость какая
Читать далееЯ редко бросаю книги, и крайне редко с таким омерзительным ощущением. Будут спойлеры.
Во-первых, я ненавижу книги про педофилов, а если в них еще и подробненько в деталях, смакуя описывается как апельсиново-лимонный газировщик онанировал об руку семилетнего пацана - мне тошно. Во-вторых, крайне физиологическое описание блин всего: Самый трогательный и семейный момент для маленькой девочки Рахель знаете какой? Как ее двоюродная бабка, мать и она сама пИсали в общественном туалете. И да, с подробностями. И в-третьих, очень плохой язык. Бывает плохой бедный, а тут плохой избыточный. Очень много повторений одного и того же слова, одной и той же фразы, одного и того же прилагательного на целый абзац. Любая сущность описывается 3-7 прилагательными - вот на хрена? Автору что - за количество знаков платили?
Короче, зла, дочитывать не буду.7326
Аноним15 октября 2019 г.Индия вместо Вероны
Читать далееОни встретились взглядами, и между ними вспыхнуло чувство. Но влюбленным не суждено быть вместе, и если их семьи узнают об их связи, трагедии не избежать. Они все же идут на риск - и погибают, сначала он, а потом она.
Казалось бы, перед читателем пьеса Шекспира. Вот только декорации изображают не Верону, а Индию. Индию, в которой
...личная беда пытается пристроиться под боком у громадной, яростной, кружащейся, несущейся, смехотворной, безумной, невозможной, всеохватной общенациональной беды. Что Большой Бог завывает, как горячий ветер, и требует почтения к себе. Тогда Малый Бог (уютный и сдержанный, домашний и частный) плетется восвояси, ошеломленно посмеиваясь над своей глупой отвагой. Проникшись сознанием собственной несостоятельности, он становится податливым и подлинно бесчувственным. Все можно пережить. Так ли уж много это значит? И чем оно меньше значит, тем оно меньше значит. Не столь уж важно. Потому что случалось и Худшее. В стране, где она родилась, вечно зажатой между проклятьем войны и ужасом мира, Худшее случалось постоянно.Амму - не наивная девочка на первом балу, а разведенная женщина с двумя детьми, а Велютта - не благородный господин, а фабричный работник из неприкасаемых. Их история прежде всего о бунте, а потом о любви. Бунте молодой женщины, лишенной радости, и зажатого в тиски кастовой системы мужчины. Амму бросила мужа-алкоголика, стала позором семьи и так и не смирилась с этим. Ее судьба - клеймо негодной, развратной, не сумевшей быть хорошей женой. Ее мир - семья, где одну женщину муж регулярно бил по голове вазой, а вторая вложила всю способность любить в переписку с католическим священником. Странно было бы ждать сочувствия и принятия от людей, которые не знали ни того, ни другого. Велютта же никогда не станет равным другим работникам на фабрике, но ему положено быть благодарным уже за позволение работать за урезанную плату. Он вступил в коммунистическую партию, но и товарищи по партии не принимают его как равного. Но при этом и Амму, и Велютта понимают, что стоит им поддаться чувствам - и они утратят даже такую, плохонькую, жалкую, но все же стабильность. Связь прикасаемой женщины и рыбака-паравана оскорбляет древние законы, на которых строится само индийское общество, Амму сразу станет в глазах окружающих проституткой, а Велютта - преступником.
И все-таки они рискуют. Их связь лишена малейшей надежды на счастливый исход с самого начала, и они это понимают. Но у них в принципе нет никакой надежды на счастье, и выбор только в том, тянуть лямку долгие нудные дни или закончить все быстро после короткой вспышки счастья. Свидание Амму и Велютты подтолкнет колесо трагических событий, и оно начнет вращаться. Погибнет Софи-моль, маленькая английская родственница Амму. Погибнет Велютта. Дети Амму, близнецы, еще долгие годы будут нести груз вины и тяжелых воспоминаний. Способ, которым они попытаются преодолеть старые травмы, по иронии судьбы окажется еще более возмутительным в глазах общества, чем связь их матери с неприкасаемым. Сама Амму умрет в одиночестве и тоске. Догадывалась ли она об этом? Может, и догадывалась. Но не зря Арундати Рой отводит в повествовании место для традиционных танцев-катхакали.
...культура катхакали давным-давно знает, что секрет Великих Историй заключается в отсутствии секретов. Тем и замечательны Великие Истории, что ты их уже слышал и хочешь услышать опять. Что ты можешь войти в них где угодно и расположиться с удобствами. Что они не морочат тебя и не щекочут тебе нервы. Что они не удивляют тебя непредвиденными поворотами. Что они привычны тебе, как дом, в котором ты живешь. Как запах кожи любимого человека. Ты знаешь, чем все кончится, и все же слушаешь так, словно не знаешь. Подобно тому, как, зная, что когда-нибудь умрешь, ты живешь так, словно не знаешь. В Великих Историях тебе заранее известно, кто будет жить, кто умрет, кто обретет любовь, а кто нет. И все же ты хочешь услышать опять.
В этом-то и кроется их тайна и волшебство.Так и Амму и Велютта знали, что их любовь обречена, но жили так, словно не знали. Наслаждались своим тихим бунтом. Над их жизнями, как и над всей Индией властвовал извечный закон: всегда может произойти что угодно, а значит, надо быть готовыми ко всему, даже самому худшему. Самое худшее случается - и автор сообщает это читателю в первых главах. В этом тоже есть что-то от традиционного танца: все знают, чем закончится сюжет, но куда важнее то, как он рассказан. Арундати Рой с легкостью меняет времена местами: то ныряет в прошлое, то переносится на годы вперед к повзрослевшим, но не оправившимся от потрясения детям Амму. Но в финальной сцене нет ни смерти, ни крови, не грязи, которой в повествовании достаточно, тут все еще Индия, а не Верона. Со смерти все начинается, а заканчивается сценой любви. "Мы все умрем, но это не главное", - как будто говорит нам Арундати Рой. Фатализм и надежда, обреченность и несогласие.
Книга тяжелая, книга печальная. К ней надо привыкнуть: к нехронологическому повествованию, к непривычным оборотам, к натуралистическим описаниям. Индия в тексте показана без прикрас, и отдельные описания впечатляют, как вылитое на голову ведро помоев. Но стоит добраться до середины, и остановиться уже не получается, словно ты первую половину книги ты карабкаешься на горку, а вторую на полной скорости с нее летишь до самого финала. Финала, где Джульетта еще не приняла яд, и Ромео еще не покончил с собой, и у всех героев есть обещание завтрашнего дня.Содержит спойлеры7270
Аноним28 сентября 2019 г.Читать далееИндия - страна, которая меня абсолютно не привлекает и даже несколько отторгает, но волею случая мне выпало познакомиться с литературой этой страны. Знакомство оказалось предсказуемо неудачным...
Заранее никаких предубеждений у меня не было, но всё-таки видимо вкусы уже вполне сложились и вполне определённые, так что роман пролетел со свистом мимо.Единственный ключевой зацепивший момент - это про материнскую любовь и одну-единственную неосторожную фразу о том, что этой любви может стать меньше, если ребёнок будет вести себя плохо. О том, насколько это может врезаться в голову ребёнку и какой сложный, необратимый процесс запустить. Сердце сжималось.
Вся трагедия случилась как-то внезапно: к ней вроде бы подводилось, вроде бы почва прорабатывалась, но всё равно - внезапно. Мне показался дисгармоничным такой перекос, не оценила.
Да и вообще весь роман не оценила, увы. Ровно, мимо, не пронял.7296
Аноним12 августа 2019 г.Скучно
Читать далееСколько было ожиданий, трепета, а надежд сколько было возложено перед прочтением... И... такое разочарование...
Не впечатлила. Нет злости и отвращения, есть разочарование. Кроме парочки надломно-эмоциональных моментов, занявших из всей книги страниц 10 от силы, ничего интересного не было. Даже Индия (с её песнями и красками в фильмах) здесь как будто серая и коричневая, местами лишь зеленая. Так Арундати наверняка пыталась передать мрак и грязь, которым прошита должна была быть книга, но даже это не вышло у нее.
Читать слог и мысли автора было тяжело. А в моментах и непонятно. И наверное в связи с этим, герои не полюбились, не заставили себе сопереживать.
Грустненько после прочтения таких книг. Разочарование в книге - не самое лучшее чувство.7322
Аноним15 мая 2019 г.Слишком много мелочей…
Читать далееНе могу сказать, что книга плохая, просто мне она не понравилась. Осталось ощущение перегруженности в голове, от которого я никак не могу избавиться. Как-будто моя голова – это большой котёл, в который набросали все, что только можно и нет возможности даже помешивать, чтобы хоть что-то разглядеть. Отделить важное от неважного. За этим количеством «мелочей» я постоянно теряла нить повествования. Читать было очень тяжело, треть дослушала в аудио и не могу сказать, что дослушать было легче. Тяжёлый стиль, знаю, что многие от него в восторге, но точно не я. Не могу я читать во всех подробностях, кто как ходит в туалет и что там какого цвета. В книге ещё куча подобных описаний неприятных вещей, которые мы все и так знаем, как выглядят, не нужно углубляться в подробности. Много слов местного диалекта, в которых просто путаешься и потом долго не можешь понять кто есть мон, маммачи, кочама и т.д.
Сама история, конечно, очень печальна. Все эти несправедливости, предрассудки и горести. Но она не откликнулась в моем сердце. Возможно, потому, что не люблю Индию и все индийское. Почему-то Индия ассоциируется с грязью, интригами и жутким контрастом социальных классов населения.7566
Аноним15 апреля 2019 г.Наш мир это юдоль скорбей, и человек создан, чтобы страдать, как солнце чтобы светить.
Читать далееЕсли вы думаете, что жизнь нам дана для радости, прочитайте эту книгу и забудьте эту нелепую мысль как страшный сон. Здесь страдают все и всегда, ни у кого жизнь не складывается, каждому она дала поддых как можно сильнее и сказала: "А теперь делай с этим что хочешь. У меня дела" Развернулась и пошла искать другие жертвы.
Островки детского незамутненного счастья показаны через призму будущего Горя, именно так, с большой буквы, отдавая дань его необъятности, отравлены им. Это очень тяжёлая книга, я продирались через нее с большим трудом, в силу ее негативизма, в силу чрезмерной узорчаточти, выпуклости языка, очень талантливо написанного, но все же для человека более прагматичного и менее образного, слишком тяжеловесного.
Здесь нет прекрасных добрых людей, которые светят как солнышки, давая надежду. Кроме, пожалуй, одного. Здесь есть обычные люди, у каждого своя трагедия, своя неудача, каждый жертва жизни, обстоятельств, других людей, и каждый палач. Кроме, пожалуй, одного. Которого из-за этого и нужно было растоптать, раздавить, оплевать, осквернить. А чтоб нам всем неповадно было. А чтоб нам всем стыдно стало, что тешим себя мыслью, что живём цивилизованно, что делаем мир лучше. Мало делаем, если такое происходит. Недостойны счастья, если такое происходит.
Только несмотря на все уговоры автора, проблема не в том, что общество определяет кому и как сильно любить. А в том, что герои сами не дали себе никакого шанса. И ничего не делают чтобы что-то изменить. И никто не пытается быть лучше. Все только закапываются глубже в свою скорлупу. Печальная книга, слишком печальная и безнадёжная. Сначала я даже хотела поставить 2, так тяжело она мне давалась, потом 3, а в итоге, все же 4 - за талантливый язык, но книга мне не понравилась.
А теперь СПОЙЛЕРЫ и анализ персонажей:
Амму - женщина тридцати лет, с двумя детьми, разведена с мужем-алкоголиком, выросшая в обеспеченной, но полной насилия семье, выросшая в полном насилия обществе, где женщине ее положения нет места. Боится смерти и старости и безумия. Красивая, но несчастная. Встречается взглядом с Валютой и понимает, что он ей подходит, как мужчина подходит женщине, проводит с ним 13 полных страсти ночей.
Ну вот почему она даже не пытается что-то изменить, найти себе какое-нибудь занятие, сделать что-нибудь, раз каждый день в этой семье причиняет ей несчастье. Но нет, она ест удобный хлеб, ездит в кино, и гнетется. А потом хочет почувствовать себя женщиной и окунается в бурю чувств, зная, что расплата будет, не пытаясь ее отсрочить, не пытаясь ее отменить. Просто она не думала, что расплата будет настолько страшной. Но жизни виднее.
Веллюта - агнец на жерновах истории. Талантливый, умный, работящий, красивый, хороший любовник, весёлый, гордый, любит детей, одна проблема - неприкасаемый, а потому должен умереть. И умирает, страшной смертью, преданный, жертвенный, как Христос.
Мамаччи - несчастная женщина в браке с мужчиной, унижающим ее и бьющим. Перенесла все свои чувства как матери, так и женщины, на своего сына. А на дочь - плевать. Девочки - хуже грязи, а сыновья - прекрасны во всем.
Чакко - полон тараканов. Любит бывшую жену, за то, что она от него не зависела, за то, что не боготворила, как делала бы индийская жена. И за то, что ушла от него в лучшую жизнь. И эта великая любовь, тем не менее, не мешает ему удовлетворять свои мужские потребности со всеми хорошенькими работницами его фабрики. Требует от матери преклонения, презирает ее за это и наказывает.
Крошка-кочамма - страдает от несчастливой любви к католическому священнику, а потому уходит в воображаемый мир, а в реальном миру пытается всем и каждому указать его, а лучше ее, место. Ненавидит Амму и ее детей, а себя считает прекрасным человеком.
И близнецы - двое, но одно. Разделены. Несчастны. Прибиты виной. Раздавлены жизнью.
И ещё энное количество мимолётных персонажей, так же разбитых, и склеенных не по тем стыкам. Со своими тараканами самой разной паршивости. Любящие, лишь для того, чтобы потерять. Счастливые, лишь для того, чтобы страдать. Не любящие и не счастливый, а потому что так легче, а потому что жизнь не сказка, а жить как-то надо.
Тяжёлая книга. А как рецепт дано лишь: любите и занимайтесь сексом, ведь секс по любви - прекрасен. Что, согласитесь, рецепт так себе...
Содержит спойлеры7647