
Ваша оценкаРецензии
SvetozarSeverinov13 октября 2020 г.Несправедливое безумие в погонах
Читать далееПрочитана потрясающая книга, стоящая на 11-ом месте по версии ВВС.
Поправка 22 это антивоенный роман об истории служащих и парадоксах связанных с приказами во время военных действий.
Книга раскроет не мало разных личностей персонажей, но ведущим звеном через всю книгу будет упорный и приносящий различные проблемы всем Йосариан.
Он человек желающий просто жить, поэтому ухитряется на различные уловки, которые и привносят в сюжет книги так много историй.
Желая освободиться от боевых вылетов на самолёте бомбордировщике, чьи вылеты только постоянно увеличиваются, он поднимает кусу вопросов среди своих сослуживцев чем приводит нас к самому финалу и выбору решения как поступить.
Но Йосариан на столько спонтанный и упорный персонаж, что удивит всех и каждого своими решениями и поступками.Это сложный но и в тоже самое время интересный антивоенный роман!
6691
katybau20 сентября 2020 г.Кто бы мог подумать, что в доблестной американской армии времен второй мировой процветает, бардак, неопределенность и пьянство?! Не верите, тогда читайте сие произведение))
Оно парадоксально сочетает в себе и искрометный юмор, и трагичность происходящего. Это одновременно и роман абсурда, и очень реалистическое чтение. Чем-то слегка напоминает похождения бравого солдата Швейка, а чем-то сериалы про российскую не менее доблестную армию))
Во всяком случае, чтение увлекательное и захватывающее!6677
Tryam_grandma18 августа 2020 г.Читать далееУ меня к этому роману очень неоднозначное отношение. Читая первую главу, я была в шоке от этого бреда, хотелось закрыть книгу и забыть, как страшный сон.
Жутко покоробила сцена, где прячущийся в госпитале от боевых вылетов ГГ Йоссариан досматривает солдатские письма. Роль цензора ему скучна, и он начинает развлекаться, вычеркивая то прилагательные, то наречия, а то и вовсе весь текст, оставив только предлоги. Каково получать солдатам такие письма остается "за кадром". Вообще простых солдат в книге как бы нет, если капралы и сержанты еще встречаются, то рядовой упоминается только один, при этом он подчас решает больше всех офицеров вместе взятых.
Книга полна сатиры на тупость и некомпетентность начальства, которое занято лишь карьерным ростом и не разбирается в порученном деле, на бюрократизм (тут можно вспомнить и майора Майора, и погибшего летчика, которого вроде бы как и нет, и доктора, который погиб по документам, но он стоит рядом живой, но никого это не волнует, все относятся к нему, как к мертвому), на желание начальства прославиться хоть чем-нибудь, на беспринципных дельцов, умеющих наживаться во все времена, а особенно во время войны.
А летчики, рискующие своей жизнью на территории чужой страны просто хотят жить, хотят вернуться домой и им плевать на патриотические речи руководства. "Своя рубашка ближе к телу", это понятно, но за всю книгу только один раз задается вопрос, а что же будет, например, с пехотой, осаждающей Болонью, если они не уничтожат склад боеприпасов, не поддержат своих с воздуха. Они ведь тоже хотят жить и вернуться к своим близким. Тяжело воспринимать такое отношение, когда речь идет о Второй мировой войне, выигранной с таким трудом и такими потерями. Если бы советские солдаты также бы относились к войне, то мы давно были бы под пятой немцев.
Также не понравилось, что повествование в книге часто скачет, то вперед, то назад, то описываются текущие события, а то уже прошедшие, и не сразу разберешься, воспоминания ли это или настоящее время.
Герои книги готовы на все лишь бы их комиссовали: они косят под умалишенных, орут, совершают нелогичные поступки, но тут вступает в силу знаменитая Поправка -22, которую никто не видел, но в которую все верят: "всякий, кто хочет уклониться от боевого задания, нормален и, следовательно, годен к строевой". Получается замкнутый круг.
Еще один выдающийся персонаж книги Мило Миндербиндер, делец, предприниматель до мозга костей. И если поначалу он вызывает улыбку, то потом от его деяний становится страшно. Ради выгоды он готов на все: его самолеты летают по всему миру, покупая, продавая; есть товар, есть покупатель, а союзник это или противник абсолютно неважно; обстрелять лагерь однополчан тоже не проблема, раз за это хорошо платят. При этом он с легкостью отвергает все обвинения, ведь все офицеры имеют долю в его предприятии, только эту долю никто не видел.
Чем ближе к концу книги, тем сатира становится острее, ситуации все более гротескные, персонажи гибнут один за одним. Финал становится отнюдь не смешным, а страшным и каким-то бызысходным, только спасение Орра немного улучшает ситуацию.
Многое в книге понравилось, со многим можно согласиться, если честно представить себя на месте этих летчиков, но отнюдь не все можно понять и принять. А вот без эмоций читать эту книгу вряд ли получится, причем они колеблются от смеха, до злости на происходящие события или идиотизм ситуации.6555
MevisCajuns28 июля 2020 г.О театре абсурда в театре военных действий
Читать далееЭта книга о второй мировой войне глазами американского солдата. Соответственно, здесь нет места героизму - никто не сражается за Родину, цель каждого - отработать и отправиться домой. Солдаты веселятся в увольнительных и ищут развлечений на службе, у них за спиной - крепкий тыл, их ждут дома родные и близкие, война не влияет на их родные места. Это то, что может смутить русского читателя, ведь для нас Великая Отечественная война - это болезненная рана.
Сюжет книги показался мне похожим на паутину. Она наматывается на тебя слой за слоем. Вначале ты видишь моменты жизни членов эскадрильи, как детали калейдоскопа. Вот Йоссариан, которому поручили перлюстрировать письма, делает из этого игру и вымарывает произвольные куски текста, вот майор, который стал майором только из-за имени Майор, вот Милоу, который продаст тебе половину твоей же простыни и попросит от тебя же за это деньги... Но слои паутины наматываются слой за слоем и ты вместе с главным героем Йоссарианом оказываешься в ловушке Уловки-22 (или Поправки-22 в другом переводе). В какой-то момент ты понимаешь, что те забавные и абсурдные моменты, которые казались в первых главах сатирой на армию, на самом деле - отражение ужасов войны, с которой каждый справляется по-своему, ведь из этой эскадрильи тебя уволят только вперёд ногами, и остаётся только либо сойти с ума, как те, кто, кажется в своём уме, либо бороться теми средствами, что тебе ещё остаются, и это выглядит как реальное сумасшествие.
Честно, эту книгу стоит прочитать ради концовки, она шикарна!6436
IgorIvkin5 декабря 2019 г.Антивоенный шедевр
Читать далееЧаще всего читатель слышал другое название этого романа -"Уловка-22". Вариант Андрея Андреевича Кистяковского - "Поправка" - удачен и достоверно передаёт смысл. "Поправка-22" - это нарочито парадоксальная инструкция военного времени, согласно которой военнослужащего надлежит освободить от военной службы, если его психическое здоровье не в норме. Но любой, кто откажется вести боевые действия, вполне осознаёт ситуацию и совершенно нормален, а потому освобождения не получит.
Это одна из самых антивоенных книг, что я читал. Мы привыкли к тому, что антивоенность в художественном произведении непременно выражается обилием натуралистических подробностей и кошмарных сцен, одна темнее другой. Этот роман не таков. Он отчасти походит на "Похождения бравого солдата Швейка". Абсурдный юмор и выпуклые характеры - вот главные инструменты писателя. Смех бывает и сквозь слёзы, поскольку в лёгкое повествование то и дело врываются мрачные эпизоды Второй Мировой войны, но роман не подавляет, не заставляет глотать слёзы и ловить остатки распотрошённых мыслей. Напротив, он последовательно и жизнеутверждающе продвигает мысль о том, что всякая война - противное человечеству дело.
Роман построен в виде набора связанных друг с другом новелл, объединённых событиями и персонажами. Каждый персонаж изображён хотя и преувеличенно, но весьма достоверно, поскольку представляет собой некий собирательный образ. Образов много, и каждый запоминается. Инфернально весёлый офицер, который относится к войне, как к любопытному развлечению. Робкий и мягкий капеллан, которого пугает сама мысль об оскорблении кого-либо. Ловкий делец, устроивший настоящее коммерческое предприятие на основе военной базы. Затюканный сослуживцами до крайнего предела майор с нелепым именем. А в центре повествования - военный лётчик, капитан, одержимый одной мыслью - выжить и любой ценой избежать участия в боевых действиях.
Сильное и цельное произведение, чувствуется, что оно выстрадано писателем, но облачено в форму, пригодную для употребления самой широкой аудиторией. Рекомендую!
6679
WarsmeLucumo24 сентября 2019 г.без заголовка
Читать далееХотелось бы разделить впечатление на 2 части. И вот почему.
Первое
В голову вбредает то, что НАКОНЕЦ Я ЭТУ КНИГУ ПРОЧИТАЛА.
Серьезно, сколько раз я к ней подступала (три или четыре раза). И каждый раз был крах. Умом понимаешь, что книга интересная, но вот продвинутся залпом дальше 8 главы - непосильная задача. Только после уговаривания себя на подступ в очередной раз к этой книге, но по главе день, дал свои результаты. После середины начинает затягивать не по-детски.
Второе
Это нечто. Непохожее ни на что из мною прочитанного. Ибо так ловко переплести юмор, смешные ситуации на грани с истерикой, страх погибнуть и безумие... Иногда у самой "руки опускаются" от сопереживания героям, их собственной трагедии и безвыходности.
на этом все, сдулась6396
TrikVetra6 июля 2019 г.С такими друзьями враги не нужны
Читать далееУжас войны не в том, что какие-то люди хотят вас убить, а в том, что вас хотят убить какие-то НЕЗНАКОМЫЕ люди, которым вы НИЧЕГО не сделали.
Эта книга в читательских кругах, можно сказать, легендарная.
Здесь поднимаются и высмеиваются важные темы: жизнь, смерть, воровство, самодурство, религия, проституция... Йоссариан с первых страниц кажется сумасшедшим из-за манеры изложения. Да, Йоссариан и по мнению Йоссариана псих, потому что летает, а раз псих, то можно было бы попросить врача, чтобы отстранили от полётов, но поправка 22 гласит, что «Всякий, кто хочет уклониться от выполнения боевого задания, нормален», а раз так, то все сослуживцы Йоссариана нормальные, но книга нас в этом то и дело разубеждает.Временами, когда описывались особо жуткие моменты, вроде "человека в белом" из госпиталя, Трупа в палатке Йоссариана, или то, что произошло со Снегги, по спине бегали мурашки.
Здесь много каламбуров, недосказанностей и пересказанностей (под пересказанностями я понимаю изложение одних и тех же событий по нескольку раз). Язык изложения странный, будто речь сумасшедшего.
Что же касается моих отношений с книгой, простыми они не были.
Начав читать, мне подумалось "что за бред я читаю". Я бы, наверно, бросила бы эту книгу после первых двадцати страниц, если бы не слышала о ней так много положительных отзывов. Читать было очень сложно, поэтому я скачала аудиоверсию и решила её слушать. То ли повествование разогналось, то ли персонажи, оживлённые голосом отличного чтеца, лучше воспринимались моим мозгом, но слушать книгу было намного приятней, чем читать. И всё же, больше чем по главе за раз я её не осиливала и каждый раз приходилось заставлять себя браться за неё снова.В итоге могу сказать, что книга хороша своим смыслом, но очень тяжёлая и формат повествования мне не очень подходит.
6467
Lubystok20 мая 2019 г.Тяжелая книга с горьким послевкусием
Читать далееБуквально только что дочитала книгу, и сразу хочется высказать впечатление
Это большая, неторопливая, тягучая книга, которая тяжело читалась.
Меня она заставила прочувствовать огромную гамму эмоций на протяжении всего чтения.
Вначале, мне было тяжело привыкнуть к стилю изложения, к парадоксальной глупости персонажей и странности языка написания. Хотя, справедливости ради стоит отметить, что и Швейк мне тяжело дался, и судя по всему, сатира - не мой жанр
Позже, по мере того, как читателю раскрывается история, все эти идиотские поступки начали приобретать какой то смысл в моих глазах, и мне стало жаль персонажей. Приблизительно на половине истории, мое восприятие и эмоции опять поменялись - я начала злиться: на описываемую ситуациию, на людей и их поступки, просто недоумевала, как так можно-то?? Потом новая смена ощущений - читая Поправку-22, мне просто физически хотелось смыть с себя всю эту описываемую гадость человеческого бытия. И в конце, конечто же, была определенная доля облегчения, даже надежды, но я не смогла отделаться от ощущения иллюзорности надежды, от чувства безысходности...Читая эту книгу, я осознавала, что это сатира. Но, в отличие от многих читателей, которые писали про необычный юмор Хеллера в книге - я юмора не нашла, я увидела боль, злую и жестокую. Я не могла отделаться от мысли, что весь этот идиотизм планетарных масштабов - это реальность для людей в военное время. И, не просто реальность гипертрофированная автором, а самая настоящая, жестокая и несправедливая, глупая и бессмысленная реальная реальность, просто собранная в одной книге.
6710
Nechitay11 апреля 2017 г.беги йосарион, беги!
Сложные сумасшедшие ситуации в которые попадает главный герой. Искрометный юмор. Секс. Полет. Все основано на реальных событиях. Хеллер писал роман 7 лет. Получилось значительно лучше Евгения Онегина. Цепляет сразу же и несет до конца. Ситуации различные. Персонажи интересные. Желание листать страницу за страницей. Пожалуй одна из самых захватывающих книг, которую читал. По настоящему замечательное произведение, которое притягивает все больше и больше самой манерой автора и самим жанром.
6124
GreySwan12 февраля 2017 г.Читать далееКнига перекликается с рассказом про солдата Швейка, только там основной акцент делался на абсурдность происходящего в целом, а здесь, в том числе, на абсурдность армейской организации.
Печально то, что подобный абсурд с людьми занимающими высокие посты, которые абсолютно не соответствуют должности и заботятся только о своей шкуре или персонажами, источающими безмозглую инициативу без малейшего понимания смысла их деятельности встречается не только в армии, а практически в любой сфере.
Я не разделяю симпатий по отношению к Йо-Йо, хотя, конечно, на фоне полковников и генералов, он достойная личность.Рекомендуется к прочтению тем, кто сталкивался с прогнившими бестолковыми начальниками или начальниками начальников. В жизни бывает и похуже... и все было бы очень весело, если бы не было так грустно.
6102