
Ваша оценкаРецензии
Yulichka_23049 февраля 2022 г.Каждый имеет право на счастье
Читать далееТакое нежное название книги совершенно дезориентирует, когда открывая книгу, погружаешься в неописуемые ужасы, творящиеся на её страницах. Впрочем, почему же неописуемые? Автор очень даже реалистично описала кошмары, творящиеся с корейскими девушками в оккупированной японцами Южной Корее в начале 1940-х годов.
Книга рассказывает о судьбе двух сестёр, которых навсегда разлучила война. Счастливая жизнь семьи шестнадцатилетней Ханы и восьмилетней Эмико на острове Чеджу разрушилась в одночасье, когда Хана, спасая маленькую сестру, добровольно сдалась в плен японским солдатам. До этого Хана была уверена, что будет всегда жить на родном острове, продолжать нарять вместе с матерью и другими женщинами с острова за дарами моря, а затем и младшая сестрёнка подрастёт, станет женщиной моря, хэнё, и присоединится к семейной традиции. Но война равнодушна к чужим мечтам, и её жернова безжалостно перемололи и надежды Ханы, и её достоинство, и всю её семью.
Судьба Ханы – это судьба двухсот тысяч корейских женщин, попавших в сексуальное рабство к японским военным в годы Второй мировой войны. Произведение, конечно, художественное, поэтому автор старалась не налегать на шокирующие подробности из жизни военных борделей, чтобы не отпугнуть ранимого читателя. Но и тех деталей, которые она все-таки решилась донести до широкой публики, вполне хватило для осознание безысходности положения, в котором оказались новообращённые рабыни. Чтобы подавить их личность, их лишали имени; их заставляли обслуживать до сорока солдатов в день; их морили голодом и избивали. Что уж говорить о венерических болезнях, нежелательных беременностях, попытках суицида.
Основной процент женщин погибали прямо в лагерях, а те, которые смогли сбежать, не могли потом приспособиться к жизни на воле. В патриархальном корейском обществе женское благочестие имело первостепенную важность, поэтому выжившим приходилось страдать в молчании, удалившись от общества, поставившего на них крест. Они селились на окраинах, жили в бедности, а в старости были предоставлены сами себе. И только в 90-х годах оставшиеся в живых "женщины для утешения" решились рассказать миру свою историю, а автор книги воплотила в Хане собирательный образ этих женщин.
Мэри Линн Брахт признаётся, что финал книги – это её личное пожелание. В той реальности шансов на такой исход было ничтожно мало, и это её признательность всем женщинам всех национальностей, которые пострадали от войны и продолжают страдать.
1581,7K
Sovushkina21 июля 2021 г.Читать далееВ следующем месяце будет юбилейная годовщина даты - 30 лет - с того момента, как весь мир открыто заговорил о "женщинах для утешения" и сексуальном рабстве, которое активно использовалось японцами в годы Второй Мировой войны и потом на протяжении долгих десятилетий тщательно умалчивалось.
Не так давно я уже читала книгу, связанную с этой темой. Но там все очень завуалировано и кратко. Тут же, в этом романе, уже больше подробностей, от которых просто волосы дыбом вставали. Женщинами для утешения становились совсем молодые девушки, даже девчушки - по свидетельствам, среди этих несчастных были и 11-летние. Весь день - ублажение японских солдат. По 40 - 60 человек за день. При сопротивлении избивали, иногда до смерти. И вот именно об этом книга М. Л. Брахт, рассказывающая о судьбе двух сестер, одна из которых попала в японский бордель, а другая всю жизнь старалась об этом не помнить. Потому что помнить о том, что ты осталась дома и избежала насилия только благодаря старшей сестре - это страшно.
Страшно еще и то, что выжившие в этом аду, после освобождения вынуждены были вести одинокое нищенское существование. Потому что вернуться домой после всего пережитого и принести тем самым родным позор, да и на себе ежедневно испытывать шепчущие взгляды и осуждение не хотелось никому. Эти женщины со сломанными судьбами селились на окраинах, жили уединенно и только в 90 - е годы заговорили об этом вслух. Им не дано было познать ни семейного, ни женского счастья. Ведь их не только насиловали, но и проводили медицинские эксперименты, вкалывая препарат, который делал женщин бесплодными.
Хана - главная героиня книги - очень сильная и вызывает к себе очень теплые чувства. Как же было больно за все то, что она пережила. И спасибо автору, которая подарила ей возможность жить. В отличии от тех девочек, которые не вернулись к нормальной жизни уже никогда.
У этого памятника, установленного напротив здания японского посольства в Сеуле, прототипа нет. Но автор сделала прототипом Хану, одну из 200 тысяч, угнанных в сексуальное рабство на потеху японским солдатам...1282,1K
Anastasia24622 сентября 2019 г.О несгибаемой воле к жизни
Читать далееОчень тяжелая книга (для меня лично), страданиям, жестокости, издевательствам нет в ней конца, буквально на каждой странице и я почему-то до последнего была не уверена насчет оценки книги: не приветствую я "страданий ради страданий", страдания должны быть или во имя чего-то высшего или все в итоге должно закончиться благополучно.
Но вот где-то, наверное, на последней трети романа наконец-то увидела что-то светлое: несгибаемую волю главной героини к жизни. Столько всего пережить - в 16 лет Хана попала в бордель - и при этом любить жизнь и мир вокруг...она отвергает для себя попытку самоубийства - ведь казалось бы выход из круга страданий - она хочет жить....4/5
Тяжелая книга, но поучительная и в итоге жизнеутверждающая.
1191,6K
La_Roux13 июня 2020 г.Исторические факты, о которых не говорят!
Читать далееЭта книга стала для меня шоком. Ощущение того, что на открытую рану посыпали солью.. а потом еще и растёрли.. несправедливость, жестокость и насилие.. нужно быть морально готовым, чтобы прочитать и осознать тот факт, что все эти ужасы были на самом деле. Книга основана на реальных событиях в годы Второй Мировой войны. Когда на оккупированных Японией территориях были созданы "станции утешения", по-простому - военные бордели! Чтобы солдатам сбросить стресс и отвлечься от военных ужасов - они посещали такие публичные дома. По общим данным около 200 тысяч женщин попали в секс-рабство разных национальностей, среди них были девушки, которым не исполнилось и 18 лет.
Сюжет книги рассказывает историю маленькой Ханы, которая была похищена в 40-ые годы японскими солдатами. Чтобы спасти сестричку, она согласилась пойти с солдатами, и стала одной из рабынь для утешения. Ведется рассказ в двух временных промежутках, от лица Ханы в прошлом, и 2011 год от лица её младшей сестры, которая все годы хранила в себе эту боль, чувство вины и стыда.
Читать страшно и жутко! Кажется, что даже мурашки замирали в области затылка. Какие же японцы жестокие люди! До какой степени нужно быть мразью, чтоб издеваться так над девочками. Некоторые выжившие не могли иметь детей, сходили с ума, заражались венерическими болезнями. В день, каждая женщина обслуживала 20-30 мужчин.. Кто-то воровал опий у солдат, в надежде съесть смертельную дозу, кто-то вешался на одежде..
Очень сложно передать свои эмоции, я нахожусь в ступоре.
Советовать читать её очень сложно! Но и закрывать глаза на историю нельзя!
И стыдиться тут нужно не женщинам, а тем зверям, что их к этому принуждали.
Япония очень долго не признавала своей вины за прошлые ошибки.
Благодаря таким книгам открывается информация, которая замалчивалась!
Я осталась под диким впечатлениям от того, какой сволочью может быть человек..1146,9K
kristinamiss-handrickova20 мая 2022 г.Хризантема - символ скорби корейцев...
Читать далееБелая хризантема не только является символом скорби корейцев, но и национальный японский символ. Хризантема - символ богини Аматэрасу, главной богини пантеона синтоистских богов и прародительницы японских императоров. Причем именно цветок с 16-ю лепестками считается знаком императорской власти, Солнца и богатства. Его нередко принимают за государственный герб. Цветок хризантемы украшает герб японского императорского двора. Это информация чисто для ознакомления. А теперь перейдем ко книге.
Очень жутко и страшно мне было находиться с героями этого произведения. Одна из самых тяжелых и жестоких книг, что я когда-либо читала. Мне не нравятся произведения на военную тематику, потому что в них море крови, много скорби, очень много насилия и пыток. Именно этим они меня и отталкивают. Почему же я начала читать этот роман? Во-первых, меня привлекли обложка и название. Я очень сильно люблю цветы, поэтому и купилась на оформление. Во-вторых, прочитала аннотацию вскользь, в ней были слова "война", "Корея", "сестры", но про то, что там будет описываться вся военная мерзость и насилие, да еще и с подробностями, от меня скрыли. В-третьих, несмотря на то, что содержание романа меня не радовало, я продолжала его читать, потому что автор очень интересно рассказывал, не писал, а именно рассказывал с чувством, с горечью о том, что происходило в то время. В-четвертых, мне обязательно надо было прочесть про войну, потому что роман входил в список игр.
Перед нами стояла девушка и смотрела на нас печальными, полными слез глазами. Она была чиста и невинна, как цветок белой хризантемы. Сколько бед она пронесла сквозь себя, сколько крови пролила, сколько она скорбила по своей семье, сколько всего пережила, даже смерть своего врага. Ее по праву можно считать сильной душой и телом женщиной, которая прошла круги ада, чтобы выжить и начать новую жизнь. Ее похитили из собственного дома, ее насиловали и били, над ней издевались, унижали, но стойкость ее духа помогли ей обрести веру в себя.
Ее сестра тоже не была счастлива. Вышла замуж под давлением, за нелюбимого человека, родила детей и жила как обычно. Она все время вспоминала свою сестру, пыталась найти ее, и вот спустя 60 лет, ее желание сбывается.
При погружении в эту историю сжимается сердце от всей той боли и страданий, что выпали на долю героинь романа. Эта книга щемит душу, разрывает сердце. Это роман о необъяснимой жестокости и величайшей несправедливости. При этом он написан великолепным языком, очень динамичен.⠀
Что было в головах и душах солдат, которые такое творили? Как можно всем взводом насиловать девочек до смерти? Как они объясняли это своей совести? Как могли смотреть в глаза этим девушкам и девочкам?
Ведь все те женщины, которые пережили эту трагедию в своей жизни, потом это тщательно скрывали, потому что им было стыдно. А стыдно должно было быть не им, а тем подонкам, которые творили такие вещи. Очень сильная книга про сестер Хану и Эми. Их разделила война, жизнь, но они надеялись, что когда-нибудь встретятся.
"Перед японским посольством в Сеуле стоит необычная статуя. Её называют статуей мира. Молоденькая девушка-кореянка, с птицей на плече, сидит на стуле, а рядом с ней второй стул - пустой". Это памятник "женщинам для утешения"...
Книга прочитана в рамках игр Книжная полка, KillWish, от А до Я.
1133K
Introvertka29 июня 2022 г."Вытаскивать наружу секреты прошлого – тяжкий труд"
Читать далееМне всегда нравились белые хризантемы - в моем воображении они символизировали чистоту, искренность, свет и добро. Я конечно слышала, что у некоторых народов этот цветок ассоциируется с горем и утратой, но не могла и представить, сколько боли, мучений и страданий стоит за этим символом для корейских женщин.
Тема военных преступлений против женщин всегда была окружена стыдливым и неловким молчанием. Об этом трудно говорить, да и общий масштаб горя, страданий и бедствий во время войн поглощает истории этих женщин. Женщин, чье тело становится сексуальным объектом, который каждый солдат имеет право использовать когда захочет, как захочет и сколько захочет. Женщин, которые не имеют права сказать “нет”.
Эти истории должны быть рассказаны. И я надеюсь, что в сегодняшнем мире не найдется ни одного человека, который с недоумением спросит зачем. Любые преступления должны предаваться огласке - только это позволит хотя бы отчасти остановить их развитие в будущем.
А еще эти истории, подобные той, которую рассказала в своем романе Мэри Линн Брахт, служат литературным памятником этим женщинам, мы отдаем дань их памяти и чтим их стойкость, силу и мужественность, которые каждая из них проявила во время чудовищных испытаний.
Наш долг – донести до будущих поколений жестокую правду о любой войне, не скрывая случившегося и не прикидываясь, будто ничего не было. Мы обязаны напоминать об этом, чтобы не повторять ошибки прошлого. Учебники, песни, романы, пьесы, фильмы, памятники – все это помогает не забывать о случившемся ужасе и сохранять мир.В романе “Белая хризантема” автор рассказывает о Корее времен Второй мировой войны. Тогда, в период оккупации страны японскими фашистами, ни один кореец не мог чувствовать себя в безопасности - японские солдаты чувствовали себя абсолютными хозяевами. За любое слово поперек люди рисковали собственной жизнью, продукты и ценные вещи изымались для нужд армии, мужчин насильно отправляли на фронт, а женщин угоняли в сексуальное рабство.
Ярким контрастом на этом ужасающем и безнадежном фоне выглядит жизнь 16-летней Ханы и ее семьи. Отец Ханы - простой рыбак, мать - хэнё (что означает “женщина моря”), занимающаяся ловлей морепродуктов на глубине. Хане и ее младшей сестре Эми предстоит в свое время присоединится к материнскому занятию.
Писательница с большим теплом описывает уют скромной семейной лачуги, где царят тепло, любовь и взаимопонимание. Это настоящий островок безмятежного счастья - оазис среди жестокости, насилия и смерти, которые несет с собой война.
Но все эти картины из счастливого прошлого Ханы не могут перебить предчувствие надвигающейся беды. Случайная встреча на берегу моря с одним из японских солдат, капралом Моримото, разрушает безмятежную жизнь Ханы, не оставив ей ничего кроме светлых воспоминаний прошлого.
Стремясь во что бы то ни стало защитить и уберечь свою младшую сестру, Хана выходит сама навстречу своей погибели, не подозревая, что сестра всю жизнь будет мучиться угрызениями совести…
Отрывки, описывающие жизнь Ханы в борделе, стали для меня самыми невыносимыми и болезненными. Я проникалась той же горечью, безысходностью, отчаянием и болью, которые раздирали душу главной героини.
А еще я ощутила жгучую ненависть. Ненависть ко всем этим солдатам, дожидающихся перед дверьми своей очереди терзать тело беззащитной женщины.
Нет, понятное дело, многие солдаты посещали публичные дома, стремясь перед лицом надвигающейся смерти получить хоть малую кроху удовольствий. Но как можно насиловать 16-летнюю девочку, приведенную в дом утешения против своей воли, которая отчаянно сопротивляется и просит о помощи - это выше моего понимания. Нет, никакие аргументы в стиле “откуда они могли знать” здесь неуместны.
Во время чтения мне так хотелось обнять и пожалеть каждую из этих девочек, девушек и женщин и плакать вместе с ними.
Жалость - это доброта, - сказала Кейко. - Мы все достойны жалости, но в этой проклятой стране ни у кого ее не найдется. Поэтому нас унижают и мучают. И только мы можем дарить друг другу крохи добра.Я безгранично восхищаюсь этими женщинами с большой буквы. Побыть даже каких-нибудь 10 минут в этом кошмаре - это настоящее жестокое испытание. Что уж говорить о тех, кто провел в неволе месяцы или годы…
Хочу сказать спасибо автору, что рассказала нам эту историю. Спасибо тем девушкам, которые в свое время не побоялись заявить о своем опыте сексуального рабства. И спасибо всем тем, кто выходил на “демонстрации по средам” в поддержку жертв насилия в Корее.
Потому что это важно для любой женщины мира, где бы она ни жила.
1062,5K
darinakh23 июля 2024 г.Слова это сила. Чем больше ты знаешь слов, тем сильнее становишься.
Читать далееДавно книга лежала в хотелках, но ясно осознавала — легким чтение не будет. Поэтому откладывала на потом, да и в конечном итоге правильно делала. Жестокая и трагичная судьба сестер пронизывала до последнего холодком и отвращением.
История охватывает период второй мировой, когда корейцы были под гнетом японцев. Одна сестра была похищена для секс-рабства, вторую выдали замуж против воли. Подсознательно хотелось сравнить тягости обеих. Но нельзя сказать, что кому-то из них пришлось легче и проще, каждая настрадалась вдоволь.
Больше всего меня поразило, что Эми всю жизнь скрывала от своих детей судьбу своей сестры, они до последнего не знали о её существовании. Так как женщина винила себя и не могла простить, да и восприятие общества было каким-то искаженным. Тот случай, когда жертвы становились виновниками случившегося.
Даже как-то не хочется расписывать подробней или разбирать на кусочки, ибо моментально возвращаются неприятные ощущения. Грустно, что женщинам приходилось проходить через подобное.
103826
OksanaBB8 июня 2021 г.Читать далееЭта книга давно привлекла моё внимание. Во-первых, она о Южной Корее, которой я последнее время очень интересуюсь, а во вторых, очень много на неё положительных отзывов. Столько человек прочитали и остались в восторге. Так что, конечно, у меня были высокие ожидания от романы, которые оправдались.
Здесь рассказывается история о двух сёстрах - 16-летней Хане и 8-летней Эмико с корейского острова Чеджу. Девочки готовятся пойти по стопам матери и стать хэнё - ныряльщицами, собирающими моллюсков и прочие морепродукты.
Время действия - 1943 год, когда Корея оккупирована Японией, и японские солдаты творят в стране настоящие бесчинства. К примеру, похищают юных корейских девушек и делают из них своих сексуальных рабынь. Именно такая участь и постигает Хану, которую похищает прямо с пляжа, где она ныряла, японский капрал Моримото.
Хана рада, что он не заметил находившуюся рядом Эмико, потому что то, что случилось с ней дальше она бы не пожелала никому, и уж тем более своей любимой младшей сестрёнке.
Идут годы, и у обеих сестёр жизни складываются трагически. Хана становится "женщиной для утешения" для японцев, а Эмико, хоть и не покидает родного острова, и там переживает одну трагедию за другой. И каждая из сестёр постепенно теряет надежду, что они когда-либо увидят друг друга.
Роман очень тяжёлый, полный несправедливости и жестокости, и просто в голове не укладывается, что да, такое действительно происходило в Корее в военные годы. То, через что прошли сотни тысяч корейских женщин, не должно быть забыто, поэтому этот роман - своеобразная дань памяти этому историческому периоду и его жертвам.
В художественном отношении я не отнесу роман к своему списку лучших. Это не то, что захочется перечитывать, немалая причина тому для меня - слишком подробные и многочисленные описания сцен насилия над Ханой. С одной стороны я понимаю, почему автор описала их так подробно - так действительно ощущается весь ужас происходящего, но с другой стороны - это очень неприятно читать, морально тяжело.
Концовка книги совсем не такая, какую ожидаешь. Она не плохая, но вряд ли реалистичная, хотя автор в послесловии и объясняет, что так полюбила за время написания Хану, что просто не могла поступить с ней иначе. И я пока не определилась, какую концовку мне хотелось бы увидеть больше - реалистичную или приукрашенную. Но для именно художественного произведения, наверное, автор сделала логичный выбор.
Если Вы заинтересовались книгой и сомневаетесь, читать или нет, я скажу - конечно, читать. Именно из-за затрагиваемого исторического аспекта роман отличный, он знакомит нас с таким мрачным периодом в истории Кореи, о котором не все знают, просто потому что не все интересуются историей азиатских стран. А кроме того роман интересен сам по себе, и он точно не оставит никого равнодушным. Лично мои впечатления о нём точно не скоро сгладятся или забудутся.
961,2K
Sandriya10 сентября 2019 г.О жертвенности и выполнении "долга", или Как много хёна (бессильного гнева, причиненного страданиями)
Читать далееСпасая кого-то, ты делаешь его своим должником - не сознательно, не в расчете на это, а по законам Вселенной. Конечно, я не помню, из какого источника узнала об этой мысли, но согласна полностью - именно спасая (от смерти, от мучений - речь, естественно не врачах, чью профессию подобное составляет), человек забирает на себя карму другого, следовательно, тот, чью карму разделили, чьи мучения уменьшили, остается без причитавшегося ему. Мы заслуживаем ведь не только хорошее, а и плохое - думаете, случайно рождаются больными определенные дети, с конкретными людьми случаются ужасающие события? Вовсе нет - все это возмездие, кармический долг, задача, с которой нужно справиться.
Поэтому очень и очень противоречивые чувства вызвала во мне история двух сестер - кореянок ныряльщиц-добывательниц даров моря Ханы и Эми, первая из которых в прямом смысле пожертвовала своей жизнью, чтобы спасти сестру. Если принять такой поступок как кармический долг - все становится на места и мне просто очень жаль несчастную, подвергнувшуюся жизни Сакуры, исчислявшей пройденных через нее в день мужчин десятками, стиравшей презервативы, вынужденной терпеть больную зацикленность на ней Моримото, того самого виновника смерти девочки, которую он забрал из семьи и привез в бордель. Но если рассуждать с позиции помощи сестре - разве стоила жертва Ханы этого? Чтобы не забрали девятилетнюю девочку, шестнадцатилетняя добровольно сдалась японским солдатам - младшая Эми еще слишком мала, чтобы стать тем, чем пришлось стать уже оформившейся и тем самым вызывающей поток слюней у жестоких врагов - японских солдат старшей. И вопрос - разве сестры не равные звенья - чем жизнь Эми дороже жизни Ханы? Маленькой девочке вряд ли бы сулило такое же будущее, как подростку - кто бы стал ждать несколько лет, пока Эми повзрослеет и станет напоминать женщину? Ее бы обрекли максимум на тяжелый труд, что ужасно, но лишь в физическом смысле, Хану же втаптывали в грязь и телом, и душой, ее убили морально, пользуясь как половой тряпкой, вынуждая избавиться от собственной наиболее значимой части - женственности (нам, конечно, никто не рассказывал, как отобразилась данная психическая травма на будущем девушки, но тут даже не надо быть моим коллегой, чтобы понять, что женственность, сексуальность, мягкость и гибкость девушка без должного вмешательства уже никогда не найдет в собственных глубинах, вытеснив их во избежание боли).
Кто-то может напомнить мне сейчас о спутнице Ханы на пути к борделю - девочке, что была младше нее, а все равно растерзана солдатами - но насколько я понимаю, Сан Су по возрасту находилась где-то между девятилеткой и Ханой - т.е. ей было около 12 (естественно, тоже педофилия, но девочка несколько больше развита, чем малютка, оставшаяся дома).
И здесь меня тоже могут осудить - но мне не жаль, что жизнь Эми также не сложилась гладко, что она несла весь свой отмеренный Богом срок громадное чувство вины, что личная жизнь не стала для нее обителью радости. У нее забрали большие мучения, но не оставили без них - может, все-таки чужое Хана взяла, разделила то, что ей не принадлежало, тем более учитывая финал истории? Очень жаль, что Хана была готова разделить со всеми их боль. но не в прямом смысле - посочувствовать, поддержать -девушка всегда пыталась забрать себе чужую кару - в чем же она так себя винила - и вновь противоречивое "это ханин кармический долг". Жертва этой девушки, на мой взгляд, вообще неокупаема.
Тоскливая, тяжелая, вызывающая боль и гнев история. Жертвенность - а был ли смысл или бессмысленная? Удивительная книга, по сути, о войне, но о войне и не вспоминаешь, полностью проникшись тем, что довелось пережить главной героине - война тому виной, но она где-то фоном, а на авансцене - боль, храбрость, терпение и борьба за то, чтобы не сойти с ума, и все же вопреки всему выжить - вернуться домой, в воду, услышать родной смех, увидеть глаза любимых.
951,2K
Tarakosha10 сентября 2021 г.Читать далееРоман современной американской писательницы корейского происхождения состоит из двух сюжетных линий: прошлое и настоящее. Корея 1943 года, находящаяся под японской оккупацией и наше время, 2011 год. Главные героини - две сестры, Хана и Эми, разделённые расстоянием, годами и разлучённые войной.
Выстраивая параллельно две линии, автор помогает читателю понять, что произошло в те годы в семье, где росли две девочки, старшая и младшая , продолжательницы рода хэнё, женщин моря, ныряльщиц, добывающих его дары на глубине, что становится их работой и способом прокормить себя и свою семью.
До определённого момента эти линии идут параллельно друг другу, помогая выстраивать целостную картину постигшей семью трагедии, которая оказывается не редкостью для жителей страны в то время.
По мере чтения и благодаря в конце авторскому послесловию понимаешь, что тем самым писательница хотела привлечь внимание к страшной и ужасающей во все времена беде: женскому сексуальному рабству и бесправию в годы войны, где бы и когда она не происходила.
Именно благодаря важности тематики, роман вытягивает весь сюжет, периодически сдобренный отсутствием обычной логики вкупе с обрывом одной из сюжетных линий, не доведённой до своего завершения и качественной проработки персонажей, что особенно касается главного злодея, символизирующего собой всю японскую армию.
На поверку роман оказывается тем самым случаем, когда понимаешь и видишь определённые недочёты при его написании, но за саму поднятую тему здесь и привлечение к ней внимания рука не поднимается поставить оценку ниже.
921,3K