
Ваша оценкаРецензии
Kassiopeya7620 апреля 2021 г.Читать далееДействие романа разворачивается в 1943 году во время оккупации Японии Кореи. И главная героиня обычная сельская шестнадцатилетняя девушка, которую сделали «девушкой для утешения». Повествование ведется двумя параллельными линиями от имени сестер и в каждой главе происходят определенные события из жизни то одной, то другой сестры. Те главы, которые рассказывают об ужасной участи Ханы очень тяжелы, как эмоционально, так и психологически. Мне было трудно читать о том, что творили японцы с бедными девушками. Скольких замучила, а скольким сломали жизнь. И ведь это касается не только этой войны. Женщины подвергались насилию во время всех войн, просто обычно об этом не много романов написано, а упоминается вскользь.
Вторая часть глав от имени Эми происходит уже в наше время. Эми выросла, у нее уже внуки, но она до сих пор помнит свою сестру и ищет ее. До самого последнего вздоха. Хана осталась жива, но зная отношения к таким девушкам, как она, она решила не искать встречи со своей семьей. Для Ханы все закончилось хорошо, но, сколько таких вот девушек ожидала совсем другая судьба. Ведь они, по сути, были никому не нужны. Они были опозорены, хотя в этом совсем не было их вины, но мир, а вернее люди жестоки, в чем я в очередной раз убедилась. Однако, мир не без добрых людей. И для Ханы таким человеком стал Алтын, который, можно сказать, спас ее и дал надежду на совсем другое будущее, чем ее ожидало бы. Роман получился очень сильным, эмоциональным и атмосферным. Безусловно, только высший балл. Оценка 5
7306
Eternal_Reader30 марта 2020 г.Читать далееЯ была знакома с культурой Кореи благодаря любви к корейским дорамам и кинематографу, но всегда хотела ещё и книжки почитать об этом. И приятно, что в последние года у нас стали активнее издавать корейских авторов.
Мэри Линн Брахт рассказывает нам об одном из самых тяжелых периодов в истории Кореи, да и вообще Азиатского региона. Если для Европы это была Вторая Мировая, то Корея испытывала ужасы ещё с 30-тых годов, ведь многие странны были оккупированы Японией. И "Белая хризантема" это рассказ о "женщинах для утешениях" - эврефизме, обозначающих женщин, попавших в сексуальное рабство, которых заставляли работать в борделях и "облегчать" страдания японских солдат. Не только корейские, но ещё и китайские, тайванские, и даже сами японские женщины были похищены и оторваны от семей (были даже эвропейские).
И наша главная героиня - 16 летняя Хана, чтобы спасли младшую сестру, добровольно сдается в руки японскому полковнику Моримото (который сыграет большую роль в романе). Насилие само по себе ужасно, но обычно мы говорим о единственном случае. Но представьте изо дня в день к вам приходят сотни мужчин и насилуют вас, не обращая внимания ни на мольбы, ни на слезы, ни на простое человеческое сострадание.
Тяжелая книга о ужасном. Но в ней были и светлые моменты. Обычно после такой тьмы, в которую попала героиня, всё воспринимается по другому. И люди, к которым она попала, с которыми она даже поговорить не может, проявляют к ней простую человеческую доброту и от этого сердце ещё больше разрывает.
Я расплакалась не от сцен насилия, а именно от моментов проявление крох доброты. Когда собаками облизала девочке руки и она впервые за долгое время почувствовала настоящую ласку, а не насилие - я плакала вместе с ней. А когда она жаждала мести - понимала и поддерживала. Я не считаю, что убив монстра, ты сама становишься монстром. Это не работает так просто. Есть сотни нюансов.
Книга повествует в двух временных отрезах. Читатель наблюдает не только за страданиями Ханы, но и за её младшей сестрой, которая превратилась в пожилую женщину, но которая не может забыть свою самую страшную тайну. И что, самое удивительное, никто из семьи Эми даже не знал, что у той была старшая сестра и она имеет отношения к станциям утешения. Ведь патриархальное общество Кореи заставляло женщин долго молчать об этом, стыдясь. Для меня очень триггерный момент - когда жертва насилия должна чувствовать стыд или сожаление. Какого хрена, извините пожалуйста? И лишь в 90-тых годах женщины заговорили, а Япония долго отрицала свои преступления. "Станции для утешения" - это позорная страница истории, от которой хотели отбелится, но автор в послесловии говорит очень правильно:
Наш долг – донести до будущих поколений жестокую правду о любой войне, не скрывая случившегося и не прикидываясь, будто ничего не было. Мы обязаны напоминать об этом, чтобы не повторять ошибки прошлого. Учебники песни, романы, пьесы, фильмы, памятники - все это помогает не забывать о случившемся ужасе и сохранять мир.Роман, который стоит прочесть, пережить эту боль и сделать для себя выводы. Я представляла себя на месте этих девушек и мне хотелось лишь молиться, чтобы таких ужасов никогда больше в истории не повторялось.
7418
lighthousekeeper21 ноября 2019 г.Читать далееПисать рецензии на художественные книги про военные конфликты достаточно сложно. При их оценке зачастую стирается грань между литературным мастерством автора и эмоциональным восприятием происходящих событий.
С одной стороны, я не думаю, что найдется женщина, которую не тронут ужасы корейско-японского конфликта и места женщины в нем. Насилие души и тела, отсутствие выбора, обреченность и тьма. Я полностью поддерживаю автора в том, что про это надо говорить и рассказывать. Это не должно повториться.
Но, с другой стороны, я бы предложила автору выбрать все-таки документальный стиль повествования, с большим количеством исторических фактов и меньшей доли художественного вымысла. Язык и стиль совершенно невыразительны, чтение разбавляют лишь очевидные ужасы происходящего, которые разбудят и мертвого. Разделение истории на двух сестёр также не произвело должного эффекта, большинство страниц младшей сестры я просто старалась пробегать глазами. А в итоге получилась какая-то недосказанность.
В свое время я много читала книг по военным конфликтам и даже встретила пару удачных примеров среди художественной литературы. Но вряд ли отнесу «Белую хризантему» к одному из них. Это не провал, скорее «нормально», такое усреднённое и невыразительное «нормально». Но лично для себя однозначно вынесу из книги основные термины и еще не раз загляну в исторические справки. В этом плане идея автора сработала на «отлично», а не это ли главное?
7211
tatiana_and_books14 сентября 2019 г.Белая хризантема
Читать далееКогда перестаешь быть хозяйкой собственного тела, захваченного и изо дня в день терзаемого врагом, только и остается, что спрятать неукротимый дух в сновидениях, из глубин которых он будет подниматься в краткие мгновения отдыха, напоминая о том, кем ты когда-то была. Не давая забыть дорогого лица матери, и соленые поцелуи ветра на губах, и шепот моря, сопровождавший первое погружение.
«Всегда смотри на берег, когда всплываешь, а то заблудишься, − напутствовала Хану мать-хэнё. – Как вынырнешь – ищи сестру. Не забывай об этом. Если видишь ее, то тебе ничто не грозит».
Читать «Белую хризантему» – все равно что танцевать босыми ногами по стеклам: острые сверкающие грани вспарывают кожу, и волны боли распространяются по всему телу, достигая души. Мучительно, непереносимо, но остановиться невозможно.
1943 год. Корея понуро склонила голову под гнетом японской оккупации: налоги огромны, под запретом не только родные язык и культура, но и корейские имена. Люди живут в постоянном страхе за собственную жизнь и жизни близких. Тысячи девушек и девочек силой отрывают от родных и везут в Манчжурию, принуждая становиться «женщинами для утешения» идущим на передовую японским солдатам, сражающимся в обреченной войне за своего императора. Эта участь постигла и Хану – она спасла младшую сестренку, а сама попала в лапы японцев.
«Все войны – преступления против женщин мира». Страшные, постыдные, долгое время замалчиваемые страницы истории, о которых открыто заговорили лишь спустя несколько десятков лет. В 2011 году состарившаяся Эми протягивает руки в окутанное тьмой прошлое в тщетной попытке обнять ту, которая пожертвовала ради нее свободой и жизнью.
«Мать … раскрыла котомку и достала цветок – хризантему, символ скорби корейцев … бросила цветок со скалы, и тот навсегда канул в небытие. Совсем как Хана».
Когда Эми села на свободный стул статуи Мира и дотронулась до рукава бронзовой девушки с лицом сестры, у меня из глаз полились слезы – и долго не останавливались, будто плотину прорвало. Больно читать такие книги, но и не читать нельзя. Чтобы знать. Чтобы помнить.7231
sapiyatttt31 января 2019 г.Так грустно...
Читать далее1943год. Япония держит Корею в оккупации. На фоне реальных событий описывается жизнь сестер-кореянок. Эми и Хане, от их лиц и ведется повествование. Они никогда не покидали свой родной остров Чеджу. Хане 16 лет, она из рода хэнё, женщин моря, ныряльщиц. А ее младшая сестра никак не может дождаться своего часа, того дня, когда и она сможет нырять. Они жили относительно счастливо в своем мирке, пока их не разлучили. Рассказ о двух сестрах, которых разлучила война. Это очень драматическая и трогательная история. Написана откровенно, со всеми мерзкими подробностями, от которых волосы на затылке шевелятся. В этой книге очень точно описаны чувства старшей сестры к младшей. Ее неизмеримая любовь, которая оказывается порой, сильнее всех других чувств. Ради нее, маленькой сестренки, Хане обрекла себя на невообразимые страдания. И даже когда она мечтала умереть, не жалела о своем поступке. Она бы пожертвовала собой еще тысячу раз, лишь бы сберечь сестру. Насколько красивая обложка у книги и настолько тяжелое содержание. Прям до слез.
7371
Elisavet13 июля 2018 г.Читать далееПервое, что привлекает в книге - это обложка, и она просто сногсшибательная, завораживающая. Есть такие неприятные моменты в мировой истории, о которых я не знала. Сюжет книги как раз о них. По подсчетам историков, во время японской оккупации Кореи в сексуальное рабство было продано, похищено или завлечено от пятидесяти тысяч до двухсот тысяч корейский женщин и девушек. Общественности эта информация стала доступна лишь в 1991. В центре повествования история двоих сестёр разделённых в детстве и так и не нашедших друг друга. Старшая Ханна, принося себя в жертву и защищая свою младшую сестру, попадает в руки японских солдатах. Будьте готовы к тому что, что книга не для слабонервных, повествование тяжёлое и отчаянное и не отпускает до конца книги. Читать Обязательно, чтобы знать историю, ценить жизнь и здоровье своё, своих близких, и не расстраиваться по пустякам, когда бывает такое.
7866
Rukobludie_v_kniznom21 октября 2025 г.Читать далееВ 1945 году в Корее на острове Чеджу росли две сестры, которые были привязаны друг к другу больше,чем у родителям. Девочки росли семье потомственных хэнё, женщин моря, и тоже готовились посвятить морской охоте всю жизнь.
Шестнадцатилетнюю Хану уже приняли в хэнё. В тот день она ныряла так, чтобы выныривая видеть, как девятилетняя Эми бегает за птицами на берегу и охраняет улов в корзинках. Мама ныряла глубже и из-за волн не видела того, что увидела Хана: по берегу в сторону сестры шел японский солдат...
«Белая хризантема» – драматическая история о судьбе корейского народа во время оккупации, когда подавлялась культура, быт, язык, занятия целого отдельного народа , когда людям приходилось скрывать свои настоящие имена только потому, что они звучат явно как корейские. Оккупация кончилась в 1945 году, когда Корея была разделена на Северную и Южную по 38-й параллели (на зоны влияния США и СССР), но в тот день на берегу моря для Ханы и Эми жизнь была перемолота в щепки приходом японца.
Автор использует прием параллельного повествования, поочередно перенося читателей из 1943-го года от юной и смелой Ханны, которая приняла на себя удар, защищая сестрёнку, в 2011-й к постаревшей Эми, которая всю жизнь "забывала" тот день на берегу, но так и не смогла прожить искренне счастливо, как того хотела бы старшая сестра.
История полна жестокости и несправедливости в первую очередь именно к женщинам. Две сестры – фон, чтобы показать более подробно во всех красках, каково приходится женщинам во всех войнах.
В аннотации сказано: «Белая хризантема» – драматическая и трогательная история о двух сестрах, разлученных войной, чья любовь друг к другу настолько сильна, что способна противостоять даже войне». И если бы я начала читать книгу под влиянием аннотации,а не другого более справедливого отзыва, то наверное, была бы немного разочарована.
Любовь сильна, да, мы действительно читаем о такой силе любви, что вызывает и зависть и восхищение. Но она не смогла противостоять войне, увы.
Старшая сестра совершила подвиг, пошла добровольно "на мясо" для японских солдатов, лишь бы защитить старшую. Но вместе с Ханой страдали тысячи женщин, ставших "женщинами для утешения", а выжившие много лет требовали справедливости и чтобы виноватые заплатили.
Младшая, Эми, смогла прожить долгую жизнь на родном острове и стать хэнё, но быда ли она счастлива? Нет, ведь детское сознание лишь спрятало подальше тот день, когда увели Хану и как потом она просыпалась неделями по утрам и плакала, потому что сестра не спала рядом. Эми всю жизнь жила со скрытым горем.
Поэтому победы и противостояния не увидела в романе – для меня автор хотела сказать о другом – что войны не должны повторяться и что мы должны помнить об этом и говорить. И продолжать быть счастливыми, потому что для этого многим пришлось чем-то пожертвовать
У самых ворот посольства кто-то выкрикивал: “Все войны – преступления против женщин мира!”6147
Yanasun24 ноября 2024 г.Книга боль…
Читать далееПосле прочтения «Звери малой Земли» меня потянуло на корейскую литературу.
Это книга о том, чего не признают, за это не извиняются (хотя в 2015 была попытка урегулировать конфликт, но не увенчалась успехом) и пытаются вычеркнуть из истории. Это история «женщин для утешения», в основе которой лежат реальные события тех лет.
История семьи, судьбы двух сестер во время японской оккупации Кореи. В то время японские солдаты безжалостно похищали корейских девушек и они становились «девушками для утешения» японских солдат.
Повествование ведется в двух временных периодах (время ВОВ и 2011 год) от лиц обеих сестер.
В один из дней старшую сестру Хану забирают японцы прям с берега моря, пока мама доставала моллюсков со дна (они были женщинами хэнё). Она пожертвовала собой ради младшей сестры Эми, была изнасилована и отдана в сексуальное рабство японцам… И вот на протяжении всего романа мы видим и чувствуем всю боль, через которую прошла эта девочка…
Младшая сестра Эми, понимая и зная, что сделала старшая сестра ради неё, всю жизнь живет с чувством вины за свою свободу, но при этом молчит, ничего не рассказывая своим детям о своей сестре и о том, через что пришлось пройти её семье. Она приезжает к своим детям в Сеул и ходит на митинг «женщин для утешения» в надежде отыскать свою сестру, но возраст берет своё и Эми попадает в больницу, где и приходится рассказать детям о своей судьбе, насильном замужестве и старшей сестре…
Книга-боль, читать тяжело, но оторваться невозможно!
6308
knigolubka912 августа 2024 г.Книга хотя и тяжелая, но читается очень быстро и легко, я прочитала за день. Сюжет рассказывает о временах оккупации Кореи Японией, и в частности о похищении корейских девочек для дальнейшего обслуживания японских солдат.Читать далее
То есть, по сути, частично книга на реальных событиях, образ главной героини - девочки Ханны, это собирательный образ многих женщин «для утешения». И конечно, в реальной жизни такой развязки ситуации, как в книге быть не могло. Мне наверное, это больше всего и не понравилось, если бы конец был бы более правдивым, мне кажется книга больше бы запала в душу.
Но в целом, читать интересно, сюжет динамичный, очень переживаешь за главную героиню, ведь по сюжету в книге с ней происходит беспросветный ад.
Поставлю 8, для меня финал подпортил впечатление, сразу возникло ощущение, что он неправдивый, видимо автор слишком добрая)6240
the_book__of_life19 апреля 2023 г.Читать далееБелая хризантема - прекрасный и очень красивый цветок, однако после прочтения этой книги, он будет всегда мне напоминать боль, страдания и мучения, которые выпали на долю всех женщин, вынужденных стать «женщинами для утешения».
В книге две временные линии. Линия прошлого охватывает годы Второй мировой войны, а именно события 1943 года, в это время Корея уже давно была оккупирована Японией. Мы познакомимся с шестнадцатилетней девочкой по имени Ханна. Ее мама, маленькая сестрёнка Эмико, и сама она, относятся к хэнё - женщинам-ныряльщицам, они добывают морские деликатесы на продажу и для собственного пропитания. В один из таких заплывов Ханна, оберегая свою сестрёнку, попадает в руки японских военных. После этого вся ее жизнь изменится, она станет «женщиной для утешения» для солдат Японии.
События второй временной линии происходят в 2011 году. Эми, та самая Эмико, младшая сестра Ханны, вспоминает трагичные события ее детства. Прошло слишком много времени, но в глубине души она все ещё надеется вновь встретиться со своей сестрой.
Книга просто пропитана болью, унижением, насилием, жестокостью, несправедливостью и чудовищными испытаниями, которые выпали на долю всех женщин, оказавшихся в таких же условиях, как и наша главная героиня. Страшные события, о которых необходимо знать, и помнить. Эта история - своего рода дань памяти всем жертвам этих трагичных событий.
Морально тяжело было читать все зверства, которые происходили с Ханной и другими женщинами. Осознавать происходящее было очень сложно, особенно зная о том, что это было на самом деле.
Завершение истории, оказалось не совсем реалистичным, хотя автор в послесловии объясняет, почему она сделала итог именно такой. С другой же стороны, я если честно, даже и не знаю какой я хотела бы видеть финал, после всех изложенных событий.
Пронзительная и душераздирающая история, которая поднимает важные темы. Главнейшей из них станет тема - насилие над женщинами в годы войны. Мы увидим сломанные судьбы женщин, хрупких, но в то же время, сильных духом. Это мощный и знаковый роман, который просто разрывает тебя на мелкие кусочки.
6288