
Ваша оценкаРецензии
Len_faro3 января 2025 г.Она 10/10, но она замужем за врагом и теперь для нее все враги
Читать далееИстория похожа на сказку, но очень реальную. Такое вполне могло быть в начале 20 века и не только в Токио, но и везде. Время, когда женщина еще не имеет права быть женщиной, а лишь красивое украшение для мужчины и тело для услады мужской похоти. Нарядная игрушка без чувств и мыслей. Без идеалов и своих суждений. И как же тяжело терпеть, когда хочется совсем иной счастливой своей жизни, за рамками привычек общества.
Такой женщиной была Рурико Карасава. Юная, мечтательная,амбициозная максималистка со своими идеалами и своей нежной любовью. Девушка из благородного, хоть и обедневшего дома барона Мицунори, видного политического деятеля нахватавшего долгов. И начавшийся новый мир нуворишей (удивительно, отчего-то думала, что нувориши были только в Европе и Америке, а тут такой сюрприз, вот так и расширяется мир через книги).
Здесь поднимается интересный спор, что важнее, древний почтенный род или красивое новообретенное богатство и неумение им распоряжаться степенно. Важно быть солидным или сорить деньгами, воплощая каждый свой каприз? Что из этого более достойно внимания? Сорить деньгами, тратить как можно больше, когда все против тебя это сила или глупость маленького обиженного ребенка? Кто кому что пытается доказать? Точно к этому же вопрос о суждениях. Можно ли резко негативно отзываться о празднике человека, к которому ты пришел или просто дети ненавидят всех понемногу,и близких, и далеких и это простительно?
А можно ли купить любовь за деньги? И кто так покупается?
Действующих лиц не так много, но через них показывается старое и новое общество, в том числе и подрастающее юное поколение (как раз-таки Рурико и Наоя, которым на момент истории 17 и 18 лет). Здесь и конфликт старой аристократии (обедневших баронов, виконтов) и озолотившися нуворишей (Сёда Сёхэй).
И с одной очень злостной фразы начинается история боли, разочарований, лишений, унижения и борьбы.
Почему-то когда виноваты дети, то чтобы больнее ранить их, унижают еще и их родителей. Правильно ли так платить за неосторожные слова? Не ясно.
Итак, происходит интересный инцидент с картиной, который стал бы незаметным, но всё же бросающим тень грешком. *Некоторые закладывали картины, отданные на хранение другими лицами в местный ломбард, чтобы выручить денег и отдать долги, а после выкупить картину и вернуть владельцу. Вот такая мелкая авантюра, незаконная естественно,но так делали многие. Но иногда это вдвойне опасно, когда эту ловушку против тебя специально устраивают, чтобы уничтожить тебя.
И некоторые идут на самоубийство, лишь бы сохранить свою честь и доброе имя в обществе. Странно, но такова местная традиция.
При чем честь не только мужчины, так могли поступать и некоторые женщины, особенно заботящиеся о своем имени.
Так дочка этого барона Карасавы Рурико была гордой, прекрасной, эрудированной (что не было обыденным в этом обществе, скорее было исключением из правил) наравне с мужчиной. И мстительной за обиду. Очень мстительной. Настолько, что ее месть стала абсурдным планом, который не принес ничего миру, кроме бесконечного горя и боли и сломил ни её обидчика, а саму девушку.
(Прекрасные описания, отсылки к классическим произведениям литературы, особенно Рурико гордилась и восхищалась Кармен Проспера Мериме)
Ужасные Горгоны, со змеями вместо волос, как рассказывает греческий миф, превращали в камень каждого, кто дерзал взглянуть на них. Но Рурико со своими черными как смоль волосами, ослепительно-белыми зубами, чистая, как жемчуг, очаровательная, как сирена, умная, с обольстительными манерами, – во что превращала она всех тех, кто осмеливался приблизиться к ней?Рурико стала женой (названной, а не фактической, здесь это важно) человека, которого ненавидела всей душой, того, кто испортил жизнь их семьи, втоптал их в грязь. И именно ему Рурико собиралась отомстить, продивя, мучая его полгода в семейной жизни, и оставаясь чистой, берегла она свою честь и мучила мужа, который был старше на 26 лет, считай старик по тем временам. И у Сёды Сехэя помимо сложного характера были еще и взрослые дети, сын-идиот Кацухико и прелестная дочка Минако, не намного младше мачехи.
Вот последних двоих совсем незачем было начинать называть, но зло мести случайно затронуло всю эту семью...
И позже еще многих молодых людей. Сохранив в своем сердце свою первую любовь, Рурико жестоко наказывала всех остальных мужчин, которые разлучили ее с ее возлюбленным, хотя она сама пошла на этот самоотверженный шаг.
Первая любовь – это сокровище, и если потеряешь ее, назад не вернешь. Разбить первую любовь – все равно что отнять полжизни. Я убедилась в этом, Мина-сан, на собственном опыте.Эта история - ода любви женщины к женщинам. Рурико умна, привлекательна, кокетлива и умеет чудесно играть с сердцами мужчин, не трогая женщин. Завлекает в свой салон самых разных молодых мужчин, увлекая их, не давая им сломать других женщин, и ломает их, терзая их неизвестностью. Так довела самых юных и горячих братьев-студентов Аоки до самоубийства. Может и к лучшему, зато эти щеголи не разрушили чужих судеб. Наконец получили по заслугам, ведь многие мужчины из салона мадам Сёды были изменщиками, лгунами и немного помутненными, высоуживались, чуть ли не как пёсики на задних лапках готовы были ходить и выгрызать друг у друга благосклонность госпожи. Жалкое зрелище.
В конце каждый получил по заслугам, все линии были доведены до конца, все клубки мыслей были распутаны, даже любовные между Рурико, Минако и мужчиной.
Все завершено, даже упомянута судьба брата Рурико, Коити, который в начале истории рассорился с отцом и исчез, и в конце книги появился как талантливый художник и нарисовал портрет Рурико, в честь которого названа книга. Так что все линии доведены до конца. Это отдельный восторг!
Даже первая и единственная любовь Сёды, Наоя Сугино появился, как тот человек, кому Рурико единственно доверяет всецело, хоть и отдалилась.
Сколько же поломанных судеб, но на то эта история и не сказка, где бывает только хороший конец. И если есть злодей, то он до конца злодей, но даже Сёда Сёхэй в какой-то момент раскрылся как заботливый и добрый человек, в семье то он только так себя и вел, а вот милая и дерзкая Рурико стала наоборот мстительной, гордой злодейкой. Вот как повернулась то жизнь.Содержит спойлеры4183
love_my__man5 марта 2021 г.Улыбка женщины - опасное оружие
Читать далееАвтор не боится называть недостатки японского общества. Даже не представляю сколько критики полилось на него в то время.
Мужчины теряют голову, увидев женщину не типичную для их культуры.
Герои весьма интересны и необычны. Они страстны к тому, за что берутся. Их готовность отстаивать свою правоту поражает. Ярость тоже присуща, что разбавляет эмоциональный окрас произведения.
Синьетиро став свидетелем смерти молодого парня попадает в интересную историю, включая детектива начинает распутывает клубок скомканных ниток.
Рурико является загадкой. То она жестокая женщина с коварными планами, то слабая девушка, очаровывающая своей откровенностью.Приятно погружаться в японскую бытовую культуру. Но положение и смирение их женщин всегда удивляет. Смелых - единицы.
Японские мужчины становятся импульсивными из-за женщин, то ли в силу менталитета, то ли ещё по каким причинам. Поражает сила их обиды, они могут выносить план мести годами или сгореть от стыда в один миг.
Книга супер. Она как символ смелости женщин. В обществе где можно только подчиняться и быть смиренной предстаёт образ сильной, кокетливой и коварно.
Мораль одна. Не сравнивайте своих партнёров с другими, до добра не доведёт.
4494
Evgeniya_1230 августа 2025 г.Не надо так сильно любить, не надо так сильно влюбляться. Любовь не умеет шутить, любовь не умеет смеяться.
Как латиноамериканский сериал, только с японскими именами. Даже добавить нечего. Если заменить имена на испанские, то будет среднестатистический, ничем не выдающийся телесериал, каких много.
3422
Oksi2825 ноября 2023 г.Читать далее
Кикути Кан — писатель, сценарист, издатель. Настоящее имя Кикути Хироси. Родился в Такамацу в семье небогатого школьного канцеляриста.
Дата и место рождения: 26 декабря 1888 г., Тендзиммаэ, Такамацу, Кагава, Япония. Дата и место смерти: 6 марта 1948 г., Токио, Япония.
Аннотация: В силу сложившихся традиций на протяжении веков уделом женщины считались ведение домашнего хозяйства и воспитание детей, а ее поведение регламентировалось строгими нормами морали. Особенно ярко это проявлялось в странах Восточной Азии, в том числе и в Японии.
Роман мне понравился. Единственное резало ухо название улиц и фамилии.
Понравился образ Рурико. Настоящая роковая женщина, которая пользовалась своей красотой и умом как мастер метания ножей. Ещё в её образе играло большую роль происхождение и обаяние молодости. Но на самом деле девушка просто была загнана в угол своим отцом, тем что он был недальновидным и слишком патриотичным, немного добрым. И его добротой все пользовались, что он просто растратил своё богатство. Но гордость и благородство не допускало неравный брак. Но Рурико пошла на этот шаг, чтобы отомстить. Но месть не принесла успокоение. Боль от потери любви обозлило девушку. Она стала молодой вдовой и деньги сделали своё грязное дело. Девушка стала поступать так же с мужчинами как и они с женщинами. Она ломала их жизни и даже не чувствовала сочувствия. И нашёлся один мужчина, который стал свидетелем смерти несчастного влюблённого в неё. И чуть сам не попал в её сети. Но Рурико хладнокровно отбила все тирады в свой адрес. Она уничтожала и умом и красотой.
Но игры, жестокие игры, всегда имеют печальный конец.3325
lightning7713 июня 2021 г.Читать далее«Портрет дамы» мог стать ребенком Толстого и Мураками))) Так сильны в этой японщине классические русские мотивы. Думаю, автор вдохновлялся именно русскими писателями в своё время.
В остальном, это - классическая проза со всей её сильной стороной: выдержанность и прекрасный язык (реально, услада для глаз – какое-то отдохновение души после многих книг современных авторов, написанных левой пяткой), характеры – цельные, объемные, а при наложении японских реалий ещё и архетипичные. Каждый из героев не только занимает в истории своё определенное место, но эти «маски» будут действовать в отведённом им «коридоре возможностей». Если человек решил мстить, то он будет это делать до самого конца. Если человек светел и прекрасен, то свет его не омрачится ничем. Если герой ведет себя как быдлогопник-обижулька, то до самого финала он будет таким вот инфантильным утырочком, немножко милым и с попытками поиграть в благородство, но какое уж там благородство у гопников.
Сама история очень простая и это лишний раз доказывает, что самый простой набор ингредиентов можно превратить в изысканное блюдо.
Случайная встреча двух попутчиков и трагические события приводят героя в дом к молодой женщине – Рурико. Она – вдова, но очень нетипичная для японского общества женщина. Она открыта и пренебрегает условностями, а её дом полон разнообразных мужчин, которых она привлекает своей непохожестью. «Гейша нового типа» можно было бы назвать её, если бы она с ними спала. Но она – то самое «динамо уровня бог», с прокачанной до 90 lvl френдзоной. Этим она и сводит всех окружающих с ума.
Собственно, история Рурико и занимает центральное место в этой книге: как девочка из обедневшего аристократического рода докатилась до такой жизни.
Тут нет никаких идеологических баррикад, и, как говорится, «обстоятельства заставили», но выборы, стоящие перед человеком, это всегда его собственные выборы, которые наличествуют внутри головы, а то, какие выборы делает Рурико и есть самым интересным.
Я очень понимаю, почему Кикути Кан был революционным писателем: при всём своём снобизме вокруг «чистой литературы» (и автор, будучи, в первую очередь, литературным критиком, не смог удержаться, чтобы полемику не воткнуть в текст. Получилось органично) он ополчился против самих основ японского общества. Вряд ли Кикути относил себя к феминистам, но «портрет дамы» дивно феминистическое творение. Потому что оно – про женщин, и образы всех значимых дам тут дивно объёмны (и Рурико, как центральная фигура и «прогрессивная современность», и её падчерица Минако, как «чистота и непорочность», и супруга Синъитиро, как «правильная японская жена»). И автор не предлагает выбрать, что ближе. Но он как волшебник показывает, что за дерзостью может скрываться не испорченность, а травма. И тут же предлагает поразмыслить – стоит ли проживать свою жизнь этой самой травмой, превращая каждый день своего существования в акт мести.
Многие посылы в книге должны быть чужды для японских читателей, мне так кажется. Потому что «винить женщину во всём происходящем (поди, она сама его вынудила!)» - это норм, а «он себя ведёт как последний мудак» - не норм, ибо мужчина может вести себя как угодно, сообразно положению. И позубоскалить над нуворишем – это хоть не очень достойно, но «ачотакого», покупать жену – ладушки и красавчик (был бы малость помоложе!), а вот крутить головы достойным мужам, уводя их от дел общественных – уже ведьмовство.
В остальном – это прекрасно. Один из тех романов, которые и спустя сто лет очень актуальны и интересны. Японский же антураж с его курортами-купальнями, трамваями, классикой в обстановке или одежде, ритуалы – были чудесным экзотическим дополнением)
Я ничего не знала ни об авторе, ни о книге, поэтому получила массу удовольствия от нового открытия)3290
HeidrickHems31 марта 2021 г.Читать далее"Дама с жемчугом" показалась для меня произведением во многом неожиданным - героинь "нового типа", которые не ведут себя как тихие, кроткие девушки, я как-то пока не встречала в восточной, особенно японской, литературе (хотя, возможно, виновата тут нехватка читательского опыта).
Все мысли и идеи подаются наипрямейшим образом - серьёзно, любой, кто умеет читать, поймет, что хотел сказать автор. Так что повествование, свойственное многим японским авторам, - когда пойди еще и разбери, что писатель имел в виду, - здесь не найти.
Несмотря на то, что, в целом, книга мне понравилась (да и читалась легко - тоже какой-никакой плюс), сама Рурико как персонаж вызвала очень много вопросов. Часто её поступки просто не имели для меня ни смысла, ни логики - как будто автор очень хотел показать женщину нового типа, свободную и раскрепощенную, но не знал, как логично увязать повествование.
Уже сама идея выйти замуж и довести нежеланного жениха до ручки показалась мне спорной, ну да ладно. Но честно - то, что после смерти мужа Рурико стала просто устраивать свою жизнь, как хотела изначально, а принялась мстить всем мужчинам за то, что они "играются" с девушками (причем вообще всем разом, неважно, разбили ли они сердца уже сотне дам или вообще с женщиной ни разу не говорили) - вот это мне уже показалось бредом. Градус бредовости повысило и тот факт, что такие перемены характера (а изначально Рурико была самой "типичной" девушкой) объяснялись тем, что бывший муж ее "испортил". И это при учете того, что они прожили вместе дай бог полгода, и все это время Рурико думала о том, как она хочет, чтобы брак побыстрее закончился и жизнь вернулась в прежнее русло. Однако со смертью мужа резко превращается в роковую красавицу, которой только и надо, что очаровывать всех направо и налево. В принципе, я могла бы поверить в такую историю, если бы времени прошло больше, и если бы перемены с Рурико начали происходить уже во время брака - либо если они были бы лучше показаны
И ещё насчет очаровывать - я вообще не поняла, как Рурико покоряет всех одним только своим видом, прямо с первого взгляда? Причем, блин, абсолютно всех - и даже ничего при этом не делая. Как-то не верится.
Отношения Рурико с Минако и Наоей вообще крайне странная штука.
Касательно Минако: во-первых, было крайне странно постоянно читать, как Рурико заботилась о ней "как о дочери", хотя сама была всего на год её старше; во-вторых, учитывая характер Рурико, в принципе слабо верится в её чистую, бескорыстную и сильную любовь к падчерице.
Касательно Наои, опять же, просто не верится. Как будто автор не осмелился показать этакую бессердечную женщину-соблазнительницу - нет, Рурико у сердца хранит фото Наои, в душе она всегда его любила, ну и далее по списку.
Конец - крайне предсказуем, другого и не ожидалось. Однако, опять же, автор как бы показывает, что женщин, подобных Рурико, ждет быстрый и печальный конец - но что насчет таких же мужчин, о которых говорила сама героиня?
В целом, книга понравилась, хотя бы из-за нетипичной героини. Шедевром назвать, увы, не могу - но несколько интересных вечеров она явно обеспечит.3354
reader-939647530 ноября 2023 г.Кикути Кан, «Портрет дамы с жемчугами»
Читать далееКаждый раз, когда мне в руки (или в уши) попадает произведение азиатского автора, я не могу удержаться от прочтения. А описание книги, что это своеобразная японская «Анна Каренина», не оставило мне иного выбора.
Что ж, действительно, что-то общее с Анной у главной героини есть: она тоже замужем за нелюбимым мужем, тоже живет не той жизнью, о которой мечтала в юности. Даже в финале обеих книг есть что-то общее. Только вот, в отличие от той же Карениной, Рурико умудрилась сохранить девичью честь даже будучи вдовой. При этом слухи о ней ходили весьма нелестные. Мужчины называли ее вампиром, но при этом не могли ей противостоять. Собственный отец считал образ жизни, который она ведет, недостойным, хотя по сути сам стал причиной всех ее проблем. Но на самом деле все, что делала Рурико, она делала, чтобы доказать, что женщина в Японии способна вырваться из под гнета патриархата. Только вот ничего хорошего из этого не вышло.
Я не согласна с мнением, что главная героиня – феминистка. По-моему, она просто глубоко несчастная женщина, которая в попытке отомстить за свою загубленную жизнь доводит до самоубийств и убийств (упс, спойлер) влюбленных в нее мужчин. Она не феминистка, она – мужененавистница. Ну или у меня неправильные представления о феминизме. При этом я так и не поняла, осуждаю я действия главной героини или нет. По-моему, ничего кроме жалости она не заслуживает.
В целом книга мне понравилась. Но от развязки я ожидала большего... Но, как говорится, ваши ожидания – это ваши проблемы.2288
mosaic30 октября 2022 г.Читать далееВсе в романе хорошо, кроме концовки. Для того времени книга наверняка была смелой, но такая якобы сила и независимость, как у главной героини, отталкивают. Судя по концовке, автор ей симпатизирует, я же не могу разделить его симпатии и оправданий Рюрико не вижу. Если бы она была такой смелой и современной, побыв для приличия в трауре, вышла бы замуж за своего возлюбленного. Я так и не поняла, от чего Рюрико этого не сделала, раз покушение Наои на господина Сёда замяли. Разве что это претило ему, так как в отличие от Рюрико, у него все же осталась верность принципам.
Все страдания юной пары произошли из-за глупости и снобизма. Ни в коем случае не симпатизирую Сёде и не соглашусь с его мнением, что все покупается деньгами, однако поступок Рюрико и ее любимого - прийти на чужой званый ужин и в чужом саду ругать хозяина - не вызывает симпатии. Сдается мне, что Рюрико изначально была не так уж чиста и верна возвышенным идеалам, как нам хочет показать автор, по сути она сдалась еще до начала "боя": чтобы по-настоящему сохранить честь обедневшей семьи, она могла только покончить с собой вместе с отцом. Если роковую ошибку отца можно оправдать страхом за единственное дорогое в его жизни, любимую дочь, то оправдания Рюрико нет, именно поэтому, вступив в брак со старым богачом, сама она вскоре становится в десять раз хуже него. Очень благородно она "боролась" со своим мужем, купаясь в его деньгах, такая борьба прям заслуживает памятника. Но и после "победы" Рюрико никак не может успокоиться и начинает "мстить" остальным мужчинам за то, что сама же вместе со своим возлюбленным навлекла на себя гнев одного вздорного старикашки (который все равно искренне раскаялся под конец жизни). Она глубоко несчастна и в слепом эгоизме вместо того, чтобы, как она хотела, "помочь обществу", она пытается сделать несчастными всех вокруг, хладнокровно играя чувствами других людей, доводя их до самоубийства. Упрямство и страсть главной героини к разрушению всех круг себя направить бы в мирное русло, а так получилась не сильная и независимая женщина, а стервозная на всех обиженная неприятная особа, уверенная в собственном превосходстве над "тупыми животными мужского пола". Рюрико осуждает двойную мораль, но при этом считает, что сама поступает правильно, забавно. Даже жаль, что она так быстро отмучилась, интересно было бы почитать о ее внутренних метаниях, если бы только автора хватило на сюжетный поворот: возлюбленный Рюрико, узнав о ее поведении, начинает испытывать к ней отвращение и влюбляется в приёмную дочь Рюрико, чистую и невинную девушку. Очень жаль, что автор и сам залюбовался главной героиней и не решился ее помучить, как она того заслуживает.
Написан роман хорошо, кроме скомканной неправдоподобной концовки и невнятных убеждений читателя в том, что Рюрико якобы была верна Наое и все это время продолжала тайно любить его. Получила удовольствие от языка книги.
2368
irina_tangerin18 марта 2014 г.Читать далееВсе началось с интересной и почти детективной завязки. Потом стало очень скучно, сказалась разница в менталитете. Многие поступки и "естественные" выводы героев мне казались совсем нелогичными. Но потом книга захватила с головой. Все так сложно. Все герои такие неоднозначные. У всех поступков есть скрытые смыслы, которые открываются не сразу. Ну или вообще не открываются. И столько вопросов после прочтения книги, столько размышлений. В романе неоднократно упоминается Толстой и его произведения. Для меня эта проза оказалась очень созвучной с прозой Толстого. И по воздействию, и по многогранности и неоднозначности характеров персонажей. Обязательно перечитаю со временем.
2309
natafrolova6319 марта 2021 г.Японская проза - тайна за семью замками...
Но это пока. Я мало читала книги японских авторов. Раскрываются первые лепестки.
079