
Ваша оценкаРецензии
amichka6 февраля 2025 г.Попытка полюбить японскую литературу №5.
Охота на тигра считается благородным спортом, но если тигр загрызет человека, его проклинают, называя жестоким и кровожадным. Это тоже произвол. В нашем обществе для забавы мужчин существуют специальные женщины: наложницы, гейши, актрисы, проститутки. Но стоит женщине позабавиться с мужчиной ради собственного удовольствия, как ее тотчас же назовут чудовищем, змеей, вампиром.Читать далееКак оценить эту книгу? В душу с невероятной любовью она мне не запала (хотя, пока я пишу рецензию, то постепенно меняю своё мнение), но она поднимает очень важные темы для любого времени и я даже испытываю гордость за то, что она существует и продолжает печататься. Всё таки эта книга достойна внимания любого читателя. Эта книга скорее не о том, чтобы прийтись кому-то по вкусу, а о том, чтобы заявить вслух о проблемах. И ты либо ценишь её за это, либо оказываешься противником, автоматически становясь тем, из-за кого эти проблемы не утратят свою актуальность.
Роман «Портрет дамы с жемчугами» был опубликован в 1921 и является одним из лучших произведений автора. Роман поднимает проблему эмансипированной женщины в 20-е гг. XX столетия.
Три важных вещи завернём в одно предложение: мужчина в 1921 году пишет роман, в котором поднимает вопрос об отношении мужчин к женщине и неравных требованиях к обоим полам в обществе.
Вы скажете: мужчина говорит о проблемах женщин? И что такого невероятного он сделал?
Я отвечу: сперва стоит обратить внимание на то, что эта книга была выпущена чуть более века назад. С одной стороны это так давно, а с другой стороны совсем недавно. Давно, потому что человечество за эти сто лет шагнуло очень далеко, но в то же время и недавно, поскольку мы можем видеть, что не смотря на технический и иной прогресс многие вопросы нравственности и морали остаются теми же и проблемы, актуальные век назад актуальны и по сей день, просто называются другими, более современными словами. Но скрываются людьми всё так же тщательно. Не так уж тяжело быть слепым, когда тебе это удобно, не так ли?
Так почему же так ценно, что книга написана мужчиной? Потому что сколько бы женщина не кричала о своих правах и желаниях - услышан в обществе патриархата будет скорее другой мужчина. Хотя, если мы будем реалистами, то такого мужчину скорее высмеют другие вытесняя из своего общетсва.
Автор поднимает проблему, которую способна узреть (по большей части) только женщина, либо же человек с широким умом. Являясь мужчиной Кан Кикути весьма благородно (насколько это возможно) поднимает эту тему.
Это не просто голая месть мужчине, испортившим её жизнь из-за её глупой ошибки. Это история о сильной женщине, которая пытаясь остаться чистой по настоящему не страшась оказаться грязной в глазах других. Она говорит своими личными поступками, но голосом тысячи других женщин о том, что мужчина слишком привилегирован и если женщина будет поступать так же, то ей моментально поставят клеймо.
– Мужчина вправе издеваться над женщиной, а женщина над мужчиной не вправе! Против подобной парадоксальной морали, морали чисто мужской, я решила бороться не на жизнь, а на смерть. Государство и то на стороне этой чудовищной морали! Существуют даже специальные дома, где мужчина, охраняемый законом, может издеваться над женщиной. А современные мыслители, идеологи человечества, спокойно взирают на это. Только от женщины требуют, чтобы она была честной и скромной, чтобы почитала мужчину. В этих требованиях я усматриваю лишь произвол, грубый мужской эгоизм.Что ж, и это пока первая книга японского автора, в которой мне хватило конца! Прежде я, после прочтения японской литературы оставалась в ступоре, потому что конец в них просто растворялся. Не хватало заключения, сюжетного итога, но тут он есть и горько-приятный.
Я рада, что познакомилась с этим автором и продолжу знакомство с ним. Я благодарна за его вклад в литературу и я испытываю гордость за то, что среди людей жил такой настоящий мужчина.
Дополнительное задание в игре Долгая прогулка (свой вариант обложки):Личные заметки для себя, которые напрямую не рецензируют книгу.
Получены новые знания!
1. Этикет визиток в Японии
2. Знакомство с художником Лоренцо Гони
3. Юдифь и Ямато Такэру-но-Микото
1. С первых страниц очень часто упоминались личные визитки и я пошла почитать об этом. Оказывается в Японии почти у каждого человека вне зависимости от его работы (будь то врач или обычный офисный работник) есть визитка и их делают себе даже студенты.
Куда более редким является случай, когда у взрослого японца визитки не имеется, чем наоборот.Часто на визитке с одной стороны информация (имя, место работы, должность, номер телефона и почта) прописана на японском, а с другой - на английском. Однако, даже если визитка только на японском, то кандзи дублируется латиницей, хираганой или катаканой, поскольку японцам может быть трудно прочитать имя оппонента, если оно написано редкими иероглифами.
И у них даже есть правила как подать свою визитку верно, соблюдая правила этикета: обязательно подать визитку двумя руками текстом к оппоненту и поклониться поклониться, а так же нельзя сразу визитку прятать. Стоит ознакомиться с её информацией сразу, а потом убрать в визитницу и больше никуда.
В книге, когда главный герой приходит повидаться с Рурико его встречает мальчик с подносом для визиток, после чего эту самую визитку мальчик несет хозяйке прежде, чем впустить гостя в дом.
2. В самом конце третьей главы упоминается картина малоизвестного ( в нашей стране) испанского художника Лоренцо Гони. У него есть прекрасный и очень удобный сайт где можно рассмотреть все его работы и почитать о них. На часок я там застряла за разглядыванием уникальных картин.
Чтобы попасть в гостиную, надо было пройти прихожую и зал, где висела большая картина – прекрасная копия с известных «Танцовщиц» Гони.Отправилась я найти что это за картина, но я не смогла найти именно её. Однако ознакомилась со стилем автора и моё воображение нарисует что-то в его стиле. У Гони довольно необычные работы и их можно поразглядывать. Часто у него на картинах появлялись девушки и коты.
В горах с ним произошел печальный эпизод, из-за которого его мучили угрызения совести всю оставшуюся жизнь. Камнем он убил кота. Впоследствии во многих композициях художника можно будет увидеть котов, в память о своей жертве.Мне особенно понравилась у автора серия работ о семи смертных грехах.
В книге так же встречаются упоминания китайских художников, и обсуждаются японские писатели (Куникида Доппо, Одзаки Коё, Ихара Сайкаку, Кода Рохан, Хироцу Рюро, Ямада Бимё, Бакин, Хигути Иттиё).
Истинно художественные произведения становятся все популярнее по мере повышения культурного уровня читателей.3. Приятно вплетена и соединена истрия Юдифь и Рурико, а так же было упомянуто о ранее неизвестном мне персонаже, а именно Ямато Такэру-но-Микото.
– Замужество для меня – это лишь средство. Наказание и месть последуют после, – горячо ответила Рурико. – Много веков назад иудейский город Ветилуя был окружен вражескими войсками под водительством грозного военачальника Олоферна. Олоферн обладал такой силой, что голыми руками мог задушить льва. Город вот-вот должен был пасть. Жителей ожидали грабежи и погибель. Тогда красивейшая из всех женщин Иудеи смело пошла во вражеский стан к Олоферну и ночью, когда он уснул, его же мечом отрубила ему голову. Так он и погиб, ослепленный ее красотой. Рискуя собственной честью, благородная женщина спасла честь родного народа. Этой женщиной и была Юдифь.
Образ прелестной женщины, своей слабой рукой убившей грозного военачальника, по преданию, вскормленного молоком львицы, не шел у Рурико из головы. Ямато Такэру-но-Микото только выдавал себя за девушку, поэтому его подвиг не казался Рурико столь высоким и трагичным, как подвиг Юдифи. Юдифь готова была принести в жертву свою честь, которая была для нее дороже жизни.Ямато Такэру-но-Микото – японский принц времен глубокой древности. Отличаясь необыкновенной красотой, он под видом девушки проник во вражеский лагерь, напоил вином начальника вражеских войск знаменитого Кумасо и убил его.
18372
Krivetka_chi10 февраля 2025 г.Юди́фь
Жить так, как хочется, не эгоизм, эгоизм – это учить жить другого.Читать далееДрузья, усаживайтесь поудобнее, японская Санта-Барбара начинается. Вас ждет трагическая история любви, гнусные поступки богачей, сильная и прекрасная женщина и все это под японским соусом 1917 года. В конце все умрут… или нет.
Все начинается в машине, где волей случая оказываются два молодых человека. Перед ними расстилается дорога жизни. Синъитиро спешит к молодой жене, а его попутчик Аоки Дзюн в подавленном состоянии едет к родителям. Стоило им узнать, что они окончили одно учебное заведение, как атмосфера в машине становится доверительной. Наши герои проводят время за приятной беседой, но они не догадываются, что их водитель, решает сделать опасный маневр и теряет управление. К сожалению занос машины и последующий удар оказывается смертельным для Аоки. Достоверно не известно случайность это или Аоки хотел покончить с собой, результат один. Перед своей смертью он успевает сказать пару слов Синъитиро, просит выкинуть в море тетрадь и вернуть часы. «Кому же вернуть часы? – спрашивал себя Синъитиро. – Рурико?» Чувствуете, чем пахнет - это запах тайны. Почему с последним выдохом, он прошептал ее имя. Чувствуете, как я нагоняю саспенс.
Синъитиро искать долго не приходится, на похоронах он встречает Рурико. Из не проверенных источников, он узнаёт, что Рурико богата, похоронила мужа, воспитывает дочь покойного и весьма падка на мужское внимание. Молодой человек плохо знаком с выражением: «любопытство не порок, но оно наказуемо». Он не выкидывает тетрадь, как его попросили, а смело читает. Записи Аоки пропитаны ненавистью и легкой истерией к женщине, обманщице и змее. Как же быть Синъитиро, ведь он уже попал в сети Рурико. Будет ли в этой истории счастливый конец? Так ужасна Рурико или она просто хотела быть счастливой.
Она мстила всем остальным мужчинам за свою растоптанную любовь.Деньги. Много денег. Влияет ли количество денег, на человечность. Количество денег растет, растёт зависть, высокомерие, пренебрежение к людям и жестокость.
Ситуация в первой части такая несправедливая. Зачем портить жизнь другим, ох уж эти богачи. Молодежь считает, что деньги не важны. пришло время преподать им жизненный урок, пусть сделают выводы. Ах, цена урока очень высока? Ну, что же поделать. Колесо судьбы уже начало крутиться. Мистер С, тот самый пример человека, который разбогател и решил, что солнце должно спрашивать разрешение, чтобы светить.
Ведь в этой истории для меня главное – самолюбие.
Сколько стоит совесть, как я люблю этот вопрос, он такой фундаментальный.
— Совесть?! – опять расхохотался Сёда. – Это достояние бедняков, да и то они стараются продать ее за деньги богачам! Мне не раз случалось покупать этот товар. Сам же я, увы, им не владею! Как-то я вам говорил, что, имея деньги, можно и без совести великолепно прожить. Совесть – все равно что компас. Парусная лодка или корабль водоизмещением в пятьсот, максимум тысячу тонн в нем нуждаются. А вот военные суда в тридцать – сорок тысяч тонн прекрасно обходятся без компаса. Так вот, я военное судно и в компасе не нуждаюсь.
Я не думаю, что кто-то раскаялся, чувство вины, вообще отсутствует у героев. Страдания мужчин такие гиперболизированные, им вообще не сочувствуешь.
Мне так грустно, что понять Рурико, я смогла только в конце. Сколько ни забавлялась она со своими поклонниками, ее честь и ее любовь оставались святы и сияли своей чистотой, как драгоценная жемчужина. Храня верность тому, кого она полюбила на всю жизнь, она мстила всем.
Вы все время взывали к моей совести, а теперь я хотела бы спросить вашу совесть! Когда женщина играет чувством мужчины, он называет ее бездушной кокеткой, вампиром, словом, всячески оскорбляет. У вас, например, даже глаза потемнели от возмущения, когда вы отчитывали меня! Но посмотрите, как играют чувствами женщин мужчины! Женщины же платят им тем же за непостоянство и легкомыслие. Играя с женщиной, мужчина втаптывает в грязь и душу ее, и тело, доброе имя и честь! Все делают вид, будто не замечают, сколько есть в мире женщин, у которых отравлена душа, потому что их унизили и оскорбили мужчины. Быть может, женщина, которую вы сейчас видите перед собой, одна из них.
Я ещё открыла для себя термин – «токсичное чтение». Это когда ты невнимательно читаешь имена и у тебя два человека становятся одним (в свое оправдание у них была одинаковая фамилия) Додумала себе всякое, одного похоронила и всю книгу неприязненно косилась на Рурико. Я это поняла за пару страниц до конца… и дорогой дневник не описать мне всю боль… Невнимательность - знает моё имя.
Была у меня похожая ситуация. Решили мы с подругой вместе прочитать одну книгу, я начала читать - Приключения Оливера Твиста, она - Тома Сойера, потому что мы думали, что это одна книга.
17373
Polida14123 ноября 2025 г.У меня сложности с азиатской литературой.
Читать далееЯ пробовала разные жанры и разные эпохи. Но заходит все оооочень по разному. Чаще всего не идёт совершенно. Особенно азиатский селф-хелп. Брррр. Все эти уютные кафешки, прачечные, книжные. Брррр.
Это произведение выделилось для меня, оно выглядит очень свежо, учитывая то, что было написано более 100 лет назад. Оно поднимает тему сильной, свободной женщины. Вся суть произведения выражается этим монологом.
– Я тоже не люблю Кабуки, но часто его посещаю, потому что некуда больше ходить. Герои Кабуки мыслят совсем по-другому, чем мы. Женщины там какие-то неживые, настоящие куклы, они живут по правилам старой морали. Ни у одной из них нет собственного «я».
– Вполне согласен с вами, – откликнулся Синъитиро.
– По-моему, каждая женщина вправе распоряжаться своей судьбой, а не жить так, как ей велят муж или родители. Она должна быть свободна от старых традиций и старой морали. Героиня одной из современных английских пьес говорит, что если мужчина может забавляться со многими женщинами, отчего женщине не поступать точно так же. Я тоже порою так думаю…
Сперва я потерялась в произведении. Сцена аварии и смерти попутчика оказалась очень сильной, на некоторое время я даже подумала, что мы попали в какой-то современный остросюжетный роман. А потом история внезапно вильнула в прошлое. И мне показалось, что я в сборнике рассказов, потому что вдруг перестала узнавать героев. Вслушавшись в текст спустя время, я поняла, что мы очутились в прошлом главной героини Рурико. В том моменте, где ее жизнь разделилась на порядочную, подчинённую и на новую, независимую.
Мне понравилось представление женщины в романе, очень свежо и ново, особенно для того времени. Рассуждения о культуре, истории и литературе Японии и мира были очень занимательными.
16175
NatashaSmolina97727 октября 2025 г.Когда сам не веришь в то, что заявляешь
Читать далееВот так сидишь, беды не чуешь – и неожиданно для себя прочитываешь мелодраму. Не то чтобы я была против подобного жанра, но аннотация обещала срыв покровов с японского общества, воздвижения знамени равенства и братства, историю амазонок на максималках! Но, даже пропустив мое утрирование, ничего подобного в книге, увы, не найдешь, и верить аннотации – себя не уважать.
Так о чем же на самом деле рассказывается в произведении?
А рассказывается в нем о достаточно грустном явлении, когда автор хотел влиться в волну нового модного тренда, но не только не разобрался в нем – не принял. Поэтому постоянно оговаривается, сам себе противоречит, отчаянно пытается показать, как ново и широко мыслит, но даже по героям видно, что он на самом деле считает правильным. Спойлер: совсем не феминизм и разрушение старых порядков.
Так Рурико, главная героиня книги, которая настолько умница, что свободно общается с иностранцами, и красавица, что у мужиков исчезают мозги даже как анатомический орган, спокойно, не видя ничего странного, произносит пламенную речь о классовой борьбе и идет на броневик (зачеркнуто) на смертный бой со злодеем-нуворишем – и тут же заявляет, что ее прежняя бедная жизнь ее вообще-то не устраивает, а богатой быть классно, потому пусть остальные занимаются всем этим высокоморальным духовным выживанием, а она продолжит жить в удовольствие.
Но подождите, а где же эти стремительные порывы показать зажравшемуся плебсу… Точно, плебсу. Как только богатство перешло в руки наследной аристократки, все стало правильно и духоскрепно. Я не буду спорить, что Седа, тот самый богач, вел себя отвратительно: просто автор его за это всячески порицал, хоть и дал в конце ему осознать ошибки и исправиться за секунду до. А вот Рури-сан могла вести себя как угодно, пройдя обратный Седе путь – все равно подобное было предпочтительней, так как не ломало устоявшийся уклад.
Примерно то же самое обстоит и с заявленным феминизмом: если воспользоваться бритвой другого не менее известного японца, от него останутся только рожки да ножки. Рурико всю жизнь прожила на деньги одних мужчин, издевалась над другими мужчинами, ждала единственного и неповторимого мужчину. В минуты шторма она ждала ненавистного мужа, потому что он… мужчина! Он придет и все решит – так она заявляла. Радовалась крепкому плечу рядом, и сама даже не думала суетиться – как и в дальнейшем повествовании. По сути, самые ее активные и феминистические действия – «страшная» месть Седе, когда она решила выйти за него замуж (но вообще реально страшная). И то, сразу же спряталась за папочку.
Страдания мужчин по поводу ее благосклонности выглядят карикатурно. Можно, конечно, натянуть сову на глобус, и сказать, что те же студенты не выдержали ее независимого нрава, потому что «женщина не должна». Но куда более подходящим под эти эпизоды выглядит тупой юношеский максимализм. А уж вечные повторения «ах, первая любовь!» и страдания всех и вся по ее поводу лишь убеждают меня в этом. Что еще ждать от незрелых неокрепших умов?
Разве что Синъитиро сыграл самую зловещую роль. Но какую еще он мог: автор явно выводит его и его семью как то, на что нужно ориентироваться. Его жена уступает по уму Рурико, но зато она не вертит мужиками, честно сидит дома и не выпендривается. Настоящему японцу – настоящую японку! И не важно, что мы тут за феминизм выступаем, Синъитиро можно.
Вот и получается: заявляем одно, а выдаем другое. Увы.
При этом оценку я снизила незначительно: если отбросить эти жалкие попытки автора, то история получается хоть и стандартная, но крепкая и отнюдь не безынтересная. Персонажи отчаянно страдают от невозможной первой любви, поддаются любовным чарам и вырываются из пут, раскаиваются в деяниях и падают еще глубже. Они просты, понятны и вызывают отклик. В какой-то момент я даже жалела, что сюжет пошел не как в стандартном любовном романе, уж больно хотелось «и жили они долго и счастливо».
И пусть роман не хватает звезд с неба, но в целом я не пожалела о том, что познакомилась с ним.
14262
FlorianHelluva2 ноября 2023 г.Читать далееЭто было местами странно, было противоречиво. Но мне скорее понравилось.
Доверить последнюю просьбу, толком ее не объяснив... И вот герою приходится доходить до всего своим умом.
Но некоторое негативное отношение к Рурико меня немного подбешивало. А уж когда прояснилась ее история, она стала любимым персонажем истории. Ей хотелось сочувствовать. Хотя не всегда я со всем согласна, но это было по своему красиво. Или некрасиво, но в любом случае эмоционально. Она вызывала спектр эмоций и цепляла внимание.
Но что хотелось бы сказать о романе в общем? Что у него есть отчетливая европейская нотка. Это этакая смесь японской и западной литературы.
14423
Xumepa2 февраля 2022 г.Читать далееНе смотря на то, что книга мне понравилась, у меня остались некоторые вопросы.
Например, чего добивалась главная героиня Рурико своим поведением. Она мстила всем мужчинам, потому что ей стал досаждать один конкретный человек (хотя, я его могу понять, его захлестнула обида, но наказание получилось несоразмерным). Вышла она за него замуж, избавилась от всех денежных обязательств своего отца и... Дальше что? Она хотела его наказать. Как? Тем более муж (Сёда) раскаялся в своих поступках, как мне показалось довольно искренне. И в конце той ситуации больше было жалко его. Как по мне - месть не удалась.
Ещё один персонаж - Синъитиро. Поборник нравственности. При том "в своём глазу бревна не замечает". Как мне кажется своим вмешательством испортил жизнь как минимум троим людям. Если бы он просто отдал часы и сжёг дневник погибшего юноши, многих бед удалось бы избежать.
Вообще почти всем персонажем хотелось встряхнуть и попросить думать головой. И не быть настолько эгоистами. Единственные, кого можно пожалеть - это Минако и Кацухико (дети Сёды), вот уж кто оказался не в то время, не в том месте.
Конечно, нужно делать акцент на время, когда книга была написана. Тогда женщина считалась приложением к мужчине и поведение госпожи Сёда жестко критиковалось. Но мне всё равно кажется, не смотря на то какая она сильная и независимая личность, ей нужно было быть помягче и не так вызывающе себя вести с мужчинами. Если большинство из них такие нехорошие, зачем опускаться до их уровня? По итогу история Рурико закончилось печально. И это не удивительно - всё к тому и шло.
14575
Sand1114 июня 2015 г.Читать далееКакая приятная проза. Такая классическая, не японская. Иначе я и не смогла бы прочитать книгу, я думаю. Текст лёгкий, ничем не перегруженный, сразу увлекает и держит интерес. Вроде, сидишь и гадаешь, что же дальше будет, но до конца и не ясно, чем же всё обернется. Только полунамёки, не более.
Описаний мало, диалогов предостаточно. Читается очень быстро.
Думаю, стоит почитать больше тем, кому нравится сам процесс чтения, а не развязка, так как развязка тут какая-то блёклая, неубедительная, скомканная по сравнению со всем полотном романа. Конец не оправдывает надежд. Думаешь, что читаешь книгу замечательную, а в итоге получаешь что-то не совсем внятное; не особо я поняла главную героиню и её метания. Всё слишком серьёзно для такой никакущей проблемы. Да и героиня начала решать свои личные переживания совсем не в том направлении. Поэтому я плохо прочувствовала причину-следствие. Мне показалось, что пазлы "начало-середина" и "завершение" с трудом вырезаны друг для друга, немного насильно склеены. Может, я и зря так с романом. Но это личное эмоциональное мнение в целом о книге. Она хороша, но не совершенна.
Можно сказать, что героиня, что посеяла, то и собрала. И она сама поняла, наверно, что никто ей не виноват. После неприятного во всех отношениях замужества всё можно было переиграть. Но самодурство героине в этом не помогло, конечно. Бзики бывают разные. И к разному приводят каждого человека.14553
linc05512 сентября 2023 г.Читать далееОх уж эта японская литература. Холодная, циничная, с каким-то глубоким смыслом, который, иногда, очень сложно понять.
Главный герой становится свидетелем нелепой смерти человека. И не только свидетелем, но и как бы его душеприказчиком. Так как человек, за несколько минут до смерти, завещал ему одно поручение.
И вот это поручение приводит человека к той, которую, с одной стороны хочется осудить, а с другой поддержать.
Осудить за то, что была такой жестокой и циничной. Она, как волк в овечьей шкуре, обманывала, чтобы похитить мужские сердца.
А поддержать тем, что не судите, да не судимы будете. Японская женщина – самоотверженная женщина. Она как самурай сдержит своё слово и умрёт без сожаления.
Такова была Рурико, в которую влюблялась, теряя голову. И так же, теряя рассудок, ненавидели.11383
Harmony1769 января 2022 г.Читать далееКнига меня впечатлила и понравилась. Во-первых, японский автор и сюжет, что, всё-таки, отличается от европейского мировоззрения, а написано очень понятно и убедительно. Здесь есть и о культуре, общественных устоях, этикете и семейных (и не только) взаимоотношениях. Во-вторых, книга про взаимоотношения. И их тут довольно много и разнообразно: семейные, любовные (треугольник – в том числе), социальные. Ну и не обошлось, конечно, без понятия чести и всему, что с этим связано – без этого японская книга будет не до конца «японской». Кроме всего еще – тайны, частные расследования, месть и расплата – полный набор для отличной книги!
Итак, есть дама, вокруг которой и выстраивается вся история – постепенно автор расскажет о ней всё – собственно, это и будет ее портрет, живой и эмоциональный. Судьба ее драматична, впрочем, по-другому и не могло быть в стране, в социальном укладе которой девушка практически не вольна выбирать свою судьбу. Ей приходится выйти замуж за человека, которого она ненавидит, при этом сохраняя свою настоящую любовь в сердце до последнего мгновения своей жизни. Именно эта женитьба и отношения с мужем и определили в дальнейшем ее нравственное отношение ко всем мужчинам, кто встретился ей в дальнейшем. Эту молодую женщину можно осуждать, можно ей сочувствовать в том, как сложилась ее судьба, но тем не менее, она вызывает уважение хотя бы потому, что она осталась личностью, которая управляла своей жизнью в тех рамках, которые вообще допустимы для женщины в Японии.Слушала аудиовариант в исполнении Сергея Чонишвили. Слушать его приятно и интересно – мастер аудиочтения, профессионал своего дела. Музыкальных вставок нет.
11480
tatiana_dorofeichik4 января 2026 г.Читать далееКнига «Портрет дамы с жемчугами» мне понравилась, но рассчитывала я, конечно, совсем на другое.
Здесь у нас атмосфера Японии начала двадцатого века, и атмосфера эта потрясающая, приятная и глубокая, чувствуется и дух эпохи, и культура страны.
А вот конфликты, на которых построен роман... столкновение, во-первых, беспомощной «аристократии» и наглых «нуворишей» (ни одна из сторон, откровенно говоря, не вызывает симпатии), а во-вторых - портрет современной независимой женщины на фоне патриархального уклада, причём симпатии автора очевидны: мужчины в книге показаны чуть ли не карикатурно.
Вообще, персонажи-мужчины в этой книге - откровенно говоря, слабаки: студенты не могут вынести страданий от невзаимной влюбленности в Рурико, счастливый молодожен при виде привлекательной светской львицы мгновенно забывает о своей жене, славящийся честностью член парламента не умеет жить по средствам и, в конце концов, оказывается вовсе не таким безупречным...
Рурико на фоне этих страдальцев, конечно, создаёт впечатление единственного более-менее адекватного человека, но к концу книги и ей хочется задать вопрос: зачем ты всё это делаешь, если можешь жить спокойно и счастливо?
В моём случае книга отлично справилась с задачей развлечь меня в новогодние праздники, читать было действительно интересно, но ни одной действительно глубокой идеи я в ней не увидела.
И отдельно порадовали упоминания в тексте российских писателей и композиторов, просто в самое сердце.Содержит спойлеры1091