
Ваша оценкаРецензии
Vize3 июля 2013 г.Читать далееТо, что я могу сказать сразу-это то, что книга сложна для понимания. Поначалу... Потом начинаешь привыкать к "вензелёчкам" предложений Сарамаго, и по ходу чтения вычленяешь для осознания только все самое важное. Мне, как любительнице Л. Н. Толстого, это понравилось с самого начала, и только ради этого затейливого кружева слов, сплетения событий и узелков проишествий я прочитала первые 50 страниц книги, показавшейся мне весьма скучной. Но потом я была вознаграждена замечательной сюжетной линией.Так, я немного отвлеклась от начатой мной темы "вензелёков" Сарамаго. Вот пример:
Уважение, издавна питаемое нами к фактической достоверности, и элементарное стремление не обмануть простодушных ожиданий тех, кто склонен, быть может, воспринять перипетии этого неслыханного поиска в качестве череды событий правдоподобных и связных, настойчиво побуждает нас немедленно разъяснить, что нет, не с плавностью древестного листика, оторвавшегося от ветки, опустился по ту сторону окна сеньор Жозе, но, напротив, рухнул с громом и шумом, как повалилось бы под корень подрубленное само это дерево, хотя мог бы, в сущности, потихоньку соскальзывать со своего временного прибежища, пока не почувствовал бы пол по ногами.
Да вот такая манера истинного Сарамаго.Вся книга растянута между какими-либо сюжетными поворотами и умозаключениями главного героя-сеньора Жозе, который очень либит разговаривать с самим собой или просить совета у оштукатуренного потолка своей маленкой квартирки. Да, именно у потолка... Потолок же сам называет себя Оком Господне, так как постоянно наблюдает за людьми в квартире, хотя они же обращают взор к нему, только когда им нужен какой-то совет.
Странный сеньор Жозе какой-то, правда? Честно, после первого диолога с потолком, я немного посмеялась, и подумала, что это прсто шутка, но при повторении данной ситуации, и неменьшей серьозности слов автора, я начала воспринимать это более адекватно и делать вид, что я тоже люблю вести дискусии со своим двухуровневым, начитанным потоком;). Хотя, если честно, я все равно пришла к выводу, что Жозе был немного шизофреником, со множеством маниокальных страхов. Может это авторский ход такой, не знаю. Вы можете осуждать меня за эти выводы, но я ведь просто офишиую свое мнение, никому его не навязывая.
...сеньор Жозе глядит в потолок и спрашивает его: Ну и что теперь дклать, а, а потолок отвечает: Да ничего, ты выяснил ее последний адрес, ну, то есть последний той поры, когда она ходила в школу, а больше у тебя нет ни следов, ни зацепок, чтбы продолжать поиски, ты, конечно, можешь пройти по другим адресам, но это наверняка будет всего лишь зряшной тратой времени, и если уж эти продовцы да торговцы, обосновавшиеся в своих магазинах сравнительно недавно, тебе не помогли, разве могут помочь другие. ... Документ-то фальшивый. Разумеется фальшивый, лучше бы им не размахиать, и когда тебя рано или поздно зацапают, не хотел бы я оказаться в твоей шкуре. Это совершенно невозможно, поскольку ты-всего лишь оштукатуренный потолок. Оно, конечно, но разне то, твоему взору, не есть своего рода шкура, ибо шкура есть то, что мы желаем представить окружающим, а уж что там под ней, мы порой и сами не знаем.
Вот такой вот умный потолок, я даже немного завидую его логике;)
Да, еще вы, наверное заметили, что диологи идут абсолютно без ковычек, и это не моя безграмотность, а всего лишь какой-то экстравогантный (но мне до сих пор непонятный)прием Сарамаго.
Пока я читала эту книгу, то мимоходом делала заметки и озоглавливала их(всего получилось порядка 25 заметок, приведены из которых только 3 самые короткие). Могу заметить, что из-за такой закрученности слов автора не хоется подать лицом в грязь, и писать что-то, тоже красивое, и необычное, что, по правде кажу у меня рдко получается... не буду приводиьть их здесь, потому что они уж очень большие.
Уточню еще вот что, перед прочтением книги, мне довелось самой побывать с мамой в ЗАГСе по неким причинам. И всю ту недменность и чопрнось рабочих, так хорошо описанную иерархическую лестницу(кстати, тема иерархии остро поднимается в произведении. а само это слово используется в нем раз 15-20 точно) мне представилось увидеть своими глазами.
Позвольте еще раз обратиться к теме, так сказать, шизофрении сеньора Жозе. Сарамого ипользует данный прием довольно часто, но зачем, лично мне очень сложно для понимания. Может он хотел подчеркнуть совестливость и чистоту намерений Жозе в поисках Неизвестной женьщины. А может и хотел показать его трусом, который боится всего: разоблачения, увольнения, высоты, и даже самаого себя. С другой стороны, трусом-то его не назовешь, и автор сам размышляет об этом в конце. Прочитайте эту книгу и сами подумайте над этим вопросом, по-моему книга стоит быть понятой.
P. S.: на последок я хочу привести одну цитату, которая мне очень нравится. Она показывае нашего героя с другой, немного синтементальной стороны. Озаглавила я ее:"В квартире. Последние мысли о неизвестной женщине." Именно мысли, а даже не размышления...
Сеньор Жозе сказал себе, что надо бы осмотреть и другие ящики, в комоде например, где хранят обычно самые интимные принадлежности туалета, да и в ночном столике у изголовья, откуда берут принадлежности иные, но не менее интимные, или в гардеробе, скажем, и подумал, что, если откроет его дверцу, не устоит перед искушением провести пальцами по висящим там платьям, как по клавишам немого рояля, и еще подумал, что приподнимет подол какого-нибудь и вдохнет аромат или просто запах. А ведь есть еще ящики письменного стола, которые он не успел осмотреть, и маленькие шкафчики, вделанные в книжный стеллаж, и где-нибудь да спрятано то, что он ищет, — письмо, дневник, прощальное слово, след последней слезы. А зачем, спросил он себя, ну, предположим, что эта записка существует, что я ее найду, что я ее прочту, но ведь от этого платья не перестанут быть пустыми, и не решится ни одна математическая задача, и неизвестное в уравнении не определится, и покрывало вовеки не будет сдернуто с кровати, а пододеяльник — натянут до груди, и лампа у изголовья никогда не осветит страницу книги, ибо что кончилось, то кончилось.«Сеньор Жозе наклонился вперед, обхватил лоб ладонями, словно намеревался еще попредаваться малость размышлениям, хотя это было не так, кончились у него мысли. Свет вдруг померк, видно, проплыла в поднебесье туча. И в этот миг зазвонил телефон. Сеньор Жозе раньше и не замечал его, а он был тут, стоял в углу на маленьком столике, как вещь, которой пользуются не слишком часто. Включился автоответчик, женский голос назвал номер и произнес: Меня нет дома, оставьте сообщение после длинного гудка. Кем бы ни был звонивший, он дал отбой, есть люди, которые терпеть не могут разговаривать с машиной, а может быть, просто понял, что не туда попал, и в самом деле — имеет ли смысл продолжать беседу, если нам ответил незнакомый голос. Это должно было бы объяснить сеньору Жозе, никогда прежде не видевшему вблизи таких устройств, принцип его работы, но он, скорее всего, не прислушался бы ни к каким объяснениям, потому что его очень сильно взволновали эти несколько слов: Меня нет дома, оставьте сообщение после длинного гудка, и той, которая произнесла их, никогда больше не будет дома, здесь остался только ее голос, глуховатый и тусклый, с какой-то рассеянной интонацией, как будто говорила она одно, а думала в эту минуту о чем-то другом. «Сеньор Жозе сказал: Может быть, еще позвонят, и в этой надежде неподвижно просидел на диване еще час, а мрак в доме меж тем становился все гуще, и никто больше не позвонил. Тогда он поднялся, пробормотав: Пора идти, но прежде чем покинуть квартиру, в последний раз обошел ее, снова вошел в спальню, где света было больше всего, присел на минутку на край кровати, раз и другой медленно провел ладонью по кружевному отвороту пододеяльника, потом открыл шкаф, где висели вещи женщины, которая произнесла такие определяющие слова: Меня нет. Вытянул шею так, что они коснулись его лица, и запах, исходивший от них, можно было бы назвать запахом отсутствия или скорее даже тем смешанным ароматом розы и хризантемы, каким веет иногда в помещении Главного Архива.541
Marmosik6 июня 2013 г.Читать далееВстречаются спойлеры.
О как же меня заинтриговала аннотация к этой книге. И какое же было мое разочарование, когда дочитала до последней точки. Какая-то непонятная мышиная возня вокруг поиска одной неизвестной женщины. Да, мысль , положенная в основу этого произведения прекрасна. Но вот динамичного развития, интриги я не нашла в этом произведении.
В начале, еще сильно резанули неточно в книге, если бы я их встретила у Донцовой, то ощущения были бы не те. Возможно это неточности перевода, не знаю. Сначала говорится, что он был без плаща, а, когда вернулся домой то снял мокрый плащ. ????
О том, что прочла Книгу имен совершенно не жалею, но наверное я поставила завышенную планку, ожидая чего-то такого. А все оказалось очень прозаично история человека, который попытался вырваться из круга, по которому он движется уже 52 года. Он даже живет в пристройке рядом с работой. Работа – это отлаженный механизм, где испокон веков у каждого свои обязанности, ритуалы и т. д.
"…Младшие делопроизводители трудятся без передышки с утра до ночи, старшие – лишь время от времени, заместители – только изредка, хранитель же – вообще почти никогда".
И так изо дня в день, и если что-то в этом механизме начинает идти не так, то это вызывает удивление и оторопь у других.
И вот "один невидимка ищет другого невидимку". Мы вместе с героем знакомимся с людьми, знающими эту женщину, добываем информацию в школе, где он училась. Мда…. вот это было приключение в жизни человека, который никогда ничего подробного не совершал.
… Дальше совершенно неожиданный поворот сюжета. Она умирает – совершает самоубийство. его поход на кладбище, к ее родителям. Попытка найти ее следы на планете, то что осталось от нее, кроме могильного горбика и таблички с номером, да и тот оказывается не там где он должен быть, благодаря пастуху на кладбище.
Возможно, со временем перечитаю эту книгу, и пойму, то, что не открылось мне этот раз.525
rjdxtu8 января 2012 г.Читать далееПрочитана ещё одна книга Нобелевского лауреата Жозе Сарамаго. Эта на первый взгляд простая история служащего архива Жозе, посвятившего свой досуг собиранию сведений о знаменитостях скрывала в себе много вопросов, подробностей и заставила по новому посмотреть на привычные вещи.
Сюжет разворачивающийся на страницах - это поиск одной женщины, имя которой случайно попадается на глаза герою. По мере развития событий возникает вопрос не оставляющий до последнего слова - ради чего Жозе преодолевает возникающие на его пути все новые и новые препятствия, страх?
Концовка романа совершенно неожиданная и остаётся только догадываться о том, что может произойти....510
YuliaQS12 января 2019 г.Читать далее"Книга имен" - восьмой роман Сарамаго, который мне посчастливилось прочитать, и моё глубокое убеждение состоит в том, что Сарамаго надо нести в массы всеми доступными способами. К сожалению, выходит у меня пока не очень хорошо, но я стараюсь.
По большому счету, читать Сарамаго можно только ради текста. Методом проб и ошибок я выяснила, что многих он раздражает. Текст не разделен на диалоги, в нем практически нет абзацев, зато есть безукоризненные километровые предложения, изящные, многослойные, обволакивающие так плотно, что не остается ни единого просвета. То, как Сарамаго складывает слова – такого виртуозного плетения я не видела никогда. Оно вводит меня в благоговейный транс, и я могу просто сидеть и рассматривать этот узор, и ничего не надо больше, и какая вообще разница, на что этот узор нанесён и что он значит. Это просто невероятно, микроскопически тонкая работа, которая абсолютно самодостаточна.
Тем не менее, мои дифирамбы стилю не должны вводить в заблуждение, будто во всем этом нет смысла. Рассказанная история многослойна, как и сам текст. Я увидела в ней напоминание о том, какой огромный мир помещается в каждом человеке, даже в таком неприметном и блеклом, как младший делопроизводитель Главного архива ЗАГС. Я в очередной раз задумалась о том, какое место каждый из нас занимает в этом мире, и как много точек зрения на это место можно вообразить. Я увидела, как человек творит свою собственную реальность вопреки здравому смыслу, и, несмотря на весь абсурд происходящего, это оказывается самым важным. Хотя, возможно, это был только самый верхний слой.4623
Viridina9 января 2016 г.Читать далееЭх, как же это невыносимо понимать, что вы с книгой ну явно не созданы друг для друга. Мучаем себя, дабы понять, а что же автор хотел нам сказать. Но так и не приходим к единому выводу.
Как бы прискорбно не было, но "Книга имен" разочаровала, а автор и вовсе не мой… Пробираться постоянно через дебри запутанных в друг дружке выражений и чрезмерного описания событий там, где с лучшим эффектом использовать можно было обобщающие слова, было порой невыносимо. Распрастраненные предложения — это замечательно, но все же иногда лучше сократить или же разбить это длиннющее предложение на несколько составляющих поменьше, чтобы сохранить смысл и идею повествования и гармоничность текста в целом...
Сам же текст отбивает охоту читать это произведение, а тут еще персонаж невзрачный, посчитавший себя в праве лезть в чужую жизнь, осознавая при этом, что идет на преступление.
Как бы там ни было, но наше знакомство с мистером Сарамаго состоялось, и, надеюсь, таких разочаровывающих встреч больше не будет.
473
Supergirlfake31 августа 2015 г.Читать далее"Книга имен"..... Весьма интригующее название. Однако, вспоминая, что это - книга португальского автора, что это - книга Сарамаго, никакой странности уже и не замечаешь.
Давно я была наслышана о творчестве Жозе Сарамаго и о нём самом, но вот всё никак не могла собраться и прочитать что-то из его произведений. Всё-таки это не сказка на ночь. Мой однокурсник, прочитав её лет пять назад, с пеной у рта уговаривал меня взяться за книгу. Я даже купила бумажный вариант, но взялась только сейчас. И очень рада. Это как раз то, что нужно, чтобы отвлечься от бешеного ритма, перемены лиц, событий.
Повествование Жозе Сарамаго такое спокойное, размеренное, глубокое. С одной стороны он описывает совершенно обычную жизнь совершенно обычного работника архива ( пусть и ЗАГСа). Дни его жизни похожи один на другой. Не первый десяток лет он сидит за своим столом, заполняет формуляры, каждый день борется с боязнью высоты, поднимаясь по шатающейся лесенке наверх за очередной карточкой очередного жителя неизвестного города. Сеньор Жозе. Единственный человек во всём произведении, у которого есть имя. Остальные действующие лица лишь описаны автором, но не названы. Пусть и подробно описаны, но всё-таки не названы.
У каждого человека есть хобби. Вот и у нашего обычного работника архива таковое имеется. Он собирает информацию о знаменитых людях. Их 100. Почему бы и нет? Однако на глаза ему попадается формуляр такой же как он обычной девушки. Ну вот тут и завертелось. Её необходимо найти, о ней необходимо узнать как можно больше. У этого обычного человека появилась цель, появился смысл жизни, загорелись глаза, он даже пошёл на подлог! Ах этот интерес, съедающий тебя изнутри.
Великолепный язык, неизбитый сюжет, а может и отсутствие сюжета как такового, разговоры героя с самим собой, которые заставляют и читателя вступить во внутренний диалог - это и многое другое не даёт тебе возможности оторваться от "Книги имен".
Я рада, что прочитала эту книгу сейчас. Даже, возможно, можно было подождать ещё пару лет. Такие вещи надо читать, когда ты уже хотя бы немного понимаешь в жизни и смерти, когда ты способен задуматься над смыслом жизни и её бренностью.
434
Leona_261 марта 2014 г....подумать страшно, на какие страдания обрекает себя человек, отринувший покой домашнего очага и ввязавшийся в безумные авантюры.Читать далееЭто история одного маленького человека, сеньора Жозе и ружья, которое обязательно должно выстрелить. В смысле, двери, которая обязательно будет открыта. А дверь эта, не простая и ведёт она в святая святых, городской архив, в котором хранится информация о всех жителях города и в котором сеньор Жозе имеет удовольствие работать всю жизнь. Даже живёт сеньор Жозе в пристройке к зданию архива, из которой в архив и ведёт злополучная дверь.
Ну и конечно, по закону жанра, дверь должна быть открыта. Никогда не пользовавшийся до этого служебным положением сеньор Жозе решает всё же сделать это. Из-за женщины. Да-да, cherchez la femme. Он открывает дверь, проникает в архив, подделывает документы и совершает ещё множество правонарушений, о которых несколько дней назад даже помыслить не мог. И всё из-за женщины, точнее, даже из-за идеи, нового смысла жизни, которым становится для него эта призрачная женщина.
Неповторимый стиль, предложения, перетекающие одно в другое, один-два действующих лица, и отсутствие ответа на вопрос: "Чёрт! Что он хотел сказать своей книгой??!" - это для меня книги Сарамаго. В такие моменты Я понимаю, что такое нейтральные три звезды.
422
sokolanna19 июля 2012 г.Читать далееМертвые боги остаются богами навсегда (с) "Книга имён"
...а мёртвые книги тем паче! Так хочется продолжить цитату. Не перестаю удивляться Жозе Сарамого, как-то он не очень постоянен в качестве своих книг: одни захватывают, другие - очень слабы. Что приключилось с писателем, понять не могу, но твёрдо уверена, что это худшее, что я читала за последний год.
Результат:
главный герой - тошнотворно занудный;
поступки - скучные;
образности практически нет;
стиль "хромает";
фабула слабо вырисовывается...413
lightning7721 октября 2011 г.Читать далееМое знакомство с Сарамаго началось с «Перебоев в смерти» и я буквально провалилась в этот восхитительный мир бесконечных фраз и ведущих за руку смыслов. «Книга имен» стала вторым произведением Автора, от которого мне, к сожалению, не удалось получить то же удовольствие. Те же бесконечные фразы, тот же авторский стиль и прекрасный перевод – не отнять. Но не зацепило. Возможно, вопрос в том, что стилистика Сарамаго требует бумажности, а не экрана КПК.
Тем не менее – сплетение фраз и гуляющих смыслов. Поток сознания, пришпиленный к бумаге и бесконечные внутренние диалоги, которые местами утомляли и с каждой станицей все меньше и меньше восхищали, потому что следить за таким – нужно не только попасть в правильный ритм, в который – увы – не попалось, а еще и иметь внутреннюю нить, заинтересованность «что же там будет». Но «что же будет» - это не к Сарамаго. При том, что герой совершает массу телодвижений, динамика происходящего крайне низка – при должном лаконизме, сами действия умещаются в две страницы, а каков будет финал этих действий можно предугадать, можно и не пытаться – все действия не важны для Сарамаго, потому что основное – это внутреннее. И вот тут был упс. Потому что к погружению в монологи и внутренний голос ГГ я оказалась не готова. Поток сознания – как оно течет, когда мысли ходят то стройными рядами, то сакральными откровениями, а чаще всего – перескакивая с одного на другое, дополняясь метафорами и ответвляясь в куда-то иное пространство. Этот поток утомлял, да.
При этом, не могу не признать, что сама идея великолепна – Архив живых и мертвых и чиновники в нем, как Ангелы, раскладывающие каточки и отделяющие одних от других. И память – то, что держит одних в списке живых, и хоронит других в списке мертвых.
Великолепные живые образы: все они – и испуганная дамочка с ребенком на руках, и старушка из бельэтажа, и совершенно гениальный кладбищенский сторож , исполняющий свою сверхзадачу и завершающий мирские дела и воли усопших, невероятный Хранитель Архива – фигура многозначная и великая, периодически закрывающая собой все пространство – сродни Создателю, единой волей сливший миры живых и мертвых, сам господин Жозе - человек, который сливается с обстановкой, но пи этом обладает индивидуальностью, волей и решительностью, который становится исполнителем воли – так и хочется написать – божьей – который взял карточку человека из Архива – и уж не это ли привело к тому, к чему привело. И благодаря которому вечность спустилась на всех, пописанных в нем. Сам Архив, как один из героев, интересен и сам по себе и как Собрание карточек человечьих.
Но так получилось, что при невероятных живых образах, двойных смыслах и авторском стиле, увы, не зацепило.424
sergei_kalinin21 октября 2011 г.Читать далееКнига по своему хороша. Это очень вязкая и неспешная по стилю вещь, где повествование засасывает как трясина :)
По ощущениям, по атмосфере - это нечто среднее между кафкианским "Замком" и эпизодами монастырской жизни в "Имени розы". Т.е. мрачно, абсурдно, готично, тяжело, сумрачно... Всё произведение - это некий концентрат из страхов лабиринта, темноты, одиночества.
Фабула проста: некто Жозе - работник Архива (вот Архив - это и есть то самое сюрреалистическое место, роднящее текст с монастырём и замком ;)))), который, случайно наткнувшись на учетную карточку некой безымянной женщины (её имя в книге так и не появляется), решает - просто так - её разыскать.
Далее следует также совершенно сюрреальный квест с немыслимыми (для архивного работника) рисками и приключениями.Безымянную женщину он, в конце концов, находит, но... узнает, что та буквально несколько дней назад умерла. Казалось бы, поиски окончены, он остался ни с чем. Но не тут-то было! Сюр продолжается - автор начинает в ряде эпизодов и размышлений размывать грань между миром живых и миром мертвых. Вроде бы никакой особой мистики, но заканчивается текст жутковатой неопределенностью...
Разумеется, Сарамаго - классик, и книга написано сильно. Но уж больно мрачная и тяжелая - не люблю я такого! Потому - "троечка".
434