
Ваша оценкаРецензии
Аноним22 сентября 2011 г.Читать далееОб этой книге я знал немного. Теперь же она заняла на моей полке и в моём сердце достойное место. Почему? Потому что книга – правда. Да, я верю Бруно. Ведь в детстве мы все так беззаботны и наивны. В детстве для нас всё есть игра. Постепенно, взрослея, нам становится известно, что не всё вокруг нас так хорошо, как нам казалось раньше, не везде есть справедливость, а ведь для кого-то это слово является пустым звуком. Во многих семьях ведь царит уют и покой, ребёнок находится под «крылом» опекающих его родителей и порой не готов к восприятию мира, и всё на него сваливается с неумолимой неизбежностью, накрывая с головой. И Бруно не выдержал этой правды жизни.
Это первая прочитанная мной книга о Великой Отечественной Войне. Книга, хоть написанная простым детским языком, ставит перед нами как факт, что человек беззащитен перед войной. Вы знакомимся с этой проблемой «изнутри» – ведь отец у Бруно фашист. Чем является война для героев романа? Для отца Бруно это возможность продвинуться по служебной лестнице, для его дедушки война – возможность установить кажущуюся справедливость. Мать наравне с прислугой не выражает открыто своего отношения к происходящему, но видно, что она недовольна этим, ведь пришлось нарушить свой распорядок жизни. Лишь бабушка одна понимает весь ужас и несправедливость происходящего. И сам Бруно по своему незнанию жизни не может понять, к чему всё это.
Чувство, которое возникает после прочтения – жалость. Жалость к заключённым, к Бруно, так ничего и не понявшего, жалко мать, понёсшую такую утрату. Отец же ради своей прихоти, ради славы потерял такого близкого человека. А прихоть ли это была? Мог ли он поступить по-другому? Не знаю. Скорее всего, да. Ведь практически всегда есть выбор. Мог ли он не вставать на сторону фашистов? Конечно, мог. Но он встал, поддерживал их. И поэтому нет ему прощения. Хотя судить нам тоже нельзя наверняка. Ведь неизвестно, как бы тогда сложилась жизнь его и его семьи. Но и трусить нельзя ни в коем случае.
Рекомендую к прочтению, но предупреждаю, что книга тяжёлая. Я её читал целую ночь, о чём ни сколько не жалею. И после этого долго не мог заснуть. Было страшно от того, насколько всё реалистично изложено. Мы хоть и видим, что происходило, но так, как понимает это сам Бруно. Но нам уже не девять лет, и мы способны выделить правду. А правда ужасна.
2129
Аноним3 апреля 2020 г.Читать далееНевероятно пронзительная книга. Она рассказывает нам о немецком мальчике, папу которого посылают работать комендантом в "Аж-Высь". Там Бруно знакомится с мальчиком Шмуэлем, который живет с другой стороны проволоки. Эти мальчики, рожденные в один день, абсолютно не видели разницы между собой. Это книга о дружбе, которая не делит людей на национальности.
Книга очень легко и быстро читается, написана простым языком. И я на протяжении чтения передумала множество разных концовок, но все равно финал застал меня врасплох.
Лишь через несколько часов я стала замечать некоторые недостатки в истории, а именно то, что Бруно в свои 9 лет находится будто в каком то коконе и не понимает что творится вокруг. Он не знает ни того, что идет война, не понимает кто такой "Фурор", а ведь его отец высокопоставленный военный. И эта его неосведомленность, как мне кажется, и приводит к трагедии.
В книге можно придраться много к чему в плане достоверности. Но все же, мне кажется, очень многих книга не оставит равнодушными.
201K
Аноним16 февраля 2020 г.Конечно, все это случилось очень давно и никогда больше не повторится. Не в наши дни и не в нашем веке.
Читать далееТак вышло, что я познакомилась с этим произведением через экранизацию. И лишь потом, некоторое время спустя, узнала о существовании книги.
Теперь, прочитав её, я могу уверенно сказать, что экранизация понравилась мне больше.
История о наивном девятилетнем мальчике Бруно, отец которого был назначен комендантом концлагеря. Там, в концлагере, Бруно нашёл себе друга. Так они и дружили - по разные стороны ограды, став лучшими друзьями на всю жизнь.
Фильм произвел на меня сильное впечатление, вызвав массу разнообразных эмоций.
Книга пролетела быстро и поверхностно, не задев меня. Я даже не знаю, что о ней сказать.
Думаю, все дело в том, что рассказ ведётся от лица мальчика, который абсолютно не понимает, что происходит. Кстати, мне показалось, что Бруно не по годам несообразителен и невежествен. Рассуждает, вроде, разумно, но не знает простых вещей и не понимает очевидного. Вообще, тут много противоречий. Ему не нравится, что мама охотнее и дольше смеется над шутками лейтенанта, а не над папиными. И что этот лейтенант всё время тут отирается, когда папы нет дома. Но при этом он категорически неспособен ничего сообразить, наблюдая каждый день жизнь концлагеря. До него не доходит даже то, что там происходит что-то нехорошее. Все это кажется Бруно просто странным. Поразительное однонаправленное скудоумие. И слабо верится, что в нацистской Германии девятилетний школьник не умеет правильно сказать "фюрер" и не имеет ни достаточного представления о нем, ни должного пиетета перед ним. Тем более, что отец военный.
Книга позиционируется как детская, но я бы детям соответствующего возраста давать её не стала. Понять из неё ничего не возможно, родителям придётся сесть и пересказать всё, что им известно о той войне, нацизме, концлагерях и прочих ужасах. По-моему, это надо как-то не так делать. Что же, объяснять ребёнку, что мальчик из книжки по ошибке умер страшной смертью? Ну-у...
Ну, не детская она совсем. Но вот этот детский, наивный взгляд на вещи делает её не слишком близкой и взрослому человеку. Как-то ни туда, ни сюда.
Фильм заставил меня сострадать и ненавидеть. Книга же оставила одинаково равнодушной к людям по обе стороны забора. Фильм показал мне ужас, трагедию. Книга вяло намекала на то, что с той картонной фигуркой, которую мне продавали под видом мальчика, случилось что-то нехорошее.
Ну, случилось, и пёс с ним, подумала я. В конце концов, нельзя же до такой степени пренебрегать собственными детьми, как это делали те картонные фигурки, которых выдавали за родителей Бруно.
И окончательно зафиксировала меня в состоянии равнодушного недоумения вот эта фраза, которую я вынесла в заголовок. Так всё-таки, "никогда больше" или "не в наши дни"? Это ведь не одно и то же. Или после нас хоть трава не расти?..
Вот такая никакая книжка получилась.
Не рекомендую тратить время на книгу (хоть она и совсем невелика), посмотрите лучше экранизацию.201,1K
Аноним23 января 2020 г.*чтоб два раза не вставать*
Читать далееФиналом книги, сам того не подозревая, автор пропагандирует евгенику. Потому что интеллект главного героя в случае его выживания и последующего размножения угрожал сильно разбавить качество арийского генофонда.
______
Писать детские книги сложно. А еще сложнее - прописывать персонажей-детей. Многие авторы просто не понимают, что дети - это по сути малолетние люди. Это не херувимчики с пасхальных яичек, не говорящие куколки, не промежуточное звено между человеком и Фёрби. Особенно отвратительно, когда такие авторы берут фокал ребенка и начинают писать этаким нарочито наивным языком, приглашая, наверно, поумиляться.
Вот один из моментов просветления ГГ:
Вряд ли он даже когда-нибудь видел ее одетой иначе, не в форменное платье горничной. Но если подумать, вот как он сейчас думает, то становится яснее ясного: ее жизнь не может складываться только из обязанностей прислуги. Наверняка у нее имеются какие-то мысли в голове, как и у него самого.Вот это откровение! И так он продолжает блистать на протяжении всей книги.
- - А чо вы в полосатых пижамах ходите?
- У нас отобрали всю одежду.
звуки соединен- Посмотри в шкафу, там точно должно быть какое-нибудь шмотье!
- - Нас одиннадцать человек в одной комнате.
звуки- Как я тебе завидую! Мне так тесно на трех этажах, а тебе есть с кем играть!
- - У меня пропал дедушка, я боюсь, что с ним случилось что-то плохое.
- А я люблю в экспедиции играть!
- Рядовой Свастика накричал на Шмуэля, туманно пообещал ему наподдать, и что же спросит Бруно, глядя на синяки друга через несколько дней? "С велика навернулся? Ну бывает, братух". На самом деле, я сейчас испытываю такую сильную злость, что едва могу укладывать буквы в слова. Извините.
как и читатель.Поговорим про Фурора. Я пришла к выводу, что автор либо трус, либо всей душой верит в то, что его вотэтоповороты в обеих книгах реально работают. В смысле, половину книги - что этой, что про Пьеро - он типа нагнетает, нагнетает (как ему кажется). Маскирует имена и названия. А кто этот загадочный мущщина с усиками? И когда типа внезапно прозвучит "Хайль Гитлар!", читатель, очевидно, должен только сейчас догадаться, о чем речь, и издать потрясенное "аааа омг". А почему несколько раз рядовой Свастика называет местных евреев "каким-то грубым словом", но каким - нам не сообщается? Фокал Бруно вдруг застеснялся повторить это слово. Хотя можно догадаться, что это "жид", но откуда Бруно известно, что это слово плохое? Бруно за десять лет жизни не слышал даже слова "еврей". Реально, впервые он узнает его от сестры, с которой у них, на минуточку, совместные занятия, в том числе и по истории. До которых она сама думала, что за колючей проволокой деревня, в которой всему населению по приколу ходить босиком и в полосатых пижамах. Может, она так и не думала, а решила поберечь хрупкий разум брата. Не знаю. Автор не оставил зацепок. Гретель так же тупа, как и читатель.
Гретель вернулась в Берлин вместе с мамой. Она подолгу просиживала одна в своей комнате и плакала — не потому, что выбросила всех своих кукол, и не потому, что оставила в Аж-Выси карты, утыканные булавками, но потому, что ей сильно не хватало Бруно.Ценное уточнение.
Пожалуй, меня могла бы немного утешить мысль о Шмуэле как об антигерое, который спланировал утащить эту амебу с собой на тот свет. Но это вряд ли. Единственная мысль, что у меня осталась: почему автор решил облапать липкими руками именно эту тему? Почему сейчас? Не думаю, на самом деле, что он хотел хайпануть. Может, он правда хотел написать скромную маленькую книжку, где вылил бы свой взгляд на те события. Подходящим для притчи простым языком (пускай даже таким плохим). Но почему в 2006-м году? Произошло много другого более актуального дерьма, близкого по проблематике, которое он застал и не рисковал бы плавать в матчасти, выписывая откровенную чушь. Непонятно.Содержит спойлеры20783
Аноним23 апреля 2019 г." И тут он сделал нечто, что было совсем не в его характере: взял тоненькую руку Шмуэля и крепко пожал. - Теперь ты мой лучший друг, Шмуэль. Мой верный друг на всю жизнь."
Читать далееЭто произведение мне советовали многие. Говорили, что я не смогу отнестись к нему нейтрально, что будет много грусти и не обойдётся без слёз. Вчера я решила её прочесть. Села вечером, в итоге сегодня днём я дочитала.
Книга хорошая, читается легко и понятно. Но меня не зацепило.
Да, мне было обидно за мальчиков. Особенно за Шмуэля, ведь он ничего не сделал, чтоб начать свою жизнь в этом месте. Я даже не могу объяснить, что именно было не так. На протяжении прочтения мне чего-то не хватало. Эмоций никаких не вызывало, помимо обиды за мальчика.
Меня затронуло то, как могут люди за короткий промежуток времени стать близкими. Дружба между мальчиками была искренней и требует внимания. Пусть Бруно не до конца понимал, кто такой Шмуэль, но я уверена, что это никак не повлияло бы на их дальнейшую дружбу.И тот самый момент, когда второстепенные герои меня зацепили намного больше, чем главные. Павел, который возился с овощами и хорошо стряпал, и их служанка Мария. Настолько светлые люди, на мой взгляд. Да, они прекрасны.
Произведение стоит того, чтоб быть прочитанным. Возможно, и не один раз. Может в будущем, я перечитаю эту книгу и поменяю своё мнение о ней, но пока что, я ставлю .
201,1K
Аноним18 июня 2016 г.Читать далееОбъясните, пожалуйста, почему эта книга проходит под серией (у автора) "Для юных читателей"? Кто это сказал? Кто это придумал? Она и взрослым человеком воспринимается тяжело, а что может понять ребенок-то?После прочтения осталось не очень приятное послевкусие, но отнюдь не потому что книга не понравилась, а потому что происходившее в книге воистину ужасно.
Многие твердят в рецензиях в один голос, что как так мальчик Бруно не знает о войне, о концлагере, о происходящем под окнами дома, в котором он живет. Но все забывают о том, что он интересовался! Он хотел понять, узнать, почему люди в полосатых пижамах живут там, за оградой. Но не нужно ли задать вопрос родителям мальчика - почему ему никто не сказал о войне? Да и вообще, должен ли девятилетний мальчик знать обо всем этом? Двоякая ситуация...
Бойн пишет очень простым языком, как будто действительно для юных читателей, но сама идея, сама история - далеко не детская. Читается легко и взахлеб (хотя грех так говорить о такой тяжелой книге), но эта самая непосредственность повествования иногда все портит. А концовка заставляет даже пустить слезу...Потому что невольно понимаешь о чем идет речь.2088
Аноним29 июля 2015 г.Так в чем же разница между людьми за оградой и военными? И кто решает, кому надевать полосатые пижамы, а кому красивую форму?Читать далееКнига о дружбе двух девятилетних мальчиков - немецкого Бруно, сына коменданта концлагеря, и Шмуэля - польского еврея, находящегося среди тысяч подобных ему неугодных. Их разделяет ограда из колючей проволоки, но объединяет непосредственность и искренность. Бруно так и не понял, чем эти люди провинились, почему у них такой изможденный вид и почему они одеты в одинаковые, такие удобные, на его взгляд, полосатые пижамы. Не понимает, почему прислуживающий за столом его семье Павел называет себя врачом, почему за провинность его жестоко наказывает солдат. Когда же они вернутся назад, домой в Берлин, где так красиво и приятно, где друзья и бабушка с дедушкой, где мама не грустит и не пьет каждый день лечебные ликеры, где можно читать интересные книги о приключениях, а не изучать исключительно историю и географию "самой лучшей" в мире нации!
Каждый день глядя в окно своей комнаты, Бруно верит, что за оградой люди счастливы, полны жизни и развлечений. Верит даже тогда, когда сам решается проникнуть в лагерь...
Очень сложно оценивать эту книгу. С одной стороны, до того простой язык, что возникает вопрос, для кого же эта книга. Для взрослых - на грани примитива, для детей - слишком тяжела тема, чтобы понять и оценить страх и неотвратимость событий.
Не хочу судить об историческом соответствии книги, о правдивости и ее художественной ценности, до меня это сделали многие, разобрали буквально по косточкам, я лишь не могу не отметить, что книга не оставила меня равнодушной, затронула и заставила сопереживать ее героям, а это немало для читателя.2067
Аноним12 мая 2022 г.Читать далееКнижка-малышка, которая шокировала меня своим сюжетом, поражающим в самое сердце. Обычно я не читаю произведения, связанные с военным временем, но в мае этого года решилась прочесть "Мальчика в полосатой пижаме" Джона Бойна.
О сюжете
Главный герой 9-летний Бруно, его 12-летняя сестра Гретель, мать и отец вынуждены уехать из привычного Берлина в незнакомое место и новый дом. Будет ли счастлив мальчик после переезда, что его ждёт там?
Эта книга от лица 9-летнего мальчика показывает правду о концлагерях в Польше, гонениях и расправах над евреями. Очень тяжёлая тема для осмысления, трудно представить, что было на самом деле — всё это ужасно, страшно, противно, печально. Столько мыслей возникает, когда думаешь о годах нацистской Германии, столько боли, отчаяния и отторжения прошлого..
О героях
Бруно присуща наивность, многие моменты он не понимает, но у мальчика доброе сердце, которое не позволяет ему мириться с тем, что происходит. Потрясает то преображение, которое претерпевает весёлый беззаботный ребёнок в связи с последующими сценами.
Причём видна разница разница между нежным и чутким мировосприятием Бруно, его безутешными попытками справиться с ситуацией и поведением девочки Гретель, которая привыкла делать то, что ей велят.
Текст линейный, но в нём есть вкрапления из прошлого, изумляют эпизоды с участием бабушки и дедушки Бруно, Павла, воспоминания Марии, омрачают настроение образы Фурора и его жены Евы, чёрствого лейтенанта. Легко провести аналогии с реальными историческими лицами. Очень спорный персонаж — отец Бруно, который по стечению обстоятельств становится военным комендантом.
Впечатления
Очень проникновенная и грустная история о мальчике, которому не посчастливилось жить в 1940-х годах. Содержание трогает за душу, поражает то, как с самого начала постепенно меняется фон, обстановка, эмоциональная атмосфера. Уютные сцены родного дома превращаются в серую и мрачную обыденность, а картины, видимые по ту сторону окна, вызывают негодование.
Изображается ускользающее детство главного героя, который вынужден жить не там, где хочется, поступать согласно негласным правилам, вместо игр готовиться к серьёзному будущему. По мере того, как развивается сюжет и того, что мы узнаём от разных героев, сквозь мельчайшие детали, становится всё грустнее и грустнее от неизбежности происходящего.
Меня охватило леденящее чувство, когда я осознала, о чём на самом деле текст. Ошарашивает правда, которая скрывается под названием "Аж-Высь". Недоумение вызывало отношение к животным, детям, взрослым, к прислуге.Отвращали многие поступки, разделение людей на категории, печалили разговоры о войне, строгое и жестокое поведение военных, приказы и гнетущая атмосфера несправедливости.
Язык очень простой, читается быстро. Поскольку главный герой — ребёнок, вы заметите искажённые наименования, повторяющиеся фразы, предложения, связанные с выражением эмоций,
От концовки теряешь дар речи, таких отвратительных и удушающих сцен, я не читала давно, финал разрывает сердце на части. Абсолютно не хотела верить в такую развязку, ожидала лучшего. На последних страницах я вошла в состояние глубокой тоски. Грусть и пустота...
Сюжет полностью крадёт внимание, не отпускает. Я погрузилась в историю, прониклась пусть и не самими положительными ситуациями и чувствами. Произведение "Мальчик в полосатой пижаме" однозначно достойно прочтения.Но выбор за вами.
С осторожностью брать книгу, если вы не выносите жестокость по отношению к людям, животным, морально тяжёлые книги, военное время, тему концлагерей, заключения евреев, если вы не любите грустные финалы.
19960
Аноним23 октября 2016 г.Читать далееДавно мне хотелось прочитать эту книгу, уж слишком часто она попадалась мне на просторах сайта. И вот, благодаря играм "Книжное путешествие" и "Новая рулетка", я до неё добралась. Сначала мной была прочитана книга под названием "Мальчик на вершине горы". Которая произвела более сильное впечатление, так что от "Мальчика в полосатой пижаме" я ожидала взрыва. Но, к сожалению, не взорвалась даже маленькая петарда.
Думаю, пересказывать сюжет смысла нет никакого, на эту книгу масса рецензий. Так что расскажу лишь о своих ощущениях.
Во-первых, мне совершенно не понравился язык, которым Джон Бойн сотворил сие произведение! Рот, который сложился буквой О, настолько резал мне глаз, что с каждым следующим разом, когда я встречала эту фразу, мне хотелось закрыть книгу и больше к ней не возвращаться. Во-вторых, поражала глупость главного героя Бруно, для девятилетнего мальчика он все-таки должен был что-то понимать, хотя бы самую малость, тем более в такое время и в такой семье.
Финал, на который Бойн возлагал, по моему мнению, большие надежды, меня как-то не впечатлил. Больше эмоций вызывали переживания маленького Шмуэля.Своим знакомым я бы не посоветовала читать это произведение. Смотреть экранизацию после прочтения тоже желания не возникло.
19162
Аноним23 апреля 2014 г.Читать далееЯ не понимаю, как эта дешевка могла получить какие-то премии. За что? За искажение фактов? За "забавное открытие", что Аушвиц можно было так спокойно покинуть, но этим никто не воспользовался? За главного героя - полнейшего идиота?
И это ещё, пожалуй, мягко сказано. Мальчик в 9 лет не мог правильно произносить слова, но это никого не волновало? Мальчик вообще не знал действительности, хотя вроде как даже в школу ходил? Сестра, которую он откровенно раздражал, не в счёт.
Впрочем, если рассудить здраво, а кого он мог интересовать? Мать, которая пила и спала с молоденьким моральным уродом? Или сестру, которая на этого же урода запала? Или отца, который вообще мало что замечал, поглощённый работой?Мне, пожалуй, интересно другое. В какие театры ходила мать в Берлине в 43? Или в какой польский город она ездила в том же 43 "сменить обстановку"? В какой реальности это было? Потому что автор явно писал не о нашем прошлом.
Сдаётся мне, книга была нужна, чтобы в паре штрихов показать психа Гитлера и его красотку-любовницу, полную его противоположность. Потому что во всем остальном написанном смысла нет.
А, и вот ещё. Немного интересно, все ли книги автора написаны таким плохим языком. Перевод у меня был, увы, не лучший, сайгаками скакали времена, но стиль изложения как у пятиклассника переводом не объяснить.
1983