
Ваша оценкаРецензии
Аноним17 августа 2023 г."И мир проснется новым, но не с нами…"
Читать далее"Видишь же: всё плохо, всё ужасно, беспросветно плохо, даже не думай сомневаться в обратном, забудь о свете в конце тоннеля (кто только придумал эту дурость!), а вспомни-ка лучше о царящем зле", - тихо-тихо нашептывала мне книга, так долго манившая скромной обложкой, настойчиво убеждая при этом в безысходности сущего, несправедливости мира, страданиях, затопивших нашу планету, да во многом еще - просто слушать было тяжело, всего не запомнила. Показывала буквально на пальцах, объясняя, что случается порою с хорошими людьми. Упорно отбирала надежду, а я не слушалась...
Меланхоличная от природы, я тем не менее до последнего отказывалась верить, что у кого-то всё может быть настолько плохо. Глупая, надеялась отчего-то на счастливую развязку истории, кару для отвратительного героя и верила в то, что каким-то - видимо, самым фантастическим! - образом все ещё наладится.
Ждала от книги того, чего та не могла дать в принципе. Почти не было там светлого, обнадеживающего и тем более жизнеутверждающего. Синий мрак окутывал не только обложку настоящего издания. Каждая клеточка, каждая страница была пропитана той безобразной горечью, от которой опускаются руки даже у сильных и стойких. Горечь поражения и разбитой мечты - противный, мерзкий привкус. Тот же вкус, пожалуй, вполне может охарактеризовать момент моего знакомства с небольшой книжечкой этого японского автора.
Любви с первого взгляда у нас с ней не сложилось. Со второго, впрочем, тоже, да и с третьего, если быть искренней до конца. Что несколько странно, конечно, - японскую литературу люблю давно. С нею же у меня творилось непонятное: от ненависти до любви - любимый троп из любовных романов плавно перекочевал в жизнь реальную. Мне противно и брезгливо это было читать (автор, кстати, молодец: он обязательно предупредит вас об этом в предисловии - книга не для ранимых натур и не для прекрасных дам), наблюдая унижения юной девушки, так опрометчиво доверившейся однажды незнакомцу из газетного объявления.
"Дурочка, глупышка, ну что ж ты делаешь, зачем портишь собственную жизнь", - поминутно гневалась я на нее и на автора заодно, заставившего страдать одномоментно всех, и меня как читателя тоже. Название книги, думаю, дает вполне ясное представление обо всех перипетиях сюжета, потому обойдемся в этот раз без спойлеров.
Хотелось обнять, утешить по-матерински и сказать, что все еще будет хорошо, пусть и не с ним. Или ни с кем. Много ласково-ободряющего было припасено у меня для нее, для него же... не будем о грустном.
Страшный и липкий кошмар из первой части книги (обман, предательство, унижения) сменился тупой апатией и отчаянием ко второй. Полумер автор точно не признает, погружая в страдания по полной. И здесь-то наконец-то пришла та самая, долгожданная любовь к написанным Сюсаку Эндо строчкам крохотной повести. Вот так тоже изредка бывает: неожиданно. Трогательно, проникновенно, сильно. Хотя вроде бы опять без малейшего намека на что-то по-настоящему доброе. Эндо разочаровал в начале книги, чтобы затем невероятно потрясти в ее конце, показав - одну из многих - кардиограмму жизни. До слез, с придыханием и - черт побери! - с той самой надеждой, даже если все так действительно плохо.
Не принимал ее Токио, все казалось бессмысленным, априори напрасным. Душило одиночество и собственная ненужность под набегающие слезы. Зато ее точно примут читательские сердца. Попробуйте обязательно. Окунитесь в это море человеческих страданий. И свои, возможно, покажутся более мелкими.
Сирены…
По венам…
Мгновенно…
Мгновенно…
Уходим…
Под воду…
К свободе…
Уходим! (Мара)К автору, думаю, когда-нибудь точно вернусь, а саму книгу еще не скоро забуду - непростое это было чтение... Но однозначно яркое, захватывающее, впечатляющее. Одним словом, по-настоящему японское.
26311,8K
Аноним24 июня 2013 г.Читать далееЭта книга настоящее сокровище, найденное совершенно случайно.
Неизвестный мне прежде писатель, аннотация вводящая в заблуждение и острая тема.
До прочтения я ожидала слезливую мелодраму, романтические отношения на фоне страшной болезни, а получила историю о любви к людям, бескорыстной помощи, неравнодушии, чистой и открытой душе.Послевоенная Япония, голодное и бедное время. Самое начало напомнило "Золотой храм". Главный герой студент, ютящийся в грязной маленькой комнатке, отчаянно нуждающийся в деньгах, женском внимании и сексуальном опыте. Все это он находит в лице невзрачной девушки, которая для него всего лишь случайный человек в жизни, не слишком удачный опыт, который хочется побыстрее забыть. Воспользовавшись ей, как вещью, он и не думает, какой след оставил в ее жизни, что стал для нее любовью всей жизни.
Заканчивая учебу, двигаясь по карьерной лестнице, используя людей для своей выгоды и встречая редкие упоминания о ней, он не без смущения и неприязни, не может взять в толк, как человек может жить так. Помогать в ущерб себе, отрекаться от благ и опускаться на дно, но делать добро людям.
Как нельзя лучше показано одиночество человека, страшное и болезненное, отчаяние, тяжелая болезнь, отсутствие поддержки со стороны близких, страх стать обузой для кого то, но при этом невероятное жизнелюбие, стойкость, надежда и вера в людей.
Очень сильная, стоящая книга.
1211K
Аноним3 сентября 2024 г.Соблазнение, самопожертвование, христианская мораль и неслучайные случайные встречи
« Но я ни в чем не виноват, — я покачал головой. — Думать обо всех — сил никаких не хватит. Ведь у каждого свое несчастье…»Читать далее
Да, это так. Но именно поэтому человек не должен забывать, что он на свете не один, что поступки его не остаются бесследными для другого…С автором этим я познакомилась уже довольно давно и успешно, так что определённые ожидания были и они снова оправдались. Хотя оценка и не высшая, но история меня довольно сильно зацепила, вызвав много мыслей и эмоций, пусть и не самых положительных, да и послевкусие у меня какое-то неоднозначное, слишком сильное было ощущение грязи и мелкой мерзости, даже главная героиня, которая отвечала за всë светлое и чистое не спасла. Наверное, потому что я, мягко говоря, не фанат самопожертвования, и люди, которые делают всë для других, готовы искренне снять с себя последнюю рубашку, вызывают у меня неоднозначные эмоции, всë же я за то, что везде должна быть мера, а золотая середина на то и золотая на то и середина.
История же довольно простая, хоть и грустная. Ëсиока - молодой токийский студент, вынужденный подрабатывать, где попало, весь уже на овно изошëл, как же ему нужна бабëнка, цитируя его собственные слова. Но парень он, несмотря ни на что, не глупый и понимает, что те девушки, которые ему нравятся, ему не светят, потому что ни внешности, ни бабла, ни умения производить впечатление, а потому он знакомится со страшненькой провинциалкой, приехавшей в Токио на заработки. И всë его в ней прям бесит: и пишет она с ошибками, и уродина, и ноги толстые и короткие, меня от его мыслей реально потряхивало, вроде ничего прям такого, но ощущения очень мерзкие, как будто босой ногой в кучу навоза наступила. Причëм ладно бы хоть сам он что-то из себя представлял, это бы его не оправдало, но было бы хотя бы понятно, откуда столь высокие запросы, а то с перекошенным плечом, в вонючих, дырявых носках и трусах соседа, беее прям.
А девушка оказалась мало того, что простушкой, так ещë и сострадательной сверх меры, пардон, но дать (ещë и первый раз в жизни) из жалости нуу такое себе решение. Она свято уверена, что любит его, но я тут в упор любви не вижу, сострадание да одиночество, которое порождает желание быть хоть кому-нибудь нужной. Вообще, Мицу для меня спорный персонаж, автор рисует портрет максимально наивной, доброй, честной и благородной девушки, которая всегда поможет ближнему даже в ущерб себе, и вот первое это реально очень хорошо и восхищает, а второе меня вообще не вдохновляет. Тут, конечно, очень чувствуется, что автор истово верующий христианин и вся эта мораль именно что христианская, но для меня короче перебор. Хотя девушку, конечно, искренне жаль, мало того, что этот чудак на букву м поматросил и бросил, так ещë и дальше на неë одна за другой сыпятся беды, доводя аж до такого страшного места, как лепрозорий.
Но неожиданно именно там Мицу находит себе место, еë желание помогать страждущим тут более чем уместно и ответная благодарность прокажённых это та награда, которая ей, пожалуй, важнее и нужнее всего. А что же Ëсиока? Да всë у него хорошо, кое-как доучился, устроился в маленькую фирму, где из-за своего высшего образования на хорошем счету, ухаживает за красивой девушкой, за счëт женитьбы на которой хочет построить свою дальнейшую карьеру, но нет-нет да вспомнит ту самую уродину. Не знаю, смогло ли знание о судьбе Мицу хоть как-то повлиять на него, но хочется верить, что еë появление в его жизни действительно смогло хоть капельку но изменить его душу, хоть немного задуматься не только о внешнем благополучии...
Если встреча с Мицу и дала мне что-нибудь, так это только понимание того, что каждый человек, с которым ты встречаешься, оставляет в твоей душе неизгладимый след. И может быть, моя тоска — это и есть след, оставленный Мицу? Но тогда след, оставленный в нашей душе другим человеком, и есть след того бога, в которого верит сестра милосердия из лепрозория.876,1K
Аноним18 декабря 2023 г.О чистоте души
Читать далееЭндо - один из моих любимых японских авторов, который очень хорошо умеет вскрывать все нарывы, что образуются на душах людских. И, приступая к его книгам, нужно знать о нём одну важную вещь. Он - христианин. Причем искренне верующий, с той неистовой преданностью, на которую способен только японец. Поэтому в его книгах всегда особой нитью проходит тема веры.
Есть у него замечательный роман "Уважаемый господин дурак", где он говорит о том, что то, что мы называем простотой, наивностью и глупостью, является совсем иным – чистотой помыслов и сердца, желанием помочь другим, причем часто за свой счёт, лишая себя не просто какого-то удовольствия, но и последнего, что есть. Повесть "Женщина, которую я бросил" тоже обращается к этой теме, но в этом произведении Эндо играет не на неприятии человека из-за непонимания искренности мотивов и таких "жертвоприношений", а на контрасте с другим героем, живущим ради себя и на пути к цели не чурающимся грязных приемов. Поэтому будет здесь две линии — два взгляда, два рассказа героев о своей судьбе и друг о друге. Эндо говорит о душах людей, которые, как и земли, опустошила война. Действие повести происходит в послевоенные годы.
Начинается повесть с рассказа о связи студента Ёсиоки Цутому с ничем не примечательной девушкой Морита Мицу, с которой он познакомился для вполне определенной цели – кровь молодая кипит и хочет женщину. Но до этого момента будет несколько страниц, где автор его покажет с разных сторон, чтобы читатель понял, за кем будет наблюдать и что от него можно ожидать. Ёсиоки сразу признает, что выкинет потом свою "пассию", как собачонку. Тем более, что фанатеющая от кинозвезд Мицу в его глазах выглядит некрасивой кретинкой. Вектор задан.
Но найти женщину для удовлетворения не самая главная проблема. Ёсиоки Цутому — бедный студент, которому нужна работа. Ким-сан, использовавший его уже для расклейки объявлений о фальшивом концерте, предлагает ему новую подработку. Цутому нанимают для того, чтобы помочь начальнику отдела какого-то завода притворится управляющим с целью затащить в постель молодую танцовщицу. «Сейчас бы хорошенькую бабенку» — желание, которое посещает не только бедных студентов. В итоге студенту откроется ещё одна сторона мира обмана. И опустошенных душ. А что же происходит с ним самим?
Дальше мы наблюдаем следующее свидание с Мицу, где наш студент наконец-то склонил девушку-простушку к интимной близости. И тут в повести появляется её символ — крестик на груди Мицу. Ёсиоки замечает его и внезапно впадает в странное состояние отвращения к происходящему. Мы помним, что Эндо – христианин.
Читая сцены свиданий и описания чаяний Мицу, девушку становится очень жалко, ведь намерения Ёсиоки нам известны. А Мицу работает. Мицу хочет по-настоящему понравится этому странному бедному студенту. Ей нужен красивый желтый жилет, а ему нужно купить носки, ведь у него дырявые... Но, скопив деньги за счёт нескольких ночных смен, простодушная девушка отдаёт их жене одного из работников завода, который вновь пропил свою зарплату, и семье теперь не на что жить. В этом вся Мицу.
А Ёсиоки идёт вперёд. Всё же получив от Мицу то, что ему нужно, он, как и планировал, её бросает. Тем более и дела пошли на лад, ему повезло устроится на фирму, где только он имел высшее образование. Там Ёсиоки положил глаз на дочь хозяина фирмы, которая ответила ему взаимностью. Но почему-то, даже добившись успеха в жизни, он не может забыть ту, что пыталась подарить ему свой крестик. Ту, у которой были уродливые пятна на запястье.
Пятна, которые сыграли в её жизни решающую роль. Даже роковую. Эти метки прокаженных приводят её в лепрозорий, где она постигает, что такое настоящая боль. И, несмотря на то, что в её случае имела место ошибка врачей, всё равно решает остаться там, чтобы помогать тем, кому никто не поможет.
— Вы плачете? Самое тяжелое не боль. За два года, что я здесь, я поняла: самое ужасное — это то, что тебе не доступно простое человеческое счастье. Твоя любовь никому не нужна, и тебя никто никогда не полюбит. С этим мириться труднее всего.Женщина, которую я бросил. Но невозможно бросить ту, которую никогда и не имел. Не в том смысле, что Ёсиоки-сан вкладывал в это понятие. А в настоящем, в том обладании, которое даёт лишь искреннее чувство. Чувство было у Мицу. Эндо оставляет свою героиню в лепрозории среди изгоев, изолированных от общества из-за болезни, что разрушает их тела. Но не души. Именно здесь никому не нужная некрасивая девушка познала не только боль, но и доброту и понимание. Это символично. Как и образ крестика здесь не только символ веры и принадлежности Мицу к христианской конфессии, но и символ защиты. Он тоже проходит свой путь, возвращаясь через годы, чтобы вновь напомнить Ёсиоки о женщине, которую он бросил, и заставить искать её, чтобы узнать о судьбе Мицу. Крестик стал связующим звеном между ним и его озарением насчет исключительности той, которую все считали глупой и нелепой деревенской дурнушкой. Той, которую можно было легко использовать. Той, чья уникальная чистота души и помыслов стала для неё и бедой, и спасением, и роком.
Книга не наивна, нет. Возможно наивна и невозможна сама мечта о такой чистоте, но не повествование, где вскрыты все нарывы, о которых я говорила в начале. Это произведение можно воспринимать как символическое, так как в нём много символов, отсылающих и к Библии, а также задающее вечные вопросы, ведущие к моральным дилеммам, которые легко разрешить лишь в теории. Может ли бедность служить оправданием недостойных поступков? Может ли сохраниться чистота души, если продавалось тело? И в чем же состоит истинная сила человека? А его богатство? Если обратить внимание на название, то оно тоже не спроста такое. Оно указывает, что основной рассказ будет о нём, от него, но посвящена история ей — той, которую он бросил, той, что преданно любила его.
745,7K
Аноним14 октября 2014 г.Читать далееКниг о том, как «коварный соблазнитель» губит «чистое невинное создание» так много и они часто бывают так сентиментальны и скучны, что я никогда не взялась бы за роман с таким сюжетом, если бы автором книги не был Сюсаку Эндо, давно любимый за романы «Скандал», «Уважаемый господин дурак» и прекрасные рассказы.
Какую же историю расскажет мне Эндо-сан на этот раз? Будет ли героиня похожа на Лизу из «Бедной Лизы» или на Катюшу Маслову из «Воскресенья»? Зная о «слабости» писателей-японцев к Достоевскому я ждала от книги сочувственного описания жизни «униженных и оскорбленных»
И неудивительно, что Сюсаку Эндо, японец-христианин (да, вот такой парадокс) не мог не видеть в своей некрасивой, неловкой, глуповатой героине Мицу некий условный «идеал», олицетворение доброты, простоты, бескорыстия, искренности, терпения и любви к ближнему, т.е. практически образец «бытовой святости».
Однако Сюсаку Эндо не проповедник и не моралист, а прежде всего прекрасный психолог, и при всем своем восхищении Мицу, даёт понять читателю, где же кроются истоки доброты героини.
Девочка, получившая минимум родительской ласки, ставшая ненужной в своей семье, необразованная, одинокая, решившая не обременять отца с мачехой своим присутствием и оттого подавшаяся из деревни в город, на фабрику. Тяжелая работа, жизнь безо всяких перспектив впереди. Единственная радость – пойти в выходной в кино и полистать яркий журнал с историями о жизни звёзд.
При этом Мицу даже не мечтает о лучшей жизни для себя, ей достаточно знать, что красивая жизнь возможна где-то и для кого-то. Кто-то может сказать, что это смирение, т.е. христианская добродетель.
На мой взгляд, тут скорее дичайший дефицит любви к себе, то самое знакомое и многим русским женщинам самоощущение, что «хуже меня только кошка, да и та не хуже».
Мицу работает днями и ночами (в буквальном смысле ), чтобы чуть больше заработать и … отдает эти деньги жене раздолбая Тагути, пропивающего свою зарплату.
«Нет-нет. Почему я? Я здесь ни при чем. Это Тагути-сан виноват, он отвечает за семью».
«Да, но не только он. Все люди отвечают. Надо уметь откликаться на чужое горе, чужое несчастье, принимать их, как свои собственные... У тебя на груди крестик...».
Девочка, твой крестик велит тебе любить других как саму себя, а не ВМЕСТО себя! Поэтому оставь Тагути разбираться со своей семьей, и потрать деньги, как и мечтала, на тот желтый жакет. Быть может, в этом модном жакете ты и встретишь парня, которому понравишься, выйдешь замуж и будешь заботиться о своей семье, о муже и детях.Как же так, могут мне возразить романтически настроенные читатели? Какой такой «другой парень»?!? Мицу же ЛЮБИТ Ёсиоку?
Разочарую – не любит. Навеянная романтическими фильмами влюбленность юной работницы-глупышки в студента, не имеет ничего общего со зрелым чувством.
Мицу влюбилась не в живого парня Ёсиоку, а в некий образ вымечтанного «сферического студента в вакууме».
Сюсаку Эндо очень хорошо это иллюстрирует, описывая «любовь» Мицу и отношение к Ёсиоке Марико. Да, Марико тоже многого не знает о герое (скажем, об истории с Мицу), но Ёсиока для неё живой человек, с которым она общается, дружит, чуть кокетничает, Марико узнаёт, что Ёсиока внимательный кавалер и хороший работник, понимает, чего он хочет от жизни и готова принять его слабости.
И Ёсиока откликается. И то, что можно назвать «обманом» мне кажется бережной заботой героя о спокойствии и счастье своей невесты, а затем и жены. Пара Ёсиока и Марико – не идеал романтической любви, но их отношения не в пример более настоящие, чем «любовь» Мицу, которая будучи «жертвой» отдалась первому попавшемуся мужчине, которому её «жертва» была необходима, а потом «всю жизнь о нём думала».
И можно ли осуждать Ёсиоку? Можно, конечно, но, думается, что это будет лицемерием и ханжеством чистой воды.
Безусловно, поступок героя некрасив и не делает ему чести. Но ведь и его жизнь не была безоблачной: отчаянная бедность, болезнь, необходимость одновременно учиться и работать, ну и, конечно, молодость, неопытность и
тоска по женской ласке. Вот если подумать «без гнева и пристрастия», многие ли юноши провели бы с непривлекательной простушкой больше пары вечеров? Многие ли вообще вспомнят, к примеру, работницу с соседней фабрики, с которой в студенческой юности пару раз «что-то было»?
Я противник знаменитой фразы о том, что «мы в ответе за тех, кого приручили» применительно к взрослым дееспособным людям, и в не меньшей степени «убивает» и вот эта фраза из романа:
Ты можешь уйти навсегда, забыть, но знай, что память другого человека сохранит твои поступки.Каждый в ответе за себя, вначале за себя, а уж потом, если остаются силы и ресурсы, можно думать о других.
Но это не про Мицу. Вот она выходит из лечебницы – казалось бы, страшный диагноз не подтвердился, она здорова, и молода, пережив испытание, может идти по жизни дальше, но… нет, Мицу «накрывает» ощущение своей неприкаянности, ненужности в «большом мире», она не силах БЫТЬ, хочет лишь БЫТЬ НУЖНОЙ. И именно поэтому, а вовсе не из-за «ангельской доброты», Мицу возвращается в замкнутый мир лепрозория, выступающий в романе чуть ли не метафорой райского сада.
Можно много говорить о том, как это ужасно, что только среди прокаженных героиня встретила по-настоящему доброе отношение к себе, ощутила сочувствие и привязанность, направленные на неё. Но это и неудивительно, люди столкнулись с экзистенциальным ужасом неотвратимой смерти от болезни и смогли его принять, потому в этом небольшом социуме совсем иная расстановка ценностей и приоритетов.
Было бы утопией надеяться на распространение такого рода «идеальных» отношений взаимопомощи и участия на всё человечество. Хотя порой и хочется закричать – люди, будьте добрее, пока вы здоровы, не ждите проказы или иного испытания, чтобы стать человечнее.
В чем же был смысл короткой жизни Мицу? Автор говорит о том, что
в несчастьях и слезах, которые выпадают на долю самых добрых и честных, есть какой-то смысл.
…Мицу была одним из тех звеньев, с помощью которых бог объединяет людей. Но сама она об этом не подозревала.И с чем я категорически не согласна с книгой в «идейном» плане, так это с мыслью о наделении страданий отдельного человека смыслом, никак не связанным с этим человеком, а лишь с некими другими людьми или человечеством в целом.
Людям трудно принять бессмысленность страданий, однако идея принесения в жертву «доброго и честного» человека ради «объединения людей» вызывает дичайшее отторжение.
А если отбросить «высокие смыслы», то мы увидим яркое художественное описание треугольника Карпмана: выросшая жертвой Мицу стала играть роль «спасателя», вырваться за рамки так и не получилось. Жаль.
61709
Аноним4 декабря 2018 г.Что невыносимее боли? Что ужаснее смерти?
Читать далееВ маленьком, немноголюдном романе мы остаёмся практически наедине с Героем и Героиней. У каждого из них свой ответ. Герой-рассказчик, студент Ёсиока Цутому, точно знает, как спастись от того кошмарного ответа, в котором живёт, — от бедности и воздержания (очевидно, как). На протяжении всего текста он идёт к своей цели и именно из-за неё знакомится с главной героиней. Она — некрасивая, глупенькая и очень жалостливая Морита Мицу, — в силу природной недалёкости и тайком вынесенного из страны детства доброго сердца даже не может сформулировать свой ответ и не способна представить, где ей от него спастись.
За неё это делает автор.Он придумывает максимально простой сюжет: бедный студент находит с известными целями простую девчонку и, страстно клянясь (вы никогда не обращали внимания, что у клятвы и проклятия один корень?) в любви, вымогает у глупышки близость. Девушка — скорее из жалости, чем очарованная словами, — на эту близость соглашается. Получив желаемое, молодой человек бросает её и исчезает, а девушка продолжает его любить. Однажды они встречаются (у парня снова проблемы с личной жизнью, так что цели его по-прежнему очевидны), и именно в этот момент девушка узнаёт, что больна проказой. Если рассказывать дальше, то это будут уже спойлеры. Впрочем, — как бы гнусно это ни звучало, — дальше ничего интересного не произойдёт. В чём именно заключалась гнусность, вы поймёте, дочитав «Женщину, которую я бросил» до конца. Но уж с кем поведёшься, от того и наберёшься.
Из романа я уяснила одну прописную истину: будь ты хоть нищим хромым студентом-калекой, переболевшим в детстве полиомиелитом, — девушку соблазнить несложно, ведь всегда остаётся последнее, безотказное средство: давить на жалость. Если не углубляться, то всё так и есть. Но совсем другое дело, если понимать, что Эндо никогда бы не поднял банальную тему, терзания и морализаторство его не интересуют. Если вам уже скучно, проваливайте.Чтобы понять Эндо, нужно приложить много душевных сил, нужно посмотреть в книгу как в зеркало и разглядеть в героях себя.
Поначалу Ёсиока даже симпатичен. Не давит на жалость, а шутит, без сарказма, жестокости, отчаяния. Его желание найти себе женщину на ночь не шокирует, а забавляет (вряд ли оно могло шокировать кого-то в Японии шестидесятых, но как знать, как знать). Ему хочется посочувствовать и подкинуть лёгкую работёнку. Но рано или поздно понимаешь, что Ёсиока — человек без чести, подлый и эгоистичный. Такой, ощутив в себе жалость, задушит её в зародыше. Тем страннее, что от этого бесчестного лица ведётся повествование. Впрочем, читатель не чувствует особого дискомфорта: герой (или автор для героя) находит себе оправдания и не мучается угрызениями совести. Эндо приравнивает читателя к этому герою — довольно типичный для Эндо приём — и все мы волей-неволей становимся ёсиоками и только благодаря стараниям автора не испытываем мучительного стыда. Правда, если вы готовы смущаться и за себя, и за того парня, читать всё равно будет тяжело.
Затем повествование от первого лица — Ёсиоки — смешивается с повествованием от третьего лица — Мицу. Морита Мицу — проста, но в этом и заключается главная сложность подобного персонажа: внутренний мир писателя для него слишком многогранен. Достоверно воссоздать недалёкую личность можно, но к чему? Ведь описание со стороны позволит глубже прочувствовать простоту и глуповатость персонажа — и показать, что даже такой человек способен к глубоким переживаниям, что он такой же человек, как и все мы. Пусть и глупый, некрасивый, вызывающий отвращение, но страдающий не меньше нашего. Как часто мы забываем об этом: не секрет, что фильмы, музыка и даже книги приучают нас к состраданию Красивым, Умным или Обаятельным. А Мицу не такая. Добрая девочка готова сопереживать всем, у неё не хватает душевных сил даже на то, чтобы выторговать у собственного сострадания красивый новый жилет для себя. Приём со смешением повествований героя от первого лица и героини от третьего усиливает отрыв Мицу от общества: легко быть Ёсиокой, который говорит так много слов, чтобы оправдать жадность и желание жить, и практически невозможно вообразить себя молчаливой сострадательной Мицу. А только таким человеком и стоит быть, хотя Эндо и не скупится на ужасы жизни для этого персонажа.Когда девушка попадает в лепрозорий, кажется — это худшее, что мог придумать для неё бессердечный автор-демиург. Но на самом деле проказа — это метафора, иллюстрирующая отношение общества к неподдельной душевной доброте (превращение добрых людей в «прокажённых», как это видно по Мицу), а лепрозорий нужен не для страданий, а чтобы наконец дать ответ: что действительно невыносимее боли и страшнее смерти?
Самое тяжёлое не боль. За два года, что я здесь, я поняла: самое ужасное — это то, что тебе не доступно простое человеческое счастье. Твоя любовь никому не нужна, и тебя никто никогда не полюбит. С этим мириться труднее всего.Такими словами встречает Мицу соседка по палате, и они помогают девушке прозреть. Это кульминация романа.
Дальше будет только развязка, которую я и хотела оставить для читателей сюрпризом. Поэтому закончу свой текст предельно общё. Испытав и запомнив в лицо подлинный ужас, — в своём роде это ужас каждого настоящего человека, но не будем опошлять Эндо банальностью формулировок, — Мицу наконец-то может побороть его и найти счастье. Поэтому попадание в лепрозорий — это лучшее, что мог придумать для девушки милосердный автор-демиург. Там Мицу почувствовала себя как дома, там она смогла сопереживать людям, любить их — и наконец-то получать любовь в ответ.
А всё, что случилось потом — пусть останется на чьей-нибудь чужой совести. Вон, ёсиокина валяется бесхозная, пусть она страдает.592,7K
Аноним26 августа 2024 г.Проникновенная история о боли и любви
Читать далееРоман считается одним из лучших в творчестве писателя. Предвосхищая темы своих более поздних работ, Эндо здесь пишет о выборе: выборе, который совершают молодые люди, стараясь понять, кто они и чего хотят от жизни. После своего поступка на втором свидании, молодой студент по имени Ёсиока больше никогда не встречался с Мицу. Он уехал из деревни и бросил всё, что связывало его с родиной. Он увлёкся другой женщиной; вот-вот близилась его свадьба с новой избранницей, как вдруг до него доходит весть, что Мицу заболела. Это история о короткой жизни простой и верной наивной девушки, которая смогла познать возвышенную любовь, но столкнулась с безжалостной судьбой, равно как и ценностных ориентирах, которые предстоит выбрать каждому.
Очень мощная и грустная книга, которая с первых страниц воссоздаёт соответствующую атмосферу. Проникая в грязную неубранную комнату Ёсиоко Цутому, сразу же настраиваешься негативно к этому герою. Лентяй, себялюб и корыстолюб – вряд ли про этого студента можно сказать что-либо положительное. Нет-нет, да возникает у него чувство совести за то, что совершает, как поступил с бедной девушкой. Он сразу для себя заметил, что хотел лишь удовлетворить плотское желание, отношений на одну ночь, только Морита Мицу безответно в него влюбляется. Той детской наивной первой любовью, полной романтических мечтаний, той, что проникает в сердце и остаётся там на всю оставшуюся жизнь. Нет, здесь вы не увидите развития отношений, где парень из отвязного негодяя вдруг меняется под воздействием внезапных чувств. Они так и не зарождаются. Зато полно контрастов – характеров, взглядов на мир и своё место в нём, отношений с людьми и того, что от них ожидаешь.
Это уже пятая книга автора, которую прочёл, и все они по-своему хороши и уникальны. Сюсаку Эндо удалось очень убедительно воссоздать атмосферу времени, внутренний мир героев. Так что после прочтения этой небольшой книги ещё долго остаёшься под впечатлением. Проказа для Японии в своё время была настоящей головной болью, той страницей в истории, которую всегда вспоминают с горечью, негодованием и общественным недопониманием. И до сих пор остаётся много ненависти и несправедливости.
Прошло 28 лет со дня отмены закона о профилактике лепры, согласно которому пациентов с болезнью Хансена принудительно изолировали. Государство признало ошибочность политики изоляции больных и принимает меры для восстановления репутации бывших больных и их семей, но они всё ещё чувствуют предубеждение и дискриминацию. Но это будет уже много позже, а пока на дворе начало 50-ых годов XX века – время, которое стало для Страны восходящего солнца настоящей каруселью взлётов и падений, в которой удобно устроится лишь тот, кто быстренько займёт «место под солнцем». Такие как Цутому, что ловко использует других – будь то для удовлетворения своих мимолётных желаний (секса) или же далеко идущих планов (женитьба на Марико – племяннице директора фабрики). Наивная и простодушная, добрая и бесхитростная Мицу уж точно не входила в его планы. Лепрозорий «Тама Дзэнсёэн» есть в действительности, как и люди, подобные Ёсиоко и Морита. Как есть и предательство, эгоизм, ониомания, милосердие и альтруизм. Они вечны. Поэтому вечны и такие книги.
Морита Мицу вызвала у меня смешанные чувства. Конечно, с одной стороны она вобрала в себя все лучшие качества: доброта, постоянная забота о других, скромность и внутренняя чистота. Но как трудно жить на свете тем, кто не может отказать, кому постоянно всех жалко и никогда не может отстоять своего собственного мнения. Альтруизм бывает тоже вреден, если не можешь позаботиться о самом себе. Не сочтите меня циником. То, как поступает героиня, вполне понятно, учитывая её характер. Давайте будем честны, нужно быть очень сильным духом, чтобы выбрать такой путь, который Мицу совершает в итоге. И та концовка выглядит вполне ожидаемой и неотвратимой. Дух чего-то страшного и непоправимого постоянно витает в сюжете. Так что читать роман определённо нужно в соответствующем настроении, иначе многое упустишь и просто не поймёшь.
Есть неплохая экранизация по мотивам романа, в котором сам автор сыграл одну из ролей. Она во многом отличается от первоисточника в событиях, но не по общему настроению и оценках. Обязательно как-нибудь её посмотрю.
476,1K
Аноним12 августа 2013 г.Читать далееКо всему подлец человек привыкает, а быстрее всего к своей собственной подлости. Благо, всегда можно найти ей оправдание. Обманул девушку? Все так поступают! К тому же, она сама виновата, нельзя быть такой доверчивой. И вообще, она такая глупая и такая страшная, что грех не обмануть. Жениться по расчёту? Все так делают! А если не могут, то завидуют тому, кто может. Давать взятку свидетелю твоей подлости? А кто бы поступил по-другому?
Вообще это очень удобная отговорка: что мир таков и люди таковы. Когда же оказывается, что такие не все, эти самые «не такие», как кость в горле. А значит, нужно их унизить, втоптать в грязь, объявить жалкими и ничтожными.
Небольшой роман Эндо (в нашем понимании, скорее, повесть) написан в лучших традициях Достоевского. Да взять ту же «Кроткую»: не то же это повествование от лица подлеца, не то же саморазоблачение и попытка оправдания, не то же (пусть в данном случае и косвенное) соучастие в смерти и не та же страшная тоска в конце? Ощущение собственной мелкости. Страшное чувство вины, пинками загоняемое внутрь. И героиня, главным свойством которой является именно кротость. И бесконечное сочувствие, в том числе и к своему мучителю. И бесплотность. Только у Эндо героиня ещё ближе к блаженной, и пятна на её руках воспринимаются как стигматы.
Вообще роман Эндо – это роман двадцатого века, и герои его более социальны, чем герметичные персонажи Достоевского. Поэтому добро и зло здесь более активны и ещё дальше отстоят друг от друга. И след, оставляемый ими в жизни других, ярче. Если продолжить литературные параллели, то почти о том же фаулзовский «Коллекционер». Только там серость и посредственность губит красоту, а здесь доброту и кротость.47294
Аноним28 февраля 2024 г.Читать далееС автором я знакома уже давно и отношения у меня с ним, как борьба, что-то мне очень сильно нравится, что-то я принимаю для себя, а что-то категорически отказываюсь воспринимать и принимать. В данном случае произведение вышло прекрасное и трагическое.
Тут стоит оговориться, что 4-ку я поставила именно из-за первой половины, не будь её, тут была бы полноценная 5-ка и произведение отправилось бы в любимейшие. Так вот, начну, пожалуй, как раз про разочаровавшую первую половину. Главный герой, просто отвратительный молодой человек, язык не повернётся его хвалить, потому что изначально было понятно, что героиню он будет просто использовать для удовлетворения своих сексуальных потребностей. Вот просто фу, как он описывается. Бельё не стирает, денег не имеет, целей как таковых тоже нет. При этом постоянные намёки – да вы что, все мужчины так делают. Не делают, только не уважающие себя мужчины ведут себя вот подобным образом, это совершенно не красит человека. В общем кратко и по существу – встретился ради того чтобы уломать девицу, уломал её на интим, а затем беспощадно бросил.
Что говорить про девушку? А вот девушка была наивной, слепо верила в то, что её действительно любят и что она достойна счастья. Ничего ужасного в ней, к слову, не было, умная девушка с достойной работой, вот интересно то, что её лучшая подруга этого горе ухажёра себе и прибрала. Ну и собственно из-за разочарования героиня пошла со временем по наклонной. С престижной работы опустилась, по сути, на дно общества. Заслужила ли она этого? Совершенно нет.
Так вот, то что было дальше, вот просто безумно напомнило мне роман Виктории Хислоп «Остров», особенно судьбу одного из персонажей, которому неверно поставили диагноз, но который не согласился без жены покидать Спиналонгу. Тут же героиня сама выбрала жизнь с людьми, больными проказой. Страшно то, что в то время (послевоенное) ещё не было лекарства, его изобрели через десяток лет спустя, а сколько людей погибло, было разлучено с семьями, это страшно представить. Мне эмоционально было больно за героиню.
Что хочу сказать по итогу – героиню уважаю и искренне люблю, а вот герой – надеюсь он потом ещё хлебнёт за свои дела, где-то за страницами текста, потому что такой человек просто не достоин быть счастливым и радоваться жизни.
46312
Аноним29 апреля 2019 г.Читать далееЖдала от сюжета нечто иного, вроде того, как тяжела судьба больных людей, ведь от них бывает зачастую отказываются близкие люди, так вот и здесь - пара, которую настигла неприятная напасть, а дальше мучения, трудный, но, увы, предсказуемый выбор... Оказалось, все несколько иначе. История в первую очередь вообще не о болезни, она сыграет здесь всего лишь косвенную роль, и даже не о любви, т.к. последняя односторонняя и какая-то чересчур наивная и слепая. Тот сорт, который мне очень тяжело понять, да и чего уж там, сама девушка Мицу мне нисколько не близка.
Так вот, история эта в первую очередь об отношениях, одиночестве и несправедливости. Одни люди готовы всего себя принести в жертвую другим, ничего не требуя взамен, другие будут только пользоваться и искать выгоду от союза. Два таких человека однажды встретились и эта встреча в какой-то мере сильно и совершенно по-разному повлияла на них. Девушка слишком добра, даже до глупости, однако вопреки моему ожиданию раздражения не вызывает, и чем дальше по сюжету, тем больше я сопереживала, хотя как выше указывалась, мы с ней полярны по восприятию мира. Юноша же хоть и отталкивающий тип, однако тоже праведный гнев почему-то в душе не зажигается. Наверное, это жизнь, так вот все просто и несправедливо порой выходит, а мир тем временем продолжает вертеться дальше, и сколько всего еще неприятного в нем случиться - не счесть. И все же надеюсь что главный герой, хоть что-то вынес для себя, хоть что-то на миллиметр в его душе сдвинется в лучшую сторону. Смысла в книге глубинного нет, все просто и на поверхности, одни отдают, вторые пользуются и выкидывают. Такие люди как Мицу теперь невероятно редки, они как жемчужины на земле, прекрасны и чужеродны, их не каждый заметит и поймет, скорее посмеется.
Очень грустное произведение, полная покорность и обреченность сильно давят, но все-таки в ней есть лучик света и надежды. Люблю такие контрасты, наверное поэтому, повесть так сильно меня зацепила.43873