Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Белая хризантема

Мэри Линн Брахт

  • Аватар пользователя
    Rukobludie_v_kniznom21 октября 2025 г.

    В 1945 году в Корее на острове Чеджу росли две сестры, которые были привязаны друг к другу больше,чем у родителям. Девочки росли семье потомственных хэнё, женщин моря, и тоже готовились посвятить морской охоте всю жизнь.

    Шестнадцатилетнюю Хану уже приняли в хэнё. В тот день она ныряла так, чтобы выныривая видеть, как девятилетняя Эми бегает за птицами на берегу и охраняет улов в корзинках. Мама ныряла глубже и из-за волн не видела того, что увидела Хана: по берегу в сторону сестры шел японский солдат...

    «Белая хризантема» – драматическая история о судьбе корейского народа во время оккупации, когда подавлялась культура, быт, язык, занятия целого отдельного народа , когда людям приходилось скрывать свои настоящие имена только потому, что они звучат явно как корейские. Оккупация кончилась в 1945 году, когда Корея была разделена на Северную и Южную по 38-й параллели (на зоны влияния США и СССР), но в тот день на берегу моря для Ханы и Эми жизнь была перемолота в щепки приходом японца.

    Автор использует прием параллельного повествования, поочередно перенося читателей из 1943-го года от юной и смелой Ханны, которая приняла на себя удар, защищая сестрёнку, в 2011-й к постаревшей Эми, которая всю жизнь "забывала" тот день на берегу, но так и не смогла прожить искренне счастливо, как того хотела бы старшая сестра.

    История полна жестокости и несправедливости в первую очередь именно к женщинам. Две сестры – фон, чтобы показать более подробно во всех красках, каково приходится женщинам во всех войнах.

    В аннотации сказано: «Белая хризантема» – драматическая и трогательная история о двух сестрах, разлученных войной, чья любовь друг к другу настолько сильна, что способна противостоять даже войне». И если бы я начала читать книгу под влиянием аннотации,а не другого более справедливого отзыва, то наверное, была бы немного разочарована.


    Любовь сильна, да, мы действительно читаем о такой силе любви, что вызывает и зависть и восхищение. Но она не смогла противостоять войне, увы.

    Старшая сестра совершила подвиг, пошла добровольно "на мясо" для японских солдатов, лишь бы защитить старшую. Но вместе с Ханой страдали тысячи женщин, ставших "женщинами для утешения", а выжившие много лет требовали справедливости и чтобы виноватые заплатили.


    Младшая, Эми, смогла прожить долгую жизнь на родном острове и стать хэнё, но быда ли она счастлива? Нет, ведь детское сознание лишь спрятало подальше тот день, когда увели Хану и как потом она просыпалась неделями по утрам и плакала, потому что сестра не спала рядом. Эми всю жизнь жила со скрытым горем.


    Поэтому победы и противостояния не увидела в романе – для меня автор хотела сказать о другом – что  войны не должны повторяться и что мы должны помнить об этом и говорить. И продолжать быть счастливыми, потому что для этого многим пришлось чем-то пожертвовать



    У самых ворот посольства кто-то выкрикивал: “Все войны – преступления против женщин мира!”



    6
    147