
Ваша оценкаРецензии
Nereia26 марта 2018 г.Читать далееЭто невероятное произведение, красивое, как экзотический цветок, пробуждающий удивление и одновременно глубинное чувство прекрасного, оно манит, словно увиденное в щелку крыши звёздное небо, и завораживает подобно терпким древним тайнам и загадкам.
В истории множество уровней, но ты не теряешься в узоре сказок, следуя за путеводной нитью, которую рассказчики передают друг другу. Мастерство автора выражается и в том, как посредством слова писательница создает особую ощутимую, живую атмосферу. Используемые сравнения совершенно нестандартные, но при этом верные, благодаря им истории оживают ещё больше. Мир, который открывается на страницах произведения, разнообразен, полон самых удивительных фантазий, отсылок к мифам и старым сказкам, предстающим по-новому. Но при этом за всей красотой картинки, не теряется смысл, поднимаются важные проблемы, косвенно высказываются вопросы и мысли, волнующие не только героев историй, но всех людей. Особое удовольствие приносит при прочтение наблюдение за тем как вся эта многоголосность сливается в хор, выводящий ясную мелодию, разрозненные мазки складываются в четкую картину.10 понравилось
528
PiedBerry2 августа 2016 г.Так хорошо, что почти плохо
Читать далееТебе плохо. Потому что - остро, потому что - мало, потому что временами неприятно, или слишком красиво. Одна из лучших "сказок на новый лад". Совершенно особенная, удивительным образом собранные осколки мифов народов мира, и сложились они в нечто совершенно оригинальное.
Сказка в сказке, где главная линия теряется, ускользает от читателя, но постоянно мелькает вдали. И ты хочешь дойти, догнать, сложить паззл. Не выходит. Еще рано. Может в следующих историях сироты найдутся ответы? Хочется верить. Очень хочется.
Герои книги. Как бы поточнее выразиться? Они на своих местах. Там где должны быть, в нужный момент в нужном месте. Ты не ожидаешь многого, но некоторые события кажутся закономерными. Например, герои Степи в Морской книге. Почему так? Валенте не просто рассказывает сказку. Она показывает жизнь. Незаметно читатель сам становится одним из разномастных жителей причудливого мира. Его глаза следят за настоящей жизнью. Не выдумкой. Совсем нет.
Эта книга - жестока. Никто не будет заботиться о вашем "уровне восприятия болезненных моментов жизни". Там есть грязь. Настоящие монстры. от которых мутит. И нет, это не всегда уродцы. Например женщина чей рот расположен на животе, вызывает уважение и странную нежность.
Эта книга - красива. Травы, деревья, море, городские улочки - "видишь" их, сердце бьется чуть быстрее. А как легко, но полно описаны персонажи! Пара-тройка мазков - готовый портрет, рассматриваешь, остаешься доволен. Хотя, скорее всего, мнение об изображенном измениться к концу истории. Персонажи раскрываются, взрослеют, меняются. Иногда все это происходит за пару абзацев. Сказкам не нужна многословность. Только точность, образность, искренность и магия.
Сестра услышала сказку и пролила слезы. Чем это обернется для мальчика, очарованного монстром?10 понравилось
89
YuliaGreen29 июля 2025 г.Сказки сироты
Читать далееКакие же интересные, а иногда и странные вещи я нахожу в дальних уголках моего виш листа. Уже даже не помню, что я туда добавляла, так что случаются сюрпризы. В данном случае сюрприз приятный.
По сюжету есть сад во дворце правителя. В нем играет множество детей высокопоставленных людей. А ещё там есть девочка, которую считают проклятой и обходят стороной, а есть мальчик, который решил послушать её сказки. По словам девочки, если она расскажет все свои сказки, то она станет обычной девочкой.
В книге 2 группы сказок: про принца Леандра и девочку Седку. Сначала сказки мне показались бредом сумасшедшего. Более того, я совершенно не могла понять мира, в котором все происходит, и не могла понять, кто что кому рассказывает. Например, был момент, когда девочка в саду рассказывала, как мальчик рассказывал сказку выдре, о чем выдра рассказывала девочке с лисьей головой, а она рассказывала святой Сигриде, а та рассказывала другой Сигриде, которая рассказывала плетельшице сетей, которая в свою очередь рассказывала Седке. Взрыв мозга, да? Вот и мой в начале взрывался, а потом я втянулась. Я разобралась в хитросплетениях из рассказчиков, начала потихоньку понимать мир, где люди живут вместе с монстрами и чудищами. Сказки начали напоминать мне мифы, в которых возможно всё. При этом сюжет непредсказуемый, поэтому не даёт заскучать.
Не знаю, как правильно назвать жанр книги. Магический реализм? Тот самый, который я терпеть не могу. Но, как ни странно, мне понравилось. Тягучий язык создал атмосферу сказок Шахерезады. Опять же: в начале мне показалось, что с таким языком я никогда не дочитаю книгу, а потом я прониклась общей атмосферой и перестала смотреть на счётчик страниц, просто плыла по течению из сказок.
Самое замечательное наступает, когда сказки начинают переплетаться между собой. Отдельные истории заполняют белые пятна друг на друге и появляется целое полотно, сотканное из историй. Я даже перечитывала некоторые моменты с возгласами про "а вот оно как, а вот ты кто".
Обе группы историй, назовем их так, не закончены. Да, герои выполнили свои основные миссии, но их жизнь продолжается, а книга - нет. Подозреваю, что мне придётся прочитать вторую книгу. Вот и прекрасно.
9 понравилось
127
Lacrim_Verloren9 февраля 2025 г.Читать далееЭту книгу мне хотелось прочесть очень давно - возможно, еще в то время, когда она только вышла на русском языке. Описание у нее интригующее, да и фф-жанры люблю. Что могло пойти не так?
Оказывается, сказки - не мое. По крайней мере, сейчас. Или, по крайней мере, данная книга. Причем даже дело не в сказочных условностях (которые авторы фэнтези не могут себе допустить, не прописав, почему это возможно в их мире, иначе их просто назовут плохими авторами), например, что герои получают такие раны, от которых должны были скончаться, но нет, живут - эти условности я легко принимал, пока уровень вытекшей из персонажей крови не затопил меня.
Как ни странно, дочитывать книгу мне не помешала и особая манера ее построения, ставшая ее фичекой, хотя по началу она вызывала у меня смесь недоумения и интереса (как автор писала историю в таком формате?). У нас ведь здесь не просто сказка в сказке! У нас девочка-сирота рассказывает сказку, где в какой-то момент героиня начинает рассказывать историю своего прошлого (которая называется тоже "сказкой"), в которой в какой-то момент ее бабушка начинает рассказывать свою "сказку", в рамках которой ей "сказку" рассказывает уже ее наставница... В общем, вот такие бесконечные вложения. Некоторые короткие (в том плане, что они благополучно завершаются без перерыва на внутреннюю или внешнюю сказку), некоторые - достаточно длинные, причем персонажи сказок при длинном повествовании (что сама рассказчица, что героиня ее основной сказки, что ее бабушка) время от времени вынуждены отвлекаться от своих рассказов на возвращение к событиям той реальности, в которой начался рассказ (в том числе на банальные "поесть/поспать"). Сначала, конечно, это было странно: в рассказанной сиротой сказке фигурировали гуси, но в сказке одной из ее героинь (Ведьмы) появились лошади, и чем глубже мы уходили во вложения, тем больше было лошадей, но ни одного намека на гусей. Но когда гуси появились, и истории наконец-то начали приобретать смысл, я приободрился, даже появилось некоторое желание читать дальше. Однако, вложения для меня не стали самым страшным.
Дочитать до первого пояснения, к чему ведут все эти внутренние сказки, мне было сложно не столько из-за непонимания, к чему все это, а из-за действительно бессмысленных и беспощадных сравнений, о которых я споткнулся буквально с порога. Обычно сравнения используют для украшения текста не просто так, а чтобы читатель (слушатель) более точно представил тот или иной момент, проникся им, но здесь были сравнения, которые я просто не понимал, и в начале их было так много, что текст буквально состоял из одних сравнений. Возможно, здесь шла отсылка к восточным сказкам, где любят всякие украшательства, хотя прямо нам мало указывали, где происходит действие сказок, да и некоторые намеки на определение возможной страны подчас противоречили друг другу.
В общем, к моменту, когда первый "пазл" сложился, я не был уверен, хочу ли читать книгу дальше или нет именно из-за зубодробительных сравнений. Решил попробовать, и тут Принц в сказке сироты отправился на поиски Чудища, и тут появилась отдушина: Левкрот жила севернее, а потому появившиеся новые герои стали меньше использовать сравнения, и мне стало действительно интересно. На моменте сказок Болотного короля и самого Левкроты вместо сравнений пошел юмор, напомнивший меня о Пратчетте, поэтому я даже подумал, что смогу дочитать не только эту сказку, но и книгу в целом.
Но я ошибся. Когда Леандр вернулся к ведьме, та продолжила свою историю. Ее развязка не оказалась для меня сюрпризом (что-то такое я уже подозревал), но к концу истории Ведьма описала, как много она потратила крови для магии, а затем уже в реальности свой сказки она решила потратить еще для спасения гусыни... И вот тут уже кровь мне надоела. И хотя эта пролитая кровь по сюжету не была пролита бессмысленно, мне это уже надоело. К тому же к этому времени появились противоречия в сказках, рассказанных прежде и рассказанных недавно Волшебником. К истории Волшебника было достаточно вопросов, но он не вызывал такого интереса, что хотелось непременно дочитать. Единственной радостью, пожалуй, было то, что автор позабыла о необходимости добавлять беспощадные сравнения, поэтому их стало в разы меньше.
Но от первой сказки оставалось не так много текста, поэтому я решил все-таки дочитать. Дальше появлялись новые персонажи - видимо, чтобы окончательно все сюжеты объединить и объяснить, но медведь так и остался неприкаянным. Однако все эти новые истории уже не вызывали интереса, как и развязка в целом. И потому читать следующую сказку мне уже не захотелось.
Отдельно раздражала сама рассказчица и ее слушатель: во-первых, потому что основная масса непонятных сравнений приходится именно на них, во-вторых, пока не ясно, имеют ли они какую-то связь с персонажами сказок (возможно, имеют, но я не заинтересован настолько, чтобы читать дальше и эту связь найти). Поэтому вынужденные возвращения к ним и их реальности, где мальчику не дают общаться с "демоном", а еще где им надо поесть и поспать (и все это в невероятных сравнениях, которые выглядят как участники конкурса на самое поэтическое сравнение, где смысл их в оценку не идет, а поэтому зачем заморачиваться) крайне раздражали, ведь куда интереснее было распутать связь между персонажами сказки, разобраться в их судьбах, но нет, нам снова приходилось смотреть, как сестра гоняет мальчика, и какая трепетная у нас рассказчица.
В общем, после первой сказки я понял, что сказки в таком формате мне не близки, и вместо попыток разобраться с продолжением я лучше почитаю то, что мне будет ближе (хотя бы стилистически).
9 понравилось
124
Fantasy_Girl27 июля 2020 г.Читать далееВ настоящее время мы имеем огромное количество текстов, так или иначе опирающихся на известные всем с детства истории. Одни создают невероятно крутые интерпретации, другие заимствуют лишь часть, создавая (или пытаясь создать) что-то свое, а третьи, не особо утруждая себя, берут оригинальную сказку на десять страниц и расширяют до трехсот. Печальный факт: при всем многообразии имеющихся сказок, мифов и легенд народов мира чаще всего в руки попадают книги, источники для которых использовались одни и те же. «Золушка», «Белоснежка», «Красавица и чудовище»… В общем, то, что уже сотни раз переписывалось, экранизировалось и т.д. Несмотря на наличие замечательных образов, порой хочется, чтобы фантазии у авторов хватало хотя бы на то, чтобы взять за основу что-то другое. Поэтому «Сказки сироты» стали приятным открытием. Сказки «Тысячи и одной ночи», античные источники, бестиарии, мифы и легенды народов Востока и пр. – это то, чем вдохновлялась Кэтрин Валенте. Вместо привычных эльфов и русалок перед читателем предстают звёзды, псоглавцы, аримаспы, женщины-лисы и другие редкие существа.
Необычна и сама структура повествования. Сказка сироты включает в себя множество других историй, которые персонажи рассказывают друг другу. Сначала это напрягает, так как необходимо помнить все линии, но потом привыкаешь. «Сказки сироты» - это не та (во всяком случае, для меня) книга, которую проглатываешь за вечер. Роман требует медленного и вдумчивого чтения. Со мной это сыграло злую шутку. Под конец я жутко устала читать.
Отмечу также очень красивый язык. Вряд ли где-то ещё встретятся такие необычные сравнения. Но хотелось бы, чтобы это были не только они.
О достоинствах этой книги можно говорить много и долго. Все премии и номинации абсолютно заслужены. «Сказки сироты» выгодно выделяются на фоне многих представителей жанра, но, увы, полностью погрузиться в эту историю я не смога.
9 понравилось
664
Deity16 мая 2019 г.Читать далееВолшебно и сумрачно. Девочка с черными веками ни в чём не уступает Шехерезаде, её сказки также полны приключений, магии, опасностей и храбрых героев. Разве что истории темнее, а вместо прекрасных женщин восхищение вызывают монстры и бестии.
К. Валенте демонстрирует обширную эрудицию в том что касается мифов, легенд и религий (да простят меня все верующие за включение религии в общий ряд) разных народов и стран. Уверена, что я не смогла определить все отсылки, особо же тонкие находки тешили моё тщеславие. На самом деле, интересно было бы увидеть перечень всех материалов, которые использовала автор.
Но конечно у "Сказок" не было бы столько очарованных читателей, если бы весь секрет был в перемешивании многих других ранее известных сказок. То, как повествование распутывается словно клубок ниток, как на карте волшебного мира проявляются светлые островки, постепенно, пока не откроется вся карта, гипнотизирует читателя, приковывает к книге до последней страницы, и читатель жаждет продолжения, как принц жаждал встречи с девушкой из Сада.9 понравилось
613
ElenaGrustinka10 марта 2019 г.Читать далееКак говорится:"Всему свое время" и лишь сказки, я считаю , доступны любому возрасту. Очень любила их в детстве и любовь эта не прошла. Но эта книга совсем не то , чего я ожидала. Хотя начало было то что нужно. Таинственная девочка, живущая одиноко в саду. И были у нее глаза с черными веками с которых она читала сказки. Иии понеслась....сказка в сказке,а в ней еще сказка, при чем предыдущие еще не закончились. Рассказчиков не мерено как и сюжетных линий. От этого в голове сплошная каша. Только уловила суть и возник интерес, как вклинивается новая история. Были бы они упорядочены, и восприятие было бы иное. А так извиняйте, насилование мозга, не более.
9 понравилось
669
Shel_Raven31 января 2019 г.«Я сижу в прачечной и читаю о себе, сидящем в прачечной и читающем о себе, сидящем в прачечной. Сейчас у меня мозг лопнет.»
Читать далееЭто не книга, а просто какая-то бесконечная матрешка. Из одной сказки вытекает другая, потом еще и еще, при этом ни одна не заканчивается. Истории прерываются на полуслове и чтобы продолжить читать заинтересовавшую приходится пробираться еще через несколько. Здесь прекрасно подойдет цитата: «– Ты так внезапно умолкаешь, – уныло заметил мальчик, – словно упрямая черепаха, которая прячет голову в панцирь именно в тот момент, когда мне хочется услышать, что было дальше. Это сильно раздражает.»
Сказки сироты вызвали у меня лишь усталость и головную боль. Перенасыщенный, тягучий стиль повествования, куча персонажей, которые рассказывают и рассказывают свои сказки, при этом сама девочка, которая должна являться главным рассказчиком, совершенно теряется на их фоне. Мне понравилась лишь сказка про принца и ведьму, остальные же показались полным бредом. Книга нереально затянута и при этом еще и не имеет логичной концовки. Все традиционно обрывается на полуслове и «продолжение следует», так сказать... нет уж, увольте. Я и этот том дочитала на чистом упрямстве и только потому, что взяла книгу в новогоднем флешмобе. В дальнейшем творчество Кэтрин Валенте буду обходить десятой дорогой.9 понравилось
1,2K
Aubery20 октября 2018 г.Читать далееСказка - ложь, да в ней - намек...
Сказки бывают разные: добрые волшебные, где фея-крестная взмахнет волшебной палочкой и все непременно станет хорошо. А бывают сказки не добрые, но мудрые. Пророщенные из зерен мифов и легенд, верований и знания, они как будто приоткрывают тайны мироздания и снимают шоры с глаз. Прикрываясь шкурой фантазии, они легко вызывают доверие читателя. Ты соглашаешься, что все происходящее в таких сказках вполне допустимо - сказка же. Но стоит тебе присмотреться внимательнее, и ты понимаешь, что за этой шкурой можно разглядеть вполне реалистичное нутро.
Вот такие сказки мне нравятся больше всего. В ночном саду девочка-сирота поведает принцу множество историй. Они перетекают одна в другую, распадаются россыпью звезд, чтобы потом вдруг объединиться в одно созвездие. Эти сказки мрачные и причудливые и совсем не сулят хэппи-энда. Зато в них много о поиске предназначения, о роде, о противостоянии женского и мужского и о круговороте жизни и смерти. Зато тут вовсе не обязательно убивать чудовище, чтобы получить его волшебную шкуру.
Валенте неторопливо плетет нить повествования, выводя узоры - один причудливее другого. То и дело глаз цепляется за что-то знакомое - тут вам и миф о Мелюзине, и Белоснежка узнается, и леди Годива, не говоря уже о Шахерезаде и "Сказках тысячи и одной ночи". Но Валенте настолько тщательно и глубоко перерабатывает каждый образ, что в итоге получился совершенно неповторимый мир.
Я совершенно заворожена и очарована сказками девочки-сироты. Их хочется переосмысливать и к ним хочется возвращаться снова и снова. Смесь постмодернизма и фентази - идеальный рецепт бездонной истории, которая затянет и не отпустит.
9 понравилось
665
Flicker4 июля 2018 г.Читать далееЗнакомство со сказками сироты для меня началось со слепого блуждания в лесу. Я не знала куда иду и, самое главное, зачем. Кусочки историй царапали мою кожу, нигде и намека не было на живительную влагу. Шарахаясь от одной сказке к другой, таких несвязных и далеких друг от друга, я чувствовала как меня начинает подташнивать. И тут мне попадается первая понятная и поучительная сказка
Сказка о Другом принце
Жил-был прекрасный принц, который решил вызволить свою невинную сестру из лап свирепого чудища.
Левкрота одним движением челюстей сломал ему хребет, а потом две недели носил на ветвистых рогах его голову и руки в знак своего триумфа.Это потрясающая история заставляет меня читать дальше, в надежде повстречать что-то настолько же гениальное. (Забегая вперед с грустью сообщаю, что надеждам моим не суждено было сбыться.)
Истории неожиданно начинают переплетаться, скрепляются нерушимыми узами. Картинка на обложке становиться не просто яркой и нелепой иллюстрацией, но превращается в демонстрацию сути всей книги. Мир, показанный нам автором, состоит не из случайных событий, а люди в нем связаны друг с другом толстыми нитями судьбы.
После первой сказки сирота благосклонно рассказывает вторую. Это похоже на то, как если бы я шла по темному дремучему лесу и упала в море. Видимо, свет жаркого солнца, так неожиданно выскочившего из-за деревьев, ослепил меня и я не заметила обрыва. Вторая сказка отличается от первой своим нарядом. Если первая была больше похожа на даму с запада, то вторая разодета в шелка востока. Но в остальном они похожи как родные сестры. Более того, некоторые герои первой сказки торопятся наследить в следующей.
Скорее всего, во второй книге цикла, будут раскрыты тайны тех, кто остался с неоконченной историей тут. Судя по обложке, сказка Жар-Птицы доберется до финала. Однако, у меня совершенно нет желания читать продолжение. Несмотря на весь колорит сказок сироты, меня они не затронули. Я понимаю, что во второй части смогу узнать кто же наложить проклятье на бедную девочку и держу пари ее судьба тоже тесно сплетется с героями, о которых она рассказывала, но меня это не волнует. Смешав под одной обложкой все возможные сказки, легенды и мифы разных народов мира, автор в итоге превратил книгу в бурду, что готовит малолетнее дитя и преподносит всем как суп. И дальнейшее поглощение такого экзотического блюда сможет осилить только истинный гурман.9 понравилось
763