
Ваша оценкаРецензии
Peppy_Femie12 февраля 2017 г.Читать далееЗадумка неплохая, как и сам роман в романе, но саму эту книгу в целом цельной или несущей в себе какую-то интересную идею, увы, не назовешь. Все очень пресно, посредственно написано, хотя читать было интересно. Главным образом из-за истории Тони и его убитой семьи. А вот тема , скажем так, "реальной" жизни меня не очень зацепила.
Ну, жила-была Сьюзен. Она вышла замуж за друга детства Эдварда, но его идиотские идеалы не разделяла и женой писателя быть не захотела. Ничего криминального , примечательного или безнравственного я в ее поведении не вижу. Об измене честно рассказала, да и , честно говоря, мне б тоже было не по нутру сидеть и ждать, пока муженек напишет в лесу свою книгу. А ты работай за него и обеспечивай.Где тут психологическая интрига и каким образом реальная Сьюзен связана с романом "Ночные животные" , я в упор не вижу. Ну, кроме того, что муженек на нее был обижен все эти 25 лет и хотел ей что-то доказать. Про роман в романе можно сказать, что он недурно написан. Достаточно интересно отношение главного героя к смерти своих родных, который не хочет мести, а здраво рассуждает, что их все равно ничем не вернешь. Вот только закончилось все для него совершенно по-другому ( а ведь он даже не хотел мести.)
19761
Low_Whisper17 декабря 2016 г.Читать далееСьюзен, 49-летняя домохозяйка, у которой в жизни всю благополучно: дом полная чаша, муж Арнольд- уважаемый врач, с отличными перспективами в карьере, дети. И вдруг приходит посылка от бывшего мужа Сьюзен, Эдварда. После 25 лет молчания он прислал рукопись своей книги, которую посвятил своей бывшей жене. Сьюзен боится читать сиё творение: она помнит, как в молодости, ещё будучи мужем и женой, Эдвард бросил университет, решив посвятить себя писательству, и его попытки что-то написать были неудачны, критику Сьюзен он воспринимал как личное оскорбление. Как быть теперь, если роман окажется неудачным, как сказать об этом бывшему мужу, тем самым подтвердив предположение, что он бездарь? Муж Сьюзен уезжает на конференцию и у Сьюзен есть три вечера на прочтение.
Роман называется "Ночные животные". Он рассказывает историю скромного математика Тони, который с семьёй поехал в загородный дом на отдых. Ночью, на пустынной трассе, их машину останавливают трое хулиганов, со вполне недружелюбными намерениями, но интеллигентный Тони до конца продолжает верить, что люди не могут быть так жестоки. В общем, жену и дочь Тони бандиты убивают. Тони старается найти себя в этом теперь пустом мире. Так же параллельно находят преступников. И вся история развивается вокруг внутреннего дисбаланса: Тони должен хотеть мести, но у него нет этого чувства, и он боится показать это, потому что это неправильно, не хотеть возмездия для людей, которые убили его родных.Я не знаю, что такого особенного в этой книге. Здесь нет динамичного сюжета, сильной детективной линии. Много самоанализа героев. Но при этом, я не могла оторваться от книги. Этот тот редкий феномен, когда невзрачный сюжет, вяло текущее действие, а оторваться невозможно.
Немного моих рассуждений, со спойлерами.
Я хочу тут не столько проспойлерить, сколько порасуждать, но без спойлеров это ведь не получится.
Я наверно мыслю примитивно, но я не увидела в книге какого-то подтекста, над которым читатель должен поломать голоdу. Просто есть две линии. Первая: Сьюзен-муж Арнольд-бывший муж Эдвард, и история развития этих отношений. И вторая линия: тот самый роман, написанный Эдвардом: Тони-его семья-убийцы .
Когда-то Сьюзен и Эдвард поженились и были даже счастливы. Затем Эдвард бросает университет, начинает писать, но у него ничего не получается. Критику Сьюзен, о которой он даже просит, его обижает. Сьюзен в это время работает и содержит их двоих. Она не видит с Эдварде перспектив на писательском поприще, её раздражает его безделье и неспособность содержать семью. В поисках музы Эдвард уезжает в загородный дом. В это время у Сьюзен случается роман с соседом Арнольдом. В отличие от флегматичного, скромного Эдварда, Арнольд более напористый, самостоятельный. Сначала эта связь воспринимается лишь как секс. В порыве злости Сьюзен рассказала Эдварду об измене, но постепенно связь на стороне вновь восстановилась, в результате чего Эдвард и Сьюзен развелись. Сьюзен вышла замуж за Арнольда.
Судя по рецензиям, многие посчитали книгу Эдварда местью за измену. Мол, не зря развелась с ним, 25 лет прошло, а он так и не простил ей измену. Хм... Я не увидела в этом мести. Кого из читателей когда-нибудь бросали? Скажите, вы сразу забывали эту боль и обиду? Или хотелось, чтобы тот, кто бросил, осознал какую ошибку совершил, понял, что он потерял? Это месть? Ну если это месть, то да, Эдвард хотел отомстить. Но я лично не считаю это местью. Кроме того, мне показалось, что целью Эдварда было не показать Сьюзен, кого она потеряла, а показать, что он чего-то стоит. Это скорее желание самоутвердиться. Да, в собственных глазах. Но Эдвард самоутверждается не за счёт того, что опускает Сьюзен своим романом, а за счёт того, что он сам поднялся, вырос в сравнении с прошлым Эдвардом. Эдвард написал замечательный роман, от которого Сьюзен не смогла оторваться (как и я, кстати), и понимает, как была неправа, считая Эдварда бездарем. Кроме того, в романе через Тони, потерявшего семью, Эдвард показал собственную боль, от предательства и потери Сьюзен. Для Тони жена и дочь были целым миром, но даже несмотря на это природная интеллигентность, неспособность дать отпор, вера в лучшее в людях помешали ему защитить семью. Я увидела в Тони самого Эдварда: скромного, безобидного, местами даже слабого, который не смог защитить отношения, не смог вернуть Сьюзен. На фоне активного, деятельного, харизматичного Арнольда, привыкшего брать от жизни всё, Эдвард со своими ванильными мечтами сильно проигрывал. Благодаря роману Эдвард смог донести до Сьюзен, как болезненно пережил разрыв, как тяжело робким, ненапористым людям бороться за своё счастье. Кроме того, написав такой роман Эдвард показал Сьюзен, как она была неправа, не веря в него. Он знал свою мечту, двигался к ней, потеряв по пути любимую,но он достиг своей мечты.
Благодаря роману в Сьюзен всколыхнулись прошлые воспоминания, и уже с высоты прожитых лет она смогла сама себе признаться в том, в чём боялась признаться тогда, 25 лет назад. Она не верила в Эдварда, в его талант, она сама хотела бы быть писательницей, но у неё не хватило духу следовать своим желаниям, более того, она даже возвеличивала себя нам слабым и робким Эдвардом. Она решилась на измену, предав мужа.
И вот теперь, имея новые знания, признавшись во многом сама себе, она видит, что не всё так радужно в её жизни. Муж ей изменяет, она об этом знает, но будет терпеть и молчать, потому что пенсия, страховка - это её билет в благополучную старость. Она знала, еще тогда, что Арнольд способен на измену, поэтому теперь нечего уже пенять. Ритуальный скучный секс, во время которого она представляет что-то свое - муж для неё уже не так привлекателен, как когда-то - но это нормально. Она сидит дома, и никакую головокружительную карьеру, которую, как она думала тормозил Эдвард со своими мечтами, она не сделала. Единственная ценность - это дети. А Эдвард доказал, что чего-то стоит.
Более того, Сьюзен считает, что по прочтении встретиться с Эдвардом, чтобы обсудить книгу. Но Эдвард так и не позвонил, давая понять, что его уже совершенно не интересует её мнение: он знает, что ему удалось написать что-то хорошее, и просто хотел, чтобы это знала и она, не верящая в него.
Зато в голову Сьюзен заронилось то зерно сомнения: а как было бы, если бы она тогда осталась с Эдвардом?19914
Williwaw1 декабря 2016 г.Читать далееДело было так - сперва youtube насильно заставил меня посмотреть трейлер "Nocturnal Animals", который меня заинтриговал, а потом в тот же день я увидела рекомендательный отзыв об этом романе и поняла, что фильм по нему как раз и снят. В итоге теперь фильм и смотреть расхотелось.
Эта странная история об утрате и мести показалась мне мутным мороком, вязким сюрреалистичным наваждением, полным темноты, отчаяния и страха. Полная безысходность - и ничего, что могло бы для меня её уравновесить. А история-рамка мне видится бессодержательной и невнятной. Хотя в ней были интересные мысли о чтении как таковом и любопытно, как она ловко оттеняет события вложенной истории, размывая их и делая еще менее реальными.18739
kassiopeya00731 января 2017 г.Думай аккуратно, может отзеркалить
Читать далееРоман Остина Райта "Тони и Сьюзен" (или во второй редакции "Под покровом ночи"), написанный в 1993 году, снискал свою славу массового читателя благодаря экранизации Тома Форда, хотя до этого в 2010-м в Англии все литературные критики восхищались посмертным переизданием и называли произведение "потерянным шедевром".
Признаюсь, фильм смотреть начинала, но до конца не смогла, возможно, потому, что абсолютно по-другому представляла и канву романа, и персонажей, возможно потому, что действие перенесено в наше время, а вот в 93-м на пустынной дороге никаких тебе сотовых телефонов и связи с миром. Хотя в фильме вышли из положение обычным "сеть не ловит".
Привлекательно в данной вещице не столько то, что это автор использует прием романа в романе, заставляя Сьюзен переживать за Тони, главного героя "Ночных животных", романа, который написал ее бывший Эдвард, сколько то, как раскрываются персонажи, как они перетекают из людей в животных (зверей) и наоборот и как просто можно манипулировать людьми, заставляя их верить в то, что всё, что происходит - дело их мыслей, их представления, их мышления.
То есть я поступаю так, потому что ты про меня так подумал. Я плохой потому, что ты так подумал. Я насильник и убийца, потому что ты так подумал и ты меня таким сделал, а значит я в ответ сделаю это с тобой - изнасилую и убью. По сути вот он, манифест всех героев, черным по-белому.
Если ты представляешь человека писателем-неудачником, как это делала Сьюзен с Эвардом, то он будет таким, только вот из желания мстить или доказать что-либо он может вдруг написать роман, а ты будешь читать его в течение трех вечеров и вспоминать прошлое, и искать аллюзии на себя, и видеть смысл там, где смысла нет, где нет ничего, где есть просто текст, который вряд ли может считаться шедевром, хотя... есть одно но.
Не знаю, как у других, но у меня по прочтении первых страниц напряженного текста, когда Тони с женой и дочерью встречает на дороге "ночных животных" или троих молодых ребят, так вот, у меня складывалось жуткое страшное впечатление нереальности происходящего и неизбежности страшного, то есть это такие дикие чувства, когда ты вроде бы можешь на что-то повлиять, но одновременно не можешь, когда ты можешь изменить будущее в секунде бытия, но ты стоишь и мертвенно смотришь на происходящее глазами третьего лица, а не участника событий. Тони, сделай что-нибудь, встряхнись! Как, Тони? Как ты мог позволить произойти такому, ведь у них даже не было оружия? Как? Невыносимо. Непонятно. Странно.
И вот тот момент узнавания/неузнавания преступников тоже силён. Я почему-то до конца была уверена, что Тони обознался, что он указывает не на тех, что все эти ребята невиновны. И это тоже было сильным ощущением - потому что вот эта неуверенность в себе, она разрушает, ведь ты один был там, Тони, и больше никого, больше никто не сможет их опознать, никто не сможет рассказать о том, что было и как всё было. И главное, кто ты теперь, Тони, жертва/герой или хищник? Может быть, ты виновен и больше никто?
Странный роман. Странный, но занятный. Ведь чувствуется мне, что я не до конца его разгадала, и от этого тошно. Призрачный Эдвард (в тексте романа он не появляется, лишь в воспоминаниях Сьюзен, а значит это может быть недостоверно), выдумщица прошлого Сьюзен и Тони, который вообще не человек, он персонаж, он создан благодаря Эдварду.
Что-то здесь не так, а что - не понимаешь, потому что хочешь, как и Сьюзен, найти в "Ночных животных" нечто особое, принадлежащее твоему прошлому, и не находишь - роман из реалистичной прозы к концу напоминает пьесу, где каждое действие наполнено символикой.
Я в замешательстве.
17874
Julay25 января 2013 г.Читать далееЕще одна книга, напоминающая о хрупкости окружающего мира. Всего за одну только ночь жизнь может перевернуться на сто восемьдесят градусов и лишить самого дорогого. Что делать дальше, возможно ли это перенести, оставаясь цивилизованным человеком, каким всегда сам себе казался? Где та черта, преступая которую, становишься на одну ступеньку с преступником? Начиная читать рукопись, написанную и присланную бывшим мужем, Сьюзен никак не могла подумать, что ее целиком поглотит эта история, заставит искренне переживать за главного героя. А еще, что эта рукопись поднимет давно забытые, как казалось, воспоминания. Поможет взглянуть под новым углом на свое настоящее и прошлое. И только дойдя до конца, Сьюзен осознает, что не только все это время читала про месть, но и сама оказалась в ее центре.
Мне, к сожалению, не понравилось. Даже больше, постоянно во время чтения возникало чувство раздражения, что случается из-за книг очень редко. В основном, это касается самого текста. Наверное, Райт, используя одни и те же обороты, нарушая местами пунктуацию («Прошу прощения полиция пожалуйста я звоню узнать моя жена с дочкой у вас?»), тем самым хотел подчеркнуть непрофессионализм автора рукописи (хотя на тот момент он писал уже свыше 20 лет) или местами еще больше нагнать атмосферы в повествование. Не знаю, меня это каждый раз очень сильно отвлекало. А зачем было писать «временами кишечная лаборатория зарабатывалась допоздна, приготовляя груз, который нарушит ее сон» или «его уязвимая толстая сарделька» совсем непонятно. После всего этого хотелось не сочувствовать случившейся трагедии, не следить, куда приведут мысли Сьюзен, а поскорее дочитать и забыть.
16386
brunet_man3 мая 2025 г.Читать далееВечерочками почитать перед сном - уютно. Не так дерзко и борзо описан сюжет с Тони и ночными бандитами на трассе, как в фильме. Много нюансов и тонкостей в отличие от экранизации. При этом роман (новелла) такой небольшой по объему, учитывая что там "2 романа в одном" - подано гармонично и не затянуто. Описания секса скорее смешные и весёлые, нежели какие-либо еще - что ожидаешь от современных писателей и кино, что там в постельных сценах всегда всё не по-будничному и не прозаично, а как-то ещё "по-другому". Тут всё как у людей. Вымышленные преступления с первого "романа в романе" даже вызывают иронию - описание мужчины, оставшегося одним с шерифом Бобби Андесом, забавляют.
Удивило сильно, что книга небольшая по объёму, а фильм по ней с довольно приличным хронометражом.
15479
majj-s29 декабря 2016 г."Тони и Сьюзан" Остин Райт.
Читать далееЕсли бы не фильм, не взялась за нее. Да вообще не узнала бы об этой книге, все знать невозможно. Но случился фильм, такой горький, страшный, такой стильный, что захотелось прочесть тотчас. Как это сделано словами, что так цепляет на экране?
Не сказала бы, что словами очень хорошо. В переводной литературе многое зависит от качества перевода, но мне кажется, в этом случае винить переводчика не стоит. А стоит собственные завышенные ожидания, подогретые фильмом и аннотациями. Шутка ли, бывший муж, незадачливый и неудачливый литератор, которого давно обошла в жизненной гонке, пишет книгу и посвящает тебе.
Жду, подогретая именитыми рецензентами, потрясающих разоблачений или тонких, им двоим понятных, намеков на некие обстоятельства. Жду, наконец, хотя бы вот этого чувства: на ту ли лошадь поставила, умный чуткий, нежный и любил меня безумно, зачем выбрала Арнольда? И ничего подобного не нахожу. Книжная Сьюзан в отличие от кинематографической, вообще дальше своего плетня не видит: муж, дети, дом, домоводство, домашние животные.
Глубоко несчастная: молодость ушла, муж изменяет, погрязла в рутине и предала идеалы юности - на первый взгляд; она в порядке на деле: скандинавская лыжница в расцвете зрелой женственности, с мужем очень неплохой секс и взаимопонимание, с детьми контакт. Вообще - в большей степени богиня домашнего очага, чем домработница. И все переживания вокруг себя любимой. Система отношений с миром не гелио- и не геоцентричная, но сьюзенцентричная. Нет, мне неинтересны ее рефлексии.
А что интересно? История Тони, книга в книге. Чудовищный коктейль из насилья и бессилья; беспомощности нормального человека перед роком. Непробиваемой самоуверенности трикстера тебе нечего противопоставить. Другая жизнь, иные законы и правила, чем в твоей вселенной. Живешь, не касаясь, иногда долетают из сводок криминальных новостей шокирующие подробности какого-то происшествия, обычного в той среде. Тогда ужасаешься, но как-то на взаправду: -такое не может происходить среди людей и если не смотреть в упор, то этого как-бы и нет.
И вдруг это происходит с тобой, тот мир протягивает загребущие руки, в одночасье лишая всего и что станешь делать? Что действительно станешь делать? Что из происходящего с тобой впрямь твое, а что социально навязано? Тот, кто на твоей стороне, по сути единственный, кто помогает - плоть от плоти того мира, не твоего и он не в состоянии понять, как можно не хотеть убить. А ты не можешь понять, как можно убить.
Когда я думала об истории Каина и Авеля, все не могла понять, за что Бог обидел земледельца Каина, ежу понятно, что похлебка из пшеничных зерен не может быть вкуснее шашлыка из молодого барашка, хотя труд на земле по определению тяжелее скотоводства, а Творец и подавно должен был знать. Зачем было проводить братьев через унизительное и неравное противостояние? И потом, это ведь Авель в рабочем процессе проливал кровь, Каин не хотел, оттого стал землепашцем.
А суть в том, что противостояние было честным. Каждый выбрал стезю. на которой, по собственному мнению, мог добиться успеха, у Авеля вышло лучше. Да, проливал кровь, но это предусмотрено правилами, это не нарушение закона. Трудно выговорить, не став предметом осуждения, но есть такие люди, которые не могут убивать, даже мстя за смерть близких. И они не хуже, они просто потомки Авеля, нет на них каиновой печати.
У истории Тони, который, конечно, авелев человек, поразительная развязка и грустно-прекрасный финал; вода, где ждут Лора и Хелен: "Холодная, но ты привыкнешь". и дом, где после можно отогреться всем вместе.
12374
Follow_the_white_rabbit22 мая 2017 г.Новый день зашивает ночную рану
Читать далее
Не так давно я посмотрела фильм Тома Форда «Под покровом ночи», который заворожил меня своей картинкой и атмосферностью. Потрясающий видеоряд, после которого еще очень долго ходишь как под гипнозом. Фильм оставил много вопросов, на которые лично я не нашла для себя ответов, поэтому решила поискать информацию на сторонних сайтах и узнала, что первоисточником является книга Остина Райта «Тони и Сьюзен». Это сейчас издательство, стараясь увеличить продажи, переименовало книгу в соответствии с названием фильма – «Под покровом ночи». Благодаря фильму эта книга стала быстро набирать интерес со стороны читателя.Так о чем же этот роман, спросите вы? «Под покровом ночи» - это скорее психологический триллер, который будет держать вас в напряжении до самого конца. Он повествует о жизни женщины, которая однажды получила по почте рукопись романа от своего бывшего мужа. Читая его вместе с нами, она находит в сюжете множество параллелей и знаков, которые она ассоциирует с собой и с событиями, которые произошли в ее далеком прошлом. Эти ассоциации приводят ее к мысли о том, что эта рукопись, вернее эмоции, испытанные при ее прочтении – это своеобразная месть сквозь годы за их разрыв.
Книга имеет довольно неоднозначную концовку. По моему мнению, эта концовка намного более неоднозначна, чем принято считать. Мне трудно согласиться с тем, что подобная «месть» вообще является местью. Нет, я, конечно же, увидела все эти многочисленные символы, которые оставил автор. Но посудите сами: спустя двадцать пять лет мужчина присылает своей бывшей жене некую рукопись, которая, по его мнению, должна нанести ей достаточную эмоциональную травму, чтобы компенсировать его обиду. И это без каких-либо гарантий, что она вообще ее прочтет, а не растопит ею камин. Более того, если этот «писатель» за четверть века выдавил из себя только одну книгу, да и та написана под впечатлением от их развода, то, во-первых – он должен быть ей благодарен за то, что она подкинула ему хоть какую-то тему для написания книги. Во-вторых – невольно хочется порадоваться за женщину, так заблаговременно отказавшуюся ждать полжизни ради этого «великого» литератора, а построившую за это время, пусть и не самую счастливую, но полную жизнь.
Несмотря на некоторую критику с моей стороны, стоит признать, что я советую эту книгу к прочтению, т.к. неоднозначная концовка, судя по всему, является основной «фишкой» книги. Если бы автор не применил такой прием, то обсуждать в этой книге было бы нечего. Рекомендую прочитать сначала книгу, а потом смотреть фильм, потому как режиссер наполнил фильм дополнительными элементами, которых очень не хватало при прочтении книги.
В книге будущего нет. Вместо него - насилие, подменяющее собою страх: от него захватывает дух, как захватывает дух на русских горках11948
lapickas13 июня 2025 г.Читать далееЭтакая матрешка - книга в книге, при этом автор провоцирует нас препарировать свои ощущения, читая, как главная героиня препарирует свои ощущения, читая книгу, в который главный герой препарирует свои ощущения. Надеюсь, ни у кого не закружилась голова.
Живет себе, скажем, Сьюзен. У Сьюзен за плечами развод, а сейчас - умеренно удачный второй брак с детишками и все такое. Не без кризисов, но как-то держатся. И тут внезапно приходит рукопись от первого мужа - который много лет пытался быть писателем, и вот, вроде бы, наконец-то смог им стать (то бишь, написать роман) и просит ее мнения. Походив вокруг да около в ожидании подвоха, Сьюзен все же берется за чтение - и даже отдает должное своему бывшему - чтение ее захватывает. Вот только без конца гложет какой-то червячок, почему именно ей, и что хотел ее бывший этим сказать, и наверняка где-то в книге есть ответ. А книга совсем недобрая - начинается она с нападения, ничем хорошим не продолжается, да и заканчивается так себе.
Написано все (и то, что читаем мы, и то, что читает Сьюзан) в третьем лице настоящем времени, что создает дополнительный эффект такого реалити-шоу, как будто мы наблюдаем за персонажами в реальном времени и щекочет нервы - злит, нагнетает и все такое. Когда понимаешь, что сейчас случится что-то плохое, и оно действительно случается, но разрядки не получается, и все выходит на еще один виток, и засасывает все глубже. Нервное получается чтение - персонажи раздражают, хотя вроде бы надо им сочувствовать, и этот выведенный знак равенства между цивилизованностью и беспомощностью особенно злит.
Прочитала не без интереса, но не уверена, захочу ли читать что-нибудь еще у автора.10143
Alina10985 августа 2021 г.Читать далееЯ редко встречаю книги, которые меня опустошают. Эта книга стала именно такой. Пока я читала страницу за страницей я не испытывала никаких светлых эмоций. Здесь царила какая-то опустошенность.
Я немного расскажу вам о сюжете. Бывший муж Сьюзен присылает ей свою рукопись. Начиная ее читать, женщина погружается в историю написанную Эдвардом. Рукопись называется «Ночные животные» и читателю, как и Сьюзен, предстоит узнать трагическую историю мужчины, который потерял жену и дочь.
Мне было интересно читать то, как сама Сьюзен погружается в книгу и ее мысли по поводу самого сюжета.
Когда я перешла к чтению рукописи Эдварда я погрузилась в мир отчаянья и опустошения. Было тяжело из него вынырнуть, я постоянно прерывалась и довольно долго не могла продолжить ее читать. Герой рукописи вызывал то раздражение, то сочувствие, то жалось и даже немного отвращение, его хотелось как следует встряхнуть. Судьба главного героя довольно тяжелая и меня она повергала в пучину опустошения.
Я знаю, что также есть фильм по данной книге, и я его уже посмотрела. Он, как и книга оставил меня с тяжелым сердцем.91,8K