
Ваша оценкаРецензии
Nathaira8 августа 2021 г.Читать далееДовольно любопытная книга.
Понравилось подробное описание обучения гейш и в целом их быта, начиная с продажи главной героини в квартал развлечений и заканчивая её протестным уходом из профессии в 29 лет. И да, женское рабство, когда девочку могли продать напрямую в квартал развлечений или перекупщику, который ездит по стране и собирает живой товар, существовало в Японии аж до конца 50-х, пока страна не запретила его после пинка от мирового сообщества. Сбежать из которого девушка могла только в жёны или прислугу для других девочек, потому что образование их не способствовало жизнеспособности в открытом мире без «ив и цветов».
Неудивительно, что женское сообщество в таких кварталах, собранное там чуть ли не насильно и далеко не всегда радующееся профессии, выбранной для них другими людьми, быстро превращалось в гадюшник из змей.
Не понравилось – слишком явное привирание героини, когда она рассказывала, как «мстила» обидчикам. Здоровенные гопники решили полапать девушку, но испугались и убежали, когда она помахала перед ними сломанной ручкой от корзинки – ну да, ну да, так я и поверила. Или вот это вот –
она была просто убита и поражена тем, что я сознательно веду себя так, будто ничего не случилосьКак будто обиженный подросток пишет, воображая, как он своим ничего ранил обидчика в самое сердце. Люди, которые тушат окурки о других людей, не бывают убитыми и поражёнными тем, что их жертвы ведут себя, будто ничего не случилось, а просто продолжают заниматься тем же.
В целом я рада, что взялась сначала за эту книгу, а не за мелодраму Голдена, в которой он, похоже, Японию списывал со своих фантазий, а не с Японии.
391,4K
Aedicula18 июня 2016 г.Тропами "мира цветов и ив".
У отца было два любимых высказывания. Одно из них было про самураев. Что то вроде пословицы, где говорится о том, что самурай должен придерживаться более высоких стандартов, чем кто либо другой. Даже если ему нечего есть, он должен делать вид, что у него много еды, это означает, что самурай никогда не должен отказываться от гордости.Читать далееПосле прочтения известнейшей книги Артура Голдена "Мемуары гейши" читать автобиографичную книгу Минеко Ивасаки просто обязательно - она сразу устраняет все фактические ошибки, допущенные Голденом в описании устройства культурных особенностей жития-бытия гейши. Хотя разобраться в нем, как оказалось не очень сложно, скорее всего Голден увлекся стряпая сладкую мелодраму на малоизвестной теме, что и могло стать причиной ухода не в ту степь. Об этом уже сказано везде и всюду, но на всякий случай повторюсь - да, гейши - не проститутки, как это распространено считается и как увлекательно показал Голден в своей книге, и история настоящей гейши легко опровергнет это убеждение.
Саму книгу Ивасаки я долго не могла оценить. С одной стороны, как книга, описывающая традиционную культуру Японии - это твердое "отлично". Кто лучше опишет мир гейш, чем та, кто был ей всю жизнь? Благодаря вниманию Рэнд Браун, многие специальные термины имеют толковое объяснение и описание, которое будет понятно даже самому далекому от японской культуры читателю.
С другой стороны, как история жизни, очень интересно, но... Категорично говоря, мне показалось, что Минеко запорола все, что в нее вложили и в итоге осталась не с чем, кроме как с воспоминаниями о собственном былом величии и исключительности. Потому что дальнейшая учесть Ивасаки-окия зависела от своей атотори (наследницы), которой ее воспитывали - я считаю, что долгом Минеко было сохранить Ивасаки-окия любой ценой, пережить и перетерпеть самые сложные времена, даже тогда, когда их традиция стала обесцениваться собственной страной. Мне показалось, это понимала только Масако, которую Минеко часто не заслужено выставляет в своей книге в совсем не в выгодном свете. Но уйти в отставку - это был показание не гордости, на которое часто ссылается Минеко, а слабости, отказ от дальнейшей борьбы за дело, которому посвятил всю жизнь! Искусство гейши будет жить, пока будут люди, способные заниматься им до конца. Снести старую культурную окию и поставить на ее месте ночной клуб... нет слов, это печально, потому что это собственноручная жертва прогрессу.
Минеко Ивасаки была одной из самых высокооплачиваемых и популярных гейш 20 века. Как личность, Минеко не очень приятна - ее гордость давно ушла в гордыню и тщеславие. Ей важно, чтобы ее любили и ей восхищались - только ради этого она старается стать лучшей гейко, как сама она говорит, "стать первой". Все, кто не любил Минеко - непременно ей завидовал, и чтобы заслужить ее благосклонность, нужно ее как-то заслужить. Например, Масако не стала преклоняться перед маленькой принцессой Ивасаки, благодаря чему была сразу отведена девочкой в "черный список" и получила в придачу кличку "Старая Меани". Милая девочка. Но когда Минеко замечает, что Масако искренне радуется за нее и старается для ее успеха, Минеко сменяет гнев на милость. Я не думаю, что Масако изменилась - та всегда была такой, просто Минеко не была способна сразу разглядеть этого человека. Она не сделала ничего, чтобы установить с Масако добрые отношения, возможно, она и не нуждалась в них, ей вполне хватало обожания, которого ей обильно доставалось от всех обитателей окия.
Минеко гейша не ради искусства, а ради себя.
Мне не слишком хотелось становиться майко, но я хотела научиться танцевать – не для других, для себя, потому что мне очень нравились танцы. Я действительно хотела танцевать для себя.
В любом случае, целеустремленностью Минеко можно только восхититься - только огромное желание может заставить маленькую девочку уйти с родительского дома, и с тех пор, живя в постоянно несущемся темпе ежедневных тренировок и работы над собой, достичь того, чего достигла Минеко Ивасаки.
Для меня довольно забавным открытием в мемуарах Ивасаки стал тот факт, что гейша - культурный партнер, такой начитанный и образованный, который может с непринужденной легкостью поддерживать разговор с политиками, учеными, юристами и т.д., оказывается такой несостоятельной в обычной самостоятельной жизни, как в обращении с электроприборами и готовкой пищи.37890
violet_retro22 августа 2012 г.Читать далееВ оригинале название совсем другое, но это тот редкий случай, когда можно сказать, что перевод очень меткий. Это действительно настоящие мемуары гейши, а не приглаженная под западный взгляд история Артура Голдена. Это рассказ человека из той самой страны, в которой есть отдельное слово для смерти от переутомления на работе.
И умереть действительно было бы проще, потому что столько ежедневных дел Саюри и не снилось. Три часа сна, бесконечные уроки и усилия стать еще лучше, постоянная зависть и даже ненависть всех остальных - неплохая такая рутина для пятнадцатилетней девочки. И постоянное "я должна" как что-то само собой разумеющееся, и никаких "если" или "хочу". Вдобавок ко всему, Минеко еще и находит в себе кучу недостатков. Даже мне с моим детством перфекциониста до такого невероятно далеко, но я хотя бы могу в чем-то ее понять. Все это быстрее, выше, сильнее очень быстро захватывает голову и уже невозможно заставить себя жить по-другому. И если для маленькой майко такие стремления еще как-то объяснимы, то европейцу недалеко и до навязчивых маний.
И все-таки, эта книга еще и по-своему красива. В типично японском понимании красоты, которая может заключаться в одном иероглифе. Потому что здесь нет красочных описаний, чего-то философского или излишне эмоционального. Просто жизнь, быт без прикрас. Можно по-разному относиться к превращению из ребенка в почти что вещь, идеальный атрибут чайного дома. Можно посчитать Минеко отрицательным персонажем - все-таки ей и эгоизма хватает, причем опять же, в таком исключительно японском абсолюте. Но не поддаться необъяснимому обаянию всей этой совершенно нехудожественной книги сложно, потому что каким бы суровым не был мир Киото, он все-таки экзотически прекрасен.36187
Serliks16 сентября 2023 г.Однажды вечером Коюки пригласили выступить на банкете, который устраивали для генерала Макартура в «Итирикитэй». Его так восхитил ее наряд, что он спросил, можно ли увезти это кимоно с собой в США.Читать далее
Хозяин «Итирикитэй» передал эту просьбу тетушке Оиме, и она ответила так: «Кимоно – это наша жизнь. Он может забрать кимоно, но тогда ему придется взять с собой и меня тоже. Пусть он оккупировал мою страну, но никогда не сможет оккупировать мою душу!»Вот и прочитаны мемуары самой известной гейши в мире, чей образ стал прототипом главной героини книги, а затем и фильма Артур Голден - Мемуары гейши . Если честно, то от книги я была в восторге, хоть многие, том числе и сама Минэко Ивасаки возмущались тем, как Голден все переврал. Но про этот скандал не слышал, наверно, только ленивый.
Читая «Жизнь гейши», сложно не сравнивать их с «Мемуарами». Не раз я напоминала себе, что первая книга – это автобиография, а вторая – художественный вымысел автора. И если «Мемуары» написаны, чтобы развлечь читателя «приключениями» гейши Саюри, «выросшей» из девочки-рыбачки в гейшу, то «Жизнь» написана как манифест-опровержение.
Минэко Ивасаки, рассказывая свою историю о том, как она попала в окию Ивасаки, а также о своей учебе и дебюте, в первую очередь хотела развенчать миф о том, что гейши – это высокооплачиваемые проститутки.
Я хочу, чтобы люди понимали, что гэйко – это высококвалифицированные работники в области искусства их миссия заключается в том, чтобы сохранить все то лучшее, что подарила миру традиционная японская культура.Кроме того, Минэко рассказывает о внутреннем мире и политике квартала Гион-кобу – очень консервативном и косном, в котором почти не происходит каких-то изменений, которые по словам самой Ивасаки, она очень хотела осуществить.
И чем дальше, тем сильнее давила на меня косная, архаичная система, в которой мы тогда существовали. Много раз я пыталась начать изменения, которые позволили бы гэйко получать образование, сделали бы их финансово независимыми. Безрезультатно. В конце концов, разочаровавшись в своих силах, я решила отойти от дел.И это с учетом того, что Минэко являлась не «рядовой» гэйко, а атотори – наследницей дома (окия). Ее удочерила хозяйка окия, взяв из родной семьи. Как наследница Минэко получала все самое лучшее, и неудивительно, что при своих амбициях и упорном труде она стала «номером один» - самой высокооплачиваемой гэйко. Смогла бы она добиться того же, не будь атотори? Ее выдержкой, самодисциплиной и упорством в достижении цели нельзя не восхищаться.
Само повествование неровное, местами автор перескакивает с одного события на другое, пропуская временные периоды. Да и язык иногда суховат, лишен эмоций, хотя, возможно, для автобиографии это нормально. В книге рассказывается не только об обучении майко и гэйко, но и традициях и обычаях самих японцев, об их повседневной жизни, менталитете.
31279
tanuka5919 мая 2023 г.Читать далееНаверняка многие, если не читали книгу «Мемуары гейши» Артура Голдена, видели одноименную экранизацию по этому роману. Я помню, как проглотила этот роман за один рабочий день, читая с экрана монитора и создавая видимость работы – настолько он меня увлёк в своё время.
Для своей книги Артур Голден провел множество бесед с бывшими гейшами, которые легли в основу сюжета. Когда книга вышла в свет, одна из гейш пришла в такой ужас от того, как Голден исказил ее слова, чтобы они соответствовали его западному представлению о гейшах, что в ответ написала свои собственные мемуары. Этой гейшей, как вы уже догадались, была Минеко Ивасаки, и эта книга - настоящие "Мемуары гейши".
Минэко была самой успешной гейшей своего времени (1960-е годы). Или «гэйко», как она сама себя называет, - термин, используемый в районе Киото, где она жила и обучалась, что значит «человек искусства». Мы узнаем, что для того, чтобы стать самой успешной гэйко, нужно принимать все возможные заказы, отказаться от выходных в течение пяти лет и спать по три часа каждую ночь. Свою карьеру она закончила в возрасте 29 лет.
Повествование начинается с раннего детства Масако – имя, которое девочка носила до того, как встать на путь гейши. Владелица окия – дома гейш впервые пыталась её «завербовать», когда мылышке было всего 3 года.
Начиная с 5-летнего возраста, Масако проживала в окия и обучалась всем премудростям ремесла, прежде чем в 15-летнем возрасте дебютировать в качестве гэйко.Минеко проделала блестящую работу, проведя читателя через изнурительный распорядок дня, который был у нее с самого раннего возраста. Любимым аспектом обучения Ивасаки был танец, поэтому мы узнаем много нового о японских стилях танца, а также о каждой другой части пути от ученицы до гэйко.
Все описывается в мельчайших подробностях, и книга стоит того, чтобы потратить время на описание каждой детали наряда гэйко: от обуви до украшений для волос. Кимоно, которые она описывает - великолепны, но, когда узнаешь их реальный вес – сложно даже представить, как эти хрупкие женщины носили их, при этом умудрялись в них танцевать и быть грациозными.
Она также раз и навсегда развеивает европейский стереотип, что гейши - это просто модные проститутки.Моя единственная большая претензия к этой книге - это сам текст. Я готова свалить вину за сухой, безэмоциональный текс на перевод, но сложнее оправдать отсутствие переходов и тематических предложений. Ивасаки описывает урок танцев, а в следующем абзаце переходит к совершенно другой теме без предупреждения или объяснения, и это немного раздражает.
Но это придирки. Хорошая книга, хотя бы потому, что это очень интересный текс об удивительном и непонятном для нас мире.31242
marfic9 января 2015 г.Читать далееВ целом, книга читалась на "ура". Обилие терминов и уточнений о жизни гейко не смущало, мне в целом показалось, что произведение куда больше о традициях Гион-кобу, чем о главной героине. Может и слава богу, потому что именно характер героини заставили меня неприязненно читать многие страницы. Как человек, она мне крайне несимпатична своим зазнайством, нелюбовью к людям, спесью и жестокостью. Безусловно, именно твердость характера, жестоковыйность даже, сделали ее легендой и звездой, но отсутствие самоиронии, самокритики во всем, что не касалось профессии, - сделали ее весьма неприятной главной фигурой истории.
Не порадовало так же отсутствие художественности произведения, тонкости, психологии. Это весьма непрофессиональное произведение с точки зрения литературы.
Но! Жизнь квартала Гион-кобу и традиции гейш настолько интересная тема, что даже недостатки произведения не затмили хорошего впечатления и не угасили интереса к книге.31299
The_Coffee_Snob8 июля 2019 г."Её глаза не были серыми" или сравнительный анализ двух книг о гейшах. Возможны спойлеры!
Читать далееГлавная задача для гейко – это совершенство 岩崎 峰子
«Мемуары гейшы» Артур Голдэн и ‘Насточщие мемуары Гейши’ Минеко Ивасака противоречат друг другу как солнце и дождь. И, несмотря на то, что мы понимаем, где истинная история, книга Голдена в художественном плане превосходит оригинал. Язык писателя, художественные обороты, все это помогает создать атмосферу произведения.
Однако с точки зрения фактов расхождениям следующие:
1. Происхождение Чио/Масако: Чио Голдена живет в бедной семье рыбака, ее мать умирает, дом разрушается, девочку с сестрой буквально продают человеку по имени Танака. Минеко живет в большой семье, с образованными родителями любящими искусство. Танака - ее фамилия с рождения. Сама Мама окейи приходит предложить девочками обучение искусству гейши. Это престижно. А увидев Минеко, ‘мама’ даже говорит о том, что ищет наследницу (атотори).
2. Отношение к девочке в окейе(доме гейш) в версии Минеко подтверждают ее важность для Мамы, ее изначально считают наследницей и превозносят, она носит одежду сшитую специально дня неё. Девочка отдаляется от семьи по своему собственному желанию. Чио страдает все детство, ее наказывают и подставляют, она хочет бежать.
3. Минеко/Саюри: переименование Чио в Саюри казалось органичным и разумным действием, детское имя заменили на более звучный псевдоним. Однако в случае с Минеко, девочку перестали называть Масако из-за того, что у бабушки Ивасаки было такое-же имя. Маленькая Масако отчаянно сопротивлялась новому имени, в случае с Чио, она просто стала ‘гейшей Саюри’, надела новую маску, оставаясь в душе маленькой Чио, девочкой из рыбацкой деревушки.
4. Опекун/данна: Данна Голдена или спонсор Гейши имел уникальное право быть ее любовником и содержать ее. Опекун в рассказе Минеко содержал свою гейко (гейшу) только ради красоты ее искусства, не более, он мог звать ее на мероприятия и просить исполнить танец. Ни о каких других услугах речи не шло.
5. Гейши не были рабами своих окейя, могли выходить замуж и создавать семьи, уходя из профессии или оставаясь гейко. В версии Голдена, жизнь в окейе напоминала невольничий рынок, где людей покупали и продавали. Они не могли выходить замуж и вынуждены были работать и зарабатывать для своей окейи.
6. Многие события, рассказанные Голденом о Саюри, есть в книге Минеко, только речь идёт о ее старшей сестре, впоследствии опозорившей Ивасаки. Именно она (Яэко, биологическая старшая сестра Масако) была ‘Хацумомо’ Голдена, мстительной женщиной, которую изгнали из окейи. В оригинальной версии у Яэко был муж, который оставил ее с двумя сыновьями. От этого Яэко стала ещё более злой. Действия Хацумомо имели простую причину-зависть, Яэко просто ненавидела всех и считала себя жертвой.
7. Временной промежуток: Война, так ярко описанная Голденом, в реальности произошла до появления Масако в окейе, здесь главную роль снова играет ее старшая сестра.
8. Терминология: часть терминов, которые использовались в книгах расшифровывались по-разному, в особенности ‘мизуагэ’ или ‘мизуаж’, по версии Минеко - это сумма заработка Гейши либо церемония перехода на новый уровень гейши (смена прически), Голден же прописал целую историю с продажей девственности и назвал ее именно этим словом, разумеется этот факт задел Минеко. Чью девственность в реальности никто не выставлял на аукцион. Такая церемония имела место быть только в мире девушек ‘ойран’ или куртизанок. Название было тоже самое и значило именно ‘переход’ из одного титула в другой. Европейцы не видят разницы между ‘гейко’ и ‘ойран’, всех называют гейшами и приписывают свойства вторых.
9. Замужество: Голден говорит нам, что ‘у Гейши нет выбора’ и они обрекают себя на неполноценную жизнь. В реальности ‘гейко’ или гейша была завидной невестой.
10. Председатель/возлюбленный Минеко: История любви, написанная Голденом соединят все события книги, та встреча на мосту подтолкнула Чио стать гейшей, стать популярной, чтобы ее заметил председатель. В финала они остаются вместе, но как гейша и данна, это не брак и не счастливая семья. В истории Минеко ничего подобного не было, были разные мужчины, был Тощё и далее ее законный муж- художник. Минеко продолжила танцевать, научилась рисовать и реставрироваться картины, родила дочь, поддерживала отношения с семьей. В ее истории нет острых углов, жестокости, все кажется совершенно нормальным, естественным. Благодаря этой книге, я поняла, что мы, европейцы, неверно понимаем культуру Гейш, мы верим красивым костюмированным фильмам и ритуалам, мы хотим в это верить, ведь реальная история не настолько шокирует, не вызывает противоречивых эмоций, она слишком нормальна.Незначительным различием можно посчитать имена персонажей (изменённых вероятно по этическим причинам) и названия городов и районов Киото. Жизнь Масако идёт совершенно по другому руслу, появляются все новые и новые родственники со стороны родителей и семьи Ивасаки. Вводится все больше японских слов, затрудняющих понимание текста. Я читала Голдена на одном дыхании, зато сквозь биографию Минеко продиралась, как сквозь колючие кусты. Не могу сказать, что ‘продиралась’ без интереса, меня позабавил случай с принцем Чарльзом и автографом на веере; попытки Минеко жить отдельно и ее неумение включать электроприборы, готовить.
Для целостной картины и понимания гейш Киото необходимо читать именно‘Настоящие мемуары’, Голден же написал яркую сказку, захватывающую, интересную, но неправдоподобную. Прочитав лишь ее, у читателей сложится неверное представление о гейшах.
293K
AnnaSnow10 августа 2025 г.Однобокое повествование
Читать далееК несчастью, попытка самой гейши написать о своей жизни, потерпела фиаско. Отчасти, это связано с тем, что Минеко, по сути, не особо образованный человек, ведь информация о том, что гейши умны и начитаны - это миф,и об этом говорит сама автор книги. Отсюда мы имеем довольно скудный слог и не слишком гармонично построенное повествование.
Стоит сюда добавить и то, что неудобные моменты из своей биографии, Ивасаки замалчивала. Например, не совсем понятно, почему такая известная гейша, как она, которая по ее словам, довольно неплохо жила, внезапно бросила свою профессию и ушла из дома гейш, чьей наследницей она была. Ведь в нее вкладывались огромные средства и она, судя по ее рассказу, была с детства увлечена чем, чтобы стать именно гейшей.
Данное написание книги - это больше попытка привлечь к себе внимание и заработать немного денег. Но в отличии от "Мемуаров гейши", Артура Голдена, она не смогла ничего уникального рассказать. Писать неприятное о себе она не захотела, часто перевирала факты, например утверждала, что она первая гейша, которая написала книгу, но это конечно же не так.
В целом, я увидела дилетантский, куций литературный труд, от не особо одаренной женщины, которая не была готова честно рассказывать о себе, а просто пыталась создать нечто коммерчески привлекательное, под своим именем, чтобы не делить авторские отчисления.
Не тронула меня эта книга, более не вернусь к ней.
28182
mermaid20 февраля 2009 г.Читать далееЭта книга ценна с той точки зрения, что писала ее настоящая, практически легендарная гейша. "Настоящие мемуары" приоткрывают завесу тайны над этой тяжелой и дорогостоящей профессией.
Девочкой Минеко была отдана в карюкаи - район, где живут гейши. С этого момента началась ее настоящая жизнь. Бесконечные уроки и занятия, соперничество с другими, менее талантливыми гейшами - все это накладывает свой отпечаток на личность и в романе это очень ясно показано.
Фильм "Мемуары гейши" не имеют ничего общего с книгой. Как писала сама Минеко, фильм настолько исказил саму сущность профессии, что у людей создалось впечатление, что гейши - просто дорогостоящие экзотичные проститутки. А это далеко не так. И тот, кто прочитает книгу, в этом убедится.2888
LuxAeterna18 мая 2015 г.Читать далееМадам / Миссис / Госпожа / кактамвЯпонииобращаютсякзамужней Ивасаки оставила меня довольно равнодушной к своей истории. Так что можно сколько угодно кидаться в сторону Голдена тапками и прочими предметами, но только его история живей, романтичней,
западней, хоть и не изобилует подробностями в той мере, как книга той самой настоящей гейши, и содержит множество неточностей, а порой и вовсе отступает от правды (по утверждению самой Ивасаки, чему не верить причин у нас нет, все-таки она в этом соку варилась, а Европе о гейшах стало известно вообще сравнительно недавно, если думать о том, когда появилось это искусство).Однако, что же хорошего в "Настоящих мемуарах гейши"? Несомненно, это практически карманная энциклопедия, если нужно узнать о мире гейш, о разных профессиях в этой вселенной, а также о подробностях относительно костюмов, причесок, обычаев и традиций, наконец, проблем и неудобств, которые существуют в этом гетто. Да, гетто. Потому что попасть туда не так уж просто. Уйти - проще, а попасть и стать своей - испытание не для слабонервных. Минеко как раз не было слабонервной, хоть и оставалась человеком. Подытоживая этот пункт, хотелось бы упомянуть, что тут впору было составлять просто список, что есть что, потому что запомнить огромное количество новых слов, нашему уху непривычных, и понятий, нашей культуре абсолютно чуждых, - это все равно, что подготовиться к экзамену по японскому за одну ночь (впрочем, может быть, в минуту огромной скуки, я составлю этот список, потому что сама испытывала огромные трудности в процессе чтения, потому что совершенно забывала, что она имеет в виду, употребляя тот или иной термин).
Теперь о героине. Это реальная история. Настоящей гейши. Это привлекает внимание, потому что, как она сама говорит во введении, это закрытый мир, приглашение куда не так уж и просто заполучить, а уж понять этот мир, - сложно. Потому что он другой. Я бы, продолжаю мысль Ивасаки, сравнила бы это понимание с самим искусством гейш. Можно учиться тому все жизнь и все время совершенствоваться, чему предела, как известно, нет.
Но что же не так? Вот сама героиня меня и смущала, а порой и раздражала, если не сказать бесила.
Высокомерие и излишняя самоуверенность, заносчивость. Эпизод, где она даже мысли не допустила, что ошибку могла совершить она, а не другие, - можно списать на то, что ей было еще мало лет. Но "это было так удобно: когда ты Ивасаки..." Хотя бы в этом смысле книга Голдена много более симпатична: героиня была бедна, и знала цену вещам. Цену. Минеко же слишком любит эти самые вещи. Именно в этом я вижу причину (одну из), почему она осталась в окия, а не в родительском доме (родители так вообще отдельная тема, но сил распаляться нет). Эпизодов, где Минеко (конечно, для этого были причины, но во всем есть мера) считала, что она самая-самая, не счесть.Лукавство. Минеко пишет, что была болезненно застенчива и замкнута. Если с замкнутостью можно согласиться, то с застенчивостью? Я глубоко убеждена, что застенчивые девушки не становятся гейшами. Тем более осознанно, как это произошло с нею. Я боюсь представить, какой раскрепощенностью нужно обладать (в хорошем смысле), чтобы постоянно находиться среди людей (которых она не любит - что ж, это действительно заметно), беседовать с малознакомыми мужчинами и женщинами, да еще и не стушеваться и стать самой знаменитой и высокооплачиваемой? Недюжинной, согласитесь.
В эту же категорию относятся ее мучения относительно метаний, что же выбрать, - родителей или карьеру гейши и полный отказ от тех, кто дал жизнь. Мне все эти пассажи не показались убедительными.Наконец. наивность. Минеко слишком плохо разбиралась в людях, если верила, что в бабском (да-да) мире отсутствует зависть, конкуренция, да еще и подобным укладом, где заработок не является секретом. Впрочем, посочувствовать ей тут можно. А можно ли обвинять девушку в том, что она, в сущности, мало была подготовлена к жизни? Чего стоит одно только признание, что в 18 лет она все еще думала, что можно забеременеть от поцелуя! Или эпизод, где она поражалась, что и лучшие учителя, признанные мастера своего дела, занимаются рутинной работой, как уборка? Служанки-служанками, но если она, наследница, на себе познала мытье туалетов. И тут снова хочется мне отпустить колкость - раскинуть мозгами не смогла - ведь она, несомненно, умная женщина! А полная неосведомленность в юности о том, что такое деньги, и, как говорится, "с чем их едят"? Я никак не могла понять, как так вышло, если ее предназначением было стать наследницей рода. бизнеса, окия!? Как тетушка Оима и матушка Масако полагали, она будет вести дела? Вопросы, вопросы и никаких ответов. Недостатков я увидела слишком много, всех и не смогла тут перечислить.
И все же, в несомненную заслугу Минеко Ивасаки можно поставить попытки размышлять над своими поступками, рефлектировать. Еще раз, она не глупа. Она сильна. Она талантлива, наконец. Но мне она не очень симпатична, к сожалению.
Я остановилась на средней оценке, потому что как справочник о японской культуре гейш в художественной форме, хоть и суховатой, - книга не худший вариант (ах, если бы к описанию каждого кимоно и каждой прически прилагалась фотография, она бы получила еще несколько плюсов в карму. мечты-мечты). Как история чьей-то жизни - нет. Меня не впечатлила даже ее импульсивность, мало свойственная ей, всегда рассудительной и рациональной, под конец, где она вышла замуж через 23 дня после знакомства.
27384