
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 февраля 2015 г.Читать далееЯ честно старалась и заставляла себя читать этот роман, который по толщине сравним с толковым словарем на моей полке. И мне кажется, что чтение толкового словаря доставляло бы мне больше удовольствия
Что же, начну по порядку высказывать все свои 'фи'.
'Фи' один: вырезано цензурой много страниц. Серьезно. Для меня чтение этого романа превратилось в пытку исключительно из-за большого объема.
'Фи' два: само повествование кажется мне довольно нужным, скучным, однообразным. Описания, рассуждения главного героя обо всем происходящем, весь роман, который у меня покоится на полке в двух томах, можно было бы прекрасно сократить до книженции страниц так в 400, вечеркнув добрые две трети текста. Не думаю, что произведение... Ну ладно, не думаю, что Я от этого многое бы потеряла.
'Фи' три: опять вырезано цензурой много сносок. Вечные сноски через страницу, которые не просто сначала отвлекают, а к концу романа просто начинают раздражать.
'Фи' четыре: могу предположить, что Грегори Дэвид Робертс является филологом (хотя проверять это нет никакого желания), потому что текст напичкан разными эпитетами, сравнениями, метафорами и всем, что так любят филологи, лингвисты и прочие, и что так не люблю я, потому что чтение дня меня - это отдых, а на заумных фразочках мой мозг начинает ломаться. Представьте, что через абзац в вашей голове стабильно выскакивает страница 'error 404', после чего нужно заново пытаться восстановить картину происходящего в романе.Ну все, все свои основные 'фи' я высказала, думаю, это все, что мне хочется сказать об этом произведении. Идея неплохая (хотя каюсь, несколько последних глав я не осилила и просто не смогла заставить себя прочитать. А вдруг там был весь смысл книги?), но исполнение меня не удовлетворило.
Я с чистой совестью отдам этот роман подруге/маме/в библиотеку, только чтобы больше его не видеть.ЗЫ: меня очень повеселила вот эта цитата на обложке:
"Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно.".
Джонатан КэрроллЗдравствуйте, я бессердечная статуя Наташа. И до свидания!
1042
Аноним19 января 2015 г.Читать далее«Шантарам» - тест читателя на «борсалино»
«Если твоя судьба не вызывает у тебя смеха, значит ты не понял шутки» - слова, которые произносит Карла, одна из героинь романа «Шантарам», относятся и к самому автору. Грегори Дэвид Робертс, бывший наркоман и грабитель, сбежал из австралийской тюрьмы с фальшивым паспортом в Индию. Спустя десять лет, поживший и в бомбейских трущобах, поучаствовавший в афганской войне на стороне моджахедов и ставший членом мафиозной группировки, автор вновь оказывается в тюрьме, где он и пишет свой автобиографический роман о годах, прожитых в «стране, где над всем властвует сердце».
Основное действие романа разворачивается в 80-х годах в Бомбее (Мумбаи), герои книги вымышлены, но описанные события реальны. Сбежавший от наказания, Лин Шантарам оказывается в тюрьме духовной – все добрые чувства «оставались невысказанными, запертыми в тюремной камере сердца, с ее высокими стенами страха, зарешеченным окошком надежды и жесткой койкой стыда». Шантарам («мирный человек» – имя, которым нарекает героя мать его индийского друга) открывает индийскую душу, борется со своими внутренними демонами, ищет свободу, познает разницу между гордыней и добродетелью.
Роман «Шантарам» - «долгая история, заполненная людьми и событиями», настоящая эпопея индийской жизни, это книга о добре и зле, о верности и предательстве, о дружбе, честности и вере в людей, но в первую очередь это роман о любви. «Индийцы влюбляются очень легко и часто. Именно поэтому всем этим сотням миллионов удается достаточно мирно уживаться друг с другом. Если бы миллиард французов жил в такой скученности, то текли бы реки крови. Без любви Индия прекратила бы существование». «Шантарам» - это одновременно и тест читателя на «борсалино» (так гангстеры проверяли сохранность формы шляпы, скатывая ее в трубочку и протягивая через обручальное кольцо), и шкатулка с сокровищем, открывающаяся перед человеком, способным принять обратную сторону, уведенную «го́рой» (белым человеком), беглым преступником, не утратившим способность любить и верить в людей.
Как отозвался о книге писатель Джонатан Кэрролл: «Человек, которого «Шантарам» не тронет, либо не имеет сердца, либо мертв, либо и то и другое одновременно».
10322
Аноним17 марта 2014 г.Читать далееШантарам?Больше никогда!
Доводилось ли вам совершать длительное путешествие на поезде? 3-4 дня в купе со случайным попутчиком? Дорога предстоит дальняя, а значит, игнорировать соседа не получится. Завязывается разговор, и постепенно вы узнаете человека, сидящего напротив, всё лучше и лучше. Так и с книгой «Шантарам» Грегори Девида Робертса – автобиографичный роман, которые дозировано знакомит читателя с личностью писателя.
Начальная стадия знакомства у всех одна и та же – нужно показать новому человеку что крутой, рисковый парень, который не беспокоится о деньгах, плюёт на законы у условности. Таким резким и сильным духом предстаёт перед нами главный герой Лин, суровый, эдакий волк-одиночка. Рассказывает он о себе весьма сухо и, как это случается, увлекшийся разговором вскользь упоминает, некоторые коробящие слушателя, вещи, касающиеся тюрьмы и наркотиков. Однако почувствовав, что сболтнул лишнее, сразу же переводит тему.
Этот роман целиком отражает человеческую сущность- до конца автор не говорит о фактах, которые не делают ему чести, которые не имеют оправдания: о брошенных дочери и жене в Австралии, о том, как он заслуженно в первый раз попал в тюрьму, о своём прошлом законченного наркомана. Если он об этом упоминает, то тут же приписывает себе лавры героя-спасителя: « я был наркоманом сам, и не раз спасал жизни героинщикам, возвращал их с того света»; «у меня была дочь, в той жизни, но я не могу к ней вернуться, чтобы не навлечь на неё беду», конечно ведь у тебя теперь новая любовь, и дочь о бывшей женщины тебе не нужна!
К главному герою остаётся много вопросов, но так как мы едем в одном купе, их задавать некорректно, а то мало ли, озлобится и припомнит это ночью. Тем более в череде историй «павлиньего» характера, попадаются стоящие. Особенно ярко и интересно читать об обычаях Индии, о бурной жизни Бангкока – для жителя цивилизованного государства это сравнимо с фантастикой: мир, где взятки могут быть честными, а наркодиллеры святыми, где технический прогресс не поменял общинное мировоззрение и где стандарты красоты и справедливости отличаются от земных.Так что, после долгой (книга в твёрдом переплёте почти 900 страниц) поездки с незнакомцем, вам будет что рассказать об удивительной стране и причудах другого народа, а вот сам рассказчик, вряд ли западёт в душу.
Плюс в этой книге есть и это Индия, а не разрекламированный на каждой странице ЛинБаба.
1064
Аноним30 января 2014 г.Читать далееВ детстве я очень любила Индию, девушек с красной точкой на лбу, одетых в сари. Я думала: когда вырасту, уеду туда жить (может, так и случится?..). У меня были журналы про Индию, и я сидела и рассматривала картинки, представляя себя там. И да, прочитав "Шантарам", я все равно хочу в Индию))))
А теперь про саму книгу... Каждому человеку хочется найти свое место в жизни. Понять, что он тут нужен. Но не каждому это удается сразу. Главный герой (для вас просто Лин) совершает ошибку молодости, за что попадает в тюрьму. Отсидев два года, он убегает из тюрьмы. Но от самого себя ведь не убежишь. Рано или поздно придут вопросы и размышления (зачем я это сделал? неужели я такой плохой? как мне жить дальше?). Лин попадает в Бомбей (город мафии и наркоманов, но в тоже время и город честных людей) и волей случая знакомится с Прабакером. Эта, казалось бы, случайная встреча изменяет его мир, помогает открыть для себя настоящую Индию. Новые друзья, новые враги, новая любовь, новые потери... Но Лин знает главное: где бы и с кем бы ты ни был, ищи себя, оставайся самим собой. И не бойся любить, как бы больно тебе от этого не было...
Немного о том, как я читала (точнее, слушала) "Шантарам". Начала я в спокойном темпе, ведь было много времени. А потом вдруг оказалось, что осталось меньше недели, а у меня еще половина! Я посчитала, что, чтобы успеть и не подвести команду, мне надо слушать часа по 4 в день. Дальше началась полоса «случайностей») Сначала я узнала, что в месяце не 30, а 31 день. Можно слушать на 1 день больше!!! Потом отменили физику (мой самый нелюбимый предмет). «Шантарам» вместо физики – это классно))) А вечером моя маршрутка не пришла (живу за городом, автобус и маршрутка ходят по расписанию) – лишние 1,5 часа «Шантарама»! Кто-то явно очень хотел, чтобы я дослушала))))
Сцена, когда встретились Лин и воскресший Абдула мне очень напомнила Холмса и Ватсона (BBC) в новом сезоне))) "Тааак, а кто еще знал, что ты жив?" "А почему ты мне не сказал?" "И он знал, что ты жив?!" Ну, серьезно, вылитые Джон и Шерлок)))1077
Аноним30 января 2014 г.Читать далееКак обычно у меня, осторожно, спойлеры!
Ну, что, начнем-с, пожалуй! И так как глумиться над внешностью автора уже не мейнстрим, то перейдем непосредственно к произведению. Жаль, нельзя добавить сюда музыку, а то б я настроила вас на мыльно-индийскую волну со злым махараджем, красивыми невестами в ярких сари и коллективными танцами. Танцы – это обязательно! Это ведь Индия! Итак, протанцуем по «Шантараму»?
Австралийский наркоман, совершавший вооруженные ограбления, осужден на 19 лет. Но, выдержав лишь два года тюремных побоев и помоев, он «дал деру». И рванул прямиком в Бомбей. Ну, не совсем прямиком, конечно, но не суть. По прибытии он знакомится с индийским гидом, начинает учить хинди, осматривать город, деревню (или как там они ее в Индии называют?) и трущобы. А так как наш герой очень умен, красив, статен, обаятелен, справедлив, верен, благороден и …(дальше продолжите со словарем или со своим богатым словарным запасом), то вскоре он говорит не только на хинди, но и на маратхи. Видимо, решив искупить грехи свои добрым делом и неким подобием аскетизма, поселяется в трущобах (ну, об этом индийском явлении все знают; если нет – см. «Миллионер из трущоб», чит. «В тени вечной красоты» К.Бу). Начинает лечить местных, не имея медицинского образования. Но мы ведь помним, что наш герой находчив, отважен, рассудителен, эрудирован (что делать дальше со словарем, вы помните), то он просто спасает жителей трущобы, не имеющих возможности обращаться в больницы. А дальше, дабы не приближаться к размеру книги пересказом, сократим: влюбляется, знакомится с местной мафией, вступает в их круги, снова «наркоманит» и т.д. Кровь-любовь, слезы-розы-морозы и все по стандарту. К чему мы пританцовываем в завершении?
Если бы обложка книги с закатом (или рассветом) у Тадж-Махала не сулила колоритную индийскую историю со вкусом карри и корицы, то разочарование не было бы столь сильным. Если бы автор меньше занимался самолюбованием, а также меньше давал советов и подробностей драк, убийств людей и методов выживания в тюрьмах – книга только бы выиграла. То, что в произведении довольно-таки много рассуждений на всякие отвлеченные темы (в том числе подобные этой: есть ли свет Бог или это инструмент Бога) – должно придавать философскую ценность книге. Но вот, к сожалению, вся эта метафизическая составляющая выглядит, как дилетантские попытки поднять литературную ценность хотя бы за счет подобных диалогов, если уж сюжет не «зацепит». Я, конечно, преклоняюсь перед силой воли и настойчивостью человека, который после двух уничтоженных 600-страничных черновиков, все-таки написал чистовик размером в 800 с лишним, но уж лучше б он на 600 остановился, ибо до середины роман читается куда интереснее, чем перевалив за нее.
Мой вердикт: Колычев с привкусом Олега Роя!
1071
Аноним21 января 2014 г.Читать далееОбычно, чтобы привлечь внимание читателей к книге, многие в аннотации включается слишком много хвалебных речей к произведению и затем все они оказываются ложными. К счастью, с этой книгой все ожидания, которые я возложила на нее, оказались оправданными - и я совершенно соглашусь с мнением автора многих произведений американской литературы, Джонатаном Кэрроллом, который отозвался о книге, как:
"Человек, которого "Шантарам" не тронет до глубины души, либо не имеет сердца, либо мертв, либо то и другое одновременно."Да, мне кажется, именно этими словами возможно описать все мое дальнейшее состояние, которое было вызвано тем, что я закрыла последнюю страничку этого прекрасного романа. Спорю на что угодно, но каждый, кто когда-либо оказывался по-настоящему увлеченным произведением, испытывал желание побывать в Индии. Но не только на правах туриста, который рассматривает памятники и любуется достопримечательностями, а, можно сказать, частью главного героя: ведь именно так можно "включиться" в роман, переживая вместе с героем каждое из событий, которое сваливается на него в неминуемом порядке.
Действие романа разворачивается в начале 1980-х, и это - еще один ключевой факт к пониманию романа, так как мы - те, кто никогда не знал, каково жить в трущобах, в нищете и голоде в то время, не можем представить этого. Именно эту возможность нам предоставляет автор, который прекрасно осознает положение людей тех времен. Здесь нет ничего, за что могла бы зацепиться душа, которая требует романтики, приключений и героических поступков во имя любви - однако у главного героя невозможно отнять то благородство, которым он обладает.
Несмотря на то, что Линдсей, который всем представляется как Лин, является преступником, он обладает огромным моральным кодексом, и его поступки - это лучшее доказательство того, что любой человек имеет право на ошибку, и каждый должен поступать по чести. На протяжении романа я всем сердцем и душой болела за персонажа и было невероятно жаль и так потрепанного судьбою героя. Он старается начать жить заново, именно поэтому, наверное, и представляется слегка по-иному. Автор рисует для нас новый мир, и именно этот мир и предстает перед главным героем, который оказывается среди жителей трущоб, проникается их буднями, взаимоотношениями. Он строит для себя не только новую жизнь, но и новое сознание - а поступать так, как заведомо требует сердце - это дорогой подарок для каждого человека, особенно в то время.
Этот роман подойдет скорее мужчинам, чем женщинам, главная мысль романа - это любовь. Во всех ее проявлениях. Автор старается познакомить читателя с тем замыслом, который находится глубоко в его душе, рисует для нас самую человеческую из всех эмоций, которая действует на сознание, исцеляет, угнетает и спасает, которой под силу свернуть горы и которой действительно реально подчинить себе, поставив перед тяжелым выбором.
Жители трущоб, в которых поселился Лин, замечают его великодушие, искренность и дают ему прозвище "Шантарам" - для главного героя это и есть тот путь, о котором он мечтал, который выводит его на новую ступень жизни, которое дает ему силы и надежду для того, чтобы преодолеть все трудности жизни и действительно стать "Человеком мира" - тем, кем он так хотел быть.
Отдельное внимание нужно уделить тому, как заканчивается произведение: как раз в реалистичном духе, потому что в жизни очень редки хэппи-энды, да и смерть всех героев также не очень хорошо отражается на читателе, именно поэтому автор изложил все реалистично и тонко, так, чтобы у читателя остались лишь приятные воспоминания у произведения и непреодолимое желание посетить Индию, которое, собственно, я и испытала на всем протяжении романа.
1072
Аноним15 января 2014 г.Читать далееМне никогда не была близка индийская культура. Всё казалось излишне ярким и приторным. А тут.. "Шантарам". Загадочное и совершенно непонятное слово. Месяц работы в книжном магазине тоже не прошёл даром - книга всегда на видном месте и в топ-10 продаж. Начинала читать целых три раза, но, спотыкаясь на первой странице, откладывала до лучших времен. Лучшие времена наступили, когда роман оказался бонусом в ДП.
Главным достоинством книги является та любовь, с которой автор говорит об Индии. Мне действительно захотелось побывать в Бомбее. Я искренне полюбила обитателей трущоб и деревни. Именно эта линия была для меня наиболее интересной.
Ещё один плюсик автору - за Прабакера. На первых страницах он меня несколько раздражал, но в итоге стал любимым героем всего романа: непосредственный, искренний, улыбающийся. Он как тот "луч света в тёмном царстве". По-настоящему живой.
Недостатков, к сожалению, насчиталось куда больше.
Во-первых, крайне странные сравнения.
Губы её напоминали мягкие очертания барханов в пустыне на закате дня или пенистые гребни набегающих на берег и сталкивающихся друг с другом волн, или сложенные в любовном танце крылья птиц.
Или..
Когда я поцеловал её, грозы, назревавшие в голубизне её глаз, разразились в наших ртах, а слёзы, струившиеся по её пахнущей лимоном коже, были слаще мёда, продуцируемого священными пчелами в жасминном саду храма Момбадеви.
К этому же пункту можно отнести и привычку автора описывать каждого нового человека. А иногда и не очень нового. Если сначала всё это читалось, то к концу, запутавшись в бесконечной веренице глаз, цвета морского песка на ладони/морщин/волос/кожи, я просто пропускала подобное.
Во-вторых, философия. Её через чур много и в неё постоянно тычут носом. Взять хотя бы эту привычку в диалогах использовать афоризмы собственного производства. Очень наигранно. Правда, несколько раз встречались и стоящие мысли, вроде той занятной идеи об усложнении Вселенной.
В третьих, история любви, от которой явно ожидалось больше. Здесь даже добавлять нечего, потому что и сама Карла не вызывала никаких чувств.
Четвёртое. Возможно, это исключительно мои тараканы, но если сначала я просто отмечала себе это в голове, то на середине романа взяла лист, чтобы записывать. Параллели с другими произведениями. В романе я нашла и Ремарка, и Кинга, и Толкина.. Даже Платона.
Во всём этом видятся первые писательские шаги, когда начитавшись всего, вобрав в себя всё понравившееся, пишешь что-то похожее на труды любимцев. По-моему автор сам не очень понимал, что в итоге он хочет получить, ибо слишком дикая смесь вышла: тут тебе и мафия, и тюрьма, и благородство, и наркотики, и любовь, и местный колорит, и вдобавок ко всему - война (и ведь это далеко не весь набор). Мне кажется, роман бы много выиграл, будь он разделён на два, а лучше - на три. Каждой линии - своя книга, свой жанр, потому что, несмотря на большое количество положительных отзывов, мне сложно представить человека, которому роман был бы интересен от первого до последнего слова.
Всё произведение можно охарактеризовать одним словом - слишком. Слишком сладко, слишком много, слишком слишком.
При всей моей нелюбви к низким оценкам, выше 3/5 роман не достоин.1097
Аноним19 ноября 2012 г.Читать далееПоследняя книга из флэшмобовского списка - и такое разочарование. Ну, что ж...книги всякие нужны, книги всякие важны. Это тоже опыт - пусть даже неудачный. Литературный опыт. Который тоже способствует воспитанию литературного вкуса. Так что отчасти я этой книге даже благодарна.
Итак, попытаюсь объяснить, почему мы с этим романом сразу не сошлись характерами и по каким причинам я не смогла заставить себя прочесть его даже до середины.
1)Слишком много какого-то аляповатого пафоса, буквально из воздуха и на пустом месте "вырастающего" в самые неподходящие моменты и кажущегося совершенно неуместным.
2) "Шантарам" представляет собой какой-то несуразный, негармоничный микс разнородных жанров и стилей и потому подобен пёстрому лоскутному одеялу, сшитому неумело и на скорую руку.
3) Персонажи напоминают актёров-недоучек, которые то недоигрывают, то переигрывают.
4) И вот, наконец, главная причина.
Мои глаза отправились в свободное плавание без руля и без ветрил по океану, мерцавшему в ее невозмутимом твердом взгляде.
Я не мог оторвать глаз от ее совершенной красоты. Я глядел на нее, и каждый вздох с трудом вырывался у меня из груди. Сердце словно тисками сдавило. Голос крови подсказывал: «Да, да, да…»
Голос ее на этом языке приобрел какую-то необыкновенную глубину и звучность, от которой волоски у меня на руке затрепетали.
Едва ли тут что-то можно списать на недопрофессионализм переводчика - это не что иное как специфика авторской стилистики.
Когда я споткнулась об эту так называемую "романтику" ("цветущую" на фоне бомбейских трущоб), "голос крови" мне тут же "подсказал": "Нет, нет, нет" - нам с этой книгой точно не по пути.Снова не могу не выразить свою солидарность со Жванецким, убеждённым в том, что жизнь и так слишком коротка, чтобы тратить её на плохие книги, и, соответственно, в необходимости уметь плохие книги бросать, ибо время и вправду дороже.
1080
Аноним15 февраля 2012 г.Читать далееОтпечаток когда-либо совершенного греха оставляет на душе человека незаживающий рубец, который можно присыпать пеплом осознания, но который будет ныть при каждом соприкосновении со злом... Только тюрьма срывает с человека маски, принуждает к борьбе, в которой единственная победа — выжить, но не просто продлить свою жизнь, но и сохранить силу духа, волю и сердце.
Опустошенный и сжёгший все мосты, Лин попадает в Бомбей - город контрастов, встречается с широкой, открытой улыбкой Прабакера, и понимает - здесь его место. Его нечистая совесть находит выход в добродетели. "Гора", живущий в трущобах и умеющий ругаться на маратхи похлеще бомбейского таксиста, становится любимчиком всего города и уважаемым человеком. Тут он встречает обворожительную, остроумную Карлу, которая покоряет его сердце. Но так ли легко добиться любви такой женщины, темное прошлое которой говоритя не хочу никого любить, и не хочу, чтобы кто-нибудь любил меня. Для меня эти романтические истории плохо заканчиваются
И похоже, на своих ошибках она хорошо учится, так как считаетОшибки — как неудачная любовь — чем лучше ты на них учишься, тем больше жалеешь, что совершил их.
Его учителем, приемным отцом становится местный авторитет афганец Кадербхай. Его сильная личность, философия добра и зла, власть, поглощает Лина, он становится преданным сыном. Единственным мотивом его действий, как считает он сам, является собственная свобода.
Любовь, та спасительная тросточка, за которую он держался, подвергается серьезному испытанию — казалось весь вновь обретенный мир падает в пропасть... Но пройдет время и Лин понимаетлюбовь нельзя убить. Ее не убьешь даже ненавистью. Можно задушить внутри себя влюбленность, нежность и даже влечение. Ты можешь убить это все или превратить в прочно застывшее, свинцовое сожаление, но саму любовь ты все равно не убьешь. Любовь — это страстный поиск истины, иной, чем твоя собственная, и стоит тебе один раз ее почувствовать, не обманывая себя, во всей полноте, и она останется навсегда.
К тому моменту, прошедший круги ада и жаждущий мести, Лин понимаетглавным в человеке является способность прощать. Если бы человечество не умело прощать, то быстро истребило бы себя в непрерывной вендетте... Мы живем, потому что умеем любить, а любим потому, что умеем прощать.
И вот когда на душе становится легко, ему становится очевиднов любой жизни нет ничего мудрее неудачи и нет ничего яснее печали. Страдание и поражение — наши враги, которых мы боимся и ненавидим, - добавляют нам капельку мудрости и поэтому имеют право на существование.
И наконец, он находит примирение со своим мятущимся сердцем — то, что он так долго искал, оказалось внутри него. Лин, в конечном итоге, принимает свою вину и осознает ответственность за совершенные поступки. Этим обретенный покоем стала свободата пустота, которая полна печали, но не отчаяния, которая заставляет нас жалеть, но не разбивает сердце, которая, может быть, ущербна, но от этого только яснее и чище.
Потерявший и нашедший, он видит истину в словах КадербхаяКаждый удар человеческого сердца — это целая вселенная возможностей
P.S. На мой взгляд, книга хороша тем, что дает нам пищу для размышлений, позволяет заглянуть в душу человеку, который совершил немало преступлений, в конечном счете раскаивающийся, принимающий свое наказание. Погружая нас в темные уголки бомбейской жизни, автор показывает нам Индию изнутри, без прикрас. Сочный приключенческий детектив, полный оборотов язык, позволяет явственно ощутить все запахи Индии, четко прослеживаемая документальность дает впечатление о конкретной исторической эпохе, которая увлекает и позволяет проглотить 859 страниц...
1047
Аноним13 января 2012 г.Читать далееЕсли вкратце, то книга об: Индии, трущобах, мафии, наркотиках, драках, тюрьмах, любви, болезнях, бедности, свадьбах, короче, о жизни как она есть в экзотической, неизвестной нам, крайне своеобразной стране., а также о том, как в этой непростой обстановке выжить европейцу. Рассказ без снобизма, без понтов, без приукрашенности, без блеска - местами грязно, местами очаровательно и весело, иногда вскрикиваешь вслух от переизбытка чувств, иногда замираешь от ужаса, а иногда чувствуешь, что тебя сейчас элементарно стошнит.........
Читать обязательно! Также эта книга бесспорно будет интересна мужчинам.1054