
Ваша оценкаРецензии
ilarria6 марта 2018 г.Он искал неизвестную женщину повсюду, а нашел здесь, под низким холмиком земли, который очень скоро скроется под буйным напором сорняков. © Жозе Сарамаго
Читать далее"Книга имён" Жозе Сарамаго (удивлена своему первому книжному одностороннему знакомству) для меня mix Гоголя (Акакий Акакиевич и "Записки сумасшедшего"), Достоевского, Чехова, Кафки, Фолкнера и...Исигуро. Со временем, наверное, добавлю Пруста. Это как среди равнокалиберных бриллиантов найти один, почти такой же по весу, но имеющий больше граней, в которых отражаются рядом лежащие драгоценные камни.
Книга тяжёлая во всех смыслах.
Текст, через который трудно пробраться, держит читателя в напряжении, пока от усталости не закрываются глаза. (Но дочитать-то хочется! Вопросы: " Зачем?", "Почему?" не дают покоя нетерпеливым). Своеобразная манера Сарамаго не разбивать текст на многочисленные абзацы, к которым привык рядовой читатель, утомляет, но к половине книги привыкаешь. Автор не выделяет диалоги, разговор фактически представляет собой сплошной текст, пройти через который равносильно буреломному лесу. Но это поистине талант так писать.
Как мне думается, в центре внимания писателя бессмысленное существование маленького человека. Его работа - архивная рутина, 25 лет жизни он отдал Главному архиву ЗАГСа; его коллеги такие же чопорные исполнители, равнодушные друг к другу архивисты. Работа сеньора Жозе важная, даже если со стороны она кажется пыльной, незначительной, к работе он относится ответственно, "с необыкновенным тщанием".
Жизнь сеньора Жозе до ужаса одинока и ему ничего не остаётся делать, как разговаривать с...потолком.
"Воображаемый и метафизический диалог с потолком был пользителен уже и тем, что помог обнаружить, какая глубочайшая растерянность царит у него в душе, какой панический страх когтит ее при одной мысли о том, что ему больше нечего делать в этой жизни, если, как он имел все основания опасаться, розыск неизвестной женщины завершиля."Пятидесятилетний герой книги плачет.
"Он отодвинул тарелку, уронил голову на скрещенные руки и заплакал без стыда, благо некому теперь было смеяться над ним и стесняться тоже некого. В подобных случаях потолки ничем не могут помочь огорченным людям и терпеливо ждут наверху, когда стихнет буря, изольется душа, устанет тело. Так случилось и с сеньором Жозе. Через несколько минут ему стало легче, резко вытер слезы рукавом рубашки и пошел мыть посуду. Впереди у него целый день, а делать решительно нечего."Нечем заполнить маленькому человеку,квартира которого граничит с дверью его работы, архивом,свою жизнь. Она пуста, в ней чувствуется безысходность. Но случайно найденные сведения о дотоле неведонном человеке меняют его жизнь. В один момент с ним происходит то, что превращает в преступника "честного до той поры сеньора Жозе".
Смысл жизни почти найдёт. Из делопроизводителя сеньор Жозе превращается в сыщика придуманного им самим розыска. И нескооько раз сожалеет о том, что втянул сам себя в эту авантюру.
Сарамаго метафизичен и метафоричен. Он сам подтверждает, что "лучше метафоры ничего не объясняет сути явления." Весь текст - сплошная метафора. Порой так сложно угадать вкладываемый автором смысл в текст, а иногда невозможно увидеть, по словам из книги, "так же невозможно, как увидеть квадратный круг".
Но то, что видно на поверхности, ясно и невооружённым взглядом: "без бумажки ты - букашка, а с бумажкой - человек". "Нет бумажки - нет наследства". А почему нет документа? В архиве мышиное поголовье съело.
Чужая жизнь - загадка. Есть лишь бумажные метрики о рождении, крещении, женитьбе/разводе, смерти. А что между первым и последним?! И много ли скажет могила незнакомца, если номера на кладбище перепутаны случайным прохожим. Но, поистине,
нельзя выказать уважения сильнее, чем оплакать незнакомого тебе человекаИ жизнь и смерть понятия относительные, смотря КАК их оценивать.
"есть двенадцать разных фотоснимков одного и того же лица, одна карточка повторяется, но все они мертвы, каждая умирала в свой срок, и все умерли еще до того, как умерла женщина, чей облик им суждено было запечатлеть, и старые фотографии лживы и обманчивы, ибо тешат нас иллюзией, будто на них мы живы, а это вовсе не так, и человека, на которого мы смотрим, давно уже нет, а он, если бы мог видеть нас, тоже бы не узнал и сказал бы: Кто это смотрит на меня с таким сожалением на лице".В целом, произведение тот "топор",о котором пишет Франц Кафка,
"мы должны читать лишь те книги, что кусают и жалят нас. Если прочитанная нами книга не потрясает нас, как удар по черепу, зачем вообще читать ее? Скажешь, что это может сделать нас счастливыми? Бог мой, да мы были бы столько же счастливы, если бы вообще не имели книг; книги, которые делают нас счастливыми, могли бы мы с легкостью написать и сами. На самом же деле нужны нам книги, которые поражают, как самое страшное из несчастий, как смерть кого-то, кого мы любим больше себя, как сознание, что мы изгнаны в леса, подальше от людей, как самоубийство. Книга должна быть топором, способным разрубить замерзшее озеро внутри нас. Я в это верю".Пожалуй, книгу нельзя рекомендовать каждому. Произведение оценит подготовленный читатель и тот, кто ценит творчество Жозе Сарамаго, такого необычного португальского писателя.
27741
KahreFuturism13 марта 2023 г.Прозрение
Читать далееГлавный архив с картотеками о фиксации рождений и смертей так бесконечен, что простому смертному в него лучше не соваться - можно заплутать и помереть с голоду. Те, же кто осведомлён о его коварных и хитрых поворотах, вооружается древним и проверенным средством - Ариадниной нитью.
Главный герой книги, работающий в архиве столько, сколько помнит себя, Жозе, обматывается этой нитью и, не имея ни малейшего представления, чем закончится его путешествие под нависающими талмудами, под звенящей пылью, запахом старой бумаги и порханием моли, ступает в узкий коридорчик лабиринта.
В лабиринте, конечно, есть минотавр (хоть его и не видно). Но он не жертва, обречённая на смерть, как у Борхеса. На этих страницах минотавр несёт с собой очки, но не из благих намерений. Прозрение может быть карой. И бедный Жозе, одержимый бумажками, карточками, своей бессмысленной коллекцией, понимает, что за грудой бумаг он прячется от одного - от одиночества.
Вторая пара окуляр, гостеприимно выданная Жозе, открывает завесу на аллегорию пастыря и его овец. Впервые, выпав из своего иллюзорного домика на буквах, герой понимает, что смерть - это навсегда.Проработав всю жизнь в архиве, он, конечно, знает что карточки из мёртвой секции не кочуют в живую, но это понимание совершенно другого, метафизического характера.
А уж третьи очки отчётливо показывают, что с одной стороны, жизнь никогда не будет прежней - правды было так много, что бремя её толкает старческую спину Жозе к земле. А с другой, спина ещё жива и потому, кто знает, может быть, у неё есть шансы выпрямиться.
26664
violet_retro14 декабря 2013 г.Читать далееЭтакий "Процесс" Кафки наоборот. История не о человеке, попавшем в загадочный механизм системы, а об одном из винтиков механизма. Жозе фамилию-которого-нам-знать-ни-к-чему работает младшим делопроизводителем в архиве. Собственно, об этом и книга, ведь в ней практически ничего и никого не происходит.
Но от этого она не становится менее завораживающей. Тайное увлечение сеньора Жозе заставляет его бродить по ночам среди стеллажей архива и собирать формуляры знаменитостей. Стоит случайному формуляру ничем не примечательной женщины затесаться среди прочих, и сильное, но все же скучновато-размеренное увлечение превращается в настоящую страсть. Неприметный человек, проявивший себя исключительно усердием и трудолюбием, решается на поступки, легко способные разрушить его жизнь. Зачем? А что вообще имеет значение в этом мире, где все мы, так или иначе, просто листки с датами и отметками о гражданском состоянии?
Двери, от которых есть ключи, непременно будут открыты. Человек, способный за день не обменяться и словом с коллегами, будет вести продолжительные философские беседы с потолком. Самые рискованные и загадочные поступки останутся тайнами, а обычный пастух со стадом овец обернется настоящим распорядителем загробного мира. И все это описано тонкой, причудливой вязью слов, такой характерной для Сарамаго. Крайне медитативное и впечатляющее чтение.
2694
iulia13313 сентября 2018 г.Читать далееЭто не книга, а орудие пытки. Тест на выносливость. И он не для слабых духом! Претенциозно, витиевато, косноязычно. У меня сейчас такое чувство, будто я наконец открыла дверь и вышла на свежий воздух после недельного блуждания в пыльном... ну да, архиве. Пыльном, вязком, липком, удушливом. Не подумайте только, что мне по жизни свойственно злоупотреблять синонимами в описании чего-то невыносимо нудного. О нет! Этого я нахваталась у Жозе Сарамаго с его многостраничными предложениями, рассказывающими о том, как... кипит вода в чайнике, к примеру, или кружится пылинка в воздухе. Или можно ещё страниц двадцать рассуждать и причинно-следственной связи при принятии каких-либо решений. Любых решений (к примеру, стоит ли уже пообедать, и если да, то чем). Тут ведь критически важный вопрос заключается в том, сами ли мы принимаем решения, или решения каким-то образом формируются в нас неосознанно, помимо нашей воли и снисходят на нас уже готовенькими, а мы тут как будто и ни при чём. Словом, если кому нравится читать подобный невразумительный и расплывчатый словарный по
токнос, то триста двадцать страниц под красивой твёрдой обложкой от нобелевского лауреата в вашем полном распоряжении. А мне лично срочно необходим кислород.25699
belenkova16 сентября 2013 г.Читать далееВсем трудоголикам, превратившим свою работу в культ, посвящается...
Рядовой служащий главного архива ЗАГС сеньор Жозе вполне себе одинокий мужчина за 50 без каких-либо обязательств, не имеющий ни семьи, ни друзей, все свободное от работы время посвящает своему хобби – сбору информации о знаменитых и не очень людях когда-либо засветившихся в газетах. Многие годы все идет по четко отработанной схеме, пока сеньор Жозе не решает воспользоваться служебным положением и совершает должностное преступление - крадет на работе формуляры (бланки строгой отчетности) и начинает заполнять информацию на этих знаменитостей. Дальше больше, сеньор Жозе входит во вкус и решает посмотреть в архиве ЗАГСа имеющиеся на этих знаменитостей данные, чтобы перенести информацию в свои формуляры. Но вместе с делами нужных ему людей, он ненароком прихватывает дело какой-то женщины. Сеньор Жозе решает, что это судьба и как ищейка, вставшая на след, начинает розыски этой незнакомки.
Сеньор Жозе, до сих пор такой законопослушный, надежный и, вообще, 100% положительный, вдруг решается на взломы, кражи, подделку документов и многое другое. Что это? Кризис среднего возраста или в нем проснулся инстинкт охотника? Скорее всего, профессиональные навыки сеньора Жозе пропитали всю его сущность, и ему стало невыносимо преодолевать любопытство, какая жизнь скрыта за этими несколькими сухими бумажками, хранящимися в главном архиве ЗАГС. Жизнь самого сеньора Жозе заключена в работе, пустом доме и 50 метровом переходе от работы до дома и обратно. Хранится в главном архиве ЗАГС его формуляр с единственной записью о его рождении, а когда-нибудь к ней добавится запись о его смерти и будет погребен этот формуляр в нескончаемых лабиринтах главного архива, пока и он не превратиться в прах.2586
suuushi20 августа 2015 г.... носить же в кармане портрет человека — не есть ли то же самое, что унести частицу его души.Читать далееИмя: Жозе
Возраст: 50 лет
Семейное положение: одинок
Профессия: младший делопроизводитель в Главном Архиве
Страх: боязнь высоты
Хобби: собрание коллекции материалов о знаменитостях
Страсть: поиски незнакомой женщины из формуляраОдинокая книга об обычном и ничем непримечательном маленьком человеке по имени Жозе, который работает простым служащим, живет в домике-пристройке, отделенным от Архива только дверью и ни разу за двадцать пять лет не отлынивал от работы. У сеньора Жозе есть одно скромное и простенькое занятие - коллекционирование вырезок и любых данных о величайших знаменитостях страны. О людях, оставивших след. Все меняется, когда формуляр случайной и неизвестной женщины примешивается к его запретным и знаменитым формулярам. Одна маленькая жизнь становится интереснее жизней сотни знаменитостей. Одна чужая судьба заставляет совершать нашего героя вещи ранее ему совершенно несвойственные. Сеньор Жозе с головой уходит в свои поиски и открывает многое для себя и в себе.
Задумка книги очень интересная, воплощение же немного своеобразное и на любителя. Для меня стиль автора довольно тяжел и к нему надо определенное время приспосабливаться. Нет моего любимого разделения на главы, Сарамаго в добавок скуп и на абзацы, поэтому текст может идти сплошняком на несколько страниц. Предложения часто настолько длинные, запутанные и витиеватые, что совершенно забываешь о том, что же там было в начале. Диалоги отдельная головная боль, т. к. они совершенно никак не выделяются и фразы идут друг за дружкой чуть ли не слипшись (хотя именно эта фишка мне понравилась). Весь сюжет только и крутится вокруг Жозе и его таинственной незнакомки, вот только все как-то медленно, тихонько, без активных действий. Вернее действия вроде здесь есть, но они тонут по тяжестью повествования. В итоге роман требует предельной концентрации и внимания. Стоит немного отвлечься - начинай читать абзац заново. Даже не знаю как лучше читать эту книгу: залпом или маленькими порциями, но точно не в активную пору лета. Лучше всего завернуться в одеяло и неторопливо продираться сквозь это густое, тяжелое и завораживающее повествование.
... носить в кармане формуляр человека - не есть ли то же самое, что носить с собой его частичку.
23120
winpoo24 июля 2018 г.Читать далееК своеобразной стилистике Ж. Сарамаго и вообще-то надо привыкнуть, но здесь это получалось с неимоверным трудом: тяжелый слог, стилизованный одновременно и под монолог и под наставительный, субординационный и слегка ернический голос наблюдателя-рассказчика, бесконечный текст без абзацев и прямой речи, языковая перегруженность, изобилие лишних подробностей... Вовлекаясь в такое читательское испытание, невольно задаешься вопросом, а стоит ли продираться сквозь все эти словесные выкрутасы ради того, чтобы узнать, чем все закончится. Моей читательской мысли хотелось стремительно двигаться вслед за смыслом этой странноватой (и – да! – метафизической) истории, а текст, как болото, смола, клей или что там еще бывает раздражительно вязким и липким, изо всех сил тормозил ее, вцеплялся, заставлял стоять на месте и с трудом вытаскивать насыщенные событийностью крохотные эпизоды. Книга казалось удивительно тягомотной.
Да и сюжет был незамысловатым. С первой же страницы мне на ум приходил кафкианский «Замок» с его землемером К., «человеком лет тридцати». «Книгу имен» я сразу воспринимала как некую кафкианскую вариацию, в декорациях которых предстают «жизнь и деяния» сеньора Жозе – человека лет пятидесяти, мелкого служащего, одинокого, утопающего в монотонности кажущихся ему сверхзначимыми повседневных обязанностей архивной службы, не очень интересного ни себе, ни другим. Но одновременно было в нем и что-то от Гоголя с пронзительностью его Акакия Акакиевича Башмачкина из «Шинели», и от Чехова с его маленьким достоинством маленьких людей.
К середине книги, мучаясь от желания поскорее ее дочитать и перейти к чему-то более бойкому и событийно насыщенному, я вдруг обнаружила, что вся эта невкусная стилистика постепенно закручивается вокруг прогретой тысячами людских надежд идее: мы живы, пока кто-то помнит о нас, любит нас, не дает беспечному ветру бытия окончательно захлопнуть страницу нашей жизни («Уж сколько их упало в эту землю…»).
Сеньор Жозе из любопытства ли, от одиночества ли, от бессмысленности ли, внезапно решается на собственное экзистенциальное погружение в жизнь неизвестной женщины, чье дело случайно (или не случайно) попалось ему в архиве. Неожиданно для самого себя, пытаясь найти ее и вникнуть в ее жизнь и смерть, он совершает поступки, которые, казалось бы, совершенно несовместимы с его привычным существованием. Живущий затяжными внутренними диалогами и обладающий излишне наблюдательным и напряженно-контролирующим Эго, он внезапно решается на смелое, выступающее в его сознании почти что криминальным, действие! Удивляясь самому себе, он становится свидетелем и чуть ли не участником драмы чужой единичной жизни, своеобразным биографом рядовой, ничем не выдающейся судьбы, которая становится ему по-своему дорога. Для него - скромного, трусоватого, тупо подчиненного иерархии, - это почти бунтарский, революционный поступок! – Может быть, ради него-то и состоялась вся его мышино-серенькая невнятная жизнь?
Под его взглядом маленькие непримечательные эпизоды обычной женской жизни вдруг обретают измерение, краски, свет, значение, и в этом проявляется глубинный пафос книги: хочется верить, что любая жизнь мерцает тысячами оттенков переживаний и не является ни бесполезной, ни бессмысленной («Нет, весь я не умру…»).
Когда тебе кажется, что ты понял главную идею книги, начинаешь прогнозировать ее окончание, «со-авторствовать». Но Сарамаго – не ты, и он не был бы великим самим собой, если бы не создал финал, оказавшийся полнозвучнее самого повествования. Вот ради него, наверное, и стоило помучиться и дочитать. Не могу сказать, что выбор этой книги – моя большая удача, но ее эмоциональным пафосом я в конце концов прониклась.
22800
Flight-of-fancy1 июля 2014 г.Читать далее
Неделя мучений, когда мы с этой книгой кружили друг вокруг друга в попытке не то притереться характерами, не то пожрать противника, наконец-то закончилась! Правда, абсолютно бесславно для меня – сеньор Сарамаго, ваша взяла, я сдаюсь окончательно и бесповоротно. И не то чтобы я не старалась, напротив, каждый раз ловила новое настроение перед чтением, по три раза перечитывала каждое предложение в попытке хотя бы понять в нем написанное, не упустив хвост ускользающего между пальцами смысла. Но бесполезно, настроение все равно оказывалось не тем, а смысл из раза в раз уплывал в какие-то невнятные дали, заливаясь издевательским смехом.Ох уж эти потоки сознания! Чуть ли не самый для меня сложный жанр, потому что я зачастую банально не успеваю за поворотом мысли автора, или - гораздо реже - его обгоняю. Но в итоге в любом случае получается ни туда, ни сюда. Вот и здесь то же: стоит выцепить, например, описание системы организации хранения документов в архиве, как Сарамаго перескочит на рассказ о сути работы младших делопроизводителей, затем на какую-нибудь философскую мысль, в итоге возвратится обратно к хранению документов, а я уже секунд пятнадцать как осоловело хлопаю глазами, пытаясь сообразить, где именно потеряла нить рассуждения. Зачастую эти бесконечные переходы представлены в виде одного громадного предложения, которому не видно начала и конца, и поди пойми, на какой из строк у тебя отключилось сознание. Смотрится и читается такое кружево из слов, безусловно, невероятно красиво и интересно, так не кружили мне голову даже Филип Рот с Джонатаном Литтеллом, тоже поразившие цветастостью и объемностью выражения мыслей. Но последних я поняла, а вот Сарамаго – нет. Чувствую себя маленькой глупенькой девочкой, да так оно на фоне «Книги имен» и есть.
Не знаю, соберусь ли когда-нибудь с духом для второй попытки чтения, но очень надеюсь, что все же да – оно, похоже, того определенно стоит, несмотря на все мучения при чтении.
2268
nezabudochka18 июня 2014 г.Читать далееЧасто ли вы ведете воображаемые беседы с самим собой? Взываете ли к мудрости потолка, видя в нем собеседника? Как не сойти с ума от одиночества и жизни, когда и поговорить-то не с кем? И на какие сомнительные и не подвластные здравому рассудку действия это может толкнуть? Об этом и еще кое о чем и повествует нам Жозе Сарамаго, приглашая в свой лабиринт из мрака, одиночества, потока сознания и диалогов без интонаций. Писатель верен сам себе. Все тот же витиеватый и петляющий стиль. Все тоже пренебрежение знаками пунктуации. Ощущение, что бродишь вслепую по самому настоящему лабиринту из мыслей, которые обрушиваются на тебя со страшной силой. И даже нить Ариадны вряд ли поможет, чтоб не заблудиться и не запутаться.
Перед нами Жозе - серенький винтик государственной машины. Младший делопроизводитель в Архиве, в котором ведется учет Имен, но отнюдь не жизней. А ведь за каждым именем, будь человек еще жив или уже мертв, скрывается ЖИЗНЬ (отрезок пути, на котором много чего можно испытать и повидать...) И вот наш одинокий и никому не нужный клерк начинает собирать коллекцию знаменитостей, среди которых случайно попадается формуляр незнакомой и обычной женщины. Заинтригованный и ведомый принятым решением (или решением, которое просто обрушилось на него) он начинает искать ее, расследуя ее жизнь и постепенно погружается все глубже в вязкие дебри человеческого бытия и смерти... Что есть наша жизнь? Что есть наша смерть? Жизнь и смерть, идущие бок о бок... Зачем мы приходим в этот мир и какой след в нем оставляем? Что есть счастье? Почему кто-то заканчивает жизнь самоубийством?
Жозе Сарамаго верен себе. Как всегда сложные и сильные рассуждения о бытие этого мира. О Смерти. На самом деле довольно-таки мрачная и жуткая вещь, погружающая в свои дебри и навевающая самую настоящую непреходящую тоску...
2269
lost_witch4 ноября 2012 г.Читать далееПервый раз у меня не сложилось с Жозе Сарамаго: то ли время не то, то ли книга выбрана неудачно... Но длилась "Книга имен", как овсянка на завтрак: обратным отсчетом оставшихся ложек.
Жозе Сарамаго в нобелевской лекции называет себя подмастерьем, и "Книга имен", в данном случае, - отражение всей жизни писателя, ответ на вопрос о смысле, ответ на вопрос о ценности. Крошечный винтик, самый обычный человечек, младший делопроизводитель Жозе (!) внезапно выпадает из ежедневной рутины (как случайно выпадает формуляр неизвестной женщины) и неожиданно для самого себя в процессе поиска человека совершает поступки, никак не свойственные крошечному винтику.
История, как и любая из историй Сарамаго, - ни о чем: что будет делать подмастерье (то бишь делопроизводитель), когда найдет неизвестную женщину; зачем ему искать неизвестную женщину?.. Ответов на эти вопросы нет. Как нет и ответов на вопросы самого автора.Разговариваешь ли ты с потолком или с богом, расставляешь ли формуляры по полкам в архиве или пишешь нобелевскую лекцию...
Все равно придет пастух поутру и поменяет местами табличку с твоей могилы на другую, с соседней.
И в этом тоже будет смысл.2268