
Ваша оценкаРецензии
MarinaNV25 февраля 2022 г.Читать далеемне не хватило действия, динамики.
было слишком много рассуждений, разговоров, ничего не значащих взглядов, герои постоянно краснели, бледнели. местами было немного затянуто и нудно. но я не скажу, что это сильно испортило мое впечатление от книги. сама история показалась мне интересной и достойной внимания.
мне не понравился главный герой - Синьитиро, он напомнил мне истеричную женщину, которая чего-то хочет, а кого - не знает. и вот он мечется, то пылает от одного взгляда Рурико, то ненавидит ее, попрекает самоубийством ее поклонника, хотя там была случайная автокатастрофа, но он прям настаивал на самоубийстве. весь такой нравственный, моральный, но при этом чуть только Рурико улыбнулась ему и обратила на него свое внимание, тут же забыл о жене и начал мечтать о встрече с Рурико.
главная героиня - Рурико, в общем-то, по современным меркам, обычная сильная женщина, умная, жестокая, ну да, немного стервозная, знающая себе цену, не боящаяся высказывать свое мнение. но все дело в том, что действие книги происходит в 19 веке, когда женщины еще не имели никаких прав и желаний, а служили только украшением мужчины и дома.
Рурико играет с мужскими чувствами, влюбляет мужчин в себя и потом отталкивает, не желая ни за кого выходить за замуж. она ведет светскую жизнь, ездит по театрам, организует литературные обсуждения в своем доме, свободно чувствует себя в мужском обществе, что многими осуждается. но только не мужчинами, которые слетаются к ней, как мотыльки на свет и, в лучшем случае, опаляют крылья, а в худшем..
вся история в духе классических авторов, о смысле жизни, о любви, предательстве, нравственности и морали. герои с тонкой душевной организацией, нервенные, возвышенные натуры, чуть что не так, готовые к самоубийству, " я умру, но пусть ей будет плохо от вины за мою смерть.."
в общем, если бы чуть сократить разговоры и метания всех героев, то было бы гораздо лучше. ИМХО.слушала книгу в исполнении Сергея Чонишвили. мне кажется, что его бархатный и низкий голос очень подходит данной книге, создает то тревожную, то интимную атмосферу, придает глубины и насыщенности повествованию.
10529
sbobrovskaya22 сентября 2025 г.Читать далееСюжет истории подразделяется на два, постепенно сливаясь в едино. Сперва я не совсем поняла этот поворот, который буквально в самом начале, но потом все стало ясно.
Читается хорошо, легко, несмотря на давность и другой язык написания. Я имею ввиду подачу, ведь передать точность не так просто. Переводчик отлично справился со своей работой.
Идея в целом понравилась. Мне нравится как изменяются герои под гнетом обстоятельств и морали, как не однобоко выражает автор виденье на одну и ту же ситуацию. Недавно у «Тэсс из рода д’Эрбервиллей» были похожие суждения и автор также не давал оценки от себя, а давал поразмышлять читателю над ситуацией.
Кикути Кан называют японским Уилки Коллинзом. Идейно: слегка может быть, вернее концептуально, но если сравнивать то в моих впечатлениях они не ходят под ручку вместе назовем это так. Но также стоит отметить, что я не читала других историй Кикути и не так много прочла Уилки.
Персонажи : их немногого, отчего просто запомнить. И имена не повторяются просто где-то есть разные временные отрезки как оказалось:)
В ходе чтения было интересно, хотелось знать о Рурико больше, ведь прогресс героини стремителен. Не раздражала, но и симпатии не было. Было интересно оценивать с псих. точки зрения.
Почему книга так называется? Об этом свидетельствует самый последний абзац истории. Не знаю насколько это правда, ведь многие писатели тех лет вдохновлялись реальными инцидентами из жизней светских дам.
Для Японии история весьма смелая, учитывая их уклад жизни, особенности общества, традиции. Конечно в истории нет чего аморального настолько как например может быть сейчас в 2025 году, но по тем временам даже такие моменты были провокационными. Немного смущало, что автор будто обелил Рурико исходя из того образа жизни и взглядов которые она имела, но потом в самом конце было всё понятно почему так. В чем смысл.
Остался вопрос: А почему Рурико потом не возобновила отношения, когда ситуация «повернулась» под другим углом?
Описание обстановки, этикета не забивает сюжет, не отягощает, но дает возможность примерно понять японское общество. Даже моменты приветствия как брат, сестра это не в смысле родственные узы, это приветствия, особенности народа, тоесть уважительное обращение к человеку постарше.
В целом история понравилась, своеобразная.
9288
Dikaya_Murka22 марта 2025 г.Цена женской независимости
Читать далееОтличный образец романа-трагедии, экзотики которому придает японский колорит. Кикути Кан написал “Портрет дамы с жемчугами” в 1921 году. Весь мир пребывал в состоянии морального и идеологического перелома - и Япония не была исключением. Даже больше, в Японии эти процессы носили гипертрофированный характер, потому что она находилась в состоянии стремительного рывка от феодальной архаики к модерну, который ей пришлось сделать во много раз быстрее, чем прочим странам. Потому и вопросы женской эмансипации там рассматривались в особенном ракурсе.
Кикути Кан стремится передать конфликт, заложенный в образе такой женщины. Его главная героиня - Рурико - образец нового типа японки. Ослепительно красива, хорошо образована, умна, при этом за словом в карман не лезет, может достойно поддержать разговор даже в пестрой компании мужчин, а самое главное - перенимает мужской паттерн поведения. Она флиртует, иногда чуточку дерзит и окружает себя множеством поклонников, даря и отнимая у них надежды без всякого зазрения совести. Какой контраст с образом скромной и нежной, молчаливой и угодливой японки, который култивировался в культуре целыми столетиями! Рурико для мужчин является одновременно и невероятно обольстительной, и максимально пугающей, как любая женщина, вздумавшая играть по мужским правилам. Она манит своих поклонников так, что они не в силах противостоять собственному характеру и убеждениям, при этом ее отличное от “типично женского” поведение становится камнем преткновения в общении с ней. Рурико, будучи богатой вдовой, не желает выходить замуж, не нуждается в деньгах, а ее сердце похоже на льдинку и чуждо страстей - словом, желающие обладать ею мужчины не находят ничего, что позволило бы подцепить ее на крючок, при этом сами давно и прочно на нем болтаются. Это вызывает у них смесь вожделения и ненависти: “Вампир!” - зовут Рурико в глаза и за глаза.
Словом, Кикути Кан создает образ типичной “эмансипе” того времени (а по хорошему, на все времена) и вскрывает целый пласт общественных страхов, предрассудков и предубеждений с ним связанных. Однако, параллельно с этой линией развивается и другая. Автор переносит читателя на несколько лет назад, показывая Рурико такой, какой она была пока жила в отцовском доме и давая возможность вместе с ней пройти весь путь, сделавший ее той, кем она стала. Тут мы видим, что героиня обладает весьма незаурядными душевными качествами, а также вполне традиционными представлениями о долге и чести, которые в горниле пережитой ей личной драмы превращаются в стальной характер и закрытое для эмоций сердце.
В полном соответствии с новыми тенденциями в литературе того времени, Кикути Кан избегает какой-либо морали, что весьма нетипично для предшествующей художественной литературной традиции. Рурико - персонаж противоречивый, обладающий как положительными, так и отрицательными качествами, причем все это - результат достаточно сложного и болезненного жизненного опыта. Могла ли она стать иной? Могла ли сложиться ее жизнь по другому? На эти вопросы автор ответов не дает, делая читателя как бы безмолвным и незримым соглядатаем истории отдельной человеческой жизни и предоставляя каждому сделать собственные выводы из увиденного.
9457
romashka-km29 ноября 2023 г.Читать далееЧарующая и печальная история о сильной и подчас жестокой женщине. Рурико происходит из обедневшей аристократической семьи, ее отец горд до крайности и живет не по средствам. Девушка со своим возлюбленным насмехаются над одним нуворишем, который решает им очень изощренно отомстить. Попав в финансовую ловушку, отец Рурико выдает ее замуж за того самого оскорбленного богача, но это лишь коварный план. Вся эта история делает Рурико жестокой к мужчинам, любительницей играть их даже самыми искренними чувствами. Хотя по мне таковой она была изначально, просто случая не было проявить себя во всей красе. Японская литература трагична, но глубока и музыкальна. Хотя тяжело понять какие-то национальные особенности, любовь и человеческие отношения везде одинаковые.
9378
svetamk23 августа 2021 г.Читать далееГоспожа Рурико... Главная героиня романа классика японской литературы Кикути Кан. Как её называют в книге "женщина нового поколения". Действие романа происходит в начале прошлого века. В Японии в тот период положение женщины находится на уровне "рабыни мужчины".
И вот автор создает образ "новой" женщины. Свободной, независимой, гордой. Но так ли она хороша? Автор превратил свою госпожу Рурико в женщину, которая поступает с мужчинами так, как ведут себя мужчины с другими женщинами. Главное для неё - унизить мужчину, превратить в своего раба.
Да, Рурико пришлось многое пережить, чтобы превратиться в ту, кем она стала. Но оправдывает ли это её поведение? Сложный вопрос, на который нет однозначного ответа.
В начале книги я никак не могла сориентироваться во времени событий. Только когда узнала о том, когда написана книга (1921 год) поняла, насколько скандальной книгой она оказалась. Этим можно только восхититься.
К тому же книга написана увлекательно. Рассказ о событиях ведется с точки зрения нескольких человек, что позволяет представить картину со всех сторон.
9585
reader-886439813 ноября 2025 г.Читать далееГлавному герою выпала судьба стать исполнителем последнего желания умершего незнакомца, отправившего его навстречу таинственной женщине по имени Рурико, которая предстает перед ним коварной охотницей, привлекательной и опасной, привлекающую добычу своим чарующим обликом. Её поведение вызывает противоречивые чувства: негодование за жестокость и восхищение смелостью женщины, готовой идти наперекор общепринятым нормам ради исполнения своего предназначения.
Однако чем больше погружаешься в историю, тем яснее становится, что за каждым действием Рурико скрывается гораздо больше, чем кажется сначала. Она будто играет с чувствами окружающих, манипулируя ими и наслаждаясь властью над ними. Вместе с тем нельзя отрицать, что её мотивы сложны и многогранны, возможно, вызванные одиночеством и желанием быть любимой, пусть и необычным способом. Здесь автор задаётся вопросом: вправе ли мы осуждать другого, зная лишь внешние проявления его действий?
Книга обладает тонким психологизмом, открывающим внутренние переживания героев. Форма подачи материала необычная: хотя она близка европейской литературе с динамичным сюжетом и эмоциональным напряжением, стиль повествования остаётся глубоко японским, пропитанным символикой и аллегориями. Автор искусно прячет истинные мотивации персонажей за внешним фасадом, создавая атмосферу напряжённого ожидания и тревоги. Книга погружает в сложный внутренний мир героев, позволяя испытать весь спектр эмоций и задуматься о многих важных аспектах человеческой жизни.7178
Maple8116 декабря 2019 г.Читать далееПрекраснейшая вещь, одновременно в японских традициях и непохожая на привычные японские произведения.
Богатство сталкивается с обедневшей аристократией, эта проблема не нова, знать всегда восставала против нуворишей. Но тут поднята еще и проблема женщины в мужском обществе. Конечно, и у нас, и в Европе женщины тоже были ограничены в правах, но нигде это не проявлялось так ярко как в Японии. Жена должна быть покорной и послушной, не перечить своему мужу. Но при этом они искали удовольствия у более ярких женщин, обычно гейш. К тому же именно мужчины выбирали, когда посещать женщину, а когда прекратить свои посещения.
Наша героиня попадает в очень сложные обстоятельства, но, вместо того, чтобы сдаться на милость судьбы, она бросает ей вызов, начинает борьбу, призвав на помощь всю свою женскую хитрость. Она становится мстителем за всех женщин.
Но, увы. Она становится ничуть не лучше тех, кого вчера ненавидела. Она точно также несёт зло, разрушение и гибель тем, кто влюбляется в неё.7922
Airi-san5 июня 2017 г.неожиданный триллер там, где его не ждали
Читать далееинтрига и страсти - нехарактерный формат для японских авторов, но не в случае с Кикути Кан. Поначалу ты, незнакомый с японскими нравами читатель, очаровываешься экзотической культурой, неспешность и размеренность убаюкивает и ты, вроде согласен...а потом нежные бутоны сюжета распускаются и пестрят неожиданным поворотом, в воздухе начинает летать интрига и, о боже, даже секс - ты, читатель, смахиваешь спокойную негу сна и уже более внимательно и нетерпеливо вчитываешься в каждую строчку и быстрее мчишься на следующую страницу, что бы узнать, что будет дальше.
Нет, вы не получите от меня ни одного спойлера. Скажу лишь: не задумываясь берите эту книгу и окунайтесь в чарующий японский мир. Тут есть и загадка, и сюжет, и смысл, и мораль, а главное - любовь!7585
OlgaShvaleva5 июля 2025 г.я мстю и мстя моя ужасна
Читать далееОчень многообещающее начало, но потом...
Рассказчик, Синъитиро, едет к своей жене и оказывается в одной машине с юношей, к которому сначала относится очень настороженно, но потом проникается симпатией. Таксист несется с бешеной скоростью по горной дороге, и машина чудом не срывается с обрыва, но врезается в дерево. Юноша, пытаясь выскочить на ходу, получает смертельные травмы. Перед смертью, в агонии, он просит Синъитиро о двух вещах: выбросить его записную книжку и вернуть часы. Кому? В бреду он произносит имя Рурико.
С этого момента Синъитиро считает своим долгом выполнить последнюю волю погибшего. Он находит Рурико, женщину, которая с первого взгляда пленит его.
Параллельно мы узнаем историю Рурико. Она дочь потомственного аристократа, когда-то была скромной, утонченной девушкой благороднейшего происхождения и был у нее возлюбленный. Однажды на роскошном приеме господина Сёда они обсуждали и насмехались над стремлением нуворишей к показухе, безвкусной роскоши, не подозревая, что хозяин случайно их подслушал. Его самолюбие, ВСЧ было задето, и он решил проучить молодых людей. Он довел отца девушки до разорения и хотел женить ее на своем умственно отсталом сыне. Рурико приходит идея отомстить Сёду и им подобным, и она вызывается выйти замуж за самого Сёда, чтобы после замужества превратить его жизнь в ад. Благими намерениями, как говорится...
Через некоторое время ее муж умирает и она становится неприлично богатой вдовой с очень странными замашками. Она вдруг начинает мстить всем мужчинам за то, что им можно волочиться за всеми подряд и никто им слова не говорит, а женщинам так нельзя. Интересно, когда это ее так мужчины оскорбили и обидели, если даже законный муж, каким бы чудовищем он ни был, не провел с ней и ночи?
В общем, она становится женщиной-вамп, играет с мужчинами в кошки-мышки, доводя их до бешенства и самоубийства. И по закону жанра кончает плохо - один из ее поклонников убивает сначала ее, потом себя.
Таким образом, мы видим как преисполненная благородным гневом идеалистка, жертва становится палачом. Получается, что она стала даже хуже тех, кого презирала и ненавидела, превратилась в машину мести, но за что? С любимым ее никто не разлучал, она сама приняла это решение. Да, обстоятельства вынудили. А что мешало ей, после смерти мужа воссоединиться с любимым, помочь отцу и жить себе дальше, используя деньги мужа и свои недюжинные таланты, ум, связи на борьбу с мещанством, с изменением общества, с несправедливостью?6465
Lestat_Celebrian1 февраля 2025 г.Любовь — это тирания
Читать далееОх уж эта Япония с её странным, отличным от нашего, отношением к чести. За честь можно умереть, ради чести можно мстить. Именно честь стала катализатором целого снежного кома событий. Хотя сама книга вовсе не о них.
«Портрет дамы с жемчугами» вышел в 1921 году, и для той эпохи он предлагает весьма смелые взгляды на женщину. Да даже сейчас Япония очень далека от феминизма, поэтому книга не утратила свою актуальность. Впрочем, она актуальна и в России. Двадцать первый век на дворе, а у нас до сих пор пытаются превратить женщину обратно в мебель.
Автор наглядно демонстрирует столкновение двух миров. Простолюдины богатеют, а старая аристократия нищает и потихоньку вымирает. Богатые простолюдины всего добились своим трудом и достойны уважения, но общество их отвергает — происхождение-то у них низкое. Все над этими простолюдинами смеются, но за глаза. Презирают, а сами с радостью берут у них деньги.
Молодая девушка в компании своего возлюбленного приходит на праздник к нуворишу средних лет. Девушка — дочь аристократа, к тому же, видного политика, однако давно обедневшего. Вместе с возлюбленным они уединяются в саду и принимаются обсуждать дурновкусие хозяина дома. Естественно, хозяин всё слышит и решает отомстить. Его месть заходит чрезмерно далеко, и влечёт за собой новый виток — месть той самой девушки. И уже её путь мести толкает на месть всё новых и новых людей.
В отзывах высказывалось мнение, что героиня сама виновата, так как нечего злословить, будучи в гостях. Да, это некрасивый поступок, характеризующий её как дурно воспитанного человека. Но стоили ли слова таких усилий, которые оскорблённый нувориш потратил на месть? Нет. Никакие слова не стоят того, чтобы ломать человеческие судьбы. И это не героиня виновата, а сам нувориш — его мелочная обидчивость.
Вся книга — о столкновениях лбами. Помимо вышеозначенной темы автор затрагивает и войну полов — мужчин и женщин. Мужчины в своём эгоизме и в своей неспособности относиться к женщинам, как к людям, порождают таких вот Рурико (так зовут героиню) — озлобившихся и живущих ради унижения всего мужского рода. Автор не высказывает прямого осуждения. Однако можно проследить, что он не поддерживает ни мужчин, которыми вертела героиня, ни саму героиню, заигравшуюся в свою месть и потонувшую в ненависти. Крайности отвратительны во всех их проявлениях. И автор это наглядно демонстрирует.
Не понравилась некоторая мелодраматичность и внезапные рояли в кустах. Когда супруг героини пытается её изнасиловать, защитник выскакивает, как чёрт из табакерки. Невероятное везение, которое рушит атмосферу момента.
Не показано, почему героиня после свершившейся мести продолжила унижать других мужчин. Ведь перед смертью своего врага она испытала к нему толику сочувствия. Однако вместо того, чтобы вернуться к отцу, написать возлюбленному и жить счастливо, она решила гордо страдать. Какая-то придурь. Такому мне сложно сопереживать. Хотя судя по тому, как она вела себя в начале своего пути, эта придурь была в героине всегда. Просто месть развязала ей руки и поглотила её. Таким истероидным личностям скучно жить в любви и спокойствии. Нужна драма — она свою драму получила.
Но и мужские персонажи не лучше. Красивая яркая женщина хвостом вильнула — они уже готовы бежать за ней, сломя голову. Наплевав на жён, на жизнь и на всё прочее. А получив отказ, впадают в истерику. Как дети, у которых забрали любимую игрушку. Прописано достаточно живо и противно.
Язык у автора лёгкий, приятный. Книга быстро читается. Но перевод очень странный. То всплывают какие-то чисто европейские термины. То в диалогах вообще непереведённые слова. Героиня говорит: «Аната!». А перевести на русский это слово религия не позволила? Обычное легко переводимое слово. Или «Ни-сан». Что, совсем никаких идей для перевода?
Девять жемчужин из десяти. Минус балл за указанные минусы. И непонятно, почему дама именно с жемчугами? За всю книгу героиня надела жемчуг от силы раз или два. С жемчужиной чаще сравнивали её падчерицу, Минако.
6199