
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 декабря 2024 г.«Чтобы не бросаться в глаза, надо жить так, как живут все.»
Читать далееЯ очень люблю японскую литературу, и этот роман - яркое тому подтверждение. Сложно было оторваться от текста с самого начала, ведь эта книга является ярким представителем хонкаку — жанра японской остросюжетной литературы, детектива, возникшего в начале 1920-х годов. Его первоначальное определение гласит: «Детективная история, в которой основное внимание уделяется процессу расследования преступления, и ценится развлечение, полученное благодаря чисто логическим рассуждениям». Термин был придуман, чтобы чётко отделить таинственную хонкаку от других поджанров; его использовали как японские, так и западные писатели, и отдельная японская форма стала всё более распространённой в 1950-х годах.
Чтобы понять структуру этого романа, не обязательно знать предысторию жанра, хотя осознание того, что он опирается на столь богатую традицию и историю, не помешает. Написанный в нескольких частях, «Токийский зодиак» сначала знакомит читателя с причудливым прологом — запиской, написанной в середине 1930-х годов художником Хейкити Умэдзавой, в которой подробно излагается план и обоснование убийства шести его дочерей для создания мифического существа Азот в соответствии с их знаком зодиака и металлическими элементами, которые представляют их знаки зодиака.
В следующей части, спустя 40 лет с момента написания записки, читатель узнаёт, что шесть дочерей, о которых шла речь в плане, действительно были убиты и изуродованы именно так, как было описано. Всё было бы просто, если бы одна из дочерей не умерла раньше других, а сам Умэдзава не умер раньше девочек. Это дело потрясло всю Японию, и его не могут раскрыть уже более сорока лет. Далее история рассказывается от лица Кадзуми Ишиока, который вместе со своим весьма интересным другом Киёси Митараи решает разгадать эту загадку. Они едут в город Киото, так как однажды появляется некая госпожа Иида, которая приносит с собой записки, доставшиеся ей от отца, содержание которых является очень важным для расследования, поскольку ни полиция, ни кто-либо ещё совершенно не знают об их существовании. Поэтому детективы отправляются в Киото, следуя подсказкам.
Эти подсказки изложены в очень традиционной манере, позволяющей читателю открывать их по мере того, как это делают главные герои. Интересным штрихом является то, что в момент, когда детектив разгадал загадку, повествование переключается на записку от автора, в которой читателю сообщается, что теперь у него тоже есть всё необходимое, чтобы самостоятельно прийти к выводу о том, кто является убийцей. Мне это очень понравилось.
Поскольку смысл этого романа заключается в том, чтобы представить головоломку, развитие персонажей здесь не является обязательным. Однако путешествия нашей детективной пары по Японии придают роману ярко выраженное чувство места, а также позволяют узнать много нового о культуре и обычаях страны.
Мне понравилось, как развивается сюжет, со всеми размышлениями и догадками двух главных детективов, как они собирают информацию воедино, чтобы создать свои теории. Также было интересно узнать много нового об алхимии и астрологии; про некоторые моменты я даже читала отдельные статьи.
Я не могла оторваться от этой истории — она полностью удерживала моё внимание и мысли. Выяснила ли я, кто совершил это страшное, жуткое преступление? Нет, потому что история захватила меня настолько сильно, что я просто наслаждалась сюжетом и не обращала внимания на возможные подсказки. Настоятельно рекомендую эту книгу! Уверена, что она понравится любителям детективного жанра.
1351,7K
Аноним14 декабря 2019 г."Грань между безумием и гениальностью очень тонкая. И мне не хочется, чтобы она была размыта"
Читать далееЖуткое и кровавое произведение (я не читала до этого японских детективов), первая часть которого мне показалась излишне занудной и растянутой, а со второй уже пошло интереснее.
Серия убийств в Токио, совершенная в 1936 году, раскроется лишь спустя 40 с лишним лет (радует, что вообще раскроется). Из убитых: Хэйтико, художник, оставивший после себя дневник, содержащий жуткие фантазии, и его дочери/падчерицы (вместе с ним - всего 6 человек).
В своих дневниках он с безумной одержимостью описывает, как бы он убил их и что бы он с ними сделал (расчленил их тела, а из останков слепил бы совершенную женщину-божество Азот). Жутко и неприятно читать все такое (я вообще не поклонница расчлененки в книгах)...И мало того, что неприятно. Так еще и непонятно: первым-то убили его! Значит, юных девушек убил кто-то другой, возможно, его последователь, человек, который случайным образом прочитал его дневники.
Во второй части появляются еще дневники, одного мужчины, который буквально за несколько часов до гибели одной из девушек, встречался с ней - в интимной обстановке. Мужчину вскоре начали шантажировать, а чтобы от него отстали, ему пришлось...помогать маньяку, лица которого он никогда не видел...
Вот здесь уже появляется настоящая интрига, первые зацепки и первые подозреваемые, а также небызынтересная версия о том, что Хэйтико...инсценировал свое убийство, чтобы все-таки совершить эти убийства, и , знаете, с каждой страницей эта версия все более и более кажется правдоподобной...Но не все так просто ни в жизни, ни в японских детективах: финал шикарный, неожиданный (автор даже "приходит" на несколько абзацев в книгу. чтобы намекнуть недогадливым читателям, но я так до конца и не догадалась:) и , кстати говоря, вполне логичный. И удивляешься (как обычно): ну ведь это же было понятно (должно быть понятно!) с первой страницы романа.
Интересная и увлекательная (со второй части) интригующая детективная история.
"Вы не должны помогать преступнику скрыться, даже если срок давности преступления уже истек" - согласна на 100%, не бывает срока давности за убийство. И не может быть. Правда обязательно восторжествует. Равно как и справедливость.
1293,6K
Аноним15 октября 2023 г.Если вы похотливый студент, не езжайте с приятелями в уединённые маньячные локации
Читать далееВ принципе, не так плохо, как я ожидала. Все знают (ну, кто не знает, подгребайте), что я терпеть не могу этот сюжет Агаты Кристи. В "Десяти не...", гм, выберем более политкорректное название "И никого не стало" Кристи не только крадёт вноль сюжет "Невидимого хозяина" Бристоу и Маннинга, но и привнесла в сюжет массу идиотизма. Двое военных в стане обречённых не способны организовать сопротивление, обыскать всех и каждого, устроить дежурства... Слуги - аки роботы. Одного убили, второй не пытается всех убить и изнасиловать в стиле "перед смертью наконец оторвусь", а продолжает выполнять обязанности. Вот сословные стереотипы у Кристи были в полный рост. И то, что меня бесит до состояния дикого бешенства - у них в первый же вечер траванули мужика, но лан, чё тут такого? И они ещё долго продолжают приходить на официальные обеды. Меня так и подмывало сказать, что "Кристи привнесла бабскую дурость в сюжет", но, увы мне, когда Кинг стал ваять "группа выживальщиков" в "Мгле", то радостно всё на те же грабли. Военные, которые приучены к тому, чтобы вырубать мозг и просто командовать, тихонько не отсвечивают в сторонке, пока гражданские своими силами организуют оборону против монстров (чё гражданские фильмы творили, я расписывать не буду, а то на филейной тяге улечу в космос, просто упомяну, что пытались сделать огнемёты прямо там же, где масса легковоспламеняющихся веществ и закрыли стеклянные витрины ровно до середины). Это общая дурость. Общечеловеческая. Они в душе не гребут, что ни один убийца не в состоянии предусмотреть всё. Что истерия у людей примет самые странные формы. Потому я и люблю "Невидимого убийцу", там были продуманы действия именно в расчёте на истерию, потому что убийца всех хорошо знал, но при этом и не делал точных прогнозов, кто и как поступит, предполагая, что крышу просто будет срывать всем. Ах да, "Невидимый убийца" и фильм "Теорема Ферма" мне нравятся ещё и во многом потому, что там запертые могут победить интеллектуально убийцу, они нацелены на выживание. И да, в обоих случаях речь о нескольких часах и загадках. Когда люди долго на одном месте и им грозит опасность - ой да ну. Это ненатуральные люди в ненатуральных обстоятельствах.
Будь конкретно эта книга последних лет десяти, я бы поставила кол. Но именно эта книга, судя по всему, дала начало очень приятному штампу с "вотэтоповоротом" в молодёжных слэшерах. Да и идея коллективной вины книгам 80-х не была близка. Это всё тема 90-х и книга, видимо, не только опередила тенденцию, но и родила моду.
Начнём с "коллективной вины". Год назад компания напоила новенькую, у которой оказалось слабое сердце и она умерла. Я согласна с Настёной, что вряд ли кто-то насильно заливал в девушку алкоголь, так что "вина" существует только в больных головах нескольких человек. Но тут мы подходим к главному минусу этой книги.
Это не литература, это новеллизация детективной игры. То есть Симада, который написал предисловие, намекнул на это, но не сказал прямо, однако я берусь утверждать, что это именно игра. Писала сама такие (и проводила их в паблике, и даже кидала тут в личке желающим). Но игра предполагает, что в тексте уже есть все ключи, чтобы решить загадку. А в книге приходится объяснять массу новых моментов. Думаю, я бы догадалась в игре, кто убийца, я уже подозревала этого персонажа, так как у него была совершенно лишняя для текста особенность, хотя я не догадалась о последнем твисте (том самом клише 90-х) и даже восхитилась.
В книге требуется обоснование действиям персонажей. Их нет. 1. На куя они едут на остров? В игре обоснование "потомушта" прокатывает. В книге они должны были ехать на остров, где было совершенно убийство для того, чтобы обсуждать эти убийства. Почему в книге этого нет? Потому что эти прошлые убийства на острове шиты белыми нитками. Не найден труп садовника, тело отца семейства сильно обгорело. Только после первой трети книги, совсем иные персонажи, оставшиеся на материке, сделают предположение, что обгоревший труп принадлежит садовнику, убийцей является отец семейства, он выжил и он прячется. Нет, это не спойлер, это очевиднейшая версия. Но автору требуется представить это как "открытие месяца" и всё это сдвигается за пределы трети книги. Тогда зачем тот факт, что на острове члены Клуба детективов? Потому что это игра и персонажи являются просто аватарами игроков. Новеллизация игры в "Мафию". Но никакого расследования персонажи не проводят до момента... Но об этом позже.
2. То, с чего начали разговор, вина. Сколько шансов, что они приехали на остров и не в курсе, что страшные убийства полгода назад произошли с отцом девушки, которая умерла у них на глазах (того хуже, если автор предполагал, что они её ещё за руки держали и насильно алкоголь вливали)? У них так много знакомых постоянно на руках умирает? Я даже предположила, что из-за странности записи японских фамилий они могли не сообразить, что девушка и отец семейства - родственники. Всё равно не вяжется. Потому что сильно вряд ли, что в материалах дела не было, что за полгода до убийства у семейства умерла от несчастного случая дочь. И мы снова возвращаемся к вопросу: на хрена они поехали на остров, если о деле ничего не знают и перетрахаться тут не хотели? Потому что это игра и обоснования автор не выдумал. А о связи между двумя трагедиями они не догадываются потому, что тогда было бы логично им вспоминать, кто ту девушку лучше знал, как всё произошло и пр. А автора эти вопросы не колышат, это игра и он даёт только то, что поможет разгадать загадку.
3. Они все в курсе книги Кристи и даже обсуждают её. Тогда почему они спокойно спускают на тормозах то, что первый труп осматривает только один из них? Пусть ещё один студент пытается устроить ор, но все становятся на сторону врача. Они знают, какое значение осмотр трупов играло роль в книге Кристи и никто не вспомнил об этом. Потому что это игра. Я понимаю, что почти всё тут так объясняется. И автор специально игнорит осмотр, так как это ложная линия для тех, кто читал Кристи.
4. Карточек, которые всем подкидывают, семь - пять жертв, убийца и детектив. На фига в этой схеме детектив? Потому что игра прорвалась в текст книги тут уже по полной. И, видимо, я могу эту игру спалить. Та версия, которую высказывает один из выживших под конец, видимо, и была той, которую высказал игрок. И версия шикарна. И если бы она была верна, книгу бы перевели намного раньше. Потому что она ломает жанр. Идея самого Аяцудзи - интересная, как видите, задала массу штампов, но жанр она не ломает. Так что, как по мне, тот игрок, под которого писалась игра, выиграл. Версия самого автора хоть шокирует сильнее, но отдачи даёт меньше. Потому в эпилоге муки совести, много философии и драмы, но нет катарсиса.
Так как это игра, то нормальных действий персонажи не предпринимают. Например, не пытаются выбраться с острова, хотя мысль о том, чтобы построить плот даже звучит. Когда говорят о том, чтобы попытаться достичь суши влпавь, то это сопровождается словами "рискнуть жизнью". О да, да, так и есть, а тут на острове они жизнью не рискуют. По законам истерии все бы сорвались с острова вплавь после первого трупа. Даже в шторм. Шторм - видимая опасность, а убийца - невидимая, так что самоубились бы об море там, почитай, все. Но мы о книгах говорим, а это игра.
Половина убитых отравлена. Яд имеет потрясающее свойство - он начинает пахнуть миндалём только после того, как им отравились. А до того все потребляют отравленную фигню со скоростью пулемёта.
Их коллега по клубу получает письмо от имени убиенного отца семейства, где есть обвинение всех в том, что они убили его дочурку. И он, вместе с Киёси Симадой (то, что это использование самого Симады, до меня дошло, а вот то, что Аяцудзи был заодно и учеником Симада, от чего так, гм-гм, оммажил сэнсэя - уже нет) распутывает то самое убийство полгода назад. Но, ясен-красен, он, несмотря на то, что нервничает, не наймёт лодку сгонять до острова, где, как знает, остановились его приятели. Почему? Боится помешать весёлой оргии? Опять же, мы упираемся в то, что не было НИКАКИХ причин ехать на остров без всякой связи, да ещё просить всех себя там не беспокоить.
Скажем так, автор неплох. Надо бы посмотреть, что он стал писать, когда вырос. Для игры сюжет крайне неплох. Но всё, что было за пределами игры, то есть мотивация - отвратительно. Если бы студент, который получил письмо с угрозой и беспокоился, взял бы лодку, приехал на остров, а объяснение автор оставил бы своё, прежнее - это была бы гениальная книга. И если экранизировать, то только с такой концовкой. Да, и потому, что я люблю, когда побольше народа выживает, а убийца не является мартисью с силами Демиурга. И идея была бы клёвой. Это сломало бы законы жанра. Письма уехавшим и неуехавшим в самом деле рассылает убийца и причина, по которой он шлёт эти письма, крайне остроумна. И вот элемент, который бы он не смог предусмотреть, например, студент, который получил письмо, вдруг, услышав рассказ о привидениях, дёргается и едет на остров, что ломает всю схему. И всё открывается. После того, как Клуб детективов уже успел сделать свои выводы - верные или нет. Это было бы красиво. Это было бы гениально. Но увы, увы. Автор хорош, но гениальными являются не те, кто вешает новые двери в давно знаком коридоре, а те, кто ломает стены.
11910,9K
Аноним4 ноября 2023 г.Ох уж эти имена..
Читать далееКнига популярного в Японии жанра - хонкау-детектив.
Т. е. детектив-головоломка.
Примерно к середине сюжета автор сообщает, что дал читателю абсолютно все необходимые для разгадки сведения.
У каждого есть шанс поломать голову и решить эту задачу.
Но не так всё просто.
Возможно у японцев получается собрать все ключи воедино и проанализировать.
Но вот мне не удалось.Это о хорошем, но есть у книги огромный минус.
Благодаря ему книгу тяжело как читать, так и слушать.
Это три десятка непривычных японских имён.
Автор похоже понял, что запомнить кто под каким именем скрывается нереально.
Поэтому начинает книгу, как в пьесах, с имён всех действующих лиц и их кратким описанием.
Постоянно смотрела на эту страницу.
Но, во-первых это не особо помогает и во -вторых - отвлекает от сюжета.
Для меня было бы наверное проще запомнить персонажи по номерам, чем пытаться восстановить в памяти кто есть кто под именами с разницей в одну-две буквы.1141,1K
Аноним9 августа 2019 г.Читать далееВ очередной раз оказалось, что аннотация порой интереснее самого произведения. На первый взгляд кажется, что тут есть все для интересного и захватывающего детектива: пугающая своей жестокостью история преступления, не потерявшая своей актуальности за давностью лет, запертая комната, добавляющая остроты повествованию, двое друзей, решивших предпринять попытку расследовать это дело, приправленное умеренной дозой астрологии и алхимии. Плюс дело происходит в Японии, что тоже добавляет рассказываемому интереса и остроты.
На деле-же у автора получилась местами занятная, но в большинстве своем чудовищно сухая история, напоминающая выдержки из уголовного дела, но не художественное произведение, на мой взгляд.
По ходу развития сюжета интересная завязка все больше покрывалась пылью, так как возникает множество самых разных ответвлений от основной линии, которые в итоге вроде как никуда и не ведут, и служат только отвлеченным моментам.Также минусом для меня в конечном итоге явилось использование автором знаний по астрологии, которые стали просто довеском, но не сыграли решающей роли для должной интриги и соответствующего напряжения, коим не способствовали и обилие пустопорожних разговоров.
Завязка показалась несколько надуманной и притянутой за уши. Мотив понятен, но чтобы он послужил такому преступлению ? Не многовато ли ?
По итогу показалось, что автор изрядно перемудрил и где-то накрутил лишнего, а где-то, наоборот, свел к минимуму (проработка персонажей, громоздкое описание мотива и преступления, мало собственно самой Японии), что не позволило мне в должной мере проникнуться как историей, так и романом, рассказываемом о ней.1103,8K
Аноним29 марта 2021 г.Заседание начинается
Читать далееСам роман предваряет очень интересное и важное предисловие, написанное Содзи Симада , чья книга тоже в жанре хонкаку - детектив, в своё время совершенно не произвела на меня впечатления, в отличие от данной. В нём рассказывается об основных отличительных особенностях данного жанра, истоках и о тех, кто стали его родоначальниками.
Сам роман с первых строк погружает читателя в происходящее действо, не оставляя времени на раздумья и сюжетную раскачку. Вкратце мы знакомимся с основными действующими лицами, являющимися членами студенческого детективного Клуба, обожающих тайны, расследования, пытающихся создавать собственные сочинения любимого жанра и взявших себе имена известных писателей, создавших знаменитые на весь мир детективные произведения. Среди них есть Агата Кристи, Эллери Куин, Эмма Орци, Джон Диксон Карр, Гастон Леру, Эдгар Аллан По и Ван Дайн.
Место действия романа - остров, где полгода назад произошла страшная трагедия, в результате которой погибло несколько человек и один пропал без вести. Дело закрыто, но все обстоятельства так до конца и не выяснены. Герои, не лишённые любопытства и амбиций, тешат себя иллюзией, что им удастся разрешить загадку и совершенно не подозревают, что это ловко и умело расставленная ловушка, не оставляющая надежды на пощаду того, кто её установил.
Роман стремительно развивается по всем канонам жанра, озвученным в предисловии, у читателя имеется уникальная возможность поучаствовать в расследовании и раскрыть личность преступника, используя логические построения. Но вот мотив преступления до последнего остаётся тайной, хотя догадаться можно вполне.
Буквально с первых страниц чтение затягивает, хотя не стоит здесь искать тщательно проработанных характеров и психологических измышлений, происходящее напоминает небезызвестные Десять негритят , ужас нарастает и приближается развязка, а с нею и раскрытие всех карт.
Единственно, что смутило в очередной раз: мотив и его последствия кажутся чересчур несоразмерными, а кровожадность японских авторов не устаёт удивлять.
1044,2K
Аноним21 сентября 2019 г.Настоящий детектив
«Мы живем, а у нас над головой, не останавливаясь, движутся планеты. И ты понимаешь, как на этом фоне мелки и незначительны все наши дела и поступки»Читать далееСамый неординарный, но при этом невероятно интересный и атмосферный детектив, который я когда-либо встречала. Буквально с первых глав ощущается определенный стиль, оригинальность подачи сюжета, отличающая этот японский детектив, носящий название «хонкаку», от многих других своих зарубежных собратьев. Конечно, тут будут присутствовать некоторые элементы классического детектива, но, по большому счету, это роман–головоломка, роман-досье, где бОльшая часть сюжета состоит из рассуждений, бесконечных разговоров, идущих по кругу, пересказов старых событий, касающихся именно дела произошедшего сорок лет назад. Роман не затрагивает какие-то личные переживания героев, их взаимоотношения, и не уделяет огромного внимания описаниям окружающей обстановки (хотя даже после скупых описаний автора захотелось посетить Киото). Даже добравшись до конца романа, главные герои не раскрываются в полной мере, многое из их биографии остаётся неизвестным, их внутренний мир не прописывается досконально, но, как ни странно, герои получились колоритными и притягательными, автору удалось избежать картонности, он смог вдохнуть в них жизнь, отчего возникает желание встретиться с Киёси Митараи и Кадзуми Исиокой еще раз.
Роман повествует об эксцентричном художнике, мечтающем создать идеальную женщину – Азот, но для этого требуется убить своих дочерей и племянниц и у каждой отобрать определенную часть тела. Но прежде чем совершить это злодеяние неожиданно при странных обстоятельствах убивают самого художника, а спустя некоторое время находят трупы всех шестерых девушек, у которых отсутствовала та или иная часть тела, и все они были найдены именно в тех местах как описывал художник в своем дневнике, где он детально описывал убийство девушек. Кто мог последовать плану и воплотить его мечту в жизнь?
Переносимся в 1979 год. Прошло сорок лет, а эти преступления так и не были раскрыты. И неожиданно это дело попадает в руки астролога и предсказателя судьбы Киёси Митараи, а помогать ему будет иллюстратор Кадзуми Исиока. И читателю вместе с этим дуэтом придется поломать голову над решением этой загадки.Сразу же предупрежу, что не стоит ожидать от этого детектива экшена, упора на психологию героев, драмы, бесконечной беготни, хотя, выражаясь словами одного из героев романа, все-таки нашим детективам придётся «поработать ножками, пока подметки не подотрутся», но все равно самое главное в этом романе - это работа «серых клеточек», загадка прежде всего, именно на нее делается весь упор. Это детектив в чистом виде, не разбавленный другими жанрами. Все события развиваются неторопливым темпом, дабы полностью погрузить читателя в эту историю.
Читатель и детективы находятся в абсолютно одинаковых условиях, у нас на руках столько же информации, сколько и у героев романа, расследующих это дело, автор ничего не умалчивает, он не припрятывает в рукаве тузы, которые потом неожиданно к концу подкинет читателям. Все предельно честно, и автор ближе к финалу несколько раз обращается к читателю, что все подсказки, чтобы раскрыть это дело уже даны, остается только немного пораскинуть мозгами. Автор во всю подключает нас в свою игру, в свое расследование. Тут работает только чистая логика! Читая, чувствуешь себя настоящим детективом, которому рассказаны все детали, будто ты член этой команды, будто сидишь в офисе Митараи и вместе с героями пытаешься понять, что же тогда произошло на самом деле.
Признаюсь, первые пятьдесят страниц были трудноваты, складывалось ощущение будто читаешь телефонную книгу, сдобренную химическими элементами, астрологией, алхимией, меридианами, и я уже думала, что книга не впечатлит, так как ни в одной из этих тематик я не разбираюсь, да и поначалу присутствовал какой-то сумбур в повествовании, так как герои переходили с одной темы на другую, потом возвращались обратно к первоначальной догадке, могли ее по кругу обсуждать, но чем дальше клубок распутывался, тем больше история привлекала, и приходило понимание, что так и ведутся настоящие расследования, где нужно продумать всевозможные развития событий, рассмотреть их со всех сторон, даже если под этим подразумевается зацикливание на одном и том же. Помните, как в фильме «Берегись автомобиля» Подберезовиков просит свидетеля рассказать о событиях покороче, на что тот ему отвечает: «Молодой человек, в вашей профессии нельзя торопиться!». Но дочитав первые не самые интересные страницы, я уже не могла оторваться от этой истории и прочитала ее взахлеб, так как этот детектив действительно интригует, да и еще написано все легким и приятным языком (хотя кто-то может обвинить писателя в сухости, мне же, наоборот, язык автора показался гармоничным), приправленные интересными диалогами, не лишенными юмора и иронии. Книга оставляет после себя положительные впечатления, правда о самой судьбе жертв не размышляешь, так и автор этого и не предусматривал, в приоритете было только раскрытие убийства, поэтому кому-то данный роман может показаться безэмоциональным. А вот дуэт Митараи и Исиоки очень порадовал и уже успел полюбиться, и теперь я жду не дождусь новых приключений этих двух друзей.
Финал меня удивил, я не ожидала такой концовки, хотя сейчас думаю, что все оказалось куда банальнее, в хорошем смысле этого слова. Если поначалу мне все расследование, да и догадки героев казались надуманными, я бы даже сказала фантастическими, то закрыв последнюю страницу, начинаешь думать, что все произошедшее было построено логично и очень изобретательно, после прочтения нет ощущения обманутых ожиданий, будто все события, произошедшие сорок лет назад, были притянуты за уши. Наоборот можно безоговорочно поверить в эту историю, может даже возникнуть ощущение, что роман основан на реальных событиях. К концу романа все станет кристально ясно.
Безусловно, это хитроумный увлекательный детектив, где показано запутанное интеллектуальное убийство! Не могу быть уверенной, что роман многим придётся по душе, но, думаю, всем любителям решать загадки стоит обратить внимание на этот особый жанр детективных историй. Для меня это было интересным опытом. И напоследок… Не дайте декорациям ввести себя в заблуждение!
1014,2K
Аноним23 февраля 2019 г.Чтобы подловить японца, требуется второй японец
Читать далееДетективы - это идеальная среда для японцев. Именно в их культуре заложен абсолютно жёсткий перфекционизм, помноженный на больном стремлении к точности. Электроника как таковая была создана для того, чтобы сделать Японию мировым лидером. И всё было бы замечательно, кроме одного: все расовые теории вздор и при всей разнице в культурах, японцы точно такие же люди, как и все остальные. Точность или не точность, но ошибки они совершают точно так же, как и все остальные. Вот японец высек из слоновой кости корабль, который может поместиться в ореховой скорлупе, а потом приходит начальник. В данном случае таким начальником выступаю я. И указывает: "Снасти повешены не так, тут бок примят, чтобы сделать корабль искусство нужно". Японец кланяется, повторяет: "Очень, очень ценные замечания, аригато!", а в душе мечтает отрезать мне голову.
Итак, вы уже поняли, мы будем оттаптываться на несчастном детективе.
После статьи о том, что такое хонкаку-детектив, как он полностью сосредоточен на загадке в ущерб описательности, я с удивлением обнаружила, что это самый обычный детектив. Ну, детектив Золотого Века, под Джона Диксона Карра, где загадка занимает центральное место. Сейчас, ясное дело, загадки в детективах как таковой нет, есть сериал, взаимоотношения и прочее. Но атмосферы и описательности Симада-сан отмеривает с горкой. Кстати, именно из-за них я и поставила четвёрку. Это довольно яркие описания улиц, мыслей о будущем Японии. Ну и, разумеется, пролог, который представляет собой мысли маньяка, который собирается убить своих дочерей и других родственниц в доме, чтобы составить из частей их тел совершенную женщину Азот.
После пролога начинается обсуждение между астрологом Митараи и его приятелем Исиокой этих действительно состоявшихся убийств, которые тем более странные, что человека, написавшего эти записки, художника Хэйкити Умэдзаву, убили до убийства дочерей. Дело в том, что Митараи принесли воспоминания одного полицейского, который оказался замешан в этом деле и попросили разобраться. Спишем на художественную условность, что разобраться в детективном деле просят астролога, просто автор копировал любимых Холмса и Ватсона. После чтения записок Митараи и Кадзуми Исиока пускаются в беготню по Японию, чем напрочь размывают отличие японского детектива от европейского, сколько ты не употребляй слово "хэнкоку".
Проблема этого детектива в том, что ты понятия не имеешь, куда во время фокуса нельзя смотреть потому, что автор отвлекает твоё внимание, а куда потому, что там просто не достроены декорации. Например, главный вопрос - так кто же стал последователем Хэйкити и довёл убийства до конца, создал Азот? Но Хэйкити был интровертом, у него был ряд вот таких, таких друзей, но не особо близкие, давайте поищем по друзьям... Простите, уважаемый, алё, давайте посмотрим на возраст девушек - младшей двадцать, а старшей - двадцать шесть. Помимо того, что само по себе странно, что они дожили до этого возраста, не поубивав друг друга от сексуальной неудовлетворённости, но вокруг них могло вертеться от пяти до пятидесяти маньяков с возможностью проникнуть в мастерскую отца (тот ещё и голых девок рисовал), чтобы с чувством, толком, расстановкой заняться самоудовлетворением, почитывая заодно приятные гуро-записки, которые папаша хранил в ящике стола. И не надо, что это строгость, Япония 30-х. Да хоть гарем султана 13-го века. И красота или уродливость баб не влияет, мало ли у кого какие фетиши. Но тут декораций не то, что нет, один пустырь.
Я догадалась, кто совершил второе убийство, убийство Кадзуэ. После записок полицейского это становится очевидным. Можете сами попробовать угадать, это мог сделать только один человек. Хотя и пришлось сморщиться из-за абсолютно бытовой глупости в описании убийства, всё-таки плохо, когда Симада просто воспитан на книгах Золотого Века и напрочь не приближен к реальности.
Вот не надо эту вашу бытовую дурость, если вас зомбирует телик - это ещё не оправдание. Крики "Шурыгина - шкура!" оставьте для ваших заплёванных и облёванных падиков. На самом деле изнасилование определяется не со слов жертвы, и даже не наличием спермы в промежности, а потёртостями во влагалище. И даже в 30-х годах в Японии они должны были это знать, так как из-за изнасилований случается львиная доля убийств.Но, будем честны, дым и зеркала своё дело сделали, читать последующее было интересно. До главной загадки я не догадалась, а она реально классная. Да и медленно нагоняемая жуть оказала своё воздействие. Но Симада лёгким движением руки всё испортил, дав Митараи с полпинка догадаться, где находится убийца. Простите, нет. Совсем нет. Это настолько "счастливое совпадение", что перечёркивает почти всю книгу. Местонахождение убийцы не выдерживает никакой критики.
Самым плохо продуманным является первое убийство - убийство Хэйкити. Это типичное убийство в закрытой комнате, которая настолько же "закрытая", насколько закрытой является клетка для слона. В стене два окна и есть большое окно в потолке (всё равно маловато света для художника, но да фиг с ним). Несмотря на то, что на всех окнах решётки, около одного окна масса следов, а тело лежит под верхним окном. Человек убит ударом по голове. Сделать приспособление, которое упадёт на голову, а затем вытянуть его через другое окно - как два пальца об асфальт. Но декораций нет и в этой части. Митараи выдвигает "очень логичное" предположение.
При словах "Подняли наверх постель, а он с неё свалился", я просто перестала ждать хорошей загадки. И пусть потом это предположение не подтвердилось, само предположение идиотское. Никто не падает с высоты в позе "солдатиком". При таком ударе искривилась бы шея. Тело бы всё равно не застыло в полёте, а упало бы и на нём было бы полно ушибов (ушибов, а не синяков, так как при прекращении работы мозга и сердца, кровь бы не стала приливать к ушибам). Окей, сходный способ убийства попробовал Калеб Карр, но известный пи...л и хреновый детективщик.Но особенно меня взбесила загадка выбитой двери. Кстати, вот вам задачка: когда прочитаете отгадку, попытайтесь решить, что с ней не так.
Обычно дверь выбивается за счёт замка, а не петель. Петли обычно хорошо прилегают и держат вес двери. Замок, тем более тяжёлый амбарный замок, сломать нельзя, обычно вылетают скобы - либо из косяка, либо из самой двери, а замок остаётся защёлкнут. Если дверь выбили, то к какой из скоб Токико прикрепила замок? Никого не заинтересовало, что закрытый замок висит на одной скобе?
Не может быть, что одна щеколда так держала дверь, что вылетели петли, а не скобы. Но если уж дверь была сделана так на века (опустим вопрос, как женщинам удалось её выломать), не следовало ли указать, что были выбиты петли, а не замки?Вообще тут СЛИШКОМ много нелогичностей. Почему под окном нет следов дочери, которая обнаружила труп и видела через окно труп отца? Она должна была перезатоптать немалую часть. А если их и не было, реально, что сорок лет никто этого не замечал? Вообще, следы - почти худшая часть книги. Угадайте, что главное про них не сказано?
Размер. Кстати, легко бы определили, что использовались ботинки Хэйкити, если бы размер был указан.
Кстати, я до сих пор считаю свою версию "женщина подошла к дому, пятясь спиной, а обратно уходила в мужских ботинках" более логичной, чем то, что никто не заметил "след в след" - следы же стираются при этом. Но да, у японцев мало снега, они туповаты в этом плане.
А самая худшая - это вопрос о снотворном. Хэйкити принял перед смертью снотворное и из этого выстраивают вывод - значит, он знал убийцу, потому что не стал бы глотать снотворное при постороннем. Мне это напоминает "логику" (её полное отсутствие) первой серии сериала "Шерлок": "Как преступник заставлял жертвы принимать яд?". Можно мне выдвинуть порядка миллиарда версий, а? Даже предположим, что Хэйкити не подмешали снотворное, не дали снотворное вместо других таблеток, но вот вам версия, созданная за пять секунд - от него ушла натурщица, он принял таблетки, через пять минут она возвращается: "Сэнсей, я кое-что забыла - зонтик и вас убить".
При том к основному фокусу (не разгадке, а фокусу) придираться не буду. Просто считаю, что я молодец, раз не отвлеклась на махание в воздухе ярким платком.
Сразу было понятно, что Симада ни разу не озвучивает главную проблему - Хэйкити не имело смысла, чтобы кто-то находил его записи. Если его убил "последователь", ему тоже требовалось захватить записи с собой, а не предупреждать, кого он собирается убить после. Значит писал не Хэйкити, а записи должны были отвлекать внимание от реального мотива убийств девушек.Насчёт убийств по Зодиаку у меня всего одна претензия.
Шансы, что в маленьком городке не заметят шесть кобыл, которые идут от станции к домику недавно убитой родственницы, равны не нулю, а отрицательным значениям.Что я могу сказать в итоге? Книгу приятно читать. Под конец начинает слегка раздражать Митараи, начинающий помыкать Исиокой, но раз сериал "Шерлок" всем заходит, и это зайдёт.
А вот сам Симада мне понравился. Как писатель. Не как детективщик. Пролог с маньяком прекрасен. Прекрасно это шарахание по Японии и зловещая кукла в музее... Отличный язык, яркие образы. Шикарные достоверные характеры, на высшем уровне диалоги. Мне дали достаточно зацепок, чтобы я (ДАЖЕ Я) смогла запомнить совершенно чуждые для меня японские имена. Следующие части сериала наверняка буду читать.
975K
Аноним22 марта 2024 г.Конструктор тел
Читать далееКнига далась мне довольно тяжело, даже были мысли ее бросить пару раз, но я рада, что я этого не сделала. В начале я мало что понимала, да и не было особо желания сильно вникать, потому что были бесконечные перечисления зодиаков, связанных с ними частей тел. Все это казалось так долго и нудно, что желание читать медленно, но верно снижалось до нуля.
Как не странно даже само расследование меня утомляло. Я в принципе понимала, что нам дают все-все зацепки, чтобы мы сами попытались вычислить убийцу, на тот расчет и писалась книга в подобном стиле, но желание копать самой история не смогла во мне разжечь. Я думала, что эти замедленные рассуждения и догадки никогда не закончатся.
И вот спустя ⅔ книги, когда я уже отчаялась найти что-то для себя увлекательное, начался рассказ, что же произошло на самом деле. Даже было признание виновника и подробное описание всех его мотивов и действий. Вот тут хотелось восхититься планом и его воплощением. Сложно сказать, где проходит грань между гениальностью и сумасшествием. А теперь, зная теперь все обстоятельства, сложно судить о моральной составляющей преступления. Воздержусь от этого и просто приму как свершившийся факт.
Не могу сказать, что это было очень увлекательное путешествие в таинственное преступление, но развязка определенно заставила меня встрепенуться. Книгу советую читать тем, кто сам любит допытываться до правды, просто посидеть и понаблюдать за событиями, скорее всего будет также скучно как и мне.
95722
Аноним28 марта 2020 г.Расчлененка по астрологическому календарю.
– Чего-то во всем этом не хватает. Какой-то очевидной мелочи. – Он опустил глаза, сведя брови к переносице. – Это дело напоминает мне искусство авангарда, гротескную фигуру из металлолома. Ситуация кажется абсурдной, потому что в какой-то точке чего-то не достает. Мы вытягиваем булавки по одной, поэтому топчемся на месте. И всем всё понятно, все довольны.Читать далее
К этому делу мы с самого начала подошли недостаточно серьезно. Следствие изначально совершило недопустимый промах. Вот именно: изначально! Без этого рокового промаха дело, которое мы пытаемся распутать, не заслужило бы репутацию невероятного, беспрецедентного преступления. Сорок лет детективы всей Японии миллион раз повторяли одну и ту же ошибку. И я – один из них…Учитывая мой интерес к японской литературе и, не сказать, чтоб уж очень широкий, выбор произведений, переведенных на русский язык, нет ничего удивительного, что, увидев эту новинку, я сразу добавила ее и в виш, и в корзину книжного магазина, даже не читая аннотацию. При этом год выхода книги явно говорил о том, что крутого детектива с экшеном, погонями and so on ждать не стоит, так что открывала я эту историю с абсолютно свободной от каких-либо ожиданий головой и по итогу была приятно удивлена. История зашла мне на ура, так как больше всего в этом жанре мне важны два момента: крутая загадка, которую ну никак не получается решить без помощи автора, и, конечно же, развязка, которая должна, с одной стороны, удивить меня, объяснив все произошедшее, а с другой, не должна использовать нечестных ходов, когда убийцей оказывается абсолютно левый чувак, вообще не появлявшийся в повествовании. Здесь оба эти момента оказались на высоте, а потому несколько спокойная середина, в которой ничего особо важного не происходит, меня вообще не напрягала, тем более, что читать все равно было интересно из-за все того же моего интереса к Японии. Например, посещение музея под открытым небом Мэйдзи-мура, может и не особо важно для расследования, но зато заставило меня погуглить и по итогу прогуляться там вместе с гг.
Сама история началась еще в 1936 году, когда будто бы злой рок преследовал семью художника Хэйкити Умэдзава. Сначала в закрытой изнутри комнате был обнаружен труп самого художника, затем в результате ограбления погибла его старшая падчерица, уже давно живущая отдельно, и наконец финальный эпизод, шокировавший публику и заставивший не только полицию, но и всевозможных любителей сорок лет искать разгадку. Две дочери художника, две падчерицы и две племянницы были убиты и расчленены, а их трупы захоронены в разных частях страны. Записки, найденные после смерти художника, говорят о том, что он был одержим астрологией и мечтал создать из шести впоследствии погибших девушек Азот, идеальное создание, вершину его творчества. Кто же вместо убитого воплотил в жизнь его мечту? Неужели он не погиб или вернулся с того света? И где его итоговое творение, которое так и не было найдено? В этих трех эпизодах, унесших жизни членов одной семьи, масса вопросов без ответа, но однажды к детективу-любителю попадают в руки записки другого, тоже уже умершего человека, который не по своей воле сыграл немалую роль в так называемых убийствах по Зодиаку и это выводит его и его компаньона на новый след. За неделю они должны сделать то, что не удалось совершить всей Японии за сорок прошедших лет.
Рассказывать дальше смысла нет, так как именно в детективах спойлерить дело абсолютно неблагодарное и никому ненужное, скажу лишь, что разгадка действительно смогла меня удивить, плюс она не оставила у меня ни одного вопроса о произошедшем, расставив все точки над i. А еще меня уже не первый раз в японских романах пробирает дрожь от их какой-то бытовой, практичной что ли, даже не знаю как правильно это назвать, жестокости. То есть, например, расчленение тела говорит не о том, что преступник был кровожадным неуправляемым психом, а ему так было просто нужно для того, чтобы тело было удобнее транспортировать. Вот эта продуманность обычного человека, использующего с полным спокойствием какие-то, грубо говоря, лайфхаки для убийств меня пробирает до мурашек гораздо сильнее чем любые кровавые подробности очередного слэшера.
943,1K