
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 мая 2025 г.Погружение в мир классического детектива.
Читать далееНаконец-то я добрался до "Токийского Зодиака" Содзи Симады, и этот опыт оказался настоящим путешествием. Признаюсь, порой меня буквально клонило в сон, особенно в запутанных моментах, которых в этой книге предостаточно. Но это лишь добавляло шарма, заставляя возвращаться к тексту снова и снова, чтобы разгадать все хитросплетения.
"Токийский Зодиак" – это головоломка, которая методично и скрупулезно вскруживает голову читателю. Были моменты, когда я терялся в лабиринте улик и подозреваемых, но затем, словно луч света, прояснялось понимание, и все становилось на свои места. В этом, на мой взгляд, и заключается мастерство Симады – умение создавать интригу, держащую в напряжении до самого финала.
Нельзя сказать, что книга проста для восприятия. Она требует внимательности и готовности погрузиться в сложные схемы и дедуктивные рассуждения. Но в этом и прелесть! Это не просто детектив, это интеллектуальная игра, в которой читатель становится соучастником расследования.
Я намеренно не торопился, читал в свое удовольствие, стараясь не забегать вперед главных героев. Хотелось полностью насладиться процессом разгадывания тайны, прочувствовать атмосферу Японии и ощутить себя частью этой захватывающей истории. И, знаете, это сработало! Книга оставила после себя приятное послевкусие, и моя оценка говорит сама за себя: это однозначно один из лучших детективов, которые я читал в последнее время.
67571
Аноним12 июня 2024 г.Читать далееКнига была много лет в хотелках, но почему-то что-то постоянно останавливало от прочтения. И вот её звездный час настал!
Не вдаваясь в спойлеры, скажу, что ждала другого. Обычно как: вот один труп, вот второй, вот третий и т.д. Полиция или частный детектив мечется от одного к другому, пытаясь понять мотивы и остановить преступника. Но не в это раз. В данном случае мы имеем дело с расследованием постфактум. Убийства совершены в 1936 года, а расследование - в условном настоящем - в 1979 году. Сорок три года полиция и простые жители ломали голову над этой загадкой. Мне было очень тяжело читать первую часть, когда герои пересказывали друг другу книгу об убийствам и материалы к делу. Слишком много подробностей, слишком много деталей, под которыми легко можно лечь и не встать.
Активная фаза расследования была тоже бестолковой (в Киото). Много лишней суеты и телодвижений, а разгадка оказалась гораздо легче и прозаичнее.
Это один из немногих случаев, когда я даже не могла предположить, кто убийца. Обычно, если и не угадываю, то анализирую, кто мог бы быть в этой роли. Но не в этот раз. Дело казалось таким запутанным, что не знаешь, на кого и подумать67910
Аноним8 апреля 2024 г.Достижение разблокированно
Первое знакомство с японским детективом состоялось. Скажу что было интересно пронабоюдать их понимание мира.
Художник и сумашедший который умудрился попортить жизни стольким девушкам. Но здесь всё не однозначно и за расследование берется астролог с острым умом и зазнайством к своей персоне.
Создание идеальной девушки, кровавое и загадочное убийство которое не могут раскрыть вот уже 40 лет. Сможет ли астролог сделать это всего за неделю?67550
Аноним15 января 2020 г.Читать далееПервая часть книги шла у меня туго, и показалась немного перенасыщенной астрологией и цифрами. Но после антракта всё изменилось и от неё невозможно было оторваться. От предположений, кто же совершил все эти убийства, голова закипала и шла кругом. Автор, кстати, даёт нам два антракта на то, чтобы мы сами нашли разгадку. Но убийцу я не угадала, точнее сбросила со счетов из-за одного обстоятельства, и когда его показали, разделяла состояние Исиока-сан, так же сгорала от любопытства и не спала ночь, дочитывая книгу. Моя ошибка была в том, что я слишком сконцентрировалась на идее зодиака, а не на расчлененных трупах... История мотива и самих убийств заставила восхищаться преступником, ведь хотя и были допущены промахи, все прошло гладко. Жертв в итоге совсем не жаль, в какой-то степени они это заслужили. Наоборот жалко убийцу...
671,3K
Аноним16 апреля 2019 г.Игра со взрывом мозга
Читать далееИнтересно, но странно и необычно!
Перед нами игра-головоломка в полном смысле слова. Есть некие данные из дневника убитого (предполагаемого главного подозреваемого) о мечтах создания некой совершенной женщины из частей реально существующих девушек, так удачно родившихся в нужное время зодиакального круга. Нас забрасывают кучей информации, запутывают, отводят в "центр лабиринта" и бросают, подталкивая, интригуя и подзадоривая, надеясь, что куда-нибудь нас выбранная нами дорога приведет, опираясь на подсказки. Но, меня не привела, а запутала. Вначале, пытаясь запомнить кучу японских имен и связанных с этими лицами информации, пытаешься что-то фиксировать на бумаге, строить какие-то схемы, рисовать диаграммы, используя координаты, так любезно нам предоставленные, затем закипает мозг, ты читаешь (в моём случае слушаешь) и понимаешь, что-то тут не так, а вот что - это вопрос... Потом, я устала с этим бороться и просто слушала и внимала. А оказалось, всё не так, как представлялось, хотя и мастерски запутано и тщательно продуманно и осуществлено на грани фола, рискуя, нервничая, но стойкости и хладнокровию человека, который смог это провернуть, можно только позавидовать.
Книга будет интересна не каждому, её сухое повествование немного угнетает, ты как будто читаешь материалы дела и прислушиваясь к обсуждению двух, заинтересованных в расследовании, пусть даже по прошествии 40 лет, людей, пытаешься докопаться до истины, порядком подустав. Но тем, кто дотошно любит разгадывать загадки - это самое то. К тому же - действительно необычно. Даже интересно, есть ли человек, у которого получилось вычислить преступника? В общем читать или не читать, бросить или упорно идти к цели - решать каждому из нас самому (хотя если и не поймёте кто убийца, то ответы вы всё равно благополучно получите в конце книги), но книга достойна внимания уже даже потому, что она не такая как все.
P.S. Книгу слушала в отличном исполнении Максима Суслова, для меня это ещё один новый чтец, который оставил о себе очень хорошее впечатление.661,9K
Аноним13 мая 2020 г.Читать далееСугробы, сосульки, потрескивание камина и... убийства в запертых комнатах. По атмосфере эту книгу лучше читать зимой, т.к. тут даже новый год отмечается. Но, я как всегда.
Если сравнивать "Дом кривых стен" с "Токийским Зодиаком", то последний лучше, в нём больше всё закручено, голову переполняют догадки и вопросы "кто? как? зачем?". В этой же истории легко найти убийцу, и можно догадаться как он это сделал. Мучил только один вопрос — зачем. Но, несмотря на это, я все равно осталась довольна книгой. Мне понравились атмосфера и мистика, понравилось наблюдать за взаимоотношениями героев, и порадовала встреча с Киёси Митараи и Кадзуми Исиокой, хотя я ожидала, что они появятся раньше.631K
Аноним18 июня 2019 г.Каку вам хонкаку?
Читать далееВот только не надо трогать Шерлока наше все Холмса! Никак переплюнуть его не получится, даже у одних из первых по технологиям японцев. Чего только не придумают, чтоб как-то модернизировать условный велосипед, все равно колесо изобретается один раз. Оставьте ваши икебаны, детектив он и в Африке детектив, как его не раскручивай по спирали или по диагонали. Хотя канон детектива имеет свои законы, так что японцы немного их подстругали под себя, сбрызнув ароматом сакуры и самурайским итогом уходить красиво. Нет, ну а чего, «главное чтобы костюмчик сидел»?
Как только вышел «Токийский зодиак», он сразу же попал ко мне в список «прочитать в ближайшее время». Люблю я детективы, а те которые не распыляются на ненужные описания, уважаю в двойне. Честно, вообще не интересно, когда герой или героиня скачет как зайчик в лесу среди голодных волков, а автор-извращенец описывает клыки хищника и алую гамму безумия новопреставленного жаркого. Все по факту, по делу, нечего распыляться. В сухом остатке треугольник – «украл, выпил - в тюрьму», вполне устраивает, без излишних полонезов. Дедукция старичка Холмса в этом плане никогда не подводила, поэтому начнем, так сказать, как Содзи Симада - с дела, плавно переходящего в тело, в количестве аж восьми штук. Закинем жирного червячка для искушенных зеркальных карпов-любителей пошевелить извилинами.
Итак, перед нами старое не раскрытое дело, в котором была жестоко убита целая семья. Кто кому приходится родственником, там еще разбираться надо, но жили в одном котле, и случилось так, что всех потихоньку оправили на тот свет. На первых порах невинно по затылку, а уж потом в капусту, согласно инструкции звездочета-астролога. Вроде понятно пока, но парадокс этой загадки заключается в том, что тот, кто планировал сценарий убийств, сам первый и стал жертвой. Так что же это такое – хладнокровный расчет или глобальная мистификация?
Все вам разложат по тарелочкам с незаменимым японским колоритом. С рисунками, схемами и даже подсказку бросят, так сказать для затравочки. Наливайте чайку и только успевайте следить за материалами дела. А в конце, вишенкой на торте, сообщат, что даже ребенок мог все это разгадать. Признаться честно – я не смогла. А если еще честнее – даже и не старалась. Ну, лень-матушка победила, да и японцы те еще выдумщики, что догадаться, о чем думал убийца с восточным менталитетом, дело не благодарное. Там свои особенности – терпеть, пока кукушка не поедет. Хотя повествование, рассуждения и логический анализ версий, очень увлекательная штука. Мысль и текст бежит наперегонки, а предположения возникают сами собой, автоматически вовлекаясь в игры интеллекта. Кто, куда, зачем и в каком порядке, уже вот сидишь и чертишь схемы, как в незамысловатых логических загадках. Признаться, на первых порах, даже пыталась рисовать стрелочки, на них и застряла. Кесарю, как говориться, кесарево, а я не следователь.
Кстати, как только всю информацию вам дадут в полном объеме для решения ребуса, то тут же будет лирическое отступление – остановись, читатель, подумай - налево пойдешь, ну и так далее…
Вообще неплохо, и разгадка очень даже логически обоснована, нет никаких излишеств и немереной фантазии автора. Нет такого ощущения, что прочитывая книгу, испытываешь разочарование от разгадки, тут как раз ощущения обратные – чувствуешь уважение за логичное обоснование всех непонятных нюансов, благо их уже рассмотрели множество раз под лупой со всех сторон. Правда было пару моментов, когда автор уводил в сторону, сознательно ли или не специально, но просто потом было жалко потраченного времени на прогулки по тупикам.
Что касается героев, то их я вообще не запомнила. Автор пытался смоделировать необычного гения, лишнего в обществе, люмпена, который щелкает как орешки трудные загадки и тем самым подпитывает свое эго. Ну, как бы где-то мы это уже видели, да и раз этак тцать, если не больше. Я понимаю, что он явно хотел создать аналогию с тандемом Холмса и Ватсона, но это уж так банально, что даже уже и не интересно. Знакомые черты характера прочитываются на раз и два. Тут, увы, оригинальности не ждите.
Шерлок Холмс на твоем месте давно бы справился с этим делом и уже растолковал бы доктору Ватсону, что к чему. А ты?... Ладно, не получается с расследованием, это я могу понять, но все равно надо как-то поактивнее. Нельзя же целый день лежать на диване.Видимо, не дотягивает наш герой до самого Шерлока. Не будем о грустном, с учетом, что до Шерлока мало кто дотягивает.
А так, очень даже интересно. Местами увлекает и не напрягает обилием деталей для закрепления материала. Как будто, сидишь в детективном клубе, и активно приводишь логические доводы в пользу той или иной версии, отметая инопланетян в самом начале. Но под конец, обязательно найдется тот, кто скажет, а я же говорил, все проще пареной репы.
594,5K
Аноним26 ноября 2024 г.Когда вызов читателю оказался важнее истории
Читать далее⠀
斜め屋敷の犯罪
Murder in the Crooked House
Shimada SōjiЖанр: классический детектив (хонкаку)
Год издания: 1982
Страна: Япония
Количество страниц: 320
Переводчик: С. Логачев
Начало чтения: 6 ноября 2024
Окончание чтения: 9 ноября 2024
Локация: Вьетнам, Н.
Заметки: 0
Автор: пока стоп-лист.Название книги. Дом кривых стен – помещение, построенное под наклоном. В нем и происходят главные события романа.
Выбор книги. Я прочитала другое произведение Содзи Симада, «Токийский зодиак», которое мне очень зашло. Решила попробовать что-нибудь еще.
Автор и написание книги. Содзи Симада (род. 12 октября 1948) — японский писатель остросюжетного жанра. Эта работа основана на теме серии убийств в закрытых помещениях, происходящих в здании, построенном под углом, и представляет собой то, что позже станет «необычными архитектурными произведениями» Юкито Аяцудзи (серия «Дом»). Как и в предыдущей работе «Токийский зодиак», здесь автор ставит «вызов читателю».
Обсуждение книги. Я читала у автора «Токийский зодиак», который понравился мне как своей загадкой, так и ее построением. Содзи Симада напрямую контактирует с читателем. И хоть я и не люблю пробивание четвертой стены, здесь это скорее на руку.
С самого начала это произведение читалось невероятно скучно. На 1/5 прочитанного нестерпимо хотелось бросить книгу. Как и в предыдущем произведении, здесь все заточено под то, чтобы читатель разгадывал загадку по мере чтения. Даются схемы, автор отчетливо в тексте выделяет то, на что нужно обратить внимание (что больше похоже на головоломку, а не чтение истории).
«Токийский зодиак» можно было прочитать просто как историю, если не хочется сидеть с блокнотом и ручкой и пытаться решить загадку. Удовольствие все равно можно получить. В этой книге этот прием не сработал. Она не смогла совместить в себе и историю, и головоломку.
Начну, наверное, с языка, персонажей и самой подачи истории. Все прописано просто невероятно уныло. Будто расставлены декорации и заготовки для будущего преступления. Персонажи просто выполняют свои роли, словно в настольной игре «угадай, кто убийца?». Они местами кажутся довольно стереотипными и совершенно не раскрыты. Отличать их можно разве что по данным им ролям и роду занятия.
Содзи Симада так увлечен будущей головоломкой, что не уделяет внимание персонажам и насыщению сюжета. В прошлой книге это не сильно замечалось, так как в основном мы следили за двумя детективами, почти не уделяя время кому-то еще. Это не бросалось так сильно в глаза. Но в «Доме кривых стен» мы имеем множество персонажей, которые на протяжении всей истории взаимодействуют друг с другом, они сопровождают нас всю книгу и то, как раскрыл и преподнес их автор не может пройти незамеченным. Для него герои – всего лишь инструменты раскрытия тайны, не более. Сам язык книги тоже довольно сильно страдает. В прошлой книге, опять же, это не бросалось в глаза, так как в основном я читала про свершившееся преступление и теории, их допустимо описывать подобным языком. Но взаимодействие людей, разворачивающееся на глазах читателя, происходящие ситуации требуют иного подхода. Манера повествования навевала скуку. Было сильно заметно, что загадка – главная цель написания книги. Загадка и ответ, а не интересная история.
Теперь, собственно, о самой головоломке. Что ж, возможно она действительно гениальная, а я просто не понимаю, в чем заключается ее гениальность. В сравнении, в «Токийском зодиаке» Содзи Симада так же давал подсказки, прежде чем раскрыть тайну. Так же заострял внимание читателя на деталях по нескольку раз, ломая чтение. Ибо тебя буквально лицом тыкают: «запомни, это подсказка!». Так вот, в «Доме кривых стен» все построено точно так же, но есть некоторые отличия. Во-первых, сама загадка в «Токийском зодиаке» была намного интереснее. Ее хотелось разгадать. Ну или хотя бы узнать секрет, не прикладывая усилий, просто прочитать как историю, чтобы удовлетворить свое любопытство. А любопытство вызвать удалось. Здесь же просто убийства в закрытой комнате и на этом все. Любопытство, полагаю, должен был вызвать вопрос «как?» и на нем должен был держаться весь интерес к книге до самого финала. Но это не сработало. Интересно или любопытно вовсе не было.
В начале хозяин дома показывает клумбу и загадывает гостям загадку. Мы видим схему. Стоит ли ломать над ней голову? Нет. Даже не стоило начинать. Затем происходит убийство. Приезжают полицейские и начинается откровенный цирк. Разумеется, Содзи Симада нужно как-то донести до читателя зацепки, но до чего же абсурдный способ был выбран. Полицейские собирают в доме всех жильцов и начинают выкладывать им все как на духу. Другой pov выбрать нельзя было? Например, можно было просто показать нам разговор полицейских между собой и таким образом дать необходимые подсказки. Через их теории. Я не верю, что полицейские могли в подобной ситуации пойти к остальным жильцам дома, возможно подозреваемым, и мало того, что выложить все, что имеют, так еще и поделиться с ними своими догадками и теориями. Очень сомневаюсь, что полиция в Японии работает подобным образом.
Далее, невероятно скучнейший диалог полицейских о доме. По началу я искренне пыталась вникать, глядя на схему. Пока не поняла, что это все бесполезно. Картинка изначально очень странная и со словами полицейских сочетается постольку поскольку. Текст же очень быстро начал утомлять и оставалось только ждать, когда герои сменят тему. И так понятно, что дом – важная часть истории, но было ли это подсказкой? У меня не было желания в этом ковыряться.
И таким темпом читатель варится в истории довольно длительное время. Наблюдает за вторым убийством, снова слушает догадки полицейских, читает выводы, до которых сам бы не додумался (как про снег). Автор хорошо прописывает зацепки и важные детали и тыкает читателя носом в эти факты: посмотри, запомни, подумай. В реальности о таких вещах навряд ли стали бы говорить. Навряд ли группа людей, нашедшая труп, стала бы обсуждать количество выпавшего снега, промежутки времени, следы и так далее. Это все делало повествование довольно искусственным. Фигурки персонажей продолжали двигаться сюжету и все это перемежалось со скучными сценами, вроде той, где хозяин дома показывал свои экспонаты.
С приходом Митараи сюжет начал двигаться чуть бодрее. Но и только. Опять происходят какие-то непонятные действия, пока Митараи не ловит преступника. И что по итогу я получила? Объяснение загадки оказалось для меня скучным своей сложностью. Момент «все ключи у вас в руках» здесь не срабатывает. В «Токийском зодиаке» этот момент отчасти работал. Да, с уклоном в японские традиции и быт, которые западный читатель не знает, но все же, можно было подумать и вывести подходящую теорию. Здесь это не срабатывает от слова совсем. Что спустили, по какой лестнице, как залетело в вентиляцию, как упало под прямым углом, как читатель мог понять что-то про маски. Вообще ничего не понятно. Я допускаю, что при визуализации, скажем, в фильме, возможно все сработало бы. А так, получился какой-то абсурд, загадка ради загадки.
Я догадалась, кто убийца по совсем иным признакам. По его поведению, по его просьбам остаться и поиграть в бильярд, по тому, что дом построен им, а про вентиляции говорилось тысячу раз, по тому, как он намеренно увел полицейского и перед этим постучался в комнату к будущей жертве.
Эти подсказки были слишком плохо замаскированы, чтобы потом их использовать в конце, и сработали не так, как было нужно. Но лишь они дали понять, кто убийца, хотя цель их написания была иная. Но это скорее плохо, нежели хорошо. Автор прокололся именно тем, что прописал это прямо в лоб. Как и то, что Кусака не умер. Еще одна очевидная вещь. Поэтому неожиданным поворотом она не явилась. В общем, интереса ноль, оставалось только ждать объяснений, а ждать их пришлось довольно долго.
Я думаю, многие могут догадаться, кто убийца. Но вот как он всех убил? Я удивлюсь, если найдется человек, который это поймет по схемам дома, лестницам и прочим вещам. И уж подавно никто не поймет мотивов подобного преступления, ибо автор не дал ни одного намека. Нет, клумба, конечно, охренительным намеком была. И положение башни. Я даже не знаю, как это комментировать. Даже если бы японский читатель додумался, то причем тут хризантемы? О них не было ни слова до самого финала. Чем бы это помогло?
Как можно было догадаться, что Кодзабуро планирует убить Кикуоку? Как можно было догадаться, что Уэда – нанятый убийца? Каким образом должен был западный читатель разгадать загадку с клумбой и понять, что она намекает на Кикуоку? А узнать о друге Кодзабуро и его истинных мотивах? Как понять всю эту схему лестниц и что по ним якобы можно что-то спустить? Какие сосульки, какие маски под наклоном?
Сложно сказать, что это классический детектив. По мне, это просто мешанина разных «подсказок», которые никуда не ведут, особенно западного читателя. В этом просто нужно повариться, чтобы узнать ответ, но вот проблема книги в том, что вариться в этой истории не слишком интересно.
Вывод. Я вижу стремление Содзи Симада устраивать читателю головоломки и бросать вызовы. И, как я писала, если в «Токийском зодиаке» это было давнее дело и для теорий и фактов такой язык подходил, то для повествования событий настоящего он не подходит. Я думаю, автор будет и дальше мудрить и делать загадки сложнее, от чего ключи к ним будут становиться еще более бесполезными. Особенно для тех, кто не проживает в Японии. «Токийский зодиак» был интересным опытом, но вот последующая работа разочаровала. Это была сложная головоломка? Да. Увлекательная и абсолютно решаемая? Ни разу. Книги Содзи Симада якобы предполагают логическое расследование, но я не вижу этого в данной работе. Думаю, на этом я с автором распрощаюсь. Разве что не услышу про какую-нибудь выдающуюся работу Содзи Симада в будущем.
Экранизация. Есть ли экранизация, я не знаю, не планирую выяснять.
57438
Аноним9 марта 2023 г.Хонкаку с непростой моральной дилеммой
Читать далееНа создание книги автора, по его собственному признанию, вдохновило бессмертное произведение Агаты Кристи "Десять негритят". И правда, в тексте очень много отсылок к нему, роман знаменитой писательницы вспоминался постоянно. Но нет, это не списывание и не повтор. И не переосмысление. Это не "Японские десять негритят", как кричат маркетологи на суперобложке издания. Это оригинальное произведение.
По законам жанра, читатель сразу узнаёт, что героев ждёт смерть. Остаётся только наблюдать за тем, как это происходит, как подкрадывается она к каждому "приговорённому". Да, здесь изначально ясно, что весь этот убийственный спектакль не что иное как месть. Но вот чья? Предположения возникают одно абсурднее другого, но в один момент подозрение падает на того, кто действительно виноват. И, надо признать, в хитроумии и творческом подходе ему не отказать.
Необычно, что в своем хонкаку-детективе при соблюдении основных канонов, автор всё же немного отходит от жанровых законов, добавляя вторую линию, которая происходит на "большой земле". Получается две линии: одна - происходящее в настоящее время на маленьком уединенном острове, вторая - расследование прошлогоднего преступления, с которым у текущих событий явно есть прямая связь.
На мой взгляд детектив Юкито Аяцудзи немного проигрывает своим "коллегам" по серии, так как многое здесь очевидно. Например, что убийца явно не из тех ребят, что объявили себя сыщиками и приехали на остров разгадывать загадку произошедшего в прошлом году преступления. Автор, конечно, устами своих персонажей не устает повторять мысль, что никого на острове кроме семи студентов нет, но ему не веришь. Убийца же сам наводит на себя подозрение, которое больше не снимается, т. е. тут не тот ход, когда писатель направляет мысль читателя на верный след, потом уводит в другую сторону, показывая, что этот след якобы ложный, и уже в конце вновь выводит к разгадке. Но всё равно это произведение - очень достойный представитель своего жанра, здесь хорошо продуманное преступление, неплохо прописанное противостояние умов, где выигрывает... упс, преступник. Несмотря на то, что он у нас угадывается рано, тем не менее автор без элементов неожиданности своих читателей не оставил. Хотя очень обидно в конце за тех, кто погиб. Но тут хорошая моральная дилемма. Можно ли назвать то, что они сделали преступлением? Нет. Легкомыслием и глупостью? Да. Но как назвать это, если из-за глупости и легкомысленности происходит трагедия? Да, злого умысла не было. Пошалили. Но, если бы подумали хорошо, то вряд ли бы стали осуществлять свой жестокий "прикол". Но это у нас тут дилемма, а в Японии мораль в другом - за содеянное должно последовать наказание. В той же мере. Тот, кто скорбел, не стал ждать, пока в дело вмешается карма.
Хочется отметить и персонажей. Пусть сам текст и не наделён сильной эмоциональной составляющей, здесь на первом плане другое, но вот в самих персонажах реакции и чувства показаны прекрасно. Интересен и главный герой - скучающий любитель головоломок Симада, который узнав о "привете" из прошлого, начинает своё расследование. Этот персонаж выбивается из череды других, как замечает его юный друг, Киёси Симада - необычный и очень интересный человек. Единственный минус, как по мне, этот незаурядный детектив слишком долго держал свои умозаключения при себе, а не щеголял умом и сообразительностью перед всеми окружающими, а стало быть и перед читающим. Объясняю это тем, что автор хотел заставить пошевелить мозгами самого читателя, удобряя вопросами и предположениями своего героя почву для понимания причин происходящего, а значит и путь к раскрытию личности преступника.
Итог - хорошо. В целом понравилось, так как главные задачи книга выполнила: увлекла, заставила мозг поработать, порадовала некоторыми ходами, очаровала главным героем. Правда, в концовке я его не совсем поняла... Есть предположения, конечно. По-человечески понять можно, но при этом не уходит ощущение неправильности такого завершения этой истории.
569,8K
Аноним22 марта 2019 г.Читать далееСама история интригующая, но вот изложение нудное, к тому же для русского уха сложно
воспринимаются японские имена и названия, постоянно приходится напрягаться, кто есть кто, без конца заглядывала
на первую страницу, где идёт перечисление действующих лиц.
Сюжет запутан и периодически возникают вопросы к тому, как одно вытекает из другого. Описываемые в книге события не смогут
произойти с реальными людьми никогда, потому что невозможно так чётко и безошибочно просчитать все ходы-выходы.Ведь
всем известно, что идеальных преступлений не бывает. Ещё я не поняла, к чему тут упоминается астрология и зодиак. Наверно, в
качестве символов (как известно, восточные писатели и художники любят символику). Разгадать у меня не получилось.
Перечитаю как-нибудь потом и, надеюсь, смогу понять посыл автора.
Удивительно, что только в 2019 году роман решили перевести на русский язык. Насколько мне известно, японские мотивы в литературе
приветствуется европейцами. Как сегодня говорят, японская литература в тренде.561,2K