
Ваша оценкаРецензии
surikater30 апреля 2025 г.Читать далееКак человек, выросший на русской и западной литературе, долго не могла себя уговорить взяться за азиатскую. И менталитет другой, и много европейского в непрочитанных, и вообще, что там может быть интересного? Решила остановиться на компромиссном варианте - китайский детектив за авторством нидерландского писателя-востоковеда.
Это первое дело молодого чиновника, отправленного в захолустный город занять должность недавно убитого судьи и раскрыть это преступление. Благородство судьи Ди по дороге на новое место помогает ему обзавестись помощниками из бывших разбойников, и в таком составе им удается распутать сразу несколько тайн.
Вообще роман насыщен событиями: тут вам и тигры-людоеды, и корейские куртизанки, и призрак убитого судьи, и пропажа новобрачной. Драки, преследования, контрабанда... Однако при всем при этом с высоты сегодняшнего дня детективную часть сложно назвать интересной, некоторые линии сразу угадываются, местами откровенно скучно.
К безусловным плюсам книги можно отнести главного героя. Судья Ди оказался мне очень симпатичен. Он умен, порядочен, неподкупен, человечен и нетерпим ко злу. Китайский сеттинг ничуть не мешает. Напротив, автор действительно сумел погрузить в средневековую восточную атмосферу, познакомить с культурными особенностями и ведением быта. А еще герои всю дорогу аппетитно ели рис, лапшу и соленья. Почти так же маняще, как у Ремарка поглощали сыр и кальвадос.
Поддавшись на описания, я даже заказала суши.Хотя в целом роман показался неплохим, желания продолжать у меня не возникло. Думаю, что это организм страхуется от передоза восточной спецификой. Вернусь, пожалуй, пока в родные пенаты.
2106
FasyaDzhumaeva27 декабря 2024 г.Новоиспеченный судья
Прощание друзей и поездка судьи на свой первый округ Пэнлай, пропажа секретаря с золотом, встреча и сражение с двумя разбойниками, желание присоединиться лесных братьев к судье, загадочное убийство наместника, встреча с его признаком, рассказы о тиграх людоедах, помощники встретившие пьяного управляющего, знакомство с корейской проституткой, странная шкатулка, исчезновение невесты, нахождение трупов писца и монаха, посещение храма, рассказ монаха о благородном поступке Ку, похищение на жизнь судьи, встреча призрака, потайное с кучей монашеских посохов, нахождение невесты живой и её развод с мужем, драка в лодке с управляющими и корейской проституткой, побег По Кая, торжество в храме, разоблачение преступников с перевозкой золота в виде статуи Будды, истинный главарь банты лучший друг судьи Ди. Знакомство с близнецом убитого наместникаЧитать далее243
zhanna-kos9 января 2023 г.Книга не захватила от слова совсем.
Детективы не особо люблю, стала читать только из-за интересного мне сеттинга. Но атмосферы Китая я не почувствовала, только радовали их поэтичные, как всегда, названия. Детективный сюжет тоже слабоват и как-то притянут, да еще оборотни и привидения.265
AvroraM28 ноября 2021 г.Что-то новое
Читать далееОчень интересный получился опыт при прочтении данной книги. Раннее, ни чего такого не читала.
Скажу честно, я уже прослушала 4 книги из данной серии и не могу оценивать первую книгу, отдельно от все серии. Аудиокниги вполне достойны, каждый раз озвучены новыми чтецами.
Необычно, то что в каждой книги судья расследует 3 дела, которые часто в конце, оказываются связаны между собой. Мне симпатичен главный герой- судья Ди, не смотря на свою высокопоставленную должность, он остался "человеком". Очень красные имена женщин: Белый лотос, Лунная ночь...
Что не понравилось:- Начав читать серию, думала, вот сейчас познакомлюсь с обычаями, традициями и устоем Китае. Но в книгах узнала, лишь об отношение к женщинам и конечно же постоянные чайные церемонии.
- Я не люблю мистической составляющей в детективе, а в первой книге её было слишком много.
- В процессе прослушивания я запуталась в именах, не могла запомнить никого и часто, когда преступление раскрывалось, не понимала о ком идет речь.
Не хотелось продолжать слушать серию дальше, но дала автору шанс и не прогадала. Ван Гулик относится к тем авторам, который усовершенствует свое мастерство. И первая книга была вступлением, как знакомство с главным героем и его помощниками, детективная часть явно слаба, с нагромождением кучи разрозненных частей, которые сходятся в конце.
Честно, после прослушивания 5 части, я закончу с знакомством серией, меня не очень увлекает, все что нужно узнала, нового уже ни чего не вижу. Хотя автор в 4 книге вводит в сюжет, очень интересного персонажа, который кажется умнее судьи Ди, представляете, я не помню его имени :-) Узнаю его лишь по фразе: "он крутит свои три волоса, растущие из родинки".267
EsperanzaN29 июня 2019 г.Милый классический детектив в китайском антураже. Заинтересовал меня именно антуражем, хотя сюжет тоже вполне хорош. Ван Гулик руками судьи Ди скрупулезно распутывает клубок преступлений, аккуратно раскладывая ниточки перед читателем. Следя за сюжетом, узнаешь подробности быта и государственного устройства Средневекового Китая - такое, своего рода, "занимательное краеведение".
Чуть больше описаний жизни и нравов жителей, немного конфуцианства и политики - было бы совсем хорошо.2633
akri28 сентября 2017 г.Читать далеея повелась на восторженные отзывы. а книга оказалась никакая.
персонажи картонные - никто не раскрыт. даже разговаривают все одинаково, никакой индивидуальности нет. сюжет закрученный, но все равно читать было скучно. может, в виде фильма это было бы интересней со всем восточным антуражем и хорошо поставленными драками.
я надеялась, что открою для себя новую хорошую детективную серию. но больше про судью Ди читать не хочу. Неживая книга с неживыми персонажами. Сухая и пресная. А восточный колорит иногда с перебором подан, слишком навязчиво.
Идея то хорошая, жаль, что так невкусно получилось.269
viktork29 мая 2015 г.Когда-то это была любопытная идея: скрестить детективный сюжет со средневекой китайской экзотикой и описать приключения китайского судьи Ди с использованием приемов европейского криминального романа. Когда-то, наверно, это было очень «круто», но сейчас мы перегружены впечатлениями и от романов Гулика устаешь. Мне лично хватило парочки. «Золото» пошло н аура, а «Лабиринт» уже дочитывался с трудом. Или, наоборот, не помню точно впечатлений.
262
Neferteri25 мая 2015 г.Читать далееС удовольствием продолжаю чтение о Судье Ди. С этой книги, наверное, и нужно было начинать, так как здесь мы знакомимся с двумя его славными помощниками, которые, оказывается были разбойниками, Лесными Братьями, и напали на Судьб Ди, но, получив достойный отпор, сами предложили себя к нему на службу. А дальше пошла завязка дела об убийстве судьи, на место которого назначили Ди. Дело запутанное и интересное, в которое замешаны абсолютно все персонажи, даже самые незначительные, и от которого много интереснейших ответвлений. А развязка превзошла все ожидания, особенно конец! Я вернулась перечитать концовку, чтоб понять, правда ли то, что мне показалось, и таки да! Ну, просто класс!
227
gulikovaya5 декабря 2024 г.китайский детектив однофамильца
Читать далеекнигу я купила из-за фамилии автора, потому что у меня точно такая же. это меня позабавило. я тоже увлекаюсь азиатскими культурами и мне стало жутко интересно, а что это за исторический фон, что за история вообще прячется в этой книге.
конечно, я начиталась фактов о создании серии книг о судье Ди.
самая первая книга была переводом анонимного романа 18 в., а не оригинальным произведением автора. такой роман относили к жанру судебной беллетристики. в центре романа обычно помещалось какое-то судебное расследование. читатель уже знает убийцу (частые преступления в таких романах — это убийства и изнасилования), а интерес состоит в том, как судья и его помощники придут к правильным ответам.
удивило, что судья Ди Жэньцзе — реальный исторический персонаж, но автор его создал заново, наделив даже отчасти своими чертами и какими-то ещё кусочками образов, то есть основа историческая, но книжный персонаж вымышленный.
читать было легко и интересно. атмосфера средневекового Китая изначально цепляет своей необычностью, погружает в другой мир. а мистика с тигром-оборотнем и призраками добавляет антуража. мистики даже хотелось побольше. как-то хорошо и красиво она накладывается на китай.
читала информацию о том, что в книге (по словам автора) азиатский только фон, а вот стиль детектива западный, чтобы держать читателя в напряжении и удерживать внимание, нагота девушек и какие-то подобные вещи тоже будто добавлены для западного читателя, чтобы ему было интереснее. вот и выходит, что даже сама книга —это смесь культур и стилей. читали ли её китайцы?
вообще возникло желание почитать и другие книги из серии.
как мне показалось, подойдёт для отдыха и приятного времяпрепровождения за чтением.166
