
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 июля 2015 г.Я из того поколения, которое росло на серии о Гарри Поттере. Естественно я стараюсь прочесть все, что хоть отдельно связано с данной серией. Да, безусловно отличается от учебника показанного в фильме. Да и не может быть учебник таким тонким. Безусловно не все звери представлены в книге, мало ли сколько их может быть в фантазии Роулинг. Конечно же интересно было познакомиться хоть с этими магловским вариантом. Хотя я бы с удовольствием изучила и подлинное издание)
1070
Аноним9 апреля 2012 г.Читать далееУ сабжа много общего с книгой Квиддич с древности до наших дней: год издания, предисловие от Дамболдора, иллюстрации
Роулинг, вымышленность (на сей раз автором значится некто Ньют Скамандер, про которого можно узнать в самой книге), сопричастность к благотворительности, а также небольшой объём страниц. Неудивительно, что Гермиона читала так много книг — если все они были такого размера, то и я бы был ботаном в Хогвартсе.Если для вас важно соотношение "цена книги" / "количество страниц", то, во избежание разочарований, лучше отказаться от покупки, чем потом возмущаться о потраченных трёхстах рублях за 100 с небольшим страниц с не самым мелким шрифтом и иллюстрациями. Но не забывайте, что на книгу наложено проклятие Воришки. Поэтому лучше купить, чем проверять слова Дамболдора на себе.
Книга написана в формате справочника, где звери расположены в алфавитном порядке, а также рассказывается в чём различие зверей и существ, что очень важно для классификации.
Книга про квиддич показалась мне более увлекательной. Тут же структура книги не позволяет разойтись, как следует.
Из книги можно узнать какие фантастические звери обитают на территории России. Также книга снабжена заметками на полях авторства Гарри Поттера, Гермионы Грейнджер, а также Рона Уизли, которые, впрочем, немного однообразны и не так уж и веселы.
В книге, кстати, вы ничего не найдёте про соплохвоста, что объясняется тем, что это нелегально выведенный Хагридом гибрид, про который автор (речь про Скамандера) вряд ли вообще знал.
Я бы посоветовал иметь эту книгу при себе при чтении семи основных книг про Гарри Поттера, чтобы можно было, заглянув сюда, узнать больше о заинтересовавшем волшебном животном.
1037
Аноним30 июля 2018 г.Читать далееЭта книга, как и предыдущие прочитанные мною "учебники Хогвартса" читается невероятно быстро, за считанные часы. Она представляет собой описание всех живых существ и зверей, которые обитают в мире магов. А также в ней присутствует описание того, как волшебникам удаётся их прятать от обычных людей, маглов, ведь для разных видов животных у них свои методы. Ещё на страницах книги можно встретить пометки небезызвестной нам тройки друзей. Я думаю, данная книга понравиться тем, кто любит необычных животных, ну и само собой вселенную Гарри Поттера, а таких немало. Мне книга, в принципе, понравилась, но особо не впечатлила.
92,1K
Аноним31 января 2017 г.Читать далееИз всей серии учебников Хогвартса эта книга оказалась самой веселой. Описания тварей так интересны и остроумны, что иногда я смеялась вслух.
Отмечу, что мне нравится перевод Спивак. Не спешите возмущаться, я просто считаю, что детям, да и взрослым тоже, гораздо понятнее и занятнее читать "загрыбаст" вместо "гриндилоу", "замолчары" вместо какого-нибудь "заклятия молчания" или чего-то такого в этом духе. Сомневаюсь также, что в РОСМЭНовском переводе вы встретите "жерыбят" (а ведь это самое подходящее слово для детенышей одной из тварей).
Но, конечно, переводчице нельзя простить Злея, Хогварца, Огрида... Даже проныру (снитч) некоторые будут с отвращением зачеркивать в книге "Махаона".
Неожиданно я осталась более чем довольна этой книгой. Однако без минусов не обошлось (и тут уж не в предпочтении перевода дело).
Во-первых, я не понимаю, к чему вообще написано предисловие от имени Дамблдора. Особенно пояснение о том, что это экземпляр Гарри Поттера и что его пометки и комментарии сделают чтение книги еще более занимательным (только не для взрослых). Я понимаю, что "мальчик, который выжил", всегда был в центре внимания. Но это уже перебор.
Во-вторых, мне было мало рисунков. Я бы, конечно, предпочла видеть в книге изображение каждой твари, а учитывая, что свободного места на страницах, как и в "Сказках Барда Бидля" и "Квиддиче сквозь века", предостаточно, то приходится думать о том, что художнику просто не хватило фантазии.
В-третьих, эти самые комментарии Гарри Поттера - приписки к подчеркнутым и выделенным словам в книге... Я ни сколько не считаю их остроумными или хоть немного смешными. Убеждена, что они написаны, чтобы воскресить в памяти читателя моменты из поттерианы, связанные с теми или иными тварями.
Но в целом впечатления положительные. Несмотря на некоторые минусы, книга хороша. Ну, а перевод достоин уважения (это говорю я - человек, который еще полгода назад был категорически против перевода этого автора)))9149
Аноним26 января 2015 г.Читать далееПісля великої перерви знову потрапив у світ Гаррі Поттера. Не знаю, яким чином Ролінґ вдається так захопити дорослого кандидата філологічних наук, але явно без чарів там не обходиться.
Усі ці книги про Поттера — це занурення у дитинство, у світ безмежної спонтанної фантазії, яскравої, різнобарвної і веселої. Це справжний пам’ятник уяві, причому не сумбурній і незв’язній, а по-своєму гармонійній. Тут немає глибини і продуманості «Книги вигаданих істот» Борхеса, немає абсурдності середньовічних бестіаріїв (кумедність яких викликається розумінням того, що до них ставилися серйозно), навіть самостійності у цієї книжки немає, бо повноцінно її можна сприйняти лише як частину полотна романів про Гаррі Поттера, як таке собі оригінальне відгалудження, симулякр всередині симулякра. Це своєрідне мереживо, яке поєднує різні епізодичні образи з циклу між собою.
Власне, книжка для тих, кому подобаються романи про Гаррі Поттера, і навряд чи для когось іще.
965
Аноним14 июня 2013 г.Читать далееКнига прочитана в рамках игры "Книжное путешествие"
Эх, жаль признавать, но я разочарована...
Абсолютно не похожая книга.. На самом деле, ведь есть на чем разгуляться! Включай фантазию и пошел! Но... читаем, что имеется. В принципе книга не плохая, читается за минут 30. Вот была бы она как в книге, толстая и кусачая, чтобы ее открыть, нам бы приходилось гладить ее по корешку.. Как жаль, что автор не учел эти моменты. Конечно с поглаживаниями это перебор, но была бы она хотя бы толще того, что сейчас у меня лежит на полке.
Волшебства НЕ получилось...947
Аноним2 декабря 2012 г.Я поттероманка. Конечно, я проглотила эту книгу за очень небольшое количество времени. Для тех, кто не читал всех приключений Гарри, "Фантастические звери..." не предсталяют никакой ценности, но я упорно изучала заметки на полях, сверяла крючки у букву "У" и пыталась найти, где же запись Гермионы. Я рада, что-таки в книге есть упоминание о России и звере-погребине. Хм, правдивое и ироничное замечание.
Все, кто знает кто такая Батильда Бегшот - читайте!840
Аноним6 февраля 2011 г.Ну по сути это книга-энциклопедия. Таких книг много существует (о фантастических животных, монстрах и тому подобных тварях). Единственная разница тут в том, что здесь все существа связаны с миром Гарри Поттера. Поэтому, хоть я и купила эту книгу, я ее практически только пролистала.
P.S. Понравились записки на полях :-)836
Аноним9 января 2022 г.Читать далееЕще одно милое, но кажется не особо нужное дополнение ко вселенной о мальчике, который выжил - исключительно для фанатов. "Мой" учебник (хотя я бы назвала это скорее справочником) был к сожалению без иллюстраций (только надписи от лица троицы, в основном про Хагрида, но меня это не особо смутило - спасибо гуглу, всех пересмотрела и без этого)). Отдельный плюс - браво фантазии Роулинг! Придумать столько новых животных (не всех, но многих) - внешность, характер, магические свойства - это нужно очень постараться. Но... Информации все равно очень мало, раз уж мы говорим об учебнике.
Мне было интересно, т.к. я люблю вселенную Гарри Поттера, но на один раз. Не могу судить непредвзято, поэтому пока оставлю книгу без оценки.
7603
Аноним5 марта 2019 г.Читать далееКнига интересна тем, что больше раскрывает мир волшебников из цикла о Гарри Поттере. Мы узнаем немного истории по теме. Дается понятие твари и создания. Также раскрывается существование школы волшебников в Америке, причем дается название факультетов. Книга больше погружает в атмосферу мира волшебства и становятся понятными некоторые вещи. Так, например, я понял, что за упырь жил в доме Уизли. Для меня упырь — это низшая версия вампира, но в этом мире это не так. К сожалению, так как в книге много оригинальных названий, то возникает сложности в переводе и если вы читали цикл в переводе другого человека, то могут возникать не стыковки. Так, например, Патронус в этой книге назван Защитником и только по описанию происходящего я понял, что имеется в виду. Или Флабберчерви и Скучечерви. Спасает, то что у каждого названия твари приводятся и название на английском. В целом книга небольшая и читается быстро, даже удивляет, что это по идее учебник.
7690