
Ваша оценкаНа выручку юному Гасси. Этот неподражаемый Дживс. Вперед, Дживс! Посоветуйтесь с Дживсом
Рецензии
Аноним18 декабря 2022 г.Читать далееДживс в этом романе и в самом деле неподражаем! Впрочем, как всегда.
Порой мне кажется, что Дживс - это воплощение некой сверхъестественной силы, чьё предназначение - спасти великовозрастного оболтуса Берти Вустера от очередного фатального
факапапоступка, будь то "выгуливание" гетр дикой расцветки, раздача поспешных обещаний или заключение идиотских пари. Но он не ангел-хранитель. Дживс не столько предвосхищает многочисленные катастрофы в жизни своего работодателя, сколько вызволяет его из ям и ловушек, в которые тот попадает по своей и чужой глупости (благо идиотов в его окружении хватит на маленькую армию). Итак, предостерегатель, спасатель и... А ещё он немного трикстер, ибо время от времени создаёт ситуации, потенциально благоприятные для Берти - и для самого Дживса. Он не говорит "не делайте этого, сэр", но его "я бы не стал...", "не думаю, что...", "помните, вы собирались..." подталкивают Вустера в нужном направлении, не принуждая и не обязывая. Вроде бы у Берти остаётся свобода выбора, но это только так кажется. Даже сам он признаёт (и не раз), что к советам Дживса надо прислушиваться и если бунтовать, то по таким некритичным вопросам, как выбор носков.Один из наиболее ярких второстепенных персонажей в этой книге - экстремально влюбчивый Бинго Литтл. Его попытки жениться на очередной девушке своей мечты и при этом не лишиться материальной поддержки своего дяди образуют сюжетный пунктир романа. Пассии юного Литтла меняются так часто, и разнообразие их столько велико, что читателю просто некогда скучать. Примечательно, что Дживс охотно включается в новый этап операции "женить Бинго и не оставить его без денег", но никогда не делает замечаний по поводу безнадежности этой кампании. Если он чувствует, что дело совсем швах, он действует за кулисами, не ставя в известно ни Берти, ни Бинго. В результате его "махинаций" Вустер в очередной раз облегченно выдыхает, сам Дживс получает какой-нибудь профит, а Бинго... падает, снова вскакивает, отряхивается и бежит за очередной юбкой.
Меньше всего в этой книге мне понравились главы про идиотские ставки (на деревенских проповедников, на победителей конкурсов в школьном фестивале и т.п.). Наверное, читателям - современникам Вудхауса все эти раскладки про фору и прочее были понятны, но я по большей части моргала глазами, не очень-то понимая, в каком месте смеяться. Впрочем, на описании участников конкурсов и самих состязаний стало гораздо веселее.
Слушала эту книгу в исполнении Александра Снегирёва. На небольшом ускорении - просто отлично! Приятный тембр, ненавязчивые голосовые характеристики персонажей, правильные ударения и интонации.
27357
Аноним3 декабря 2017 г.– Дживс, – произнес наконец я. – Вы гений.Читать далее
– Да, сэр.Единственное желание Берти Вустера, молодого богатого аристократа, – вести спокойную размеренную жизнь. А тут то тётушка с потенциальными невестами, то племянники, то друг с очередной влюбленностью, – а этот добряк никому не в силах отказать. Вернуть жизнь в прежнее русло Вустеру из раза в раз помогает его камердинер Дживс – человек с отменным вкусом и незаурядным умом. И только диву даешься, как это Берти удалось дожить до своих лет без него.
В рассказах Вудхауса нет того искрометного юмора, от которого потом еще долго болит живот. Присутствует скорее мягкая ирония, что в сочетании с утонченным стилем повествования создает неповторимый эффект аристократизма, что ли. Примерно это выглядит так:
Ты заметил вчера типа слева от меня? Такой плюгавый сморчок. Похож на вяленую треску на последней стадии туберкулеза. Это и есть Бат.
– Можно сказать и так. Он влюбился. В пятьдесят третий раз. Скажите честно, Дживс, как мужчина мужчине: вам доводилось в жизни встречать такого влюбчивого субъекта?
– Вне всякого сомнения, у мистера Литтла весьма пылкое сердце, сэр.А еще он мне напомнил стиль Стивена Фрая, вот очень похоже. Не зря Вудхаус – один из его любимых писателей: чувствуется, что без его влияния не обошлось.
Думаю, эта книга станет одной из тех, что я буду бесконечно перечитывать.
26652
Аноним3 декабря 2015 г.Читать далее- Дживс, вы гений!
- Да, сэр.
Про цикл о Дживсе и Вустере я слышала и раньше, но впервые прочитала только сейчас. И думаю, что в будущем прочитаю еще не одну книгу об их приключениях.
Легкий живой слог и тонкий английский юмор заставляют проглатывать рассказ за рассказом и ты не замечаешь, когда книга успела закончиться. Сюжеты рассказов незамысловаты, мозг никоим образом не напрягают, позволяя расслабиться и приятно провести время.
Берти Вустер - молодой состоятельный бездельник и прожигатель жизни, который вечно влипает в разные неприятности из-за своей слабохарактерности и неумения сказать "нет" на самые нелепые просьбы своих друзей и родственников. Кто угодно может заставить его согласиться на любую глупость, а затем - кто же будет искать выход из дурацкой ситуации? Конечно, Дживс!
Дживс - камердинер Берти, к которому он (а также все его друзья) бегут со всеми своими незадачами. Дживс всегда в курсе всех событий, всегда готов помочь и, не изменяя своей неискоренимой британской вежливости и сдержанности, с блеском разрешит любую проблему.
Читать диалоги в этой книге - сплошное удовольствие:
– Берти, – произнес он. – Мне нужен твой совет.
– Валяй.
– Вернее, совет, но не твой, поскольку от твоих советов еще никому не было проку. Ведь всем известно, что ты законченный осел. Только не подумай, что я хочу тебя обидеть.
– Нет, что ты. Какие обиды…
Помочь влюбленному другу? Избавиться от несносных кузенов? Отвести угрозу нежеланной женитьбы? Ускользнуть от гнева суровой тетушки? Во всем поможет своему незадачливому хозяину этот неподражаемый Дживс!
Хотите приятно провести вечерок-другой? Смело открывайте эту книгу. Она не заставит вас валяться от хохота, но точно вызовет веселую улыбку и поднимет настроение. А моя коллекция "лекарство от грусти" определенно пополнилась.
26107
Аноним29 января 2014 г.Читать далееНаверное, в мире не найти человека, который не видел хотя бы пару серий знаменитого сериала или не читал хотя бы одну из историй о знаменитой парочке - Дживсе и Вустере.
Неспроста герои расположены именно в таком порядке.
Реджинальд Дживс – камердинер, дословно «комнатный слуга», а на деле «домашний мозговой центр» аристократического семейства Вустеров.
В представлении нынешнего и будущих поколений Дживс – это несравненный Стивен Фрай, актер, драматург, писатель, носитель классического английского языка, Оскар Уайльд всех времен и народов.Бертрам Вустер – молодой человек без определенных занятий, выпускник Итона, выкормыш богатого лондонского семейства, счастливый подопечный вышеуказанного «комнатного слуги».
Имеет внешность Хью Лори – актера, певца, режиссера, доктора Хауса - отныне и во веки веков.«Этот неподражаемый Дживс» - не первое и не последее творение Вудхауза о Дживсе и Вустере, не первое и не последее из мною прочитанных.
Берти все так же попадает во всяческие казусы, Дживс все так же его из оных выуживает.
Вустера все так же «достают» и пытаются женить его тетушки, Дживс все так же гениально извлекает подопечного из матримониальных и прочих ловушек.Все тот же блистательный английский юмор, все тот же эффективный антидепрессивный эффект.
От себя добавлю: удовольствие усиливает чтение «продукта» от разных переводчиков.
Я так и делала, чередуя главы двух вариантов перевода одной книги.
Результат просто отличный!Игра в Классики, обычная версия, 4-я заявка, 4 ход
26100
Аноним7 февраля 2013 г.Читать далееФЛЕШМОБ - 2013
Що таке "англійський" гумор? Це коли один шановний джентльмен говорить іншому інтелігентному джентльменові щось таке, чого ніхто не розуміє. І саме це їх і забавляє.
Уміло балансуючи на гострій грані самоповторів, Вудхауз із знайомих, здавалося б, інгредієнтів, складає досить хороший текст. На цей раз Берті Вустер і його дворецький Дживс всю книгу вирішують проблеми занадто влюбчивого шкільного товариша Берті, якого кидає від одного об'єкта зітхань до іншого, б'ючи попутно життєвими складнощами по найболючіших місцях. Гумор хороший, але те, як Вудхауз нещадно підкидає Берті нових проблем, причому досить таки однотипних, є очевидним мінусом книжки і змушує перегортати сторінки швидше. Я не критикую книжку, але і не кричу від захвату. Моє враження після прочитання на рівні нейтральному. Перечитувати її я б не стала.
А взагалі-то, якщо хочете підняти настрій. Просто зрозуміти, що ж насправді коїться в голові у аристократів і англійців, в цілому. Познайомитись, нарешті, з самим Вудхаузом. Якщо нудно, або сумно, або ви втомилися від літератури вульгарної і невмілої... Ви з ним добре проведете час, у вас залишаться хороші враження, впридачу отримаєте задоволення від гарної мови і хорошого стилю книги. Ну, так от: читайте.
Демонструючи фінальний сюжетний фінт, роман закінчується повним хеппі-ендом, чого і вам всім бажаю.
Прочитано в рамках флешмобу. Дякую LizaSmile за подарований гарний настрій.
2562
Аноним31 марта 2023 г.Что бы сделал Дживс?
— По-моему, я здорово влип, Дживс.Читать далее
— В самом деле, сэр?История всей его жизни... Да, Бертрама Вустера довольно сложно назвать умным или сообразительным. Представитель аристократии, он вовсю наслаждался своим положением, но его нельзя упрекнуть в том, что он вёл себя неподобающим образом, нет, он стремился лишь к тому, чтобы хорошо поспать, вкусно поесть да чаю побольше, чаю! В общем, праздному образу жизни этого молодого человека можно только позавидовать (или нет). Дружелюбный и мягкий, он бы, право, рано или поздно попал в ловушку алчных личностей, но ему чертовски повезло: его камердинером и по совместительству наставником, философом и другом был некий Реджинальд Дживс, отличающийся внимательностью и хитростью. Он-то и вытаскивал своего хозяина из нелепых передряг, коих хватало, ибо ох уж эта Великобритания, сколько опасностей она в себе таит для столь юного создания с такой тонкой душевной организацией!
Злобные тётушки с нескончаемыми претензиями. Глуповатые школьные друзья, впутывающиеся в бездарные ситуации. Наглые кузены, занимающие его, Берти, кровать, что особенно возмутительно, ибо Вустеры многое могут стерпеть, но только не такое безобразие! Да, юноше приходилось тяжеловато, ибо все от него чего-то требовали, не давая ему выдохнуть и поспать как следует... Дживс довольно изящно выходил из всех этих ситуаций, и воров-то раскрывал, и помолвки расторгал, в дело шла даже тяжёлая артиллерия в лице котиков (ну а что, все средства хороши). «Я решил вернуться в Лондон и смело, как подобает мужчине, встретить опасность: затаюсь у себя в квартире и велю Дживсу отвечать всем, что меня нет дома», – пожалуй, в этих словах заключена вся философия главного героя; удобно, ничего не скажешь. Конечно, бывали у парочки и ссоры, и чаще всего они случались из-за... одежды. Дживс мог стерпеть многое, но только не кушаки малинового цвета и не лиловые носки, а потому он делал всё для того, чтобы кое-кто одумался да возжелал сжечь эти вызывающие тряпки. А так-то у них была идиллия. Один спал, гулял и попивал чай, другой неплохо зарабатывал на
глупостинаивности своего работодателя, – и все были счастливы.Радостно за них, конечно. Только не могу сказать, что мне это всё понравилось. Вообще не пошло, что удивительно, ибо я и английскую литературу люблю, и иронию приветствую... Кажется, в моём случае это тот самый редкий момент, когда лучше смотреть, а не читать, ибо я ни разу не улыбнулась, часто я и вовсе раздражалась. Возможно, было бы полегче, если бы мне пришлись по душе главные герои, но и тут мимо. Про Вустера и сказать нечего, совершенно пустой парень, провести которого легче простого, но и Дживс не вызвал восторга, я бы не назвала его гением, он просто вовсю пользовался бестолковостью своего хозяина, вот и всё. Как я понимаю, подобное чтиво нужно принимать дозированно, ибо рассказы до нелепого одинаковы: отчаянные влюблённости и отчаявшиеся невесты, ставки на лошадей/женщин/проповедников, торжественное сжигание очередной яркой вещицы... Ох уж эти аристократы, что тут ещё сказать. Главное – чаю побольше, чаю.
— Что будем делать?
— Жизнь может сама подсказать решение.
— Но может и не подсказать, верно?
— Совершенно верно, сэр.24460
Аноним22 апреля 2012 г."Я пробыл в воде секунды три, не более, но всплыл с ощущением, что мое тело, как пишут в криминальной хронике, "очевидно, находилось в воде несколько суток".
Чудесно! Просто чудесно! Действительно очень смешная и милая книга. Герои совершенно меня очаровали. Замечательное средство для поднятия настроения.
Вудхауса я раньше не читала и совершенно зря! В ближайшее же время обязательно продолжу знакомство с Берти, Дживсом, их друзьями, возлюбленными, тетушками, дядюшками и прочими родственниками :)2442
Аноним12 февраля 2017 г.Читать далееБывает такое, читаешь книгу, а перед глазами стоят ранее увиденные образы экранизации. И не то чтобы так уж хорошо помнил сериал (Честно признаться ничего кроме «Юлали» и серебряной коровки в области между ушами не задержалось), но каждая фраза сказанная Берти — это ироническая идиотская ухмылочка Хью Лори, а каждое «Сэр?!», произнесенное Дживсом, — это надменное и нетерпеливое снисхождение Стивена Фрая. Отделаться от этого за первую книгу серии так и не удалось.
В чем не откажешь классику английского юмора, так в это поразительной легкости чтения. Мало того, что книга разбита на небольшие достаточно самостоятельные рассказы, так и при любой попытке усложнения сюжета или при беседе действующих лиц, сообразительностью отличных от табуретки, с мистером Вустером, последний с легкостью заменяет сложные абзацы метафизических размышлений простыми «ну вы знаете» или «ну и всякое такое». Последнее как бы стесывает камни сюжетного урагана, не дает разрушать его цикличность и снижать скорость. Есть мысль, что этого окажется достаточно, чтобы перенестись на нем в новую местность, которая хоть немного прибавит в разнообразии ландшафта.
И не сказать, чтобы был как-то сильно разочарован книгой, но ожидал немного большего. Юмор преимущественно ситуативный и легкий, порывы неконтролируемых звуков в комплексе с сокращением грудной клетки посещали меня считанное количество раз, что так же неплохо. Могло же не быть и их. А вот что привил Вудхаус первой книгой, так это брожение мыслей в сторону заключения пари на все возможные процессы с неоднозначным исходом. «Сегодня баба Маня из третьего подъезда идет оплачивать жкх. Четыре к одному, что после этого она поменяет статус на «все сложно». «О! Эти спагетти из цельной макаронины. Три к одному, что смогу накрутить всю пачку на одну вилку». И как с этим жить?
23248
Аноним23 марта 2016 г.Читать далее«На выручку юному Гасси» - первый в цикле романов и рассказов о Дживсе и Вустере. Правда в этом рассказе Дживс пока еще незаметный дворецкий, зато у читателя есть возможность познакомиться поближе с Берти Вустером и его оригинальной семейкой. Тетя Агата, воплощенная королева Елизавета, такая же непреклонная и властная, отправляет одного племянника, несчастного Берти, разобраться со странной и шокирующей помолвкой другого племянника Гасси Мэннеринг Фиппса. Берти отправляется в Америку, не имея возможности отказаться от повеления тетки, и, всей душой желая оказаться от нее как можно дальше. Правда в удовольствиях он себе не отказывает и проводит время с максимальной пользой для себя, не забывая давать себе отдых от праведных трудов всеми теми способами, к которым привык на родине.
Наследственность Гасси, как оказывается, берет в нем верх над благородным воспитанием, вдобавок к своему грядущему мезальянсу, молодой человек собирается на сцену. Берти по утрам просыпается в холодном поту от выражения лица тетушки в момент, когда она узнает скандальную новость. Находчивый молодой человек вызывает себе помощника, и планы тети Агаты по сохранению семейного достоинства окончательно летят ко всем чертям.
Мое первое знакомство с Вудхаусом более, чем удалось, конечно, чувствуется, что это одно из ранних произведений, всего лишь проба пера, но потенциал, заложенный в этот рассказ высок. Прибавьте к этому харизматичного раздолбая-героя, фирменное английское чувство юмора и получится чудесный набор для отдыха и развлечения на долгие скучные и унылые дождливые вечера. Теперь у меня есть чудесная заначка для преобразования плохого настроения в хорошее.
ИТОГО: Начало начал истории Дживса и Вустера. Очаровательный рассказ о зове крови, диаметрально противоположной суровости двух тетушек и Берти Вустере, внесшем разброд и шатание в уважаемую семью.
231,3K
Аноним4 октября 2012 г.Читать далее"Дживса и Вустера" я долго держала про запас, как беспроигрышный вариант, который наверняка должен был понравиться [Британия, бездельники-аристократы и английский юмор – самое что ни на есть мое].
Но видимо, ожидания были слишком завышены. Буквально прямо перед этой книгой, я прочитала автобиографичное произведение, совсем не претендующее на комедию, которое в итоге оказалось дико смешным. А от классики английского юмора, стоящей в одном ряду с "Тремя в лодке…" естественно, хотелось еще большего. Если книгу Джерома, несмотря на некоторую ее затянутость, можно разобрать на тысячу бессмертных шуток на все случаи жизни, то у Вудхауса удалось лишь несколько раз улыбнуться и отметить пару-тройку забавных диалогов.Все действо происходит по неоднократно повторяющемуся сценарию:
- Бинго в 158-й раз влюбляется в "девушку своей мечты".
- Дживс недоволен носками/гетрами/рубашкой [нужное подчеркнуть] Берти Вустера.
- Берти и компания играются в тотализатор.
- Дживс совершает очередную подлость и всех спасает.
- см. пункт 1…
И так по кругу 4 или 5 раз.Так и не поняла, каким автор задумал своего героя Дживса – положительным, отрицательным или неоднозначным. Меня этот крайне несимпатичный, низкий тип по большей части раздражал.
Само чтение легкое, и даже миленькое, но в общем-то никакое.
Зато теперь понятно, почему парочка Дживс+Вустер гораздо менее популярна и любима, чем их соотечественники Холмс+Ватсон.6 из 10
23147