
Ваша оценкаРецензии
SashaTurlyanskij14 октября 2023 г.Джордж Оруэлл - "Глотнуть воздуха" (+16)
Читать далееХотелось поговорить о книге, которая отлично подойдёт для прочтения в летний период времени.
" Глотнуть воздуха " рассказывает нам про мужчину, который хочет убежать от своей семейной жизни и вернуться в те края, где протекала его молодость. Возвратиться в старенький городок, посетить местечко, где он видел вот такенную рыбу, да и как и вы, мой дорогой читатель, он также любит прочесть хорошую книгу.
Совершится ли долгожданная поездка?
Не разочаруется наш герой?
Ведь ностальгия порой так обманчива.
На эти все вопросы вы найдете ответ в этой книге.
Ну а я однозначно рекомендую её к прочтению.
6513
IrinaGabbasova27 июня 2023 г.Обнаженные страницы истории
Читать далееНевероятно откровенное, честное и душераздирающе реалистичное произведение. Это не только "портрет времени и места" - это целая эпоха изнутри, столкновение системы ценностей, привитой годами, с безобразным и жестоким лицом реальности в колониальной Бирме. Книга о преданности, искренней дружбе, которую не всегда ценят, об одиночестве и предательстве самого себя. Это совсем другой Оруэлл, его иронию в "Скотном дворе" и близко нельзя сравнить с безжалостным высмеиванием пороков в этой повести. Она очень познавательна, книга ценна и как художественное произведение, и как исторический труд.
6901
LovenburyGlumpier31 марта 2020 г.Самый краткий отзыв
Читать далееГерой - мужчина со средним доходом и вставной челюстью. Жена, двое детей, случайные связи, дом в пожизненной аренде.
Повествование от первого лица, иногда подключается автор.
Время и место действия - канун Второй мировой войны, Англия. В воспоминаниях возвращается в маленький городок на берегу Темзы до Первой мировой войны.
Настроение: засохшая мыльная пена, бочонок живота, кислый вкус жестяных банок, пыль, паутина, ряска, тина, ил, кровь, перемешанная с гарью.
Размышления о личной свободе, смысле войн, загрязнении окружающей среды.61,3K
Elena_Pya26 декабря 2019 г.Человек и болото
Читать далееОчень достойный роман, который читается и воспринимается, на мой взгляд, гораздо легче, чем знаменитый «1984». Простой по структуре, но вполне раскрывающий тему сюжет, реалистичные (порой во всей своей неприглядности) персонажи, красочные описания природы Юго-Восточной Азии. Насчёт описаний скажу отдельно: они дополнительно подчёркивают противопоставление мира «белых» и мира порабощённых туземцев, а также здорово погружают в атмосферу, позволяют почувствовать запахи, жару, увидеть палящее солнце.
Возможно, эта красочность, буйство природной жизни - одна из причин, почему «Дни в Бирме» не вызывают у меня того же чувства полной раздавленности и безжизненности, что и «1984». Хотя и здесь – чем ближе к финалу, тем острее – витало постоянное ощущение безысходности. Причём не безысходности данной конкретной ситуации, а невозможности выхода из этой трясины человеческой глупости, высокомерия, чёрствости, ксенофобии, неумения и нежелания сочувствовать.
Да, второстепенные персонажи – все, за исключением, пожалуй, восторженного добряка доктора Верасвами – вызывают у читателя отторжение, порой брезгливость, а иногда самую настоящую ярость. На их фоне пьяница, малодушный и вообще «пропащий человек» Флори выглядит особенно живым, настоящим, вызывающим острое сопереживание, несмотря на все свои недостатки и глупые иллюзии. Действительно, кто из нас не ощущал подобного одиночества, кто из нас не в силах понять отчаянную жажду обрести родную душу, единомышленника, настоящего друга и «своего» человека? Тем более автор довольно остро передаёт разочарование своего героя, в тоске Флори по родной Англии сквозит тоска по идеалам гуманизма, по свободе и душевной чистоте. (Вот и ещё один извечно актуальный вопрос – истинный патриотизм и патриотизм фальшивый, крикливый). И весь трагизм этой истории в том, что спасения отчаявшийся и ослеплённый надеждой герой искал там, где его совсем не было. И даже наоборот. Итог его отношений с Элизабет весьма символичен – ведь именно она, по-моему, является в романе наиболее полным воплощением того мира, который все 15 лет травил душу Флори. И недаром последние строки – о том, что из Элизабет получилась образцовая мэм-сахиб.
Это болото с самого начала не собиралось его отпускать.
Если честно, до начала чтения, я ожидала, что речь пойдёт об острых социальных конфликтах и межнациональных столкновениях – но этого почти не было, по сути самой главной проблемой оказалось духовное загнивание этого маленького общества-островка. И от этого, наверное, ещё грустнее.6788
SevaWolf8 августа 2018 г.Читать далееУмеет Оруэлл описывать разнообразные довольно таки обыденные жизненные ситуации так, что читать про них интересно, даже когда главному герою совсем не симпатизируешь. Так было с «Да здравствует Фикус!», так вышло и с «Глотнуть воздуха».
Тут герой попал, пожалуй, в самую популярную ловушку, в которую люди сами себя загоняют. Он женат на женщине, которую не любит, и которая его откровенно раздражает, в том числе своими вечными переживаниями по поводу цен на продукты и оплаты счетов, его раздражают и его дети, которые постоянно ему мешают, да и работу свою он особо не любит, и конечно же всё это не дает ему заниматься тем, что он действительно хочет.
В общем герой не очень то доволен своей жизнью, стареет и толстеет, и постоянно грезит о детских временах когда, конечно же, всё было лучше, ярче, интересней, (а он, к слову, был той ещё скотиной, и это окончательно убивает все попытки симпатизировать ему, если они и были), и он мог заниматься любимым делом - рыбалкой.
Оруэлл как всегда пишет со свойственной ему лёгкой иронией, стремясь показать абсурдность того, как люди сами делают из своей жизни одну большую проблему.
Интересна эта книга еще и тем, что события в ней разворачиваются перед началом Второй мировой войны, а детство героя проходит перед началом Первой мировой, и всё в ней пропитано ощущением надвигающейся угрозы.
Единственное что не понравилось, это затянутая часть про детство героя, когда мне стало откровенно скучно читать, благодаря чему этот роман мне, пожалуй, понравился меньше всего из прочитанного у Оруэлла, что тем не менее ни в коем случае не делает книгу плохой.61,2K
Eva-Forever31 августа 2014 г.Читать далееКвазивосторг. Я начинаю дрожать и панически обожать Оруэлла. Он пишет настолько психологично, настолько полифонично уличает все человеческие спонтанности и странности, что наступает какой-то реальный тремор.
История вроде совсем проста и прозаична: мужчина, позиционированный как среднестатист, но с бездной вопросов и ощущений внутри, не удовлетворен своей жизнью, тривиальностью, душеразрушающим непониманием жены и устрашающейся приближающейся действительностью (мир на пороге войны). И вот он решает вернуться в город детства, что бы осторожно притронуться к тому, что когда-то было близко и чем-то его душу заполняло. Однако вместо восполнения чувств, в сердце героя возникает еще одна кровоточащая рана, которая не отпустит никогда. В общем и не заканчивается конкретно ЧЕМ ТО роман, не созидает, ни восполняет, ничего. Но это шедевр. Песнь рефлексирующей души.
669
sherva19 мая 2025 г.Читать далееПожалуй это тот самый случай когда вообще не представляешь чего ожидать от книги (да, я опять по-классике не особенно читаю аннотации) и книга не то что бы прям очень тебя разочаровывает, но хотелось бы чего-то более впечатляющего и наполненного смыслом что ли.
Дни в Бирме начинаются с красочных описаний тропической жары, липких потных тел, и смеси восточных ароматов и разномастных смрадов. Ты читаешь и тебя буквально обволакивает этим тягучим словесным ощущением. Впечатление как будто ты стоишь посреди этих самых индийских тропиков, вдыхаешь раскаленный влажный воздух, и слышишь стрекочущую, прямо таки оглушающую, песню разномастных насекомых. Тут уж Оруэлл очень сильно постарался в передаче читателю своих ощущений и впечатлений о жизни там.
Повествование идет совершенно неспешно, ты знакомишься с кучей разных весьма колоритных персонажей..а потом тебя резко бросает в круговерть событий, и сюжет начинает идти просто семимильными шагами ! Я конечно очень люблю движуху, и богатые на события книги..Но тут перещелкивание событий идет буквально несколько лет за пару глав..И не сказать что оно очень уж сильно как-то впечатляет - ведь это жизнь обычных людей, со своими личными горестями и радостями. Тут у нас и любовная драма и разочарование в жизни в эмиграции, мечта о возвращении домой и весьма неожиданный но в то же время предсказуемый с какого-то момента исход..
В целом если сделать скидку на переживания и ценности человека жившего примерно 100 лет назад - книга весьма интересна, и стоит внимания хотя бы с точки зрения жизни в то время.
6/105360
kateingarden29 апреля 2025 г.Тот случай, когда читая книгу, уже хочу ее перечитывать.
Покорили атмосфера, мысли и в целом размышления о том возможно ли вернуться в былые моменты счастья.
Главный герой любви не вызвал, просто понимаешь, что таких людей много было, есть и видимо будет и не столь важно мужчина или женщина - суть тоски одна5347
aybolitus6 января 2025 г.Грани «Дней в Бирме»: Оруэлл, колонизаторы и тени истории
Читать далееЕсть книги, которые нельзя просто прочитать. Их словно распаковываешь, слой за слоем, как древний манускрипт, где за выцветшими строками скрывается тревожная музыка эпохи. Джордж Оруэлл, как мало кто, умел не только писать, но и быть хроникёром правды, обнажая уродливую изнанку привычных систем. Его «Дни в Бирме» – это не просто рассказ о колониальной Бирме. Это взгляд в самую суть империй, в их лицемерие, боль и невыносимую тяжесть чужого подчинения.
События романа раскрываются на фоне британской Бирмы – территории, где имперская власть держала весь мир под стеклянным колпаком. Главный герой, Джон Флорей, погружён в тягучую атмосферу лицемерного господства и внутренней опустошённости. Оруэлл выстраивает мозаичное повествование, где одинокий человек оказывается не просто против системы – он одновременно её творение и жертва.
Будучи русским, родившимся на земле Казахстана, я вижу в этом боль, которая знакома мне исторически. Казаки, заселявшие степи, приносили туда свои порядки, как британцы – в Бирму. Но в этом стремлении подчинить чужое пространство всегда есть трещина: нельзя навсегда остаться чужим в краю, где твоя культура разрастается, как бурьян. Со временем она сама становится частью той земли, которую хотела поработить.
Как человек, чьи предки вот уже два века как осели в степях Казахстана, я воспринимаю эти размышления через призму уникального опыта русско-казахского взаимодействия. И в отличие от историй колониального угнетения, таких как британское владычество в Бирме, у нас была другая, гораздо более естественная траектория. В «Днях в Бирме» колонизаторы остались чужаками. Они не стремились понять или слиться с местной культурой. Англичане сохраняли дистанцию, строили вокруг себя стену из снобизма и надменности. Их присутствие не привело к синтезу, а лишь подчеркнуло пропасть между метрополией и её колонией.
Оруэлл показывает, что любая попытка жить в чужой стране, не впуская её дух, заканчивается провалом. Бирма, как и многие колонии, отвергла своих захватчиков. Современная Мьянма продолжает бороться с тенью прошлого, разрываясь между желанием сохранить идентичность и наследием, навязанным извне.
отличие от этого, степь научила нас тому, что единство возможно лишь через естественность.5525
daria_krasnova26 ноября 2024 г."Людям нередко приписывают заслуги за то, чего они не совершали".
Читать далее
⠀
Джон Флори, ещё в юности приехавший в Бирму из Англии, узнаёт, что его друга, врача из местных жителей, хотят дискредитировать, отправляя анонимки и устраивая заговор. Флори мог бы помочь другу, но боится что-то предпринимать, ведь дружба с туземцем - вещь предосудительная. Решится ли Флори вступить в противостояние с англичанами, чтобы помочь другу, или решит и дальше плыть по течению, внутренне кипя от негодования?..
Чем больше я знакомлюсь с творчеством Оруэлла, тем больше понимаю, что копилку моих любимых авторов скоро пополнит ещё один. В этом романе прекрасно всё: книга по объему не большая, но герои прописаны прекрасно. Кроме того, затронуты важные проблемы социального неравенства, мнимого превосходства одной расы над другой, а так же человеческой глупости и алчности. Проходят десятилетия, но нравы людей мало меняются...5435