
Ваша оценкаРецензии
frogling_girl31 января 2015 г.Знаю и сам хорошо, -и сердцем, и духом знаю:Читать далее
День придет, - и погибнет священная Троя. Погибнет
Вместе с нею Приам и народ копьеносца Приама.Ох, помню, как намучилась я на экзамене по античной философии. Студенты, посчитавшие, что вместо чтения "Илиады" и "Одиссеи" можно глянуть "Трою", до сих пор снятся мне в кошмарах. Вы ведь представляете, что можно состряпать из сюжета "Трои" и собственных потуг придать этому правдоподобности "я же читаааал". Но если оставить в стороне эти плачевные дни, то я очень и очень люблю Гомера. Серьезно. А еще я очень люблю это ощущение, когда внезапно (меня это обычно настигает спустя процентов 30 от начала) начинаешь разговаривать гекзаметром и окружающие ну ооочень странно на тебя косятся.
Отношения с этой рецензией у меня не задались с самого начала. Трудновато мне выразить все, что приходит в голову после такого масштабного чтения. С сюжетом все, казалось бы, просто. "Илиада" - у мужика украли жену, мужик решил ее вернуть, мужик позвал на помощь друзей. "Одиссея" - отчаянная попытка добраться до дома после большой гулянки.
А дальше что? А вот дальше начинается самое интересное. Гомер (вообще, мне кажется, это общее для всех древнегреческих писателей) большой мастак в плане смешения стилей. Тут и трагедия, и комедия, и эпос героический, и любви хватает. А уж сколько эпичных баталий, любо-дорого читать. Глаза сбегаются в кучу, мозг пухнет и грозит выдавиться из головы (возможно, через уши), а язык отказывается даже попробовать на спор (и на скорость, само собой) прочитать вслух тот самый пресловутый список кораблей. В мою бытность студенткой мне на экзамене достался бонусом вопрос от препода, кто из всех присутствующих в "Илиаде" нравится мне больше всего. И я конкретно так на нем подзависла. Не в том смысле, что замолчала и провалила экзамен, а в том, что всерьез задумалась и ковыряла эту тему даже спустя несколько дней после экзамена. Выбор огромный. Тут и Ахилл, и Одиссей, и Гектор, и Парис (да, как ни странно, но он тоже кому-то да нрвится), и Аякс (которому я очень симпатизировала)... а уж если включить в этот список еще и богов, то станет совсем трудно. Я, честно говоря, разрывалась между Одиссеем и Гектором. Победил, кстати, Одиссей, мне всегда нравились такие находчивые парни, умеющие использовать мозг. Но это было давно, поэтому, перечитывая книгу в этот раз, я пристально вглядывалась в каждого из былых любимчиков, пытаясь понять, кто же выйдет на первое место в этот раз. Итог по двум книгам? Одиссей остался на своем пьедестале. Но это меня опять не в ту степь унесло.
За что мы все так любим древне-греческую мифологию? Мне кажется, за их богов и героев. За то, какие они все живые и настоящие. Смеются, плачут, ревнуют, обижаются и завидуют, иными словами, ничто человеческое им не чуждо. А еще их боги скучают. И именно от их скуки все беды человеческие, потому как боги спускаются с Олимпа, вмешиваются в дела простых смертных, делают им детей, заводят себе любимчиков и активно помогают им, соперничают между собой за право осчастливить того или иного везунчика, мстят тем, кто их как-то обидел и так далее и тому подобное и до бесконечности. Со временем вся эта сложная система обрастает новыми и новыми привязанностями или взаимными обидами и вот уже боги цапаются между собой из-за людей и только усугубляют этим общую ситуацию. Но это однозначно делает жизнь среднестатистического древнего грека веселее и насыщеннее. А уж про героев я вообще молчу, этим по долгу службы приходится постоянно сталкиваться с небожителями. А самое классное, что боги вовсе не неуязвимы. Во время осады Трои, например, Арес и Афродита получают раны от кого-то там (ну да, я забыла имя), кому помогает Афина. Не запутаться в том, кто там и кого убивает, ранит, теснит просто невозможно. Сколько бы я ни перечитывала, все равно в какой-то момент приходит осознание, что я понятия не имею, кто все эти люди, ну не считая самых известных конечно. Приама с Агамемноном не перепутаю. Самое большое разочарование "Илиады"? Смерть Гектора. Не люблю, когда погибают герои, которым я симпатизировала, да еще так... нелепо что-ли.
Еще один вопрос, которым меня вполне можно ввергнуть в ступор "Тебе больше нравится Илиада или Одиссея?". Я так и не могу определиться. С одной стороны, по идее мне надо выбирать "Одиссею" потому что она сконцентрирована вокруг моего любимого персонажа, да и композиционно она приятнее Илиады (хотя где-то и когда-то я читала, что этим они как раз очень похожи). Если говорить об Одиссее, то он очень неоднозначный герой. Во-первых, он не обладает привычными геройскими качествами (сила, мускулистый торс, мужественный подбородок и обязательное желание помахать мечом ради спасения мира/девицы/чести). Во-вторых, он не всегда выбирает честные и хорошие способы решения проблем. Он хитрит, обманывает, меняет образы как перчатки, уходит от ответа и снова хитрит. В-третьих, он "Сердящий богов", что тоже не самая приятная и правильная "черта" для героя. Особенно мне нравятся его постоянные перемены, я прямо печенкой чувствую, что за этим скрывается много всяких глубоких смыслов. За эти 10 лет странствий Одиссей предстает и нищим, и мореплавателем, и разбойником, и шутом... Для меня путешествие Одиссея это не просто возвращение домой, это путь к себе, попытка справиться с судьбой и измениться.
Теперь пару слов о Куне. Где-то у родителей дома до сих пор стоят детские мифы Древней Греции, с которых и началось мое знакомство с Афиной, Зевсом, Герой, Гераклом и остальными. Именно Кун заложил во мне интерес к мифологии в принципе, ну, во всяком случае, мне так кажется сейчас. Удивительно простое и приятное изложение, как раз тот самый случай, когда читать можно в любом возрасте, но только если это первое знакомство с темой.
1688
peri_1622 января 2015 г.Читать далееЯ всегда находилась под очарованием Олимпа, где обитали небожители, вершили свое правосудие, показывали свой гнев, иногда шалили, веселились и вообщем жили вполне не плохо. В длинных развевающихся одеждах, с великолепными волосами и божественными глазами и с атрибутами своей силы. Герои совершали свои подвиги, Амур пускал свои стрелы, Зевс постоянно был в поисках прекрасной девы, превращаясь во все живое. Довольно веселая картинка, но именно так они мне и представлялись.
И вот решила я познакомиться поближе с жителями Олимпа и поэмами Гомера, воспевающими великих героев.
Начала я с книги Н.Куна.
Книга Куна напоминает либретто оперы или же балета. Когда ты приходишь в театр, то первым делом заглядываешь в небольшую книжку, чтобы понять о чем вообще будет речь, кто главные герои, кем они друг другу приходятся, в чем собственно говоря заключается сама интрига сего действия. Потом открывается занавес и под взмах палочки дирижера, начинает литься прекрасная мелодия. А на сцене все очень тривиально. Идет борьба за власть, не на жизнь, а на смерть.
Всему научил он их, что облегчает горести жизни и делает ее счастливее и радостнее. Этим и прогневал он Зевса, за это и покарал его громовержец.Если убрать все волшебное, то это история человечества, с обычными людьми, которым не чужды сильные страсти и они себя не особо сдерживают. Боги карают за то, что их не уважают, жена преследует бесконечных любовниц мужа, потому что ему она ничего и сделать не может. Мать отказывается от ребенка, который возвращается, чтобы отомстить. Кровь льется рекой, но ее всегда можно искупить. Хотя не всегда. За преступления совершенные при жизни последуют адские муки в царстве Аида, за подвиги будет бессмертие. Читать интересно, хотя напоминает короткую сводку: коротко обо всем. Хорошо, чтобы освежить память и упорядочить знания.
Немного об Илиаде.
Итак, поднимается занавес и начинается то, зачем мы пришли, а именно поэмы Гомера. Когда ты понимаешь, на что способны боги и что они творят, то события в поэме не кажутся такими абсурдными.
Стиль поэмы певучий, есть определенный ритм. Когда начинаешь читать такой литературный памятник всегда жалко, что не можешь прочесть его в оригинале. Я сначала взяла перевод Гнедича, хотела прочувствовать Гомера, но из-за обилия старославянский слов немного тяжело читать. Да и к ритму тоже нужно привыкнуть. Взяла более современный перевод. Илиада читается легко, изумляешься храбрым мужам, которые растекаются в лужицу встречая препятствия. Самое важно для них чувство- это гордость. Не дай Бог задеть гордость и все, они слетают с катушек и мчаться воевать.
Боги играют судьбами людей. Чувство, будто боги играют в игрушечный домик или же в войнушку в этом случае. Иногда им бывает грустно, но в большинстве случаев они веселятся. Но еще больше они гневаются.
У меня давно уже сложные отношения с Парисом, разные режиссеры по разному преподносят его. То Парис герой, защищающий свою любимую, то хиляк и нытик, которые украл Елену и вообще ему больше и не надо ничего, он и драться то не очень любит. Здесь Парис меня просто раздражал, Боги ему все время помогают, заварил всю кашу, но как-то расхлебывать не хочет.
Елена Троянская и сама вроде не рада такой любви, она хотела бы быть добропорядочной женой и не навлекать позора, но все ее воруют и туда сюда перебрасывают. Опять боги играются.
Честно признаться я не любитель батальных сцен, детальное описывании поединков и ударов, преломленных черепов, похоронных пиршеств, принесенных в жертву Быков и их отдельных частей не очень в моем вкусе.
Я предпочитаю более трогательные моменты. Смерть Патрокла. Ахиллес так горевал, что Патрокл как призрак ходил за ним и никак не мог успокоится пока не набегался с Гектором.
Как человек в сновиденье никак не поймает другого:
Тот убежать от него, а этот поймать неспособен.
Так же и Гектор не мог убежать, Ахиллес же — настигнуть.И Зевс, который со всем семейством внимательно следит за происходящим, ходя все уже давно предрешено судьбой.
У Гомера время течет по другому. Мне всегда было интересно, почему войско аж девять лет ждало прежде чем напасть. Герои сыпятся один за другим, погибая и сменяя друг друга. Льется кровь, много крови, а боги сталкивают людей между собой, будто забавляясь. Хотя иногда они отвлекаются на личные дела ( поспать) и тогда на земле может случится что угодно.
Поэма заканчивается смертью Гектора. Драматичный момент, очень грустный и несправедливый.
Слово твое, сребролукий, быть может, и правильно было б,
Если б вы сами равно Ахиллеса и Гектора чтили.
Но Приамид — человек, и женские груди сосал он.«Сын же Пелеев — рожденье богини.
Сама воспитала.Слова Приама очень трогательные. В этой поэме есть и предательство, и война, и дружба, и любовь, и верность.
Немного об Одиссее.
Пока читала эту книгу рядом сидела моя семилетняя дочка с книжкой в руках, " Подвиги Геракла". "Приключения Одиссея" она уже прочла и была в полном восторге. И с большим интересом обсуждала со мной все странствия Одиссея. Хотя вопрос его жены ей был не очень интересен.
Я только недавно прочла книгу " Пенелопиада" с оригинальным взглядом на самого Одиссея, его подвиги и, конечно же, Пенелопу. Было интересно познакомиться ближе с первоисточником.
Посейдон двадцать лет гнал Одиссея подальше от дома, не позволяя ему вернуться обратно, столько испытаний повстречались ему на пути, коварных женщин, ужасных созданий и т.д. и т.п. Одиссея читается легко, сразу погружаешься в мир странствий Одиссея.
Потом спустя двадцать лет Одиссей возвращается к себе домой, но там его ждет еще одно испытание. Никаких радостных встреч и объятий. Приходится снова сражаться за право быть хозяином в доме рядом с верной Пенелопой. Но боги и тут не дремлют. Хитер Одиссей и боги на его стороне.Мифы Древней Греции, вместе со своими богами и героями давно уже стали частью нашей жизни. Наверное, нет ни одной книги, ни одного фильма, ни одного произведения искусства где бы они не упоминались. Поэмы Гомера служат неиссякаемым источником вдохновения для многих снова и снова. Я думаю, вряд ли этот процесс когда-нибудь остановится.
16179
oranjevaya21 января 2015 г.Читать далееTimeo Danaos et dona ferentes
Бойсявыхухолей бонусыданайцев дары приносящихДолжна признаться, что мифологией Древней Греции и Древнего Рима я не интересовалась никогда. Помню, как ещё в школе, мучимая совестью за свою нелюбознательность в этом вопросе, я взяла у подруги книгу того самого Н.А.Куна с легендами и мифами древних греков. Да так и не прочитала её, конечно. Ну не интересно мне было. И мультфильмы советские по этим самым мифам мне не нравились, больше того – раздражали.
Время шло, где-то на заднем плане мысль о необходимости прочтения «Илиады» и «Одиссеи» маячила постоянно, но желания и возможности всё не находилось.
И вот сейчас, когда жизнь в виде любимого сайта и Долгой прогулки дала мне свой «волшебный пендель», я могу сказать собственному прошлому – ну и зря. Зря тогда не прочла, в конечном итоге всё это оказалось не так страшно, а местами даже увлекательно.Итак, при чтении я столкнулась со следующими трудностями:
1. В «Илиаде» и «Одиссее» это гекзаметр, гекзаметр и ещё раз гекзаметр – из-за «дробности полёта» поначалу ускользал смысл читаемого. Проблема решилась довольно быстро, когда я приспособилась к ритму произведения, после чего мне захотелось читать вслух, да чтобы громко и с панегирическими интонациями.
2. Читая «Илиаду», я частенько откровенно зевала от обилия незапоминающихся имён героев с их «послужными» списками:
Кто ж меж троянами первый сражен Теламонидом Тевкром?
Первый Орсилох, за ним Офелест и воинственный Ормен,
Детор, и Хромий, и муж Ликофонт, небожителю равный,
Гамопаон, Полиемонов сын, и могучий Меланипп:
Сих, одного за другим, положил он на тучную землю.Но всё это компенсировалось рядом открытий:
1. Какие же, однако, есть велеречиво-красивые слова в русском языке (здесь спасибо переводчику). Все эти лилейнораменные, пространногремящие, пышноузорные, румяноланитные, сребролучистые и лепотронные лично для меня как-то смягчали натуралистичные картины убийств во время войны (которые, надо заметить, ничуть не слабее современных боевиков по количеству крови и кишок).
2. Теперь я знаю откуда на нашей планете столь разнообразная флора/фауна :) И, ради того, что на земле есть дельфины, я готова простить Тирренским морским разбойникам пленение Диониса.
3. Поразительно, с каких времён ведут своё начало некоторые приметы. К примеру, когда в разговоре человек чихнёт, это у всех ассоциируется с подтверждением сказанного. Вот и в «Одиссее» - стоило чихнуть Телемаху и
Кликнув его, Пенелопа крылатое бросила слово:
«Добрый Евмей, приведи ты сюда чужеземца немедля;
Слово мое зачихнул Телемах; я теперь несомненно
Знаю, что злые мои женихи неизбежно погибнут4. Сколько бы ни было лет человечеству, люди в сущности меняются мало и страдают одинаковыми пороками – стяжательством, лицемерием, завистью, гордыней и т.д.
Тот ненавистен мне, как врата ненавистного ада,
Кто на душе сокрывает одно, говорит же другое.Совсем не лишним для меня стало напоминание истории происхождения ряда фразеологизмов (сизифов труд, ящик пандоры, танталовы муки).
Как послевкусие от всего прочитанного, на ум приходят мысли о богах и людях.
Учитывая то, что в своих произведениях Гомер отражает взгляды современников на устройство мира, волосы встают дыбом. Ведь Зевс, судя по его действиям, не бог-создатель, бог-творец, а какой-то революционер, захвативший власть у собственного отца. При этом он, как сообщает нам Н.А.Кун, опасается её потерять
Ненавидит Зевс титанов, боится их грозной силы. Ведь таков уже злой обычай у всех властителей, захвативших власть силой, – не доверять друзьям.Не отсюда ли идёт его желание соблазнить как можно больше женщин, оставить как можно больше потомства, которое потом будет за него сражаться, совершать подвиги и погибать?
А терять, и вправду, есть чего. Для богов на Олимпе созданы просто райские условия
Ни дождя, ни снега не бывает в царстве Зевса; вечно там светлое, радостное лето……. Не знают светлые боги-олимпийцы невзгод земной жизни. Правда, и их посещает печаль, но она так скоро проходит, и безоблачное счастье снова царит на светлом Олимпе.Да и позволено им всё – инцесты, соблазнение чужих жён, любой каприз за ваш статус. И тем ярче прослеживается контраст с простыми смертными, которым за любое, порой не намеренное отступление от правил грозит жестокая, часто мучительная смерть (о, бедный Актеон, лучше бы ты родился слепым!).
Парадоксальным мне показалось то, с какой суровостью боги карают тех людей, которые не чтут их, не приносят им жертвы, другими словами, которые возгордились. Но разве не проявление той самой гордости со стороны богов наказывать за людей за это? (ах, ты меня, такого всемогущего не уважаешь, я тебя за это убью, пожалуй)В заключение хочу добавить, что невозможно переоценить тот отклик, который нашли «Илиада», «Одиссея» и вся греко-римская мифология в мировой культуре. Именно они вдохновили и продолжают вдохновлять людей на создание фильмов, картин, книг, музыки. Поэтому я чувствую полнейшее удовлетворение от прочитанного.
И ещё, мне гораздо легче дался бы «Словарь Ламприера» Л.Норфолка, прочти я эту книгу до него.15116
Sotofa30 января 2015 г.Читать далееWarning! Много, длинно, скучно.
Признаюсь, я из тех на голову пришибленных детишек, которые без памяти любили греческие мифы. Меня сей недуг поразил настолько, что я даже рисовала на эту тему (эпические картины, где Афина передает меч Гераклу. До сих пор помню, как таскала с собой в студию "Легенды и мифы" и сверяла по ним обстановку и одежду. Так что у меня был тру-Геракл, обряженный в львиную шкуру). Само собой, были среди богов с героями фавориты и аутсайдеры, причем за все это время они не поменялись. В общем, будучи формально православной, я знала о жертвоприношениях и языческих богах намного больше, чем о библейских персонажах. Ну и думаю, несложно представить мою радость, когда в пятом-шестом классе мы проходили Гомера. Ну, как проходили: краткий пересказ да отрывочек из "Одиссеи" с ослеплением циклопа. Так что милое сердце возрадовалось, увидев бонус.
А вот все остальное не очень. Оказалось, что с шестого класса мои навыки чтения гекзаметра сильно ухудшились: я упорно ставила ударения в неправильные места, сбивалась с ритма, мучилась и порывалась высечь в камне (а лучше в чьей-нибудь плоти) строку "Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына". Сейчас я склоняюсь скорее к "Муза, скажи мне о том многоопытном муже, который всю Илиаду и всю Одиссею вслух прочитал и остался в живых". Да простят меня Гомер, Гнедич и Жуковский за эти строки, да не нашлют на меня они Эриний грозных, но моя благодарность Самойлову, весь этот эпос начитавший безгранична. Без него я бы еще очень долго корчилась в муках, пытаясь поймать ритм.
Я не буду говорить, что "Илиада" и "Одиссея" прекрасны. Я буду говорить, что их сложно понять и оценить современному человеку, для которого чтение даже просто стихов редкость. А еще я буду говорить (обращая крылатые речи), что Гомеровский эпос можно описать двумя словами: "стокгольмский" и "синдром". Оно ведь как, начинаешь читать - плюешься, жалуешься на горькую долюшку, местами тихо все ненавидишь. А потом как-то незаметно втягиваешься, пытаешься читать все гекзаметром, думаешь гекзаметром, употребляя чудные гомеровские эпитеты, и только что не говоришь гекзаметром. А если оставить чтение на пару дней, начинаешь скучать по милым друзьям, думаешь: "Где ж эти пышновсякие мужи ахейцы?".
Переводя "Илиаду" Гнелич расстарался. Теперь я и не представляю ее без без этих прекрасных эпитетов и старорусских словечек. По-моему, это создает ощущение аутентичности, в некотором роде сопричастности истории. Да и вряд ли я стала бы адекватно воспринимать поэму, написанную в 8 веке до нашей эры, если бы она изобиловала современной лексикой. Мне сложно говорить о достоинствах или недостатках поэзии Гомера, хотя бы потому что я не способна их адекватно оценить. Вот, скажем, через раз (на самом деле чаще) Менелая он называет Атридом. Да, поначалу это запутывает, но разве можно назвать это минусом, если такое именование "по отчеству" было распространено? В итоге я так с этим сроднилась, что, встречая у Куна упоминания того же Пелея, реагировала на них как на встречу с родными (в общем, "Илиада" сближает).
Натурализм это просто вишенка на торте. Кто кого куда ударил копьем и насколько мучительно это было, как выдавливали глаза, как Гефест ковал щит и что же такое жизненно важное было на нем изображено, и так далее. Причем натурализм во всем, начиная от выпускания кишок и заканчивая домашним бытом. Рядовому читателю скучно, а историкам пища для размышлений. Отношения богов и герое в это отдельная песня. Вроде ж по итогу все умрут , у мойр все давным-давно записано, но надо же вмешаться и проследить, чтобы внучатый племянник по отцу получил чуть больше (или чуть меньше) славы. Толку от этого никакого, только между собой ссорятся, а люди либо мрут как мухи, либо на невозможные квесты отправляются. Ну и, что характерно, боги являются и помогают исключительно знати, а обыкновенные люди только налоги платят да жертвы приносят. Хотя, конечно, царям тоже непросто жилось: появится из воздуха какой-нибудь ахеец и кинется обнимать колени (ладно бы еще царские, так жены ведь!), а ты, дабы не прогневать Зевса или кого еще, должен с ним собеседовать сладко, золото талантами отсыпать, кормить, поить, одевать и, вероятно, отдавать дочь замуж за это чудо. А если еще и напророчат чего, то тут уже пиши пропало. С хорошими пророчествами туго было, а вот смерть прозревать всегда удобно.
Если бы встал вопрос, что мне понравилось больше, то я бы выбрала "Одиссею". В первую очередь за самого Одиссея, за цельность образа, начавшего складываться еще в "Илиаде". А еще за то, что это история о возвращении домой, тоске по семье, по родине, о желании вернуть все на круги своя. В то время как "Илиада" скорее спор, кто круче: Ахиллес, Атриды или Гектор (побеждает Ахиллес, как человек, у которого имеется в наличии не только волосатая грудь, но и мозг). Ну и не последнюю роль играет прочитанная "Пенелопиада", которая наконец приобрела нужную глубину.
Вот, вроде про Трою все, можно обратиться к Куну. Тут я просто поражена тем, что можно в предисловии к заведомо детскому изложению мифов толкать сочинения Маркса, Энгельса, Ленина и их трактовку. Далее, я поражен тем, что Куна вообще можно печатать после Гомера. Логичнее было бы сначала поместить Куна, чтобы дать представление о богах, героях и, собственно, Троянской войне, а уж потом ударять гекзаметром по всем фронтам. В обратном порядке Кун смотрится бедно, почти как если бы сидел в пиршественной зале, вкушая козий желудок с жиром и кровью, запивая вином и не забывая совершать возлияния богам, а потом у тебя отобрали всю эту прекрасность и предложили пожевать картон. Хотя если оторваться от превратностей печати, Кун - самое то, чтобы знакомить детишек с мифами. У меня любимыми были и остаются рождение Афины и подвиги Геракла. И я наконец-то поняла, почему мне нравится Афина: она единственная из богов, кто не крутил романы и не рожал детишек, чтобы потом осложнять всем жизнь, она не убивала людей в гневе за то, что кто-то там случайно поранил любимую лань. В общем, адекватная она.
Итого: я безмерно рада, что наконец прочла Гомера, и по-моему, это полезный и ценный опыт даже для тех, кому категорически все это не нравится. А для лучшей продаваемости книг, стоило бы писать на них что-нибудь в духе "Джордж Мартин античности!" Все же лихой сюжет и множество смертей позволяют.
14108
BooKeyman1 марта 2012 г.Читать далееПервый исторический блокбастер
"Илиада" Гомера в переводе Гнедича. Произведение, написанное задолго до рождества Христова и с переводом 19 века, да еще таким сложным, что у современников уши заворачивались - рекомендация, аж скулы сводит. Проще было бы конечно взять Куна, или сборник типа "Гомер за двадцать минут", и после недлительного пыхтения сойти за ценителя античности, Но...
Однако...если вам доводилось слушать прекрасное и сложное музыкальное произведение, то сможете понять, когда музыка начинает пониматься и ложится на слух; это чувство дарит упоение, радость, и невольный слушатель начинает внимать этому ритму и с радостью ждать продолжения. Пожалуй, все это можно сказать про произведение Гомера в переводе Гнедича. Хотя, читая Гомера в разных переводах, больше понимаешь, что это не перевод в обычном смысле - это своя трактовка, своя интерпретация великого произведения.
Читая Гомера, больше всего удивляет эпичность, увлекательное действо, когда за беспристрастными описаниями автора рождается блестящее описание битв, кровавых и жестоких; когда сильные воины своими могучими ударами пробивают латы и крушат противника.
Описание мокрушных сцен на высоте, особенно в "Илиаде". Гомер дотошно описывает процедуры принудительной лоботомии меднозубыми копьями; боги частенько контролируют ход битвы, устраивая массовый экстерминатус. Однако, по замыслу автора, режим бога не спасает небожителей от внешних повреждений
Больше всего забавляют эпичные диалоги участников событий, которые между битвами умудряются произносить длинные и патетические речи, прямо в разгар боя.
Ну и, конечно, непосредственно сцены боя - я по крайней мере не видел панорамы эпичнее и объемнее, чем описание Троянской войны.
"Илиада" еще и первая попытка обрисовать композицию шерше ля фам . С учетом реалий гомеровского периода несколько лишено куртуазной романтики, и сводится к формуле забрали вещь - пошли вернем.
Не менее интересна "Одиссея" в переводе Жуковского, но ее подача более легковесна и проста
Читать произведения отдельно все же не рекомендуется - "Илиада" обрывается как раз на теме погребения Гектора, и тему троянской войны в полной мере не раскрывает. Только в "Одиссее" появляется небольшие ссылки на пресловутого троянского коня и окончательный погром неприступного града Приамова; за более подробным описанием следует обратиться к "Энеиде", но уже Вергилия.
Гениальные произведения. Великолепный, сложный перевод, которому Гнедич посвятил всю свою жизнь, и который перевел один из лучших поэтов России. Вот это действительно дело всей жизнь.
можно долго и упорно рассказывать об этом произведении, каждая строчка которого - это дыхание времен, где каждый шаг имел смысл и бытийное значение, и неизведанный мир на краю Ойкумены рождал удивительные ассоциации и бесконечные видения, которые веками складывались в строки произведений. Жаль, что "Возвращение" еще один эпос о героях Трои, утерян безвозвратно.
Прочитать, прежде чем умереть. И читать, для того, чтобы жить14269
num31 января 2015 г.Читать далееНаверняка у каждого из нас есть некий субъективный набор ценностей, который мы надеемся передать последующим поколениям, и, что немаловажно, верим, наши преемники эти ценности оценят. У меня набор таких ценностей весьма специфичен - несколько окаменелостей, коллекция монет, стопка рисунков и небольшая библиотека. И, что любопытно, Гомер в моем собрании для будущих поколений тоже имеется. И Кун. Кун тоже есть, потрепанный, с картинками. Прочитать эти книги стоит хотя бы для того, чтобы лучше понять собственную культуру.
Греческие боги и герои, их имена и названия городов нам всем хорошо известны, хотя бы по причине глубокого проникновения в мировую культуру. Да и проникновением я это не назвала - это растворение под гораздо более поздними культурными слоями.
Слой первый - Древний Рим. Меркурий, Юпитер, Марс - это не только названия планет и шоколадок. Это еще и всесильные боги священной Римской Империи. Взяв лучшее, что предложила греческая мифология, римляне создали свою, с шлюхами и блэкджеком. Да-да, с вакханками и жертвоприношениями. И, если не ошибаюсь, то и не удивительно, ведь именно греческие рабы зачастую были учителями в благородных римских семьях, а кто как не учитель формирует мировоззрение? Возможно это и стало основной причиной такой известности целого сонма богов. Ведь, как известно, повторение мать учения. И в помощь вам Вергилий: Буколики. Георгики. Энеида. Гораций: Оды. Эподы. Сатиры. Послания. Наука поэзии.
Слой второй - эпоха Возрождения. "И надоело им жить во мраке, и решили они возлюбить дев белолокотных, возродить пышнопоножных ахейцев..." Я надеюсь, вы правильно прочитали сложное для правильного восприятия русскоговорящего человека слово. Если нет - не велика беда, они же "прекрастнопоножные" и "красивопоножные". И начали ваять скульпторы и писать художники, и как начали, так и не прекращали еще многие века. Каждый уважающий себя творец создал пару-тройку (десятков) произведений на тему греческой мифологии. И, что любопытно, с обилием обнаженки. На самом деле, наряду с сюжетами из Библии именно греко-римская мифологическая традиция относится к наиболее широкораспространенным сюжетам в истории искусства западноевропейской культуры. На эту тему я советую просмотреть П. П. Гнедич - Всеобщая история искусств. Живопись. Скульптура. Архитектура .
Слой третий - классицизм. Вообще-то, виток любви к греческому и римскому вернулся после раскопок Помпеи. И, как выпустили альбом с гравюрами, там и свихнулся весь Старый Свет на тогах и колонах. Дамы одели легкие одежды, Клод Леду задумал проект идеального города, Гнедич перевел "Иллиаду" на русский - и по сей день сонмы школьников и студентов шлют ему привет. Посмотрите внимательно на памятники архитектуры царской России - везде поклон Греции и Риму. Вильфрид Кох - Энциклопедия архитектурных стилей .
Слой четвертый - Иллион Шлимана. Кто не знает - вот вам Генрих Шлиман - Илион. Город и страна троянцев. Рекомендую ознакомится, чтобы понять, как один человек, вооруженный мечтою и деньгами может совершить невозможное - оживить легенду.
Слой пятый - Брэд Питт. Так вот - он прекрасен, каким и должен быть Ахиллес. Хотя мой любимец - Гектор. И книга сюда же Донна Тартт - Тайная история . К чему книга? Да к словам моей подруги "Есть у меня хобби такое, языки учить."И, как послесловие, на момент публикации к этому изданию было 64 рецензии. Все - за последний месяц. Так что возможно, с легкой руки Ливлиба, Гомер опять пойдет в массы, а студенты начнут разговаривать гекзаметром. На эту тему почитайте Анна Коростелева - Школа в Кармартене .
Ах да, что то нужно сказать о книге. Я прониклась. Особенно моментом, когда Зевс, прежде чем возлечь с Герой, перечисляет ей всех своих любовниц. Хитон еще не сделала, конечно, и не прикрепила к ногам красивые подошвы, то тело уже умаслила благовонным маслом, Гомера прочитала, "Трою" посмотрела, осталось принести возлиянья богам, главное чтоб Зевс не сказал мне, как Гере: "Странная ты...".1394
Rita38931 января 2015 г.Читать далееК чтению бонуса января "Долгой прогулки" я приступала с радостно-ностальгическими чувствами от встречи со старыми знакомыми - богами и героями Древней Греции. Историю и культуру Эллады мы подробно изучали в пятом классе по литературе, истории и мхк,вместо контрольной проводили межклассовую интеллектуально-театральную игру. Так что "Мифы и легенды Древней Греции" Куна я читала давно, "Одиссею" в его же пересказе, а события Троянской войны были изучены на истории.
Из предисловия к "Что рассказывали греки и римляне о своих богах и героях" я с удивлением узнала, что книга была написана сто лет назад в 1914 году. Думаю, что она будет актуальной ещё долго из-за доступности изложения и охвата материала.
Интересно было сравнить нынешние впечатления с впечатлениями 15-летней давности. Тогда мифы о богах и героях воспринимались исключительно как написанные понятным для детей языком светлые сказки и приключенческие истории, объясняющие происхождение звёзд и названия городов.
Некоторые мифы мы не изучали, например, миф об Эрисихтоне. В нём наказанный богами царь от неутолимого голода продал дочь в рабство, затем съел сам себя.
В детстве я совершенно не замечала в мифах множества смертей и человеческих жертвоприношений. Они воспринимались условно, как погибшие в компьютерной игре монстры.
Новым для меня стал и миф о потопе. Вообще, обнаружила сходства с ветхозаветными рассказами. Зевс и Гермес в мифе о Филемоне и Бавкиде сами на себя не похожи, а больше сходны с ангелами, пришедшими к Аврааму. Может, это поздний миф?
Некоторые мифы были покруче современных сериалов. Сценаристам бы поучиться сюжет закручивать на мифе об Ионе. Как вовремя там все приходят, а уходят перед самым интересным, да и путаница в родственных связях на лицо. Несколько страниц и готовый сценарий.Поэмы Гомера я слушала аудиокнигами, сверяя с электронными версиями написание непонятных слов, имена и топонимы. На удивление незнакомых слов было мало, большинство из них относились к частям тела, но знающим другие славянские языки они будут понятны. Из не относящихся к частям тела, одежде или военному снаряжению слов новыми для меня стали помавать (покачивать), стогна (площадь) и кратера.
на мой взгляд эпохе более подходит возвышенный слог Гнедича со множеством архаизмов, чем стилизация под русскую жизнь у Жуковского. Недоумевала от лавок и особенно от шинка.
На восприятие обеих поэм повлияли также и чтецы аудиокниг. Вадим Максимов читал "Илиаду" медленно, возвышенно-патетично, очень эмоционально, чётко проговаривал имена героев, плачи Андромахи и Гекубы с Приамом просто выворачивали душу. Иван Литвинов читал быстрее и отстранённей, скорее как прозу, чем поэму. Часто приходилось переслушивать имена героев.
Загадок мне подкинула и разная транскрибция имён, за Эрмием я не сразу обнаружила спрятавшегося плута Гермеса, различия в именах второстепенных героев тоже были.
Раз уж речь зашла о Гермесе, боги не сильно отличаются от современных людей, эмоции и проблемы ничуть не изменились. Величественная ревнивая Гера любопытствует, о чём это разговаривал Зевс наедине с Фетидой, затем закрепляет успех обольщением, заодно отвлекая громовержца от битвы. Раненый бог войны Арес (привыкла его так называть, несмотря на версию Арей у Гомера, вот и ещё одна не сразу разгаданная загадка транскрибции) бежит жаловаться Зевсу на разошедшихся смертных воинов и Афину. Ревнивый Гефест опутывает незадачливого любовника Ареса сетью, и бог войны и разрушения не может от неё освободиться. Посейдон в начале "Илиады" беспокоится только о своей славе и не принесённых ему жертвах, выглядит недалёким, в конце же строит хитрые козни.
Меня занимали бесконечные перетасовки божественных и человеческих сил, Зевс не хочет идти против судьбы, а остальные боги стараются и героям помочь, и прославиться, и жертв заслужить. Особенно едко получается у богинь оскорблять друг друга, Ирида Афину и Гера Афродиту называют "псицами бесстыдными", необычная замена известного слова.Ещё немного о жертвах. Начитавшись Куна я ждала в "Илиаде" множества человеческих жертвоприношений. К счастью. было только одно в конце книги. Не погибни Патрокл их вообще могло бы не быть. К моей великой радости жертвоприношение на его погребении описано кратко "...медью убив их"... Видимо, их сожгли мёртвыми.
Но рано я радовалась, в "Одиссее" пожирания людей предостаточно. От этого книга о мирном времени кажется более кровавой, чем книга о взятии Трои. Взаимное убийство в бою более привычно что ли, шокирующе не воспринимается.
От циклопа Полифема можно было ожидать чего угодно, особенно после пророчества Телема и отвергнутой Галатеей любви. Кстати, описанные Куном его серенады позабавили сравнениями.
От чудовищ милосердия и гостеприимства ждать тоже не стоило. Но ударом для меня были Листригоны.
Недавно я читала повесть Куприна о хитроватых балаклавских рыбаках, потомках листригонов. Их мифические предки меня из колеи выбили, я предполагала, что они помогут Одисссею.Сколько времени прошло, а хитрости войны не изменились. Это я о неудачной разведке Долона и его допросе, показавшемся мне странным. Допрашивающие Одиссей с Диомедом предлагают пленному три варианта ответа, он без пыток открывает им расположение союзников троянцев. Его участь была предсказуема, но расстроили убийства Ахиллом и Агамемноном предлагавших выкуп безоружных Адраста и Ликаона. Вздохнула с облегчением, когда Одиссей после убийства женихов отпустил певца Фемия и глашатая Ментора.
Интересными особенностями обеих поэм являются длинные сравнения-сценки и краткие описания жизни убитых героев, даже если они упомянуты один раз: кто богат, кто гостеприимен, кто пришёл искать славы как союзник.
Запомнились речи Ахилла о душе, которую не вернуть за богатство, и антропоморфные образы молитв и обиды
Так, Молитвы — смиренные дщери великого Зевса —
Хромы, морщинисты, робко подъемлющи очи косые,
Вслед за Обидой они, непрестанно заботные, ходят.
Но Обида могуча, ногами быстра; перед ними
Мчится далеко вперед и, по всей их земле упреждая,
Смертных язвит; а Молитвы спешат исцелять уязвленных.До христианства ещё восемь веков. Или это перевод к нам приближенный?
Из ахейских героев я следила за судьбой Аякса Теламонида и Тевкра. Чем приглянулись не знаю, может звучностью имён, может стойкостью и надёжностью одного и отвагой и меткостью другого. О дальнейшей печальной судьбе обоих Аяксов узнала из "Одиссеи". Про Тевкра в "Одиссее" не упоминается.
Но не всё так печально. В "Илиаде" есть и специфический юмор, чего стоят подначивания противника перед поединком, сравнение упавшего с колесницы врага с водолазом; укор патрокла Мериону за бездействие: "От речей троянцы гибнуть не будут"; ворчание Диомеда на разбудившего его старца Нестора: "И нет будто младших, способных будить вождей"; Шутка Ахилла о сне Приама на дворе, иначе собравшиеся на совет данайцы могут его найти "и тогда замедление в выкупе встретишь". .
Я отдохнула от нескончаемых боёв на эпизоде братания Диомеда с Главком, автор называет Главка безумным за то, что тот на радостях поменял золотой доспех на медный.
В "Одиссее" шуток я не выделила, но в поэме много песен и есть описания танцев.В целом все три произведения мне понравились, "Илиада" больше, "Одиссея" чуть меньше за кровавость и эмоциональную скупость. Если бы не игра, вряд ли я прочитала бы их в ближайшее время.
p.s. После прочтения меня преследуют античные герои. Смотрю ленту публикаций одного сайта - статья о героях, второго - разбор ненаучности телегонии (Телегон по незнанию убивает своего отца Одиссея), в радиоконцерте речь заходит о Геракле, в радиопередаче "Саундтрек" в одном из фильмов упоминается картина Рембрандта "Гомер". И это за одни сутки. Избирательность внимания , однако.
13190
takatalvi11 сентября 2013 г.Читать далееНу, стоит сказать, что ничего особенно нового я из этих знаменитейших поэм не почерпнула. Как выяснилось неожиданно даже для меня, содержание оных произведений я неплохо знаю, пантеон греческих богов в голове до сих пор лежит чуть ли не в первозданном виде, т.е. уложившийся еще лет десять назад, после первого прочтения мифов древней Греции, и замечательно сохранившийся до сей поры. Те же имена, те же герои, те же легенды, те же настроения, что только добавило приятности чтению.
Хотя начиналось-то все не слишком хорошо. Первые песни дались мне достаточно тяжело, но потом к ритму все-таки удалось кое-как приноровиться, и дело пошло. Но, что и говорить, не могу не признать, что поэзия любого рода в принципе идет у меня куда тяжелее, чем проза.
Единственное, так как период восторженного поклонения античной эпичности я уже давно пережила (да не один раз), сейчас я все воспринимала далеко за рамками царящей в поэмах атмосферы, и многие моменты вызывали у меня примитивные, но при том сильные эмоции. Так, например, меня просто выбешивал прежде нравившийся мне Ахиллес, у которого возник серьезный патрокловский пунктик, и бесполезно было напоминать себе о его горе. А боги, распределившиеся по обеим сторонам противостояния, напоминали единственно детский сад, занимающийся игрой в солдатики. Из-за этого происходящее в «Илиаде» все-таки часто создавало ощущение полного бардака. Этакая военная вакханалия.
Тем не менее, обе поэмы бесспорно хороши и интересны, но «Одиссея», повествующая о нелегком и полном приключений возвращении Одиссея домой, мне все-таки понравилась больше. Хотя это, наверное, потому, что я просто не люблю описание затяжных войн.
13174
Mal31 января 2015 г.Читать далееЭто первая книга на моей памяти, которую я читала три недели без перерывов. Я читала ее понемногу, потихоньку, по половине или по песни в день, потом назначила себе меру - пять-шесть песен в день и добралась до конца. Теперь я знаю, что ждет меня в аду. Это будет томик Гомера в переводе Вересаева, аккуратно лежащий около моей бессмертной души. И поверьте, страдать я буду не меньше, чем другие души. Да, Гомер для меня это тихий безысходный ужас.
Илиада
Хотелось бы написать, что ничто не предвещало беды. Но нет, первая же песнь создала впечатление, будто я опоздала в кино, села на место в зале и пытаюсь спешно понять, что вообще происходит. Я наивно думала, что начинаться все должно с яблока, ан нет, не с яблока. Троя подкралась незаметно. Кто все эти люди?! Правда потом все-таки была песня, которая дала почти полный перечень всех действующих лиц, сил и даже кораблей. Но мне это не помогло. Половину я сразу же забыла, пришлось делать выписки на листочек, кто, где и зачем. Сразу начинаешь представлять, что эта вещь идеально подойдет для чего-то неторопливого пир, посиделки у костра, где это ломающий мозг стиль будет журчать, как ручеек на заднем фоне и умиротворяя, помогать думать о вечном.
С каждой новой песней я понимала, что Троя и Иллиада для меня нынешней невозможно далеки. Герои? Кому боги покровительствуют, тот и молодец. Кому предсказание было, что он всех победит - тот в вдвойне молодец. А кто больше рабынь набрал, так тот просто красавчик. Никакого ОБВМ, никаких проблем, высоких устремлений - кто силен, тот и прав.
Уж не знаю даже сама, что я ожидала от эпоса. Красоты, величавости или возвышенности? Получила: дележ рабынь, "пышножопых" мужчин, "великие ткани Елены", постоянные своры и ссоры, разборки, и никаких вопросов, кто прав и кто виноват. Какая Елена и вражда из-за женщины? Такое ощущение, что они все туда пришли грабить и убивать. А боги решать свои собственные вопросы. Ну убили героя, убили. Особых проблем нет, только жены поплачут.
Остается только удивляться, как Кун сумел пересказать "Илиаду" и "Одессею" так, что это все не вызывает вопросов: "Как? Зачем? Что за кровавая баня? И постоянные своры-свары героев по поводу и без?"
Одиссея
В далеком детстве Одиссей был моим любимым героем. Умный, хитрый, находчивый, отказался от Елены и выбрал Пенелопу, разумно объяснив выбор тем, что от такой красоты у мужа будут одни проблемы. Увы, все это было в переводе Куна. Гомер, прости, но ты для меня все равно остаешься непонятен. В поэме образ Одиссея для меня немного изменился и не в лучшую сторону. Вся его воспетая хитрость уже не вызывает ни интереса, ни восторга. В большинстве случаев он просто планирует свои действия без всяких ухищрений, а остальные не планируют (в особенности женихи и все прочие) вот и весь сказ.
Что рассказывали древние греки о своих богах и героях?
Как говорили в скайпе нашей команды "Это просто древнегреческая вики". Сразу узнаешь, кто из богов за что отвечал, кого любил, кого родил, что натворил и пересказ мифов о каждом занимает редко больше десяти страниц. Но после "Илиады" и "Одисеи" у меня возникает только один вопрос: что Кун изменил или переиначил в пересказах, чтобы сделать их понятней и ближе современному читателю? Тем сложнее для меня противопоставлять блестящие пересказы и адаптации Куна и первоисточники - спасибо долгой прогулке. Ты лишала меня невинности и последней веры в античную цивилизацию. Если кто-нибудь из друзей еще раз заикнется, что мы деградируем, что "мужчины уже не те", я молча дам в руки Гомера. Хочешь всю жизнь сидеть за ткацким станком и быть переходящим красным знаменем или сидеть по стенами какого-то левого города девять лет и драться с его жителями, богами и грабить гонять местных жрецов? Нет? А, почему? Добро пожаловать в Элладу, богатую нравственностью, героизмом и сдержанностью.
1297
IrisRoss29 января 2015 г.Читать далееЯ бы посоветовала прочесть Куна лет в 10, Одессею в 20 и Илиаду в 30 лет. По мере нарастания сложности восприятия. С другой стороны, лучше сначала ознакомиться с событиями Илиады, потом Одиссеи, и в конце Куна, чтобы картинка о тех временах и роли героев и богов была последовательна. А еще можно Одиссею, Куна, потом Илиаду или Илиаду, Куна, Одиссею...
Неважно в каком порядке, прочесть такую литературу стоит.Кун и древнегреческие боги с героями
Все началось с "легкого" чтива. С многими богами и героями я была уже знакома со времен уроков истории в пятом классе, которые больше походили на сказки, нежели на сложный школьный предмет. Оттого, наверное, они мне и запомнились. Было приятно освежить воспоминания. И в очередной раз убедиться насколько миропонимание древних греков было необычным. Есть основные боги, при чем привязка конкретного бога к его главной задаче (типа бог вина Дионис, богиня любви Афродита) не является уникальной. Некоторые боги дублирует функции друг друга, пусть и под несколько иным углом: войнушки любили и Арес, и Афина, и хоть первый является богом войны, вторая в частных заварушках побеждала чаще, поскольку нужно не просто "а-та-та, всем по морде, многа крови", а еще существует некоторая военная мудрость, присущая любимице Зевса. Кстати, о Зевсе. Если вы нечаянно забыли, кто отец какого-нибудь бога, можно пальцем в древнегреческое небо попасть и угадать, что отец-то Зевс. С матерями сложнее. Бедная Гера. Неудивительно, что она была такой стервой и всегда делала все наперекор муженьку. Отступление о многоженстве Зевса: момент в Илиаде, когда Зевс преисполнен желания любви к Гере, великий Кронион начинает ей перечислять всех своих бывших и говорит, что вот он никого так не любил, даже ее, как ее в данный момент.
Боги живут среди людей и ничем от них не отличаются, разве что бессмертием. Некоторые герои и вовсе при желании богов могут стать равными и подобными им. Тот же Геракл в пример.
При всей видимой простоте, мир древних богов и героев сложен и запутан. Но Кун рассказал просто и доходчиво о богах и героях, в отличии от Гомера.Илиада.
Эпично. Фундаментально. Кровопролитно. Местами уныло.
Я пробовала читать Илиаду утром, днем, вечером и ночью. Эффект всегда один: после двух-трех песен меня неотступно тянуло ко сну. И это несмотря на кровь, кишки, мозги на стенах Трои Тарантино отдыхает.
При всей своей масштабности Илиада все-таки фрагментарна: это лишь часть Троянской войны, причем по событиям не самая примечательная. О завязке войне и яблоке раздора не слышал разве что ленивый. Но не об этом речь в эпосе про Троянскую войну. Потому что Гомер хотел показать не важное историческое событие, в котором замешаны какие-то людишки, а этих самых людишек, героев тех времен. Залог геройства прост: "я герой и мстя моя страшна" - маши мечом, метай копьем и никогда не прощай. Герои не дают скучать друг другу, боги не дают скучать героям, волей случая решая, кому благоволить в тот или иной промежуток дня, автор не дает скучать читателю, нагружая его все большим и большим числом действий и о, ужас! количеством родословных. Мне понравился Ахиллес, сын Фетиды и мужика какого-то; Гектор, сын Приама и Гекубы, муж Андромахи, убивший Патрокла, друга Ахиллеса; и Антилох, сын Нестора.
И чего же тут после двух-трех песен спалось мне, спросите вы? Перевод Гнедича, вот что я полагаю, стало лучшим снотворным для меня. Через это нужно прорваться.Одиссея.
После буйных драк Илиады, возвращение пропавшего без вести Одиссея вселило надежду. Жаль, что погибли многие герои Троянской войны. Но кто-то все равно вернулся. Пусть и двадцать лет спустя. Пусть и в дом, которые растащили на части. Но ведь мы возвращаемся не к чему-то, а к кому-то. Жена верна, сын достойный, любящий отец, - Одессею есть куда и к кому вернуться. Испытания были пройдены не зря.
Жестокость, с которой он расправился с женихами, - так ли она была нужна? Как показал Гомер в сказаниях о своих героях, как подтвердил Кун, герои иначе не могли. Да и боги не противились.Дочитывая Одессею, я осознала, я читаю гекзаметр и не плююсь. Неужели существуют другие книги, неужели люди научились писать как-то иначе?! Боже, как же я дальше буду что-то читать, это ж привыкнуть надо, без гекзаметра-то.
12871