
Ваша оценкаРецензии
Аноним31 декабря 2017 г.Читать далееДжозеф Конрад по происхождению поляк, однако он «прекрасно овладел английским пером». В 1907 году выходит в свет один из его политических романов «Тайный агент», «русская тема» которого проявляется во влиянии произведений Ф. М. Достоевского.
Конечно, роман сразу получил много критики: тема-то злободневная! Мотивы анархистов, причем не идеологических лидеров, а мелких агентов, скромных исполнителей. Поэтому, я не сомневаюсь, что от книги получат удовольствия те читатели, которые либо являются преданными поклонниками Конрада, либо интересуются анархистскими учениями. Почему? Отвечаю! Автор выдает огромное количество информации такими большими блоками, с которыми несведущему человеку попросту не справиться. Предложение за предложением, глава за главой рассуждения, которые противоречат общеустановленным рамкам морали и общественным понятиям. Ко второй главе голова кипит, а книга становится скучной и непонятной.
Однако, одни рассуждения, где и кого лучше подорвать, скорее станут пособием для террористов-чайников, поэтому Конрад побеспокоился о сюжетной линии. Итак, перед нами «счастливая» семья. Семейная драма, убийство, второе убийство. Но почему это не цепляет? Мужчина, «фанатический приверженец безделья», черствый и недалекий человек, женщина, имеющая в жизни одну цель, напоминающая чем-то лошадь с шорами на глазах, и мальчик, больной, «легко возбудимый». Да, я согласна, иногда в книге герой отрицательный, иногда, всеми нами знакомый, «маленький человек», и здесь: и больной мальчик, и жертвующая всем женщина, и анархист-тайный агент. И прям все для народа! (А я тут критикую).
В своих заметках Конрад признавался:
Недавно обстоятельства … вынудили меня лишить эту повесть тех литературных одеяний негодующего презрения (Конрад переделал роман «Тайный агент» в одноименную пьесу) … Я был вынужден взглянуть, так сказать, на ее кости, и, признаться, обнаружившийся скелет оказался ужасен.Книга читалась тяжело и долго. Лично мне, человеку, плохо разбирающемуся в политике, автор не смог объяснить идеологии и целей анархистов. Если рассмотреть с другой стороны, как детективный роман, сюжет не держал в напряжении, разгадка, для меня, лежала на поверхности. (В отличие от мотивов анархистов).
41,2K
Аноним11 июля 2017 г.Красивейшая книга
Читать далееТак получилось, что Джозеф Конрад, поляк, и Джеймс Джойс, ирландец, считаются и, наверное, являются, лучшими стилистами английской литературы. Ностромо - одно из лучших доказательств этой точки зрения. Автор меняет стиль повествования с лёгкостью фокусника в зависимости от предмета рассмотрения. Лёгкий, ироничный слог, когда говорит об итальянцах, так и кажется, что слышишь итальянскую речь. Мечтательная медлительность в сочетании с безумной яркостью в описании природы, когда он говорит о Сулако, Заливе и жизни южноамериканцев, так и чувствуешь, как полуденный зной висит над тобой и вытягивает жажду деятельности. Опереточность и суматошность, замешанные на черном юморе, словно взятые из Двенадцати стульев, когда речь идёт о местной политике, так и ждёшь, что из-за ближайшего угла покажется великий комбинатор. А когда на сцена появляется Гульд, то кажется, что читаешь Фенимора Купера - всё сухо и просто.
Для всего этого богатства надо, понятно, читать на английском.
По содержанию - в книге много интересного, она очень многоплановая. Теоретически это роман про Ностромо ("нашего человека"), его сюжетная линия вроде как основная, но с тем же успехом можно тогда сказать, что Война и Мир - биография Пьера Безухова. На самом деле роман исследует природу и разные аспекты колониализма (кто о чем, а вшивый о бане, ну экономист я по профессии) во всей их сложности. В защиту своего мнения могу сказать, что "человеческие", а не "общественные" сюжетные линии (Гульд с женой, Ностромо с дочкой Виолы, сам Виола) довольно схематично прописаны и не так чтобы очень интересны, они служат канвой и фоном истории о серебре (the silver of the mine, мем, кстати говоря) которого на самом деле нет и вокруг которого всё и вертится.
В завершение, я читал много лет назад, книга "отстоялась". Осталось две вещи в памяти: великолепный язык, и принцип работы развивающихся рынков - погоня за серебром, которого на самом деле нет.
4983
Аноним3 июня 2016 г.Безумие, как оно есть. Преломленное через все, что может увидеть человек в чуждых для себя краях.
41,9K
Аноним14 января 2016 г.Читать далееВ отличие от романа "Лорд Джим" эта повесть мне понравилась, прочла на одном дыхании. Такое же примерно напряжение и реалистичность я ощущала, читая Э. Хемингуэя "Старик и море". Это величие стихии, стойкость и сила главных героев меня потрясают и восхищают. Капитан Мак-Вир с самого начала вызвал у меня уважение и симпатию. Его педантичность, некая приземленность, суровая простота и прямолинейность сыграли далеко не последнюю роль в поистине чудесном спасении судна. Атмосфера, язык повествования увлек меня в страну моря, стихии, смертельной опасности и простого героизма людей, просто хорошо знающих свое ремесло. Браво автору!!!
41,2K
Аноним31 октября 2015 г.Тяжела и неказиста жизнь перфекциониста
Читать далееИ уж мне ли не знать.
Только сам себя можешь загнать в такие дебри,только сам себя можешь возвысить и унизить.
Казалось бы ты добился высот,но этого мало,кажется что можно лучше больше сильнее и своими же руками тянешь себя на дно.
Нет строже критика чем сам ты себе,тебя могли бы простить за измену,но ты продолжаешь себя корить и в итоге остаешься один с этим,и как дальше жить?Но ведь как то живем.Жил и Джим,пока не пришел случай искупления в собственных же глазах.Как говорится куда бы ты не бежал,от своих проблем,ты везде берешь с собой свой самый тяжелый багаж тебя самого,и вот это очень о Джиме.
Я и сочувствую ему и понимаю,но в тоже время как-то равнодушна.Мне кажется его проступок не такой уж трагедией,чтобы надломится от нее.И как ни странно думаю такой конец,какой есть,принес ему душевное успокоение.А вот об этом мечтает каждый перфекционист,наконец замедлится и остановить свою бесконечную гонку за лучшим собой.Язык у книги тяжеловат,но в то же время прост.Нет излишнего пафоса,и вообще неплохая книга для чтения которое может привести к пересмотру своей точки зрения,к выходу из зоны комфорта.
Рекомендую всем кому знакомо чувство вечной погони за собой же ,вечного ожидания кары,вечного самокопания,вечного а что было бы если.И особенно рекомендую людям как я которые склонны раздувать мелочь не значащую ничего ни для кого до небес,возможно эта книга как ни странно поможет вам "попустится" и вздохнуть свободнее.Впрочем возможно и нет.
481
Аноним31 октября 2015 г.Читать далееОчень странно оценивать книгу, которая в начале не вызывала ни каких эмоций, было ощущение , очень скучного произведения.Но потом книга стала цеплять :Прекрасная и Завораживающая книга- именно так хочется говорить и говорить про это произведение!
После прочтения я задала себе вопрос: "О скольких вещах , которые я сделала и не сделала - я жалею"- ответ поразил меня, а люди, прожившие на много больше меня, они жалеют на много больше.Вот уже второй месяц подряд, мне везет с тем, что я читаю книги про вину, что нужно уметь прощать себя. А наш герой не смог, он всю жизнь винил себя за содеянное, а так нельзя... нужно пытаться искупить вину, но жизнь будет казаться адом, если ты не сможешь простить себя. Джим - ошибся , совершил такую непростительную вещь, как сбежал, но скажите мне , как бы вы поступили на его месте? Кто - то бы остался помогать , кто - то бы пошел по головам, чтобы только выбраться, кто - то возможно бы готовился умереть... Знаете , Джим безумно мне напомнил героя из "Преступления и наказания" Родиона Раскольникова, тот тоже пытался искупить вину через свои собственные страдания и мучения, на самом деле , что там, что здесь - это очень странно, как для меня , вину можно искупить только через благодеяния,когда ты испытываешь удвлетворение и радость от того, что ты кому-то помог.
Лишь пытаясь помочь другому человеку, замечаем мы, как непонятны, расплывчаты и туманны эти существа, которые делят с нами сияние звезд и тепло солнца. Кажется, будто одиночество является суровым и непреложным условием бытия; оболочка из мяса и крови, на которую устремлены наши взоры, тает, когда мы простираем к ней руку, и остается лишь капризный, безутешный и ускользающий призрак; нам он невидим, и ничья рука не может его коснуться.Джозеф Конрад написал произведение, которое цепляет , завораживает, хватает в тиски и не хочет опускать до самого конца!
470
Аноним9 октября 2015 г.Читать далееПервое впечатление от книги - это история о своеобразном преступлении и наказании, а если точнее, то о самобичевании главного героя. Не зря считается, что в работах Дж. Конрада сквозит влияние Достоевского. Не знаю, как в других его романах, но в "Лорде Джиме" это влияние очевидно. Конрад попытался постичь психологию конкретного индивида, поступив с ним довольно жестоко. Он поместил Джима, нашего героя, в непростую ситуацию в раннем для юноши возрасте и наблюдал, как тот поведет себя.
Главный герой книги устраивается работать штурманом на корабль "Патна". Именно на "Патне" и происходит событие, которое влияет на всю дальнейшую жизнь Джима. "Патна" терпит крушение и в минуту опасности Джим бежит с корабля, бросив на произвол судьбы 800 человек, даже не попытавшись им помочь. Позже оказывается, что судно так и не пошло ко дну, а люди благополучно были спасены. Что же побудило Джима на такой некрасивый поступок - в этом будет пытаться разобраться и сам герой и окружающие его люди. Многие из второстепенных персонажей, кстати, описаны очень реалистично, смотришь на кого-нибудь из них и невольно вспоминаешь, где встречались подобные экземпляры в своей собственной жизни. Но история все-таки не о них, поэтому автор использует их скорее как фон для своего героя, вокруг которого все крутится-вертится.
На первый взгляд кажется, что Джим самый обыкновенный трус, но постепенно мы узнаем, что это совсем не так. Скорее всего, он просто совершенно не умеет приспосабливаться. В критических ситуациях Джим теряется, не знает как поступить, начинает сомневаться в себе и не видит, какой путь правильный. И каждый раз, попадая в нелегкую ситуацию, он использует политику наименьшего сопротивления. Конечно, никто не идеален и неизвестно, как бы поступил каждый из нас, оказавшись на его месте. Не даром же говорят, если хочешь узнать человека, пригласи его в трудный поход. Однако проблема Джима далеко не в том, что он плохой человек. Он как раз-таки даже чересчур добропорядочный и имеет множество талантов. Он не пытается избежать правосудия и готов понести любое наказание, он одновременно и не ищет себе оправдания, и молчаливо жаждет его.
По структуре можно выделить три этапа жизни Джима: крушение "Патны", попытки наладить жизнь после суда и жизнь в Патюзане. Вполне естественно, что читатель ожидает, что вот-вот Джиму предоставится второй шанс, возникнет ситуация, из которой он сможет выйти достойно и найти верное решение. И Конрад не разочаровывает, такая ситуация действительно предоставляется Джиму в самом конце, но, как и в первый раз наш герой оказывается к ней совершенно неподготовлен. Нельзя сказать со стопроцентной уверенностью, в чем проблема Джима - в его чрезмерной романтичности, выраженной в желании получить наказание за свой поступок, или же в зацикленности на самом себе. Такие прекрасные качества, как честность и благородство, мешают ему разглядеть волка в овечьей шкуре и за этот промах Джим поплатится не только своей жизнью, но и жизнями других.
Что касается стиля повествования, то он показался мне слегка неровным. Историю Джима мы узнаем из рассказов разных лиц. Но стоит отдать должное автору, как и пристало посторонним лицам, они могут лишь только передать нам свое видение Джима и его жизни. Когда рассказчики в очередной раз теряются и не могут найти объяснения действием героя, понимаешь, что, как и в жизни, "чужая душа - потемки", и приходится брать во внимание возможное искажение: кто же знает, о чем думал Джим и чем он руководствовался на самом деле.
Понравилось, как тонко Дж. Конрад подметил один момент во всей этой истории. В начале, после суда Джим никуда не мог надолго устроиться работать из-за того, что ему казалось, что каждый знает о его проступке и все вокруг глядят на него сквозь призму этого знания. В конце же, в Патюзане, где жители воспринимают его как белого господина, Джима грызет то, что никто не знает его, никто не понимает, кто он есть на самом деле. Это очень важный момент в эволюции характера героя. Ведь он стыдился своего бегства с "Патны", но очутившись в новой среде, ему начинает казаться, что именно без этого своего поступка он уже не он.
В книге есть над чем подумать. Здесь удается прочувствовать тонкую грань между "хорошо" и "плохо": не все так однозначно, как кажется сначала. Углубившись во внутренний мир отдельно взятого человека и посмотрев на мир его глазами уже не будешь так уверенно порицать его промахи. Лично мне понять героя Дж. Конрада оказалось довольно сложно, он не вызвал во мне отвращения, скорее недоумение и сочувствие. Но здесь как раз тот случай, когда ненависть была бы лучше жалости.
482
Аноним9 октября 2015 г.Читать далееРоман "Лорд Джим" - одно из тех немногих произведений, которые заставляют думать, анализировать, переживать. Четверо членов команды покидают корабль, терпящий бедствие, с несколькими сотнями живых ни в чем неповинных людей, оставляя их судьбу на волю случая. Но только один из них терзается угрызениями совести. Да, ему удалось сохранить свою жизнь, но многого ли она стоит, лишенная чести и доверия людей... Особенно после того, как он думал что готов преодолеть любые трудности и испытания. Каково жить после того, как ты разочаровался в самом себе? И как можно смотреть в глаза своим родным и близким, считавшим тебя хорошим человеком?
Да, ты не убийца (восемьсот паломников остались в живых благодаря воле случая и команде французского корабля), но факт преступной халатности очевиден. Но если есть хотя бы один человек, готовый поручиться за тебя, может стоит еще побороться) Таким человеком для Джима стал капитан Марлоу.
«Лишь пытаясь помочь другому человеку, замечаем мы, как непонятны, расплывчаты и туманны эти существа, которые делят с нами сияние звезд и тепло солнца. Кажется, будто одиночество является суровым и непреложным условием бытия; оболочка из мяса и крови, на которую устремлены наши взоры, тает, когда мы простираем к ней руку, и остается лишь капризный, безутешный и ускользающий призрак; нам он невидим, и ничья рука не может его коснуться.»Пытаясь забыть историю с Патной, он побывал во многих портах, работая на разных людей. Но как только она всплывала наружу, он быстро менял место дислокации. От себя не убежать, но можно начать жизнь с нового листа. Так случилось после его встречи с голландцем Штейном, и назначением его торговым агентом на Целебес (дикие места по тем меркам). Там он сможет проявить себя, ведь никто не знает его трагической истории. Здесь он проявит свой настоящий характер и заслужит наконец доверие и уважение местных жителей, то чего он так долго был лишен. Найдет настоящих и преданных друзей (Дорамин, Даин Уорис, Тамб Итам), боевую подругу (Джюэл) и недругов (раджа, Корнелиус, Браун) , желающих его смерти. Но она настигла его от рук Дорамина - как плата на нарушенное слово.
- Сражаться! За что? - спросил он.
- За наши жизни.
- У меня нет жизни, - сказал он.
Так заканчивается история сына пастора, с душой истинного дворянина. Его существование превратилось в многочисленные попытки самоутверждения, в желание убедить себя в собственной ценности. Такой стиль жизни гибелен: не кому-то что-то доказывать, а найти в глубине собственного «я» безусловное оправдание единичному поступку и жизни вообще.
457
Аноним28 сентября 2015 г.Читать далееКороткий, но емкий и жесткий рассказ о том, что колониализм делал с людьми. В данном случае, именно с белыми, черный вопрос затронут по касательной. В любом случае, от попытки двигать "прогресс и торговлю" в Африке силами Британской империи пострадали как местные жители, так и сами британцы. В этой конкретной ситуации не потребовалось даже конфликта с местным населением - неорганизованность, равнодушие, лень и неприспособленность к сводящему с ума климату и жизненным условием вкупе с некоторыми особенностями уклада местных племен и привели к трагедии, которая разыгралась на заброшенном и никому не нужном аванпосте цивилизации.
4596
Аноним3 ноября 2014 г.Если когда-либо ты прочтешь эти слова, я поручаю тебе вознести благодарность господу милосердному, ибо тогда я буду мертв и все будет хорошо. Дорогая моя, близок конец моего рабства.Читать далееКогда я бралась за эту повесть (или большой рассказ), то ожидала, не знаю уж почему, истории о настоящем рабстве или эксплуатации человека человеком, но она оказалась намного сложнее и интереснее. Рабство в книге раскрывается в несколько другом смысле: все герои предстают рабами своих желаний и идей. Разорившийся капитан истово верит в свою миссию на земле: он должен всеми правдами и неправдами обеспечить свою бедную дочь. Разбогатевший механик не менее истово верит, что окончательно разбогатеет, но пока терпит неудачи из-за всемирного заговора. Молодой моряк истово желает сделать карьеру и поэтому лебезит, шантажирует и интригует. Старый моряк истово желает освободиться от своих обязанностей. И все они в плену у разваливающего парохода, который дает им приблизиться к мечте, но в то же время терзает как символ добровольного рабства. Взаимоотношения таких персонажей не могут долго пребывать в равновесии, так что кризис неизбежен. И ни на какое чудесное спасение надежды, разумеется, нет.
Это не первое мое знакомство с Джозефом Конрадом, поэтому к стилю и манере изложения я уже привыкла. Неспешное повествования, детальные описания моря и наблюдения над людьми резко сменяются новым поворотом сюжета, так что действие развивается скачками. В общем, книга на любителя, но я как раз и есть любитель неоромантизма в исполнении Р.Л. Стивенсона и Дж. Конрада.
4300