
Ваша оценкаРецензии
July_zzz6 декабря 2024 г.Читать далееДовольно монотонная книга, но на удивление, читается залпом, с интересом!
Книга о судьбе одного человека, как по мне, совершенно несчастного, с полным отсутствием амбиций, планов и целей, не имеющего авторитета в собственной семье, плывущего по течению и не собирающегося хоть что-то когда-то менять.
Я таких людей не очень понимаю. Когда пишут фразу «Стоунер - это я», меня даже немного передергивает
Тот случай, когда главный герой, не смотря на все свои положительные качества, является примером того, как не надо! Да, он самый обычный человек, который живет, работаем, создает семью, любит, дружит, враждует, теряет, совершает ошибки… в общем, ничего примечательного! Всё, как у большинства людей.
Думаю, автор и хотел показать на примере Стоунера, как большинство из нас проживает эту жизнь. Показать, как это выглядит со стороны, всё ли мы делаем правильно, правильные ли выборы делаем.
Книга мне реально очень понравилась! Я хотела к ней возвращаться, что бы подглядеть за жизнью такого же человека, как и мы все! Слог автора очень приятный, некоторые словообороты хотелось выписывать, чтобы запомнить. Красиво!
Советую ли книгу к прочтению?! Думаю, да!
Она не станет лучшей в вашей жизни, но точно подсветит каждому читающему что-то своё️
54790
kupreeva7421 февраля 2020 г.Читать далееСоветчик этой книги откуда-то знает мои тайные книжные предпочтения, не отражённые в рецензиях на другие книги.
В романе нет динамичности, нет ярких исторических личностей, даже интрига слабо выражена, а любовная линия только пунктиром обозначена, но и она ничего не решает, не переворачивает жизни Стоунера, Эдит и Грейс... В этой книге нет модных приёмов, которые гарантируют толпы читателей. А вот толпы читателей как раз имеются, и, можете мне поверить, долгая жизнь книге обеспечена. Чем же так подкупает Стоунер, который походит то на старика Уве, то, совсем недолго, в молодости, на Мартина Идена, а стиль повествования скорее параллелен с "Открытой книгой" В. Каверина. Что такого есть в жизни крестьянина-профессора, о чём надо поведать читателю?
Конечно, у Стоунера был прототип, иначе и быть не может. И всё же, читая книгу, склоняешься к тому, что главный герой списан... с читателей. Причём выбран такой удачный образ, что подходит не только под американский "под копирку", но вполне вписывается в наши реалии, и этим обеспечивается успех романа у наших читателей. Узнаёте образ паренька, который вопреки воле родителей решил навсегда расстаться с фермой и открыть для себя иной мир? А образ студента, влюблённого в девушку, которая была недоступной для него, как звезда, и осталась холодной, как космос? А интриги во время преподавания - это тоже хорошо знакомо. Неудавшаяся любовь в зрелом возрасте случается со многими. И лишь немногие способны отпустить именно потому, что любят.
Перед вами не просто роман о жизни в американском обществе. Перед вами общечеловеческий роман. Не думаю, что создать образ, который подкупает своими недостатками, было просто. Но, кажется, знаю, в чём секрет. Стоунер узнаваем в каждом из нас. Иногда в апатичности к жизни, иногда в упрямстве, иногда в тяжёлой жизненной мудрости. И эта узнаваемость сделала роман популярным многими и любимым мной.
Для себя вынесла одну мысль. Она не прописана чёрным по белому, просто пришла во время прочтения. Важно не то, сколько всего ты сделал за свою жизнь, а то, жил ли ты по совести. Любил ли искренне. Дарил ли что-то от чистого сердца. И делал ли что-то ради, а не вопреки.
Вот так получается. Простой текст, никакой динамики событий, никакого накала страстей, а после прочтения приходишь к таким важным ценностям. Друзьям я советовать книгу не буду, потому что они увидят мою оценку, прочитают рецензию и поймут, что читать книгу надо безоговорочно. А вот недоброжелателям хотелось бы подарить экземпляр этой книги. Может, эти строки помогут что-то понять и... простить?531K
Trepanatsya1 июля 2018 г.Читать далееНевероятно скорбная история о человеке. Который совершенно случайно с отцовской фермы попал на учебу в университет с тем, чтобы учиться на аграрном факультете. Но жизнь сложилась иначе. На занятиях по английскому для начинающих Стоунер так впечатлился прочитанным преподавателем сонетом Шекспира, что окружающий мир для него как бы замедлился и он увидел обычную будничную красоту окружающего. Буквы, рифмы заворожили его... и вот Стоунер уже изучает гуманитарные науки, а потом и становится преподавателем.
Тихая история о человеке, который любил литературу, университет и просто хотел заниматься любимым делом. А еще он такой настоящий, искренний, беззащитный, незлобный... и я практически прорыдала, читая роман. Потому что все так несправедливо: и эта дурацкая жена, и плохой-плохой начальник, вечно строящий козни...
У меня прям клубок чувств движется в носоглотке. И я их еще не до конца осознала и не определила.531,3K
Renton721 января 2016 г.Читать далееЖил-был на свете один парень. Звали его Уильям Стоунер. И он, ребята, умер. То есть перестал быть живым. Короче пнул ведро, как говорят англичане.
Уильям отдал концы точно так же, как и остальные сто миллиардов представителей человечества, но в отличии от них, жизнь он все-таки прожил...или не прожил. Здесь уже читателю решать.Послушай, не надо брызгать слюной, это ведь не спойлер. Джон Уильямс умертвил своего главного героя на первой странице, а это значит, что ему присуждается маленькая фигурка улыбающегося Джорджа Мартина. Но вот незадача, получить он ее уже не сможет по символичной причине, Джон тоже был неравнодушен к вёдрам.
К черту вёдра, давайте поговорим о французских женщинах писательницах. Вот есть одна Анна Гавальда, которая утверждает следующее: 'Стоунер - это я'. Так вот, до прочтения этой книги, мне хотелось сказать этому человеку с диссоциативным расстройством идентичности, что Стоунер это не она. Вообще никто не Стоунер, кроме самого Стоунера.
А потом, когда я закрыл книгу, угадайте что я сказал?
'Я - Анна Гавальда'.
Ну она же Стоунер и я хочу, а повторяться не красиво, поэтому пришлось схитрить.Время - бандит, и рожа у него бандитская. Стоунер это знал, поэтому шутить с ним не любил. А еще он помнил каким по счету оно смеется, как в принципе и большинство других людей. Так что Стоунер - это то большинство сереньких людишек, которых история обычно игнорирует. Кого-то напоминает да?
Опять плюешься? Мне же в глаз попало. Это не взаимоисключающие параграфы, я прекрасно помню о чем писал в самом начале. Здесь вся соль книги. Тут подумать наверное нужно самому. На передаче 'Пусть говорят' этот вопрос точно обсуждаться не будет. Никаких Стоунеров, пока Тимофей насилует свою мертвую бабулю, а двенадцатилетняя Настя рожает в ведро.
Ну а теперь, пока твой рот закрыт я, пожалуй, откроюсь. Впервые я ударил книгу, когда мне было четырнадцать лет. Это был Кронин со своим 'Замком Броуди'. Я не мог мириться с той несправедливостью, которую рисовал мне Арчибальд, поэтому совершил кощунство - левым джебом отправил его книгу в нокаут. Да, потом я долго извинялся, гладил корешок, но несколько страниц уже было не спасти...
Со Стоунером это произошло вновь. Чертова несправедливость! Личико этой красивенькой книжки от издательства corpus, я подпортил знатно. И теперь сожалею...
Ладно ладно успокойся. Пошутил. У меня никогда рука на книгу не поднимется, ты что! Это же не ребенок там какой-нибудь или женщина, а КНИГА!Стоунеру пять звездочек. Очень отлично.
53563
wondersnow16 августа 2021 г.А чего ты ждал?
«Истина, Добро, Красота – всё это тут, за углом, в следующем проходе; всё это найдётся в следующей книге, в той, что ты ещё не прочёл, или на следующем стеллаже, до которого ты ещё не добрался, но доберёшься в один прекрасный день. И когда это случится...».Читать далее...ты обретёшь себя. Думаю, каждый книголюб помнит тот волшебный миг, когда он нашёл ту самую книгу, с которой и началась его всеобъемлющая любовь к чтению. Благодаря Джону Уильямсу я вновь предалась приятным воспоминаниям о том, как одним жарким летом, проведённом на даче бабушки, я лежала среди зарослей пылающих лилий и радужных астр, скрываясь в тени одурманивающего своим ароматом куста жасмина, и с упоением читала «Таинственный сад» Бёрнетт и «Ту сторону, где ветер» Крапивина, и передо мной будто открылась ранее невидимая дверь, ведущая в иные вселенные, где я больше никогда не буду одинока. «Любовь и книги. Что ещё нужно?», – и правда, что? Если у тебя есть книги, у тебя есть весь мир.
Наблюдать за тем, как замкнутый и равнодушный ко всему Уильям Стоунер открыл для себя великолепный мир книг и знаний, было сродни узнаванию, пусть я себя с ним и не ассоциировала. Как это часто бывает, сие открытие он сделал с помощью другого человека, преподавателя Арчера Слоуна, который не то что подтолкнул, а прям-таки швырнул своего ученика в эту доселе неизвестную ему область, которую он отныне больше не покидал. Тот момент, когда Уильям, словно завороженный, бродил по закоулкам библиотеки, любовался манящими корешками книг и осторожно касался ветхих страниц, удивительно прекрасен, ибо понимаешь, что человек наконец-то отыскал себя и своё призвание. И будто весь мир заиграл яркими красками: он начал подмечать великолепие природных красот, будь то благоухающий цветок или солнечный лучик, он начал строить планы, отринув то будущее, что выстраивали для него его родители, и он, наконец, начал обращать внимание на окружающих его людей, поняв, что он очень одинок. Впрочем, как это часто и бывает, одиночество не кажется столь непоколебимым, когда рядом есть хорошая книга. «Университет был для него источником того тепла и чувства безопасности, что он недополучил в детстве дома, и он не был уверен, что сумеет обрести нечто подобное в другом месте», – и потому он и оставался в этом месте до самого конца, не обращая внимания на все козни и злодеяния, он просто читал, писал и учил, и казалось, большего ему для счастья не надо.
Это, конечно, не так. Не о счастливых людях эта книга, она о людях несчастных, которые изо всех сил цеплялись за то, что делало их существование более осмысленным. Одно из главных преимуществ этой скорбной истории в том, что несмотря на то, что многие персонажи своим поведением вызывали неприязнь, ты понимаешь, почему они так себя вели, и потому не можешь их судить. Будь то Эдит, которая вырвалась из хладного и мрачного отчего дома и, попав в западню несчастливого брака, на протяжении долгих лет мстила Уильяму за крах их так и несостоявшегося супружеского счастья («Они были как два арестанта, скованные одной цепью»), или Ломакс, который всю жизнь терпел насмешки и нападки от людей из-за своего горба и оттого ненавидевший так яро своего коллегу, считая, что и он относится с подобным предубеждением к их студенту со схожей проблемой, – наблюдая за их яростными выпадами, знаешь, что у всего этого есть первопричина, пусть кому-то она и может показаться мелочной и надуманной. Судить других людей всегда легко, тем паче книжных героев, и этот роман на примере Уильяма показывает, что это бессмысленно. Сталкиваясь со всей этой ненавистью, которая вылилась на него совершенно не по делу, он не совершал ответных нападок, и может показаться, что этим своим бездействием он самому себе портил жизнь, но это не так: у него были его собственные идеалы и он им следовал, не идя по той дороге, что выбрали его супруга и коллега, не уподобляясь им. Это не сделало его счастливым, но его совесть по крайней мере была чиста, а душа спокойна.
Но был ли в этом смысл? Признаться, я давно не впадала в такую тоску из-за книги. Непреходящие серость, печаль и несправедливость, – и лишь несколько мгновений беспечного счастья, найденного во взаимной любви, которая сгинула практически сразу из-за вмешательства внешнего мира. Подбираясь к финалу, меня и вовсе охватило отчаяние, когда Уильям, вспоминая свою прожитую жизнь, пал духом. Он так хотел дружбы – один друг погиб, второй отдалился. Он так хотел любви – сначала обманулся, а когда встретил своего человека, упустил его. Ни близких людей рядом, ни любимой работы, ничего. «А чего ты ждал?», – вопрошал он себя, проваливаясь в пучину сильной боли. Но тут он увидел свою книгу. Посмотрел в окно. Услышал смех. Он понял, кто он есть. И отпустил. Отпустила и я. Воскресив в памяти шекспировские строки, упомянутые в самом начале, я, закрывая книгу, почувствовала, что вся тяжесть от прочитанного ушла, осталась одна лишь лёгкая и светлая грусть. Что ж, такая она, жизнь. Ни больше ни меньше.
«И то, что жизнью было для меня,
Могилою становится моей».511K
profi3028 июля 2015 г.Читать далееУ этого романа удивительная история запоздалого признания. Просто удивительно как долго эта книга шла до массового читателя. Я не могу припомнить аналогичного случая подобной литературной эксгумации.
«Стоунер» в первую очередь история жизни обычного парня родившего в семье фермеров, как бы сейчас сказали «парня из колхоза», и выбившегося в люди. Так вот парень из колхоза во время учебы в колледже «пережил обращение». Если и дальше оперировать цитатами из романа, то буквально «ему через слова было явлено нечто невыразимое словами» и «он в одно мгновение стал другим человеком». По мне так он просто влюбился в английскую литературу и осознал, что в жизни есть кое-что поважнее навоза.
Он прожил всю оставшуюся, с момента обращения, жизнь, продолжая любить только английскую литературу. Что уж тут скрывать, семейная жизнь у него не сложилась, большой карьеры он тоже не сделал. Видимо не тот психотип. Но неудачник ли он? Автор сам подталкивает нас к этому вопросу, дав своему герою говорящую фамилию. Есть даже люди, которые смело заявляют, что они тоже Стоунеры. На мой взгляд, неудачник он только формально, если измерять социальный успех в общественных категориях. Я не могу себя с ним отождествить, но, непроизвольно в процессе чтения, примерив на себя его шкуру, мне показалось, что он все же счастливый человек.
И здесь у меня встает неожиданный вопрос. Какую роль играет интеллект в счастье человека?
Во-вторых Стоунер» это campus novel, но не совсем типичный campus novel, а апология кампуса как особой, изолированной человеческой среды обитания. Университет, как приют, убежище противопоставляется «большому» и «жестокому миру», «... это приют … для немощных, престарелых, неудовлетворенных, для всяческих недотеп».
Ключевым в романе является диалог «об истинной сути университета». «... провидение, или общество, или судьба, как хотите, так и назовите, предоставило нам этот шалаш, чтобы мы могли укрыться в бурю. Это для нас построен университет, для обездоленных мира сего; он существует не ради студентов, не ради бескорыстного поиска знаний, не ради всего того, о чем говорят. Мы творим доводы, оправдывающие его существование, и некоторые из них, какие попроще, какие понятны большому миру, берем на вооружение; но это всего лишь защитная окраска … Мы никому не причиняем вреда, мы говорим, что хотим, и получаем за это плату; если это не триумф основополагающих добродетелей, то нечто, черт возьми, довольно близкое к нему». Для него альма-матер, работа стали своего родом «башней из слоновой кости».
Многих приводит в недоумение отчужденность Стоунера, его эмоциональная тупость, своего рода аутичность по отношению к семье и, прежде всего к дочери. Я же верю, что у него были сильные эмоции и переживания, но именно авторский стиль изложения от третьего лица не позволил нам узнать не только об эмоциях, но зачастую и о мыслях героя. Есть только поступки и хронологически очерченные факты. Создается впечатление, что его жизнь подчинена какому-то фатуму, и он плывет по течению, ничего не предпринимая для борьбы с обстоятельствами, но эту версию опровергает очень эмоциональный эпизод, случившийся в университете по поводу одного одиозного аспиранта. Эмоции у него есть и воля есть и желание, но они проявляются только в том, что, так или иначе, относится к альма-матер, к его академическому, внутреннему миру.
Академический мир и внешний к нему мир в романе находятся в постоянном противопоставлении. Иногда внешний мир вторгается в академическую жизнь, как в случае с войной или аспирантом, иногда академическая жизнь в лице бывшей студентки Стоунера вторгается во внешнюю жизнь. Но так или иначе антагонистическая суть природы этих двух миров со временем все расставляет на свои места.
50245
Amid2908199226 февраля 2018 г.Красота в простоте
Читать далееСтоунер – прекрасный пример того, как при удивительно простом сюжете и довольно избитых в литературе темах талантливый автор смог создать трогательную, действительно запоминающуюся историю, которая уж точно не отпустит после прочтения последней страницы. Знаете, я до сих пор не могу понять, как Джону Уильямсу это удалось и почему меня так сильно цепанула вроде бы столь незамысловатая книга?
Попробую порассуждать и найти ответы на эти вопросы в процессе написания рецензии.
Думаю, первая причина в образе главного героя. Ещё со школьной скамьи в голове русского читателя укоренился образ маленького человека, под конец учёбы он даже изрядно набил оскомину. Если говорить о литературе США, то первая ассоциация, которая связана с ней лично у меня – это пресловутая американская мечта, набившая оскомину ещё больше. И в этом смысле Уильям Стоунер – уникальный герой для меня, которого вполне можно назвать американским маленьким человеком. Он выбивается из сложившихся об американцах представлений, ломает многолетние устоявшиеся стереотипы и не боится быть собой, бороться за то, что действительно для него важно, даже если заранее знает, что вероятность победы ничтожно мала. Тут вспоминается хрестоматийная цитата из Убить пересмешника:
Мужество — это когда заранее знаешь, что ты проиграл, и все-таки берешься за дело и наперекор всему на свете идешь до конца. Побеждаешь очень редко, но иногда все-таки побеждаешь.А вообще самый первый абзац книги прекрасно характеризует главного героя:
Уильям Стоунер поступил на первый курс университета Миссури в 1910 году, когда ему было девятнадцать. Восемь лет спустя, когда шла Первая мировая, он получил степень доктора философии и преподавательскую должность в этом университете, где он учил студентов до самой своей смерти в 1956 году. Он не поднялся выше доцента и мало кому из студентов, у которых вел занятия, хорошо запомнился. Когда он умер, коллеги в память о нем приобрели и подарили университетской библиотеке средневековый манускрипт. Этот манускрипт и сейчас можно найти там в отделе редких книг; он снабжен надписью: “Передано в дар библиотеке университета Миссури в память об Уильяме Стоунере, преподавателе кафедры английского языка. От его коллег”.И вот как раз в этом для меня состоит его уникальность для американской литературы, да и для нынешней жизни в целом. Я скажу даже больше: мне хочется быть на него похожим, но я понимаю, что у меня ещё не хватает сил на столь самоотверженную борьбу, которую мог вести Стоунер. Приведу один довольно простой, но показательный пример из своей жизни. До старших классов я вообще не любил читать. Потом произошел некоторый щелчок в мозгу и литература стала одним из главных хобби жизни. Настолько, что в момент выбора будущей профессии всерьез подумывал связать свою жизнь с филологией. Однако я побоялся. Наверное, потому, что страшно стало превращать хобби в работу. Страшно, что, получив филологическое образование, я перестал бы наслаждаться книгами, как простой обыватель, стремясь разбирать каждое произведение «по косточкам». Страшно, что стал бы читать только то, чего требует работа, а не то, чего хочется самому…. В итоге в свои 25, уже закончив магистратуру и находясь в пассивном поиске работы, я до сих пор не могу уверенно сказать, был ли мой отказ от карьеры филолога правильным решением….
Да, где-то у меня оставались вопросы к Стоунеру, я не всегда его понимал. Например, для меня загадка, почему он не смог прекратить отношения, неудачность которых осознал почти сразу? У меня есть гипотеза, конечно, но я оставлю её при себе во избежание спойлеров. И всё же я восхищен Стоунером, для меня он настоящий герой! Сразу отвечу на вопрос, почему мне не хватило полбалла до максимальной оценки. Я ожидал более яркого завершения противостояния Стоунера и Ломакса. Представлял слово Уильяма на торжественном обеде совсем другим. Похожим на финальную речь героя Аль Пачино в Запахе женщины, например. Также не хватило информации о судьбе того «талантливого» аспиранта, из-за которого Стоунер в каком –то смысле стал изгоем на длительное время. И всё же для меня он победитель, стойкости которого можно только завидовать!
Теперь коротко о других достоинствах книги. Стоунер – очень атмосферное произведение! В романе столько мелких, но невероятно ярких деталей, что просто диву даешься. А написано настолько легко и непринужденно, что здесь напрашивается речевое клише «красота в простоте». Для меня наиболее атмосферными были описания занятий Стоунера. Его рассуждения о литературе, о профессии преподавателя как таковой, его нестандартных подход и неподкупная любовь к своему делу трогают меня до глубины души! Думаю, не будь Стоунер именно филологом, книга не вызвала бы таких эмоций. О причинах столь бурного отклика я подробно писал выше.
Также хочу отметить потрясающий психологизм романа. Наверное, это то, что я вообще больше всего люблю в литературе. Характеры персонажей выписаны виртуозно! Невероятно интересно, хотя временами очень тяжело было наблюдать за семейными отношениями Стоунеров. Скажу сразу, что Эдит мне прибить не хотелось, я воспринимал её как больную, котрой требует психологическая или даже психиатрическая помощь. Ведь автор очень подробно описал, почему она стала именно такой. Однако и жалости к ней не было, ибо она вытащила счастливый билет, встретив такого мужа, как Уильям. А вот за Грейс в конце книги стало по-настоящему обидно и даже больно. Ведь она вообще ни в чем не виновата. Просто жертва материнского авторитаризма, лишенная единственной радости в жизни – отцовской любви! А счастливого билета, в отличие от матери, ей не досталось…
Осталось немного рассказать о потрясающем финале произведения. Как бы тяжела не была последняя глава романа, концовка оставляет огромное кол-во приятных эмоций! Светлой грусти, воодушевления, тебе хочется что-то изменить в своей жизни, хочется ещё больше читать, развиваться, ни в коем случае не стоять на месте и самое главное – ты чувствуешь некий прилив сил для осуществления своих планов. Будто телесно ощущаешь, как частичка личности Стоунера входит в тебя и ты становишься сильнее.
В выводах скажу лишь то, что, на мой взгляд, у Стоунера в жизни было всё, чтобы в конце пути ему не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы. И как по мне, так его жизнь действительно удалась. Ещё хочется поделиться ссылкой на песню, которая всё время играла в голове на протяжении чтения книги, на мой взгляд, она очень точно отражает суть всего романа.
8,5/10
493,3K
Ms_Lili24 января 2022 г.Читать далееОжидания: «Обладать» Антонии Байет
Реальность: «Смерть Ивана Ильича» Льва Толстого
Это довольно похожие по тематике книги о жизни обыкновенных людей. И их смерти. Собственно, во всех произведениях смерть анонсируется сразу, а жизнь пусть идёт своим чередом, куда она придет, это мы и так знаем.
Написана в 1956 году, но на рынок к нам пришла только сейчас. Пришла вместе с модой на «обычных людей», как в той книге, где скандинавский мужик писал свою биографию, скучную и обычную (забыла название книги, их вроде там несколько). А почему бы и нет? Не всем же быть Анжеликой де Пейрак, восхитительной красавицей, с которой постоянно происходит что-то интересное.
И вот он, наш герой, ведет какую-то несуразную жизнь, какой-то брак у него непонятный: непонятно, зачем эти люди вообще поженились. Он вроде как любил Эдит на тот момент, а что в голове у Эдит происходит - непонятно, женщина она непонятая, нераскрытая. Зачем она вышла за него замуж? Я думала до последнего, что она беременна, но нет. Ее трагедия становится мне понятной много позже через трагедию ее дочери Грейс, которая повторила ее судьбу. Я поняла Грейс, потому что увидела в ней то, что частично происходило и со мной. Вспомнила, как мы с мамой ходили мне покупать одежду, потому что сама я куплю «опять какую-нибудь фигню». Я до последнего ходила с ней по магазинам как амёба, пока она выбирала мне одежду. Потом я уехала и мне понадобилось время, прежде чем я сама начала что-то покупать без мысли, что вот я опять какое-то говно некачественное куплю или ширпотреб китайский. И вот мне уже почти 30, я снова приезжаю домой, мы с мамой опять идём по магазинам, и я вновь ловлю себя на мысли, что я просто вот хожу за ней и жду пока она мне что-то выберет. Она у меня спрашивает «что ты хочешь, что тебе нравится», а я не знаю, что мне нравится, я просто хожу и жду пока мама мне что-то одобрит. Что-то выключается (или включается?) в этот момент в моей голове.
Ладно, это я отвлеклась.
Местами книга скучная, местами про любовь и семью. Я, конечно, более всего жаждала академических баталий, но их было так мало! Зато когда были, у меня аж глаз горел.
Ну, допустим, прожил Стоунер свою бестолковую жизнь, а вы мне скажите, кто прожил толковую?
48816
AnkaKriv13 октября 2018 г.Боже мой, читать без наслаждения — глупо. (с) Джон Уильямс
Читать далееО таких книгах как «С неба упали три яблока» Наринэ Абгарян, «Катушка синих ниток» Энн Тайлер или «Молитва об Оуэне Мини» Джона Ирвинга очень тяжело рассказывать. Они нединамичны, без яркой сюжетной линии, но в тоже время настолько прекрасны и жизненные, что я всегда боюсь, что не смогу их хорошо «разрекламировать», чтобы вызвать у читателя желание их прочитать.
Вот и роман «Стоунер» (Stoner) американского писателя Джона Уильямса из этой же оперы — спокойный, ровный, но такой настоящий.
Книга написана в 1965 году, но славы и популярности не получила. В 2006 году было переиздание, и «Стоунер» стал бестселлером. Во Франции книга вышла с надписью на обложке «Прочла, полюбила и перевела Анна Гавальда» (Анна Гавальда — известная популярная французская писательница). В российском издательстве «Corpus» книга выходит с её же надписью «Стоунер — это я» Анна Гавальда». Другая обложка этого же издания выходит со словами любимого мной английского писателя Джулиана Барнса.
Прошло пятьдесят лет, и «Стоунер» стал бестселлером. Совершенно неожиданно. Бестселлером общеевропейским. Бестселлером самой чистой пробы — почти исключительно благодаря читательской любви и отзывам, передаваемым из уст в уста.Так как часто «Стоунер» мелькал у меня перед глазами с этими обложками, то они меня и бесили, и интриговали. Бесили из-за такого грубого маркетинга, как-будто книга ничего не может предложить читателю, и только упоминания Гавальды и Барнса может её спасти. Интриговали — так как я люблю Джулиана Барнса, а он фигню не посоветует!))
В самой первой главе книги, в двух абзацах рассказан весь её сюжет, что она о жизни Уильяма Стоунера — преподавателя кафедры английской языка и доктора философии. Но за этими сухими фактами спрятано намного большее — страсть к литературе, поиск себя, несчастливый брак, принципиальность в работе, одним словом, вся его жизнь.
Главный герой родился в семье фермера, его родители всю жизнь трудились, вкалывали, прозябали на поле, они жили только им, так как только поле могло накормить их или привести к голоду и даже к смерти, поле, которое забирало у них здоровье и годы жизни.
(Да здравствует 21 век и что нам не нужно горбатиться на полях и огородах ради пропитания!)
Отец отдаёт его на обучение в университет не потому, что желает ему другой участи, более счастливой доли, чем у него (как я, наивная, сразу подумала), а чтобы он выучился на агронома и улучшил состояние их земли. Но Стоунер влюбился в литературу и решил остаться в университете после окончания. Так начинается его счастливая и в тоже время несчастная взрослая жизнь.
Жизнь рабочая — полна книгами, литературными проектами и работами, которые приносят ощущения внутренней полноты и гармонии.
Жизнь личная, которая приносит разочарование и боль. В эти моменты я ненавидела его жену Эдит за её жестокость (особенно, по отношению к дочери), а также презирала Уилла за его малодушие и бездействие.
В очередной раз меня удивляют и вызывают чувство жалости отношения в браке того времени: как же можно жить в одном доме с чужим человеком, который по идее, должен быть самым близким и любимым.
(Да здравствует 21 век и что нам можно разводиться!)
Итог: книга стоящая, плавное повествование, только усиливает чувство сопереживания к главному герою. Советую её читать любителям неторопливых реалистичных романов.
482,4K
Vladimir_Aleksandrov22 декабря 2021 г.Читать далееДаа уж.. серенькая такая, уныло-оптимистическая американская книжка, написанная хорошим языком с поверхностно-спокойным (типично американским, то есть неглубоким, но, тем не менее, имеющимся) психологизмом.. А это многих действительно пленяет.. просто потому (пленяет), что (многие) просто устали уставать от неизбежного.. А так читаешь (её, эту книжку), вздыхаешь, даже почти сопереживаешь, дальше читаешь (уже зная примерно, что ничего там дальше не будет, что всё дальше так и будет идти нудно-размеренно до конца), и потом, бац, - всё так и есть, всё, кончилась книжка.. опять вздыхаешь и ставишь её на место, как прочитанную..
Немного удивляет в книге её глубокий провинциализм и заскорузлая местечковость (для страны, претендующей быть здесь (на нашем шарике) верховным судьей и верховным надзирателем, это правда (немного) необычно), что, тем не менее, как раз, видимо, вполне может быть симпатично для разных всяческих полу-левых гуманитариев.. Только вот зачем, спрашивается, аж целых двух, пусть даже второстепенно-третьестепенных персонажей автор "умертвляет" в двух мировых войнах? - при той микроскопичности американских потерь (по отношению к общему количеству американского народонаселения) эта излишняя густота смертей (вокруг главного героя) выглядит нарочито-пошло-дежурной подпоркой натянуто-фоновой "историчности". Поставил бы "четверку" (за язык), но степень критичности (анализа) не позволяет этого сделать. Три.471K