
Ваша оценкаРецензии
Viktoriya_Angel22 февраля 2014Читать далееИстория любви мусульманина шиита Али хан Ширваншира и христианки Нино Кипиани, загипнотизировав с самых первых страниц, с головой затянула меня в водоворот интереснейших событий.
Книга очень понравилась своим колоритным описанием Востока, его нравов и обычаев, развитием любовной линии, на фоне которой разворачивались противостояние культур и религий, а соответственно и народов.Множество вопросов поднимает автор в этом произведении:
Что важнее, соблюдение политических интересов или чтение древних традиций? Возможна ли любовь и взаимопонимание между мужчиной и женщиной с разными религиозными и культурными убеждениями? Какая сила скрыта за таким понятием, как «кровная месть» и как на Кавказе решаются вопросы, затрагивающие честь человека?Однако, в большей степени, эта книга посвящена, всё же, вопросу о правах женщины. Автор не просто показывает, но, систематично приводит нам наглядные примеры того, как воспринимают женщину и обращаются с ней на Востоке и Западе. Например, в третьей главе, Али с грустью осознаёт, что:
«Нежный профиль Нино напоминал мне профиль девы Марии.
Отчего-то мне стало грустно от этого сравнения. Запад придумал множество сравнений для мужчин, а вот женщин там сравнивают лишь с символом чужого и непонятного мира – девой Марией!»
Но давайте посмотрим, какой же образ женщины вырисовывается в нашем воображении со слов правоверных мусульман мужчин:
«- Я говорю: "Да". Мужчина должен жениться, и очень хорошо, когда он женится на женщине, которую любит. Неважно - нравится он женщине или нет. Умный мужчина не станет добиваться благосклонности женщины. Женщина - это поле, а мужчина - сеятель. Разве должно поле любить крестьянина? Нет. Достаточно и того, что крестьянин любит землю. Женись. Но помни, что женщина всего лишь поле, и не больше того.- По-твоему выходит, что у женщины нет ни разума, ни души? - спросил я.
- И ты еще спрашиваешь об этом? - проговорил он, с сожалением глядя на меня. - Конечно. В них нет ни ума, ни души. Да и зачем они женщине? Ей достаточно быть плодовитой и рожать много детей. Не забывай, Али хан, по шариату свидетельство одного мужчины перевешивает свидетельство трех женщин.
Я ждал, что Сеид будет возражать против моей женитьбы на христианке Нино, которая к тому же не любит его, и поэтому немного нервничал. Его слова успокоили меня. Это был ответ воистину откровенного и умного человека- Значит, тебя не волнует, что она христианка? - с облегчением спросил я. - Может быть, ей следует принять ислам?
- А зачем? - удивился он. - Существо, лишенное души и разума, не может иметь и веры. Женщина в загробной жизни не попадает ни рай, ни ад. Она после смерти исчезает, растворяется. Но сыновья, которых она родит, должны стать шиитами».
«Женщины — сосуд очень хрупкий, это надо помнить. Не бей ее, когда она будет беременна.
Но не забывай, что хозяин в доме — ты, а она должна быть лишь твоей тенью».
«Будь с ней терпелив. Женщины, как дети, только хитрее и злее. Это очень важно помнить.
Делай ей много подарков, но если она что-нибудь посоветует, обязательно поступи наоборот».
«У женщины ума, как у курицы перьев». Надо приглядывать за теми, у кого не хватает ума, они могут причинить много несчастья и себе, и близким».
«Вообще-то муж не должен любить свою жену. Мужчина должен любить родину, любить войну. Некоторые любят красивые ковры, редкое оружие. Конечно, бывают случаи, когда мужчина любит женщину. Ты и сам знаешь о любви Меджнуна к Лейли, читал газели Хафиза. Он ведь всю жизнь писал о любви. Впрочем, знающие люди говорят, что Хафиз не спал ни с одной женщиной. А Меджнун был самым обычным сумасшедшим.
Поверь мне: мужчина должен оберегать женщину, а не любить ее».Но эти заявления, не так сильно ранят моё женское самолюбие, на фоне разительно контрастирующего с ними поведения главного героя по отношению к своей возлюбленной Нино. Он уважает её, заботится о ней, прислушивается к ней и стремится, в силу своих возможностей, сделать её счастливой. Соответственно, она, как вполне адекватная женщина, платит ему тем же.
Впрочем, восхищаясь поведением главного героя, нет-нет, да и проскальзывает какая-то настораживающая нотка. Она, дребезжащим звоном, расшевеливает в душе некоторое сомнение относительно возможности создания гармоничного союза. В первую очередь, эта нотка нерешительности срывается с губ Нино:
«- А наши дети, к какой религии они будут относиться? - тревожно спросила она.- Обязательно к самой лучшей и самой чистой, - неопределенно ответил я».
«— Нино, будь уверена, у меня гарема не будет, — прошептал я, касаясь губами ее ушка.
— Но уж под чадрой ты свою жену точно будешь прятать!
— Если того потребует обстановка. От чадры много пользы. Она прячет женщину от солнечных лучей, от пыли, от чужих взглядов.
— Ты всегда будешь азиатом! — покраснев, воскликнула Нино. — Чем тебе мешают чужие взгляды? Что с того, что женщина хочет понравиться и другим?
— Женщина должна стараться нравиться только своему мужу, а не чужим. Открытое лицо, голые плечи, полуобнаженная грудь, прозрачные чулки на изящных ножках — все это обещает кое-что, и это обещание женщина должна исполнить. Потому что мужчина, который уже столько разглядел в женщине, хочет увидеть и остальное. Вот для того, чтоб у мужчин не возникало такого желания, и существует чадра.
Нино с удивлением смотрела на меня».Отношения между Али и Нино, это как вечный диалог между Востоком и Западом. То затихая, то заходя в тупик, то возобновляясь с новыми силами, он неизменно продолжается, сплетаясь в поиске путей соприкосновения, и это радует… Это вселяет надежду на то, что люди, всё же, смогут научится терпимости по отношению друг к другу и обретут уважение к культурным и религиозным ценностям других, не похожих на них, народов.
Книга понравилась! Очень! Отдельное удовольствие получила от тёплых, солнечных описаний Азербайджана, Грузии, даже, в какой-то степени, Ирана.16 понравилось
190
ambrozy8731 января 2025...Всем известно, что русские женщины — самые сумасшедшие женщины на свете. Их глаза полны страсти, они часто обманывают мужей и изменяют им с другими. И, несмотря на это, у них очень редко бывает больше двух детей. Так карает их Аллах!
Читать далееЗнаете: давно я не читала книг, вызывающих столько негативных эмоций и рьяного желания прекратить и не дочитывать, но я старалась!
Книга пронизана отнюдь не обещанной историей любви в историческом ключе, а бахвальстве, нарциссизме и активно пропагандирующая русофобию.
...Всем известно, что русские женщины — самые сумасшедшие женщины на свете. Их глаза полны страсти, они часто обманывают мужей и изменяют им с другими. И, несмотря на это, у них очень редко бывает больше двух детей. Так карает их Аллах!В основном книга повествует и базируется на различных легендах Азии, часто возвышается мусульманство, а другие религии и страны принижаются.
При этом идут речи о том, как хороши и чисты мусульмане в своей вере и отношению к многоженству и лицемерие в этом отношении Запада. При этом сами называют женщину пустым местом.
Женщины живут в тени мужчин, даже если мужчины только в тени этих женщин чувствуют себя хорошо. Я считаю это верным и разумным правилом. У нас говорят :"У женщины ума, как у курицы перьев". Надо приглядывать за теми, у кого не хватает ума, они могут причинить много несчастья и себе, и близким. Очень, на мой взгляд, разумно.Главный герой Али не желает ни воевать, ни заниматься политикой, но важнее всего - показать свое превосходство над другими нациями, в первую очередь над русскими. О любви тут слишком мало, чтобы преподносить роман как историю любви. Хотя если любви к самому себе, то да. Но в таком разрезе она должна была называться "Али и Али".
Книга показывает предрассудки Азии традициями, но опять же - это мнение христианина. Для меня это кажется диким, но это их вера, их мир. Зато интересно и красочно описан быт тех времен.
В итоге книгу не рекомендую к прочтению, поскольку она не оправдывает заявленных ожиданий и пропитана агитационными идеями.
15 понравилось
372
Booksniffer11 декабря 2020Читать далееРоман произвёл довольно сложное впечатление. Он хорошо сочетает много тем – противостояние двух полушарий и культурное непонимание, патриотизм, коварство и любовь, прогресс, внутреннюю силу, достоинство, стили жизни, разве что тема войны проходит слабенько стороной, выглядывая только в конце, где без неё уже совсем никак. То есть он являет собой эпическое полотно, разнообразное и эмоционально насыщенное.
С другой стороны я не мог стряхнуть впечатления, что написана книга для молодых. Манера повествования простовата, без тонкостей, нюансов. Многочисленные восточные истории как будто вставлены специально для окциденталистов (мол, почувствуйте бездну между менталитетами). Не очень верится, что написано это человеком по имени Курбан Саид, так что псевдоним выбран, похоже, тоже с намёком для европейских читателей: ждите экзотику и даже «дикарство». Хотя, в конце концов, остаёшься с ощущением, что к Европе автор ближе; недаром Нино родила девочку. Пафос, прямота характеров, героизм, решимость – всё нарисовано немного слишком прямолинейными мазками. Ничего плохого в этом нет, напротив, лёгкость, с которой читалась книга, недостатком называть не хочется, и само гладкое скольжение по сюжету по-своему обаятельно, но, как взрослому читателю, что-то мне не хватало.
15 понравилось
785
Harmony1769 апреля 2020Читать далееСразу стоит отметить, что роман впервые издан в 1937 году. История, описанная в этом романе, охватывает временной отрезок до и во время Первой мировой войны. Сердце романа – история любви азербайджанца-мусульманина Али хана Ширваншира и грузинки-христианки Нино Кипиани, а вокруг этого - описание их жизни в непростой период истории и их любовь к своему родному городу – Баку.
Открыто и без прикрас автор показывает те сложности, с которыми сталкиваются влюбленные, принадлежащие к разным религиям. Особенно же жестким, непривычным для европейского менталитета, воспринимается отношение к женщине вообще в исламе. Молодые сталкиваются с этим, когда им приходится некоторое время жить, соблюдая в полной мере (ну почти) все требования мусульманского общества. Это оказывается тяжелым испытанием не только для девушки-христианки, но и для ее мужа, мусульманина по вере, однако, не такого рьяного приверженца от рождения. Меня восхитило, что на фоне такого давления, молодой муж, тем не менее, всегда руководствуется своей любовью, которая и подсказывает ему те решения, которые в результате позволяют двум влюбленным пройти через все жизненные испытания.
Книга превосходно написана, она многогранна: в ней сочетается и история любви, и описания природы, и социальные проблемы, в том числе политические. И всё это переплетено очень органично, при том, что повествование ведется от лица главного героя, Али, и картина мира и окружающей его действительности описывается его представлениями.
Кроме всего этого, любопытно, что автор этого интересного романа, изданного под вымышленным именем, так и не опознан. Есть несколько версий (3?), и все имеют под собой обоснования и историческую оправданность. Но точного ответа на эту загадку нет.
Слушала аудиовариант в исполнении Вячеслава Герасимова. Похоже, я уже привыкла к его манере! Так, мне показалось, что эта книга прочитана им отлично, никаких замечаний не скажу! Слушала, правда на ускорении, но я так практически все аудиокниги слушаю. Музыкальных вставок нет, технически - запись отличная.
15 понравилось
722
kate_kassie8 октября 2016Бо пам'ятайте: не ми залежимо від світу, а світ - від нас.
Читать далее
Книга про Схід, книга про Захід, книга про кохання, книга про ненависть.
Історія безпощадна до життя пересічних та непересічних особистостей, які жили колись та, як і ми зараз, ходили по цій землі. Боролися та проливали свою і ворожу кров за свободу, незалежність, надію на безхмарне майбутнє для себе та своїх нащадків. Кохання є рушійною силою всього, що описано в цій книзі. Любов до Батьківщини,
Мене тягнуло на батьківщину, як дитину до матері, а батьківщини цієї, як я похмуро відчув, більше не було.
любов до жінки...
Я раптом відчув, що ніщо в цьому світі не було мені таким дорогим, як усміхнені очі Ніно.
Буря пристрастей вирує на протязі всього повіствування, атмосфера вимальовує образи прекрасних східних міст, прокручує в голові дивні стародавні традициї, які здаються дикими та водночас чарують.
Тут же вона ніяк не могла змиритися з іранським етикетом, бажаючи прогулюватися зі мною під руку по вулицях, незважаючи на сувору заборону поліції. Чоловік із жінкою просто не могли показуватися разом і приймати гостей. Вона просила мене показати їй місто і дуже засмучувалася, коли я намагався відрадити її від цієї затії.- Я б із задоволенням показав тобі місто, Ніно. Але я не можу показати місту тебе.
Чудова історія, яка заслуговує бути прочитаною !15 понравилось
123
sandy_martin7 июня 2016Читать далееДля книги, написанной 80 лет назад на немецком об Азербайджане, она удивительно легко читается по-русски. В чем, видимо, большая заслуга переводчика, за всё чтение я не вспоминала, что книга переводная.
В очередной раз, чуть ли не подряд, мне попадается книга о любящих, разлученных войной, политикой или законами. Это вечная тема, она отражается во всех культурах, во все времена - политическая принадлежность, религия, пол, возраст или преступление, совершенное одним из влюбленных - всегда найдется то, что встанет между ними.
Я тоже предполагала, что история пойдет о другом, что препятствий на пути Али и Нино друг к другу будет больше, но нет, им не мешают быть вместе ни семья, ни культура, ни бегство из захваченного города, и они успевают получить свой осколок счастья, которое могло бы быть дольше, если бы Али сам не принял решение.
Очень много в книге рассуждений о том, что Запад есть Запад, Восток есть Восток, степь есть степь, а лес есть лес, хотя Али сам себя считает азиатом, а другие называют его полуевропейцем. Этих разговоров оказывается больше, чем любовной истории. Повествование течет плавно, не по-восточному сдержанно, и даже к финалу притекает как-то очень логично. Не душераздирает, как я люблю. Пожалуй, история с мистификацией создания этого романа интереснее.15 понравилось
107
Romawka2020 декабря 2014Читать далееМоре и берег, как мужа и жену, объединяет борьба противоположностей
Восток и Запад. Война и мир. Мужчина и женщина. Этот роман наполнен противоположностями и их противостоянием. В нём заключен не какой-то определенный промежуток времени (в данном случае, первая мировая война), а целая жизнь. "Так было, так есть и так будет всегда"- как говорится в припеве гимна России. На протяжении всей истории человечества где-то идут войны; Восток и Запад координально отличаются друг от друга: разные мировоззрения, разные религии и т.д.; а уж о мужчинах и женщинах и говорить излишне- любовь и непонимание сущностей друг друга не пройдёт никогда, пока жив наш мир.
У нас говорят: «У женщины ума, как у курицы перьев». Надо приглядывать за теми, у кого не хватает ума, они могут причинить много несчастья и себе, и близким. Очень, на мой взгляд, разумно.Такое вот отношение мужчин к женщинам на Востоке. А со стороны кажется, что они счастливицы: их задаривают подарками, золотом и другими вещами. И в то же время, мы забываем про гарем, отношение к женщине, как к прислуге, которой нельзя с мужчиной даже выйти к гостям или прогуляться по городу. Конечно, другой менталитет и восточные женщины принимают это, как должное. Повезло Нино, которую Али любил, многое ей позволял и не вытирал об неё ноги, как о тряпку.
Дружба и любовь с самого детства между азербайджанцем Али и грузинкой Нино. Сможет ли она преодолеть встретившиеся на её пути препятствия? Ведь это люди из разных миров- он олицетворяет Восток, она- Запад. Любовь на фоне войны. Кажется, что это красивая история любви? Нет, это очень грустная и печальная история отношений между Востоком и Западом.
Многое ли нам известно о роли Азербайджана или Ирана в Первой Мировой войне? Я уверена, что большинство ответит отрицательно. А ведь очень большое значение война произвела на эти восточные страны. Мне, как ярому не любителю истории, и то было довольно-таки интересно читать об исторической линии романа.
15 понравилось
49
Karraneas18 сентября 2025Читать далееРедко встречается книга, где автору так явно симпатичны одни колонизаторы и так неприятны другие. В «Али и Нино» Россия выставлена чуть ли не исчадием ада — дикой, чужой, разрушительной. Русские злые и лишены хоть капли человеческого тепла. При этом англичане — белые и пушистые спасители, почти «свои ребята», хотя исторически они пришли в Баку исключительно ради нефти.
Читаешь и думаешь: это роман о любви? Или это политическая агитка, написанная с позиции обиженной азербайджанской элиты, которая в каждой строчке старается укусить Россию?
Сюжет вроде бы обещает красивую восточную историю — Али, Нино, столкновение культур. Но по факту половину книги занимают рассуждения «как плохи русские» и «как хорошо было бы с Европой». Атмосфера Кавказа тоже передана поверхностно: одни восточные штампы, базарные запахи и бесконечное противопоставление «азиатского» и «европейского». При этом книга насквозь пропитана мизогинией. Женщина в восточном мире здесь — не личность, а собственность. Али мыслит о браке как о покупке, разговоры о чести строятся вокруг контроля над женщиной, а её собственный голос в повествовании почти не слышен. Нино — не героиня, а объект для споров: «можно ли взять в жёны европейку». Никакого развития, никаких реальных чувств — только демонстрация того, как глубоко укоренено презрение к женщине в обществе, которое автор при этом пытается идеализировать.
Ещё смешнее становится, когда речь заходит об образовании. Россия здесь показана колонизатором и врагом, но именно она построила школы, где, собственно, и учились эти самые восточные юноши, включая героя романа. Получается абсурд: образование, язык, книги, сама возможность быть «интеллигентом», чтобы писать и читать такие тексты, даны «плохой Россией». Но вместо благодарности — бесконечная ненависть и презрение.
Герои плоские, мотивация притянута за уши. Али — набор стереотипов о восточном мужчине, Нино — картонная европейка, чья функция в сюжете сводится к тому, чтобы страдать и подчёркивать культурный конфликт. Их «любовь» больше похожа на публицистический приём, чем на настоящую историю отношений.
В итоге роман оставляет неприятное послевкусие. Вместо драматической истории о любви на фоне исторических потрясений — дешёвое противопоставление «плохой России» и «хорошего Запада». Даже если отбросить политический подтекст, книга слабая: сюжет затянут, персонажи безжизненные, не вызывающие сочувствия.
Интересна только как документ эпохи эмиграции автора, но как художественное произведение и тем более как «великая история любви» — откровенно провальна.14 понравилось
344
lapl4rt1 октября 2023Читать далееДвадцатый век в мировой истории, особенно его первая половина, так наполнен событиями, что, кажется, хватило бы на несколько неспешных столетий. Можно долго говорить о том, с чего все завертелось: с убийства ли эрцгерцога Фердинанда или раньше, а выстрел в Сараево лишь продырявил ящик Пандоры. Рассказывать историю людей и семей, попавших на перелом двух эпох, - благодатная тема. Сколько романов было написано о событиях столетней давности, сколько выдуманных судеб поломано.
Эта книга первая, которая имела целью описать события с другой, азиатской, стороны. Мусульманин Али и христианка Нино примерно равны по происхождению и состоянию родителей, учатся в соседних гимназиях и любят друг друга. Но политика не дает им полноценно наслаждаться своим счастьем: локальный конфликт, являющийся частью Мировой войны, накатывает на Баку и разводит их по разным сторонам бытия.
Поскольку население Баку было преимущественно мусульманским, то, наверное, ничего удивительного нет, что город радостно приветствовал турков, союзников Германии, и яростно сопротивлялся "освобождению" русскими. Хотя до 1918г. Азербайджана как самостоятельного государства не существовало: за сто лет до описываемых событий персидский шах отдал территорию Российской империи, где русские построили учебные заведения, больницы, организовали экспорт нефти, обогатив местных промышленников.
После свержения русского императора азербайджанцы поняли, что настал удобный момент и пошли с оружием в руках отвоевывать отдельное имя, флаг и герб для своей страны. Одним из пулеметчиков был герой книги, Али, в орбите которого кружилась грузинка Нино: не имела она по поводу происходящего своего мнения, поэтому лишь молча смотрела и ждала Али.
В романе много приводится параллелей Восток-Запад: там стены - здесь простор, там ум - здесь мудрость, там аккуратно - здесь по-природному. Но подана эта тема навязчиво и безапелляционно.
История любви главных героев, кажется, должна восхищать: молодые пошли против общества, против вековых религиозных устоев, против мировой политики. Но автор слишком увлекся описанием горящих глаз азербайджанских патриотов, уведя в тень Нино, поэтому любовная линия получилась очень незамысловатой.
Мне представляется, что биография автора романа выглядит намного интереснее его произведения, поэтому обязательно прочитаю ее.14 понравилось
340
Lizchen16 октября 2022Читать далееАзербайджанский перс, азербайджанская грузинка – я всегда думала, что эта книга о любви мусульманина и христианки. Мол, классика несовпадения культур и Веры. Влюблённые либо всё преодолеют, либо будет "и все умерли" из-за неразрешимости цивилизационного конфликта.
Что ж, влюбленные всё преодолели, она – даже часть жизни, проведенную в иранском гареме, он – блистание жены в европейском обществе. Стойкость любви, крепость мусульманской веры, не самыми праведными штрихами в книге – вера христианская.
Главная любовь Али – Баку, степи, Азербайджан. И книга, безусловно, об этом. Но едва ли не больше она о ненависти к России. Куда там "Бегущему за ветром"!
Любить свою страну и ждать "ну, когда же наконец придут турки, чтобы под них мягко лечь?" Ой, сначала не турки, а британцы? Ну, и ладно, зато жена, мечтающая о Европе, довольна.
Выбрать вместо эмиграции гибель за свободу любимой земли? Достойно уважения, спору нет. Но разве за свободу? Свобода от любых "покровителей" как раз азербайджанцев-патриотов сильно огорчила, судя по книге, опять же...
Могу понять неприятие России образца времен Гражданской войны, но в книге презрение и отвращение к ней куда глубже. Подумаешь, сами вошли в состав РИ, подумаешь, учили нас в школах и прочее. Плохо учили, плохо нас приняли. Ну, России не привыкать такое слышать от тех, кто сам просился.
Книга 1937 года, и если честно, я бы поняла ее лучше и не среагировала сейчас так, если бы не одно обстоятельство.
Москва, ВДНХ, павильон Азербайджана, на стенде 5-е издание "Али и Нино" с надписью "Национальный бестселлер №1" и восторженный отзыв от Нью-Йорк Таймс прямо под этой надписью. Этакое снова "ну, когда же наконец придут турки/американцы/кто угодно, чтобы под них мягко лечь?"
Какой-то не книжный вышел отзыв... Самой жаль, книга-то хорошая, и любовь Али и Нино – просто образец того, как можно любить и быть любимым, будучи разными по Вере.
14 понравилось
860