
Ваша оценкаЗарубежный бестселлер
Рецензии
netti30 августа 2023 г.Читать далееКнига из цикла про пани Иоанну, но тут главной героиней была не она... или так всегда было. Я читала несколько книг Хмелевской, но это было давненько и запомнилось, что в ее книгах постоянно было куча людей на одну квартиру или дом. Бесконечное число родственников, друзей и даже всего лишь шапочно знакомых людей ))
В этой книге весёлая пани Иоанна решает погостить в доме своей подруги Алиции, куда совершенно неожиданно съезжается огромное количество гостей и родственников. И целая проблема разместить их всех на ночлег. Ладно бы это были только родственники, тут вроде как понятно, что одновременно все съезжались и нужно как-то разместиться, но еще и друзья.. и это было "рука-лицо", потому что их туда никто не приглашал. Люди пригласили себя сами и приехали - ведь им же тут будут рады?))
Многие вели себя престранно, но почему-то это больше раздражает не хозяйку, а Иоанну, но они героически терпят.. Ну вот типа - скоро приедет тетя, ой я ее не люблю, но деваться некуда.. что они за люди вообще все эти тети)))) Зачем постоянно перемещаются, даже в 89 лет, лучше бы дома сидели и книжки читали)
В такой суматохе совершить убийство пара пустяков, к тому же у Алиции дом большой, к нему же пристроено ателье, а бардак везде огромный, я бы уже с ума сошла от всего, но люди живут, всем довольны... А когда одного гостя недосчитались среди живых, то вызвали полицию Тут случилась небольшая хохма, потому что Алиция разговаривает по датски, а ее гости и родня не очень, а инспектор полиции естественно наоборот.. Еле как друг друга поняли.
Что удивительно во всей этой суете с непонимание друг друга из-за языкового барьера герои книги даже сообразили в чем был мотив убить, но вот потом... начались бесконечные покушения на Алицию и причем ни одно из них... штук 6 вроде или 7 - так вот ни одно не закончилось убийством и ни разу убийца не напал на саму Алицию, так как каждый раз этот мега тупой киллер калечил гостей .. Ну да, если сильно не придираться, то смешно.
Заканчивается все разоблачением преступника, причем разоблачили еле как.. горе сыщики.
В целом неплохая книга, в духе Хмелевской, читать исключительно для отдыха. Об истории и традициях гостеприимства в Польше и Дании там ничего узнать нельзя, но вероятно все там крайне гостеприимные)1171K
margo0007 апреля 2011 г.Читать далееЧто-то меня в последнее время тянет на прочтение детективов - для разгрузки, переключения с классики (сейчас у меня Чехов, Бунин, Куприн идут...). Так хорошо: падаешь в сюжет с головой и выныриваешь - отдохнувшим))
Хмелевскую читала в начале-середине 90-х - практически запоем (правда, не очень много). Была очарована - такого еще не видела раньше: увлекательно, непредсказуемо и безумно смешно.
Сейчас немного не так перечитывалось. Пожалуй, уже не очень хочется гротеска - а его здесь предостаточно.
Однако положительные эмоции, на мой взгляд, гарантированны. Несмотря на целую галерею трупов (трупов ли?).
Яркие персонажи, замечательная главная героиня - Иоанна.
Остросюжетные ситуации, замешанные на страшном и смешном одновременно.
Остроумные выходы из ситуаций, оригинальные разруливания различных сюжетных поворотов.
Всё это есть, всего этого вдоволь!К примеру, вот начало. Как вам оно? (кое-что вырезала, поэтому номера не по порядку)
Действующие лица, живые, мертвые и потерпевшие:
- Алиция – невероятно гостеприимная хозяйка дома.
- Зося – подруга Алиции, приглашенная провести скучный отпуск в ее доме.
- Эдик – старый поклонник Алиции, приехавший по ее приглашению, но раньше назначенного срока.
- Лешек – друг Алиции, приехавший без приглашения.
- Анита – журналистка, ведущая весьма активный образ жизни.
- Генрих – датский муж Аниты с ангельски спокойным характером.
- Герр Мульдгорд – датский полицейский со знанием польского языка. (ООО!!! ЭТО ОТДЕЛЬНАЯ ХОХМА!!! - прим. margo000)
- Тип в красной рубашке – таинственная личность, то и дело путается по ходу действия.
- Агнешка – неприятельница Эльжбеты, приглашенная Алицией вынужденно.
- Тетя – поразительно энергичная датская старушка, вовсе не приглашенная.
- Кенгуриxа – австралийская родственница, проявляющаяся только в телефонных разговорах, зато в самое неподходящее время.
- Фру Xансен – домработница Алиции, безвинная жертва собственной фамилии.
- Совершенно посторонний мужчина, которого просто подвезли на машине.
- Xерберт – сын знакомых Алиции, ниспосланный Провидением.
И так далее.
Да, и читать нужно (желательно) в переводе Веры Селивановой!!! Гораздо смешнее!!!
Один Герр Мульдгорд, говорящий в этом переводе не просто на ломаном польском (для нас - на ломаном русском), а на УСТАРЕВШЕМ ПОЛЬСКОМ (не старославянском ли???) языке - это одна из находок!!!Вот его первые реплики:
Первый вопрос был задан приятным, доброжелательным тоном, причем в голосе полицейского явственно слышался живой человеческий интерес:
– Воистину на вече'ря было человецех, яко песку морского?
Мы дружно вытаращили на него глаза. Павел издал звук, как будто чем-то поперхнулся, Зося застыла с сигаретой в одной руке и зажигалкой в другой. Лешек и Эльжбета, до удивления похожие друг на друга, с непроницаемым выражением, не мигая смотрели на него. На вопрос никто не ответил.
– Воистину на вече'ря было человецех, яко песку морского? – терпеливо повторил господин Мульдгорд.
– Да что же это значит? – не выдержал Павел.
– Думаю, он просто интересуется, сколько нас было, – неуверенно предположила я.
– Да, – с благодарностью кивнув мне, подтвердил полицейский. – Аз глаголю – сколько штука вкупе?
– Одиннадцать, – вежливо ответил Лешек.
– Кто суть оные?А, к примеру, вот такой диалог состоялся после одного из покушений на Алицию:
– А пошто? – поинтересовался господин Мульдгорд.
– Откуда мне знать? Может, я ему просто не симпатична. Разные ведь бывают вкусы у людей… - сказала Алиция.
– Алибо пани весть имея паки. О та особа, убивец. Да будут велики труды пани в мыслех! Воистину память твоя – мрак великий, да прояснит его мысль светлая! На тя взираху!
– Воистину мысль светлая не можаху прояснити память нашу, – с ходу ответила Алиция.
– Во дают! – восхитился Павел, а у меня невольно вырвалось «О, боже милостивый!», что, безусловно, гораздо больше подходило по стилю к только что услышанному. Впрочем, Алиция тут же поправилась:
– Тьфу! И я туда же.В общем, очень даже хорошо прочиталось!
Решила добавить:
Простите, пожалуйста, все, кто не любит цитирование в отзывах!!!!!!!!!!!
Но здесь невозможно удержаться, ведь язык, диалоги этого романа - лучшее у Хмелевской. Как это можно описать??!!!1101,2K
rina_mikheeva31 января 2022 г.И всё заверте...
Читать далееДумаю, это была моя последняя попытка приобщиться к творчеству пани Хмелевской. У неё так много поклонников, и они так вкусно и заразительно её хвалят, что я просто должна была попробовать ещё раз! Попробовала:) И лишний раз убедилась, насколько мы все разные, насколько разные у людей вкусы, в том числе вкусы книжные.
Я абсолютно ничего плохого не могу сказать про эту книгу и все остальные, которые пробовала читать годы тому назад — признаться, не могу вспомнить, что именно это были за книги… И это очень характерно, кстати. Я бы не удивилась, если бы узнала, что три раза читала одну и ту же книгу, но каждый последующий раз не узнавала её:) Хотя, как минимум, какая-то ещё была, могу ручаться)
Дело в том, что для меня повествование Иоанны Хмелевской сливается в какой-то пёстрый бурлящий поток, в котором я теряюсь и ни за что не могу зацепиться — ни разумом, ни эмоциями. Это всё несётся куда-то мимо меня и не вовлекает ни капли. Много персонажей, про которых хочется спросить: кто все эти люди? Много диалогов, за которыми следишь, как за разговорами на другом языке — бурно общаются, ух здорово! Но меня это всё не затрагивает.
Много… трупов наконец! Правда, к чести автора, большинство трупов здесь выживает, если можно так выразиться:)) Думаю, можно, это шутка как раз в духе героев романа. Юмора тоже много, местами я улыбалась, за это спасибо, но того неукротимого веселья, которое испытывают поклонники автора… не случилось.
Но не подумайте, я ни в коем случае не виню в этом ни автора, ни тех, кто мне советовал книги Хмелевской! Ну просто — не моё. Так бывает. И это совершенно нормально. Просто с этих пор прекращаю попытки завязать роман с автором:)
Можете побить меня тапками, но лучше бы я прочла Донцову! Да, у неё множество недостатков и, в отличие от книги Хмелевской, у Донцовой логика находится в перманентном оплачиваемом отпуске; да, у неё неестественные диалоги: все герои то и дело толкают речи, рассказывая о тех или иных событиях; да, литературные достоинства там не ночевали. Но несмотря на это всё — там меня затягивает и вовлекает эмоционально и там мне весело, даже если я отлично понимаю, что комедийные ситуации притянуты за уши и надуманны. И я не собираюсь чувствовать себя виноватой по этому поводу! И если решу прочесть иронический детектив — то больше ни за что не стану мучить себя Хмелевской, как бы хороша она ни была!
Её персонажи для меня не ожили — ни один. Они остались группой постоянно гомонящих посторонних людей, за которыми мне было откровенно скучно наблюдать. Сюжет закручен, разгадка логична, всё здорово! Вот правда — здорово всё. Но не моё. Не увлекает вообще.
Ставлю четыре звезды. И пять бы поставила — мне не жалко, но всё-таки есть у автора какая-то проблема с "оживлением" персонажей, поэтому звёздочку сниму. И больше не стану пытаться выяснять, что не так со мной, как читателем, или пани Хмелевской, как автором, а просто приму как факт: мы не созданы друг для друга!:) И прекрасно друг без друга проживём:)
1061,4K
Sipovic23 декабря 2025 г.Из сборника "Пуаро расследует. XII дел из архива капитана Гастингса»: Приключение „Звезды Запада"
Читать далееКинозвезда обращается к Пуаро с проблемой: она получает письма с угрозами, в которых неизвестный требует вернуть редкий алмаз.
Решил прочесть сборник рассказов Агаты Кристи, поскольку короткий формат плохо у меня ассоциируется как с автором, так и с её вальяжным детективом. И, надо сказать, что получилось нормально. "Приключения "Звезды Запада"" кажутся её среднестатистическим романом, сокращённым до трёх десятков страниц путём выжимания всего, что обычно у неё утомляет: длинного вступления, дюжины второстепенных болванчиков-персонажей, говорящих одно и тоже, пустых сцен, зачастую нужных лишь для заполнения объёма. Сама история достаточно простенькая с торчащими отовсюду чеховскими ружьями, без откровений, но вполне работающая. Причём ощущается она почти комедией, поскольку писательница повела повествование через амёбу-Гастингса, у которого тумблер тупости тут выкручен на максимум, поэтому он не только мнит себя крутым сыщиком и всерьёз предлагает Пуаро покинуть место преступления сразу после его совершения, но даже будучи свидетелем множества его побед, и, зная его методы, реально считает, что бельгиец не справляется и в конце всерьёз обижается, что по его вине выглядел болваном.
В целом, схема "пришёл-раскрыл", не всегда срабатывавшая у Шерлока Холмса, на Эркюля Пуаро в данном случае села как влитая, что особенно забавно, учитывая начало с классическим конандойловским сетапом: сайдкика, смотрящего в окно, и, предлагающего герою расшифровать увиденное по фактам.100282
SantelliBungeys10 июля 2023 г.«Паки, паки, иже херувимы...»
Читать далееОдна из превосходных историй от польской писательницы. В самых лучших традициях, вселяющая хаос в сюжет и ввергающая читателей в круговорот и суматоху, бесконечные поиски, выяснения, подозрения и целых девять недо - трупов. На любой вкус отрава и инспектор с сопровождающими, постоянно изымающий и опрашивающий. Катафалк, курганы, тетка Хансен и Кенгуриха с приветом, знойный Джузеппе и международная наркомафия.
Инспектор Мульдгорд вызывает мои искренне восхищение, практически благоговение. "Сие пияху?.." в его индифирентном исполнении балансирует между нормальностью полиции бедной Дании и сборищем безумствующих поляков, нагрянувших разнопричинно в Аллерод.
Разнокалиберность действующих лиц, оказавшихся в том месте и в то время создаёт тот самый упорядоченный хаос, который и является отличительной чертой всех романов Хмелевской . Редкое чувство юмора помогает превратить драму в иронический детектив и все чудесно заверчено вокруг письма и загадочного предупреждения старого друга. Подозрений не избежать никому из присутствующих, кроме Лешека. И это, конечно, прискорбно. Отбытие его на собственной яхте скоропалительно, внезапно и безвозвратно.
Где взлелеяный экранизацией бигос и прочие волнующие представители польской кулинарии? Это как раз тот случай, когда "режиссерское видение" уместно и в тональности авторских соооблазнительных пищевых отступлений.Тайные дети, браки и роковые брюнеты - полный набор страстей в этом женском преступлении. Письмо , залитое кофейной гущей и вишнёвой наливкой, как водится, появится лишь в самом конце и окончательно поставит точку в истории большой любви и сомнительности женской дружбы. Радостная финальная эйфория разгонит черные тучи опасности и обитатели очаровательного домика в Аллероде смогут, наконец, расслабиться. В полном составе. А в саду зацветут астры.
Дания - спокойная культурная страна, даже скучная. Но только если в нее не нагрянут гости из Польши.Любители и почитатели пани Иоанны не могут долго существовать без ее персонажей - безусловно и совершенно странноватых, экспрессивных и пышно-эмоциональных.
Тут либо - либо.
Или вы любите, понимаете, воспринимаете и практикуете.
Или вам к другой стороне барьера. Без пересечений и обсуждений за что.
Потому как ни за что, а от того что они такие, автор такой, а это именно сама Хмелевская буйствует, и вы, как читатель, бросаетесь, перескакиваете и чудите.
Она и читается так в своих историях - громогласно, угловато, с чашкой кофе наперевес...
И впечатления от нее - как от любимого автором ипподрома в момент финишной прямой или в процессе преследования по кустам и заборам.
И, надеюсь, это не последняя. Как бигос, которого я ни разу. Как сигарета, за которой никогда не тянется рука. Как мужчина всей жизни у Иоанны....687,8K
narutoskee7 августа 2022 г.Первое правило детектива: хорошая зацепка ведет к другой зацепке. :-Облачный Атлас
Читать далееИ вот друзья мои, мы добрались до Эркюля Пуаро.
Конечно если бы не прекрасная сова, возможно это произошло бы еще не скоро.
Рассказ опубликован в 1924 году и входит в сборник Агата Кристи - Пуаро ведет следствие
Но впервые появился в Англии в журнале Sketch от 21 марта 1923 года.
И так дамы и господа дело об бриллианте.Отзыв дался мне непросто и делал его несколько, дней. А точнее 4 дня. А с учетом, моего дурного настроения. И вовсе хотелось, все бросить. Но, все же обещания надо выполнять.
В этом деле.
02:31
К Пуаро обращается известная голливудская актриса Мерри Марвел, что к ней поступают угрозы в письмах, что бы она вернула свой бриллиант "Звезду запада". Шантаж может привести к краже бриллианта.
Пролог.
Скажу честно, но скорее всего это мое первое знакомство с книжным Пуаро. Мне всегда нравился другой жанр, а детектив любил смотреть в кино.
Вот и приключения Эркюля Пуаро и его друга Капитана Гастингса смотрел в сериале, где главную роль играл Дэвид Суше.
Прочитав сегодня рассказ, он мне показался чуть суховатым и не обычным. Не очень был Пуаро похож, на того Пуаро с сериала.
Даже посмотрел одноименную серию это второй сезон 9 серия. В сериале эта история играла новыми красками, и мне понравилась больше.
Потом прочитал про Гастингса, почему он в рассказе один и в сериале другой. Оказалось, что Агата Кристи, только в ранних рассказах и романах, использовала этого персонажа. В начале она немного копировала Конан Дойла.
То есть тут есть эксцентричный детектив и помощник рассказчик, который не особо в чем то помогает.
В этом рассказе, в отличии от серии, что я посмотрел. Слишком мало Пуаро, такой вот детективной работы.
Так, что придется потом почитать еще один рассказ, что бы прочувствовать.
Пуаро главный герой 33 романов, 54 рассказов и 1 пьесы. Так, что есть еще 53 рассказа.
Дело начинается.
Начало должно быть таким, если у вас не показывается видео, или вы просто не хотите его включить.
То тут играет мелодия и вначале играет саксофон, а потом "тудуду туду даа, та да да да та дааа" Лучше вам конечно послушать. Мой музыкальный язык не очень.Сонное дело.
Включил 9 серию из 2 сезона "Пуаро Агаты Кристи" , надо было освежить для себя атмосферу того времени и самого Пуаро. Это было вечером после, изнурительного рабочего дня. Взял планшет, где играла уже тема из сериала. Прилег на диван. Казалось, лишь на секунду прикрыл глаза.
Потом открыл, и о ужас.
Снова Лондон, только чуть новее чем в прошлый раз. Улица была пустынная, но кое где были припаркованы автомобили, которых не должно быть во времена Шерлока Холмса.
Я за орал, "Эй Холмс, опять ваши проделки". Мне никто не ответил.
Пройдя чуть далее где стоял автомобиль, посмотрел на свое отражение. Это точно был я. Только одет, как джентльмен. Как же не люблю эти костюмы. Но надо сказать смотрелся он превосходно, в отражении. В этом костюме и шляпе был похож, на американского мафиози. Самое интересное, у меня снова была густая шевелюра и был гладко выбрит.
Задумался, ведь в прошлый раз мне надо было раскрыть дело, но там оно само меня нашло. А тут как.
Решил в начале проверить карманы. В кармане пиджака, нащупал, что то плотное. Это был кошелек, или скорее портмоне.
Раскрыв обнаружив внутри деньги и чек. Чек был подписан и сумма стоял 100 фунтов. Подпись без расшифровки. Деньги были монетами, причем золотыми, так думаю. Чуть поскреб вроде золотой. На одной стороне был мужик, очень похожий на Николая 2 и надпись вокруг головы "GEORGIVS V D. BRITT:OMN: REX: F: D IND IMP". Георгий 5 значится. Батя текущей королевы Англии, то есть в моем времени.А с другой стороны, Георгий Победоносец, поражает змея. Только в отличии от нашего Георгия он был не с копьем , а с мечом и больше походил на греческого война. Таких монет у меня было 5. Интересно сколько это.
И еще там лежала записка, прочитал её. Мне надо было пройти по такому то адресу, который мне ничего не говорил.
Пошел искать людей. Все было странное, улица не особо отличилась чистотой. И вот вышел на большую улицу. Поймав мужика, что шел куда то, показал ему адрес и спросил куда идти. Мужик вроде даже и не удивился моему фривольному отношению. А только улыбнулся, и сказал, что нужная улица мне, находится за углом, надо только свой дом найти. По номеру.
Где то я этот домик видел. Подумалось мне. И так, что тут написано, ага это оно. На двери было, что то вроде домофона. Только указаны номера квартир. Мне нужно было 56В. Нажал. Ответил женский голос.:
-Слушаю.
-Простите, не знаю вашего имени, но у меня тут записка, с указанием прийти в ваш дом и квартиру, может вы меня в пустите. А то кричу на весь Лондон.
Звякнуло. И дверь открылась. Поднялся на лифте на 5 этаж, правда пришлось 2 раза останавливаться и смотреть номера квартир.
И вот она квартира. Нажал на кнопку звонка.Дверь мне открыла миловидная англичанка лет от 30 до 50, у этих англичанок такие лица.
Прежде, чем открыл рот женщина заговорила:
-Меня зовут мисс Лемон, я секретарь месье Пуаро.
Ой-ой, что то мне дурно.
Женщина увидела наверное, что я побледнел, а может меня повело. Открыла дверь проводила в гостиную.
Все было такое чистенькое, и аккуратно расставлено, вроде такой стиль мебели и прочего назывался "Арт-Деко", но не помню.
Она усадила меня на диван красного цвета, а сама куда то вышла. Тут из другой комнаты, показались двое мужчин, один высокий, другой тучный и небольшого роста. Если высокого в жизни никогда не видел, то тот второй со странными усиками и с яйцеобразной головой и чёрными волосами. Вылитый, ну или почти Девид Суше, который играл Пуаро в сериале.
"Так вот ты какой северный Олень" - пробежала мысль в голове.
- Капитан Гастингс : - представился мужчина лет 30-40.
- Геркуль Пуаро. - со странным акцентом, толи французским, то ли еще каким.
-Что какой Геркулес. : - не понял я.
- Эркюль: повторил он снова уже более четко выговаривая.
И протянул мне карточку.
- Сириус: пробормотал я.Почему-то из английских имен будущего, мне вспомнился дядя Гарри Поттера, возможно, что он один из моих любимых персонажей.
- Сириус Блэк : уже четко повторил я.
Пуаро смотрел на меня с какой то иронией в глазах, что ли. Глаза его блестели словно в улыбались. А его усики, как будто бы жили своей жизнью.
-Что же, вас привело, ко мне месье Блэк?
Рассказал, полуправду, что очнулся посреди города, записка деньги и вот он я.
Пуаро рассмотрел, чек и деньги и записку.
А потом сообщил мне, то что я пропустил. А точнее показал, есть смотреть бумажку на свет, то всплывал текст "Ты должен расследовать дело"
Тут нас оборвали. И в комнату вошла мисс Лемон, с какой то красивой молодой девушкой.
Пуаро посмотрел на капитана Гастингса, и произнес "Ну, что я вам говорил? Это - мисс Марвел".
Оказалось, что эта красивая и богато одетая девушка, голливудская кинозвезда.
Звали её Мэри Марвел, на текущий период она одна из самых популярных актрис кино. Что у нее есть муж, тоже актер. А у этой актрисы куча всяких драгоценностей, а также очень известный бриллант «Звезда Запада».Так мне прошептал капитан Гастингс на ухо.И добавил, что камень этот застрахован вроде как на 50000 английских тугриков, футов.
Мэри Марвел, вроде это как в комиксах Капитан Марвел, уже у меня в голове пронеслось.
Амереканочка, эта была очень даже хороша. Небольшого роста, худенькая, большие голубые глаза. Не знаю как для этого времени, но в нашем была бы точно топ. Мужики бы слюной захлебывались.
Пока задумался, она там, что-то верещала сидя в кресле. Если, кратко, то ей приходят письма с угрозами. Точнее три письма, которые она отдала Пуаро. Мол, верни-ка камень, а то худо будет. А вот третье письмо было конкретным:
"Вас предупреждали. Вы не вняли. Теперь бриллиант заберут у Вас. В полнолуние оба бриллианта - правый и левый глаза Бога - возвратятся. Таково Предсказание".Мэри эта, была той еще штучкой, то изображала, из себя такую невинную маленькую девочку, то включала свое обаяние и голосом выделяла, какие-то фразы.
Пуаро у нее спросил, насчет как ей письма попали, мол типа конверт без марки и прочего. Явно не почтой Англии был отправлен.
Она там стала нести, какую-то дичь про китайца.Что даже Пуаро удивился.А оказалось, что её муженек купил в китайском Квартале Сан-Франциско, три года назад.Хм, подумалось мне.
Что-то меня это Фриско преследует. То господин из Сан-Франциско, то вот тут, и опять же китайцы, к чем это. Хоть к гадалке сходи. Пока размышлял, снова упустил, что у них там.
А Пуаро, видно актриска не понравилась. Да куда ему, лет под 60, наверное, хотя выглядит импозантно. Усы опять же странные. Хотя может и моложе, тут люди все выглядят старше.
"Вся эта история кажется мне неправдоподобно романтичной. И все же - кто знает? Прошу Вас, Хастингс, дайте мне мой маленький календарь"Что-то там порылся, а потом выдал, мол полнолуние будет, в следующую пятницу, то есть через три дня.-
Когда у нас будет полнолуние? Ага, в следующую пятницу, то есть через три дня. Eh, bien (5), мадам. Вам был нужен мой совет - я даю его.И говорит, давай мне камень. Полнолуние пройдет, а там и узнаем. Бредишь ты или реально бандиты, хотят похитить.
Смотрю, актриска то не любит такого, сразу в лице поменялась. Пуаро с женщинами умел обращаться, говорит, давай не стесняйся покажи нам свои прелести, то есть камень.
Та для виду поломалась, а потом руку к груди и стала, что-то доставать. Даже интересно, что у нее там. Явно же не грудь решила, детективу и нам показать, хотя кто их знает, этих американских актрис. Вытянула на цепочке большой бриллиант в платине или чего там.
Я даже закашлялся, как он у нее там меж грудей поместился. Вот где загадка для детектива.
Пока Гастингс и Пуаро, восторгались. Девушка изображала себя улыбающегося болванчика. Натянутая улыбка, и голова то влево, то вправо. Хитрая бестия.
Пуаро ей говорит:
"И вы оставите его мне, не так ли? Вы послушаетесь совета папы Пуаро?"Тоже мне папочка, хотя, кто знает, что у него там за игры в постели. Вот сериал давно смотрел, но вроде там все девушкам глазки строил.
Девушка начала рассказывать, что камень ей нужен, что они будут в каком-то поместье, и там ей без камня, без понтов нельзя.
А Гастингс, меня пихает и шепчет, что ходили слухи, что муж этой актрисы и жена Лорда Ярдли, хозяина этого поместья, то ли "шпили вили" сделали, то ли просто "шуры муры". Он не сказал, в приличном обществе о таком не говорят.
Пока это все мне рассказывал, в комнате появился еще один мужчина. Странно одетый слащавый тип, таким всегда хочется в лицо плюнуть, чтобы небыли такими самодовольными. Это оказался муж актрисы, Грегори, чего-то там, не расслышал.
Со своей женой обращался не очень, обвинил ее пару раз, а потом и вовсе сказал.
"Я с вами солидарен, сэр, и говорил то же самое Мэри. Но - увы! Она - женщина до мозга костей и не может согласиться с мыслью, что другая женщина затмит ее по части драгоценностей".Мне кажется, если бы он ее просто дурочкой назвал, которая любит покрасоваться, было бы не так обидно. Вот и она взорвалась, и слишком громко сказала:
"Какая чепуха, Грэгори!"Они не захотели слушать Пуаро и распрощались и ушли в закат.
"0-ля-ля, - возвращаясь, весело воскликнул Эркюль Пуаро. - Все ради женщины! Добрый муж рвет волосы на голове - все напрасно. Однако он не был тактичен! Определенно!"Хотел с ним поговорить. О том, как мне быть.
Но он сказал.
"С вашего позволения, mon ami, я выйду на воздух. Дождитесь моего возвращения, прошу вас. Я скоро вернусь".Остались мы с капитаном Гастингсом. Разговорились, оказался интересный человек, жаловался, что Пуаро его подавляет интеллектуально и не дает ему развернуться. А я ему говорил, что надо брать дело в свои руки, инициативных людей все любят. Главное не зарываться. Немного выпили за знакомство. Хоть не люблю выпивку, но нервы были не к черту. Англия меня это реально бесила, ладно, не Англия, а Лондон.
Пока мы с ним пили. Мисс Лемон, или как мне рассказал Артур, так звали оказывается Капитана Гастингса, Фелисити привела еще одну девушку. Эта девушка была чуть постарше может лет 25 или около того. Но очень красивой, и черты лица были благородные. Леди Ярдли, так её представила нам, секретарь Пуаро.
Артурчик так и вовсе поплыл. Предложил сесть и говорит, что Пуаро скоро вернется. Наверное, наш разговор и легкое действие Алкоголя. Но Гастингс решил включить режим «Великий Сыщик». Он стал закидывать её словами, что знает зачем она пришла, что это про угрозы, что приходят письма, где хотят забрать её камень. А та только и сидела и глазами хлопала, а рот и вовсе приоткрылся. Они там еще щебетали. Гастингс был в ударе, если бы не мое присутствие и где-то сидящая Мисс Лемон, он бы пошел в атаку, на этот укреп район.
Через какое-то время, она попрощалась и ушла.
Мы с Гастингсом продолжили нашу беседу. Он мне показал, кстати портрет леди Ярдли, в газете печатали. А он себе сохранил.
На самом интересном месте, нас перебил бесцеремонный Пуаро. Подумаешь сидим у него в кабинете, и бухаем с капитаном. Но это не значит, что нас надо прерывать.
Гастингс ему рассказал про Леди Ярдли, ожидая похвалы, как здорово он все провернул. А тот или расстроился, что Гастингс так ловко провел опрос Леди, то ли наоборот. У этого человека было странная мимика.
Пуаро сразу не хотел, браться за дело леди. Но тогда, я достал чек, что у меня лежал и протянул ему.
"-Дорогой мой детектив, вот возьмите. Прошу вас, друг мой возьмитесь за это дело"
Все же пили мы с Артуром, по чуть-чуть, но сидели долго. И кажется, «Остапа, уже понесло».
Пуаро, вначале не хотел, но мое красноречие, заставило его передумать. Он не хотел, чек брать, а вот за дело он и сам хотел взяться.
Мы поехали к Лорду Ярдли в его поместье.
Поезд и все дела. Потом гостиница.
И вот мы в поместье Ярдли Чейз, было полшестого. Так мне Гастингс сказал.
А так, конечно, круто. Никогда не бывал в таких домах. У них даже дворецкий был.
Жаль никого не убили. То есть, хорошо, что никого не убили, но если бы убили, то я бы сказал: «Дамы и господа, убийца, дворецкий».
А в главной комнате, словно на какой-то открытке или разных рекламных роликах, про счастливые семьи. Тут было так же, все под старину сделано, даже пианино у них стояло, камин. Заботливая мама леди Ярдли и двое белокурых ангелочков. Чуть слезы не выступили на глазах.
Дворецкий нас приставил.
Пуаро было не узнать, он был душой компании. Играл с детьми, говорил с леди Ярдли. Напросился остаться на ночь. Пока он там был с детьми.
Я познакомился с Лордом. Отличный мужик, оказался. Думал аристократы, душители свобод и прочее. А он такой чуть туповатый, зато веселый. Не было в нем никого снобизма. Напомнил мне одного из британских принцев, Уильям, или он не принц, а герцог. Но очень был похож.
Слово за слово, пару рюмок. Он мне признался, что дела идут плохо. Что возможно, придется продать поместье.
Но есть варианты, сдать в аренду за большие деньги, поместье для съемок кино. Но эти актеры, которые будут сновать по поместью. Его аристократичная душа не выдержала бы этого.
Или продать фамильный бриллиант «Звезду Востока». Но просто так, так покупателя не найти.
Потом ему принесли записку.
"Одну минуту, месье Пуаро. Я думаю, вы должны знать об этом. Это от Хоффберга. Он полагает, что нашел покупателя на бриллиант, - американца, уплывающего завтра утром в Штаты. Они посылают человека сегодня вечером, чтобы оценить камень. Боже милостивый, да неужели сегодня все решится..."На мужика без слез не глянешь. Ну его можно понять, работать он не умеет. Деньги от разных вложений в бизнесе и колониях. А тут война прошла. И многие аристократы стали разорятся. А так продаст камень, и можно и дальше жить не тужить. А вот его жена, наоборот, что-то себя странно вела. Но потом, сказала, что пойдет переодеться, чтобы как она выразилась показать «Товар» и скорчила рожицу.
"Это одно из самых идиотских ожерелий, которое только можно придумать! Джордж каждый раз обещал сделать новую оправу для камней, но так ничего и не сделал".Она покинула комнату. И появилась возле двери, в конце комнаты, красивая в белом платье. И рукой держит цепочку с бриллиантом. И вроде как свет захотела включить. Но тут он и вовсе погас.
А мы услышали крик. Начался забег быков как в каком-то испанском городке. Мы толкались, но вот я первый выскочил из комнаты. И как Прометей, дал другим огнь, то есть включил им свет.
Увидел на полу лежала леди Ярдли, а на её шее была красная полоса.
«Вот это поворот» - пронеслось у меня в голове.
А она все твердила.
"Китаец, - прошептала она с болью. - Китаец - там, в боковой двери".Гастингс и лорд Ярдли выбежали туда. А мы с Пуаро, остались, присмотреть за девушкой.
Поднял ее на руки и отнес на диван.
А в это время с криками к нам вернулись Лорд и Капитан.
Хм, так двух овчарок моего деда звали.
Они показали ожерелье.
В середине ожерелья зияла большая дыра. "Звезда Востока" была похищена!
Оказалось, что зашли с боковой двери, и даже остался клок ткани, цветной.
Видно китаец, был как в старых кино. В национальном наряде.
А Пуаро, привел девушку в порядок. Какой мастер по женской части, вс же этот сыщик. Сразу видно француз, или кто он там.
Потом пришел человек от ювелира, и Лорд пошел с ним поговорить.
А Пуаро и Гастингс засобирались в Лондон. Артур все говорил, что второй камень в опасности. А Пуаро видно или был расстроен или наоборот пофигу все было. Вот лицо у человека.
Я решил остаться и помочь Лорду. Еще когда мы разговаривали, пообещал провести аудит его управляющему. Все же у меня первое образование экономическое. Они уехали я остался.
На следующий день, занялся аудитом, а лорд куда-то уехал. Мне приносили всякие вкусняшки, а я сидел в кабинете и просматривал записи. Уже выписал, для себя 2 момента, что меня заинтересовали.
Как в кабинет зашла Леди Ярдли. И не успел, я даже пикнуть, как обхватила меня, и давай реветь. Пока успокоил, пока воды ей дал. Прошло минут пять. Она стала колоться, как грецкий орех, под орехоколом. Призналась, что три года назад была в США, и там познакомилась, с одним актером, который оказывал ей знаки внимания. Красавчиком Грэгори Рольфом, так она сказала, у них ничего не было, но в паре писем, она была не очень осторожна, и написала, свои сексуальные фантазии.
А в дворянской среде, за такое по голове не погладят, или развод или вообще не дадут с детьми видится. Он начал, её шантажировать, а потом забрал бриллиант. И заменил настоящий бриллиант подделкой.
Но потом её муж решил продать бриллиант, и все завертелось. Вот ей и пришлось инсценировать кражу. А настоящий бриллиант у Рольфа.
После этого пошёл звонить Пуаро. И по телефону, все ему рассказал. Тот только хмыкнул в трубку, и сказал «что он все так и думал, и запускает свой план»
А я решил ехать в Лондон. Обожаю эти английские поезда. Словно едешь в Хогвартс.
Там объединившись с Пуаро, мы пошли к Рольфу. Пуаро давил на него интеллектуально, а я физически.
Плюс пришлось высыпать все свои золотые монеты. В общем он поплыл, и решил отдать нам настоящий камень.И Рольф, сыграл опять китайца, чтобы украсть свой собственный камень.
Получив камень, Пуаро передал его мне, и написал записку для Лорда.
Спросил у него, почем он из двух женщин выбрал, леди Ярдли, а не ту милую актрису.
"Ну что ж! - жестко сказал Пуаро. - Она получила восхитительную рекламу. Это все, что ее волнует! А вот вторая участница, та совершенно другая. Хорошая мать и очаровательная женщина!".Попрощался с Артуром и Пуаро. Который, оказался бельгийцем, а не французом. Так, мне Гастингс сказал.
Снова в поезде. В этот раз пришлось одалживать деньги. Так как в те разы мне билеты, кто-то покупал, а монеты свои отдал.
И вот снова на пороге поместья.
Увидев меня. Они не знали, чего ожидать. Протянул записку от Пуаро.
Успел её прочитать пару раз, в поезде.
"Поверьте мне, было необходимо, чтобы бриллиант украли. Я обещал вам, что сохраню его, и я сдержал слово. Вы должны позволить не раскрывать мой маленький секрет. Передайте, прошу вас, мои уверения в глубочайшем почтении леди Ярдли и скажите ей, как мне было приятно, что я смог вернуть украшение. Прекрасная погода, не правда ли? Всего доброго, милорд".И потом достал из кармана футляр с камнем. Увидев его, леди Ярдли стала плакать, а лорд меня обнимать. Они звали меня еще остаться на ужин.
Но мне было пора.
И снова поезд.
И что-то тянет меня на сон.
Проснулся, в своей квартире, планшет валялся на подушке, и играла финальная заставка сериала.
«Черт» -подумал я. – «Мне начинает это нравиться.» Спасибо всем, кто прочитал.P/S
Если меня прочитают ревностные фанаты Агаты Кристи, и Пуаро.
То, прошу прощения за некоторые вольности в трактовке, образа героев и рассказа.
67450
nad12046 мая 2019 г.Читать далееОбожаю этот роман Хмелевской! Раньше его только читала, а сейчас прослушала великолепный аудиоспектакль с переводом Веры Селивановой.
Кстати, только в этом переводе можно читать эту книгу, в другом она становится унылой и тоскливой.
Здесь же: бездна юмора, несмотря на убийство и многочисленные покушения.
Самый колоритный персонаж, конечно же, герр Мульдгорд — датский полицейский с польскими корнями, который говорит по-польски, но в такой стародавней манере, что не всегда понятно, о чём это он. Но всегда смешно.
Но и остальные герои весьма примечательны и харизматичны.
Удовольствие!591,4K
Nereida25 марта 2020 г.Читать далее- Дания, 1970-ые, конец лета.
Новый для меня писатель, новый стиль и непонятный совершенно юмор. Открывала и четко знала, что хочу почитать легкую историю, веселую и увлекательную. Как оказалось, легкая она не для меня. Я в ней увязла, а где надо смеяться, не нашла. А вот загрустила совсем, потому что читать эту беготню и безобразие не было сил. Разочаровалась полностью. Я по-прежнему хочу найти для себя авторов юмористической прозы, которых буду с удовольствием читать и отдыхать.
Не знаю, что говорить о сюжете. Не понравилось почти с первых страниц. Сплошной бардак и поток каких-то тел, рук, ног, голов. Даже основные персонажи слиплись между собой, ничем не отличаются друг от друга, все как один истерики, творят какую-то глупость (и это не Пратчетт, где герои реально напичканы всевозможными внешними особенностями и преувеличенными чертами характера), а еще они очень безответственны, все покушения выглядели как невинные шалости детишек, никакого накала страстей, а сумасшедший дом.
В конце лета в Дании, в доме Алиции, собралась разношерстная компания каких-то друзей-знакомых, шум-гам, пью, едят, перемещаются. В конце этой вечеринки обнаружен труп одного из гостей. Начинается бесконечная череда покушений. Каким только образом злоумышленник не пытается совершить свое черное дело, под руку идут всевозможные орудия убийства. В итоге это суеты я совсем забыла, что герои как-то бодрее должны искать преступника, мотивы и как-то бережнее и серьезнее относится к жизни, это же не фэнтези какое-нибудь. Я просто нервно ждала очередной суматохи, покушения, от чего безумно устала, и уже совсем не интересно было, чем закончится эта странная бытовая детективная история.
Думаю, на этом надо сразу завершать знакомство с жанром и автором. Опять мимо, не мое. А после предыдущих великолепных книг, которые я прочла в этом месяце, эта история оказалась совсем слабой.
551,4K
Delfa77718 сентября 2016 г.А ведь ожидался скучный отпуск.
Читать далееУмопомрачительно смешная книга. Образцово показательный иронический детектив. И расследование многочисленных недопокушений здесь не главное. Гораздо ценнее меткие замечания в адрес тех, кто неосмотрительно попался в поле зрения неугомонных польских дам и их реакция на происходящее. Ирония в адрес понаехавших сверкает как молния, ослепляя и повергая тех в трепет. Сами напросились, нечего было устраивать полный бардак в доме гостеприимной пани Алиции. Большинство из обмывателей лампы явились в неурочный час и устроили хаос средней степени тяжести, идеально подходящий для совершения убийства, которое не замедлило случиться. И тут на сюжетной сцене появляется Он - датский полицейский со знанием польского, на котором он изъяснялся с мастерством, которому позавидовал бы сам Йода. У меня щеки устали улыбаться уже через пару страниц после появления комиссара Мульдгорда. Не мужчина - мечта! Зло, между тем, не дремлет - новые покушения на новых самоприглашенных гостей добавляют экстрима в обычный отдых. Давая прекрасный повод провести в доме полную инвентаризацию, попрактиковаться в изготовлении ловушек и, конечно, примерить шляпки!
491,2K
EvA13K12 июля 2018 г.Проверено временем
Читать далееПрочитала эту книгу я в энный раз. И несмотря на то, что помню её почти наизусть, снова получила удовольствие. Язык пани Иоанны мне крайне импонирует. Кроме того, данный роман самый веселый, даже немного абсурдистский, из всех мною прочитанных у неё.
Рассказ ведется от первого лица самой Иоанны, приехавшей в гости к подруге в местечко с названием "Аллерод", которое наша героиня переводит как "все красное". И это словосочетание оказывается очень подходящим к произошедшей истории, чего только красного не появилось в доме Алиции: кровь, краска, сок, шляпа, халат, клубничная маска.
Кроме Иоанны дом Алиции переживает настоящее нашествие гостей, но спальные места находятся всем , так как неутомимый и крайне деятельный убийца, постоянно прорежает их количество, совершая попытки убить Алицию, ведь по словам польскоговорящего детектива:
Память ваша воистину кладезь бесценный.Очень веселила стилизация речи господина Мульдгорда под церковно-славянский язык.
Еще в книге встречается несколько забавных иллюстраций текста:
481K