
Ваша оценкаРецензии
vaganto13 июля 2017 г.Читать далееВернуться в детство. Возможно, хотя бы это может спасти от унылых будней, если ты подчёркнуто обыкновенный человек, живущий подчёркнуто обыкновенной жизнью: жена, дети, опостылевшая работа. Ведь там, в прошлом, была надежда на будущее — на разительно другое будущее. Этот диссонанс и пускает героя в путешествие к волшебному и милому «туда». При почти полном отсутствии сюжета это, однако, затягивает: чем дальше, тем сильнее.
В конце кажется, что или книга не закончена, или автор хотел оставить горький привкус неизбежности происходящего и грядущего.
2212
HunsleyWringers28 мая 2025 г.Еле дочитала ужас
Язык в книге очень сочный и красочный, прям изобилие описания природы и местной культуры. Но раздражало ещё в начале вся эта произносимая англичанами бравада в сторону бирманцев, потом в клубе всю книгу напролёт Мы из убьём, негритосы, черномазые и всё в том же духе. Так если вам не нравиться так поезжайте назад в Англию! Всегда есть выбор. Так нет же, остаются и дальше поносят. Что в книге могло понравиться? Да ничего.Читать далее
Бедную собачку жалко! Единственное что порадовало в конце - хорошо, что и сам застрелился после этого, а не только собачку. Зачем собаку-то? Застрелись сам, в чём она виновата то?
Этот Флори - скучающий слюнтяй, поезжай тогда обратно в Англию, приковали цепями что ли, и не ной. Найди развлечение какое-то в пучине серых будней, да даже корзины какие-то плести или картины рисом рисовать.Элизабет - нытичка, главное - аристократичность, а какой муж - ей по боку. Такая де как и эта миссис Ланкастер, муж пьёт и гуляет, а ей хоть бы хны, главное - слуги, веер, паж, важность и напыщенность - «иииврапейкаже».
О других англичанах из клуба и говорить нечего - поезжайте же домой, так нет, сидят дальше и деградируют.
У По Кин - вообще нейтральная особь. Ну добился он чего хотел, потешил эго - дальше что? Всю жизнь какой-то дурью маяться как вот этот, чтобы потом ради 2 минут славы потрясти телесами на всеобщем обозрении людей, которые для тебя ничего не значат, в жизни для тебя ничего не сделали.
Еле дочитала, даже в конце голова начала болеть и буквы расплываться. Единственное, что порадовало - хорошо хоть застрелился, хоть будет на одного бесхарактерного слюнтяя меньше в книжном мире.1363
Chelovecki19 мая 2022 г.Ах, эта безнадежно утерянная юность!
Читать далееНачну стандартно: это произведение очень хорошое, замечательное, мне понравилось, глав герой молодец. А теперь больше конкретики:
1. Меня сильно тронуло описание детства, а по сути, жизни этого мужчины, вплоть до 45 лет. Он, а на самом деле автор, сделал изящный переход от своего состояния от "нынешнего дня" к тому, как он провел детство - через обьявление про отмену свадьбы короля Зога.
И тут неожиданно на него нахлынули эмоции. Джорж ( глав герой) очень красочно, сочно, подробно, объемно рассказывает про всё-всё то, что его окружало в то время: семья, ребята, их нравы, беспечная жестокость.
2. Свободная манера "исповедания" роднит с главным героем, делает его, что называется, своим в доску. Привлекает его манера рассказа без намерений как-то сгладить впечатление. Если рассказывать про постаревшую Элси, то полностью, отстраненно наблюдая за фигурой, манерами, рассуждениями о том, как же это произошло.
3. Рассуждения. Да, конечно, без этого никак.
Я отметил анализ Хильды - как познакомился, что с ней не так, ее родня; про войну - как он надеялся, верил в будущее, на благосклонность от бездушной машины; про женитьбу, надо ли это вообще....
4. Особо драматичной была попытка Джорджа вернуть осколок той - былой жизни. Вернуться, возможно и поговорить с кем-то, кто остался там, выполнить детское желание и выловить гигантских сазанов.
Самое обидное, что переступив порог дома, он начал сомневаться в том, была ли вообще реальна эта поездка, и нужна ли была она?!
Как по мне, это очень атмосферное произведение со своим юмором, безнадежностью (которая наваливается на глав героя - откуда и название "Глотнуть воздуха")
Я ставлю этому произведению 10 баллов из 10. Это значит, что я куплю бумажное издание книги и буду рад прочитать "Глотнуть воздуха" еще раз потому что, она мне очень понравилось:
непередаваемыми ощущениями детства, харизматичным главным героем.
Содержит спойлеры1294
Trkultura18 июня 2017 г.Дни в Бирме. Джордж Оруэлл
«Пьянка как фундамент Империи»Читать далее
Флори «Дни в Бирме»
#trkultura Только что прочитал книгу Джорджа Оруэлла. И это не «1984», как можно подумать. «Дни в Бирме» - гораздо менее известное произведение автора прочно вошедшего в литературу благодаря своей антиутопии, в крайне мрачных тонах описывающей западное общество.
Не знаю сколько художественного вымысла в книге, а сколько реального опыта Оруэлла, служившего в Индии, но даже если представить, что описанная жизнь белых европейцев среди раболепствующих перед ними восточных народов, сильно сконцентрирована для того, чтобы поместиться в небольшой роман целые века владычества империи, то это только усугубляет для неподготовленного читателя шокирующую картину. На меня книга подействовала довольно тягостно.
«Дни в Бирме» - это неприглядный портрет пропитой, жестокой колониальной Британской империи первой четверти XX века. Главный герой - неуверенный в себе англичанин, служащий в отдалённой колонии. Не смотря на пьянство и повсеместную жестокость европейцев, как только позволяют колониальные извращённые нравы, Флори старается хорошо относиться к местным жителям, в то время как остальные персонажи не скрывают к ним мерзостное отвращение.
Пусть Флори и не сознаётся в этом даже самому себе, но скоро становится понятно, как его разочаровала родная страна.
«Я против одного — этого вздора насчёт бремени белого человека. Непременно строить из себя великодушных спасителей мира….. мы сюда явились не грабить, а якобы поднимать культуру бедных братьев. Вообще-то понятная, обычная людская фальшь, но отравляет она так, как вам и не снилось….. Нас ещё можно было бы терпеть, честно признай мы себя заурядными ворами и продолжай мы воровать без лицемерия».Расположение к местным жителям — отличительная его черта. Из-за чего он становится белой вороной среди белых постояльцев «клуба» - места, где собираются все европейцы, чтобы отгородиться от «черномазых негретосов, вонючих бирманских свиней», как отзывается о бирманцев один из героев романа. И это я выбрал самый мягкий эпитет, используемый автором в речи своих персонажей. И тут на самом деле проблема.
Я не сразу решился написать отзыв о книге, в которой присутствует именно мат, ведь категорически против таковых слов в литературе. Категорически. И это можно понять по вступлению к моему отзыву на книгу «Посёлок» Кира Булычева. Мат абсолютно лишняя и не нужная часть повествования. Даже в роли усилительного элемента придающего, как кажется автору, нужную негативную окраску — он совершенно и никогда не нужен. Здесь же мат присутствует в довольно больших дозах. И это очень сильно испортило, в общем-то, не плохую книгу. И моё впечатление от неё.
Если же отнять всё то, что написано выше, то я не сразу понял, что же именно оставило во мне такую тяжесть в душе. Сама трагическая история? История угнетения местных жителей европейцами, ни на йоту не пытающихся разобраться в их жизни, безусловно, показательна и вопиюща, но гораздо страшнее читать реальные истории об этом периоде колониальной Британской империи. Повсеместная меркантильность, жестокость и невежество белых героев романа? Такие характеры встречались во многих книгах и их усиленная концентрация здесь не способна оставить такой неприятный осадок после прочтения. Сломанные судьбы местных жителей, в том числе и самыми отъявленными представителями их же самих, всеми способами стремящиеся подмазаться к белым? Нет, хотя это одна из действенных частей многослойного повествования, глубоко погружающего в себя. Так что же?
Сарказм.
Злобный, жестокий, не лишённый юмора, но страшный в своей обыденности сарказм, заставляющий непроизвольно зло ухмыляться, в общем-то, на совершенно не смешные вещи. Именно яд сарказма служит проводником в колониальную гниль империи.
«Раненого подростка отвели к знахарю, который примочками какой-то ядовитой настойки успешно довёл повреждение глаз до полной потери зрения».Так описывается в книге последствия того, что один из англичан со всей силы ударил школьника тростью между глаз, не испытав ни малейшей жалости, как и хоть каких-нибудь справедливых последствий. Беспомощность бирманцев подавляет не меньше, озлобленности англичан.
Конец истории закономерен и ожидаем, являясь своеобразным пророчеством на то, что случилось с Британской колониальной империей. Но отвечая сам себе на вопрос: «вернусь ли я когда-нибудь к этой книге?» - однозначно нет. Мне неприятно читать текст с матом. Он как едкая грязь портит сияющий хрусталь литературного слога.
«Боли не меньше, когда видишь себя бесчестной и бесполезной дрянью, зная, что где-то внутри есть способность быть человеком».1197
catherinesazonova061 октября 2023 г.Думаю не стоит начинать с этого произведения читать Оруэлла, как начала его я . Впринцепи очень занятное чтиво, но никак не самое лучшее.
0582
NastenkaD5 февраля 2022 г.Читать далееПрекрасное произведение Оруэлла.
Мы часто вспоминаем время своего детства и юности с улыбкой. У нас всплывают в голове события, которые вызывают улыбку. И жажда еще раз окунуться в похожие события или желание побывать в тех же местах вызывают у на сильное желание.
Книга раскрывается для нас повествованием 40-летнего человека, недовольного своей текущей жизнью, грезящего прошлым.
Автор прекрасно описал все воспоминания и эмоции, испытываемые героем в детско-отроческий период. Хочется самому попасть в это время, съесть тех же сладостей, пройтись по тем же улочкам города и наслаждаться как главный герой.
И какие эмоции охватывают героя, когда он попадает в те же места, о которых мечтал определенное время.034
VladimirFurashev31 мая 2021 г.Драма под палящем солнцем
Трудно вырваться из замкнутого круга обстоятельств, даже когда предоставляется случай. Ни что не спасает от одиночества в дали от родины, а субэкваториальный, муссонный(со зноем и ливнями)климат убивает не только здоровье человека, но и его душу.
0113
AlexKulchinskiy23 февраля 2021 г.Глотнуть воздуха
хорошая книга, легко и приятно читается. Видимо душой я уже близок к герою романа...:)
025
kravchuk_dienis22 ноября 2017 г.Заложники жанра
Читать далееЕсть актеры "одной роли", люди, так блестяще вжившиеся в образ, что в ином качестве их просто не представляешь. Да и сами они становятся "служителями образа" и, невзначай, всячески способствуют его поддержанию.
Так, по-моему, Оруэлл писатель "одного жанра". Он прям-таки рожден, чтобы написать "1984" и что бы не читал из его произведений, не покидает ощущение, что "старший брат смотрит на тебя". Будь-то его воспоминания или романы - на всем лежит отпечаток депрессивной антиутопии и критики СССР.
Не верите? Вот цитата из романа с оптимистичным названием: "Глотнуть воздуха! Воздуха тоже больше нет. Мусорный бак, в который все мы свалены, крышкой до самой стратосферы". Никто не говорит, что это плохо. Ведь это идеальный "фон" для Англии в межвоенный период. Воспоминания о Первой Мировой еще свежи, но все находятся уже в напряженном ожидании Второй.
В такой атмосфере в одно прекрасное утро среднего пошиба коммивояжер решает "Глотнуть воздуха" - сбежать от брюзги-жены, детей-зверят, наскучившей работы и типичного дома в места своего детства...
Отличный роман с тонким юмором. Прекрасное описание ностальгических настроений. Всем людям "вот раньше трава была зеленей" (оказывается, они существовали всегда) посвящается.068