
Ваша оценкаРецензии
tanuka5912 октября 2021 г.Читать далееИз всех романов, которые я читала у Людмилы Улицкой, этот стал для меня самым сложным.
Я очень далека от религиозной и еврейской тематики, которым в этом романе уделяется очень много внимания.
Для полного погружения в книгу, мне кажется, надо иметь некоторое представление в вопросах возникновения христианства, иудаизма, взаимоотношениях конфессий и их представителей, которого лично я, не имею.
Поэтому, размышления героев на эти тему кому-то может и покажутся интересными, для меня, не скрою, это было несколько утомительно.Зная, какое впечатление этот роман произвел на некоторых моих знакомых, понимаю, что данное восприятие исключительно моя проблема.
Сама же идея романа мне очень понравилась!Структурно роман несколько сложен, т.к лишен четкой хронологии, но одновременно и очень интересен – большая его часть состоит из писем, записей с аудиокассет, дневниковых выдержек, вырезок из газет и т.д
По обрывкам информации из этих источников, читателю предстоит познакомиться с историями десятка абсолютно разных персонажей, но связанных с главным героем этого романа – Даниэлем Штайном. У него есть реальный прототип - это польский еврей Освальд Руфайзен, который во время войны смог выдать себя за полунемца, скрыв свое еврейское происхождение.
Кому-то он спас жизнь, организовав побег из еврейского гетто за несколько часов до его уничтожения. Кого-то спас, будучи переводчиком в гестапо. А с кем-то сражался бок о бок в партизанском отряде.
Позже Штайн становится католическим священником и посвящает себя служению.У Улицкой получился очень глубокий роман, где она пытается найти ответы на извечные вопросы. Как жить и во что верить? Что такое добро и где истинная добродетель? Как сохранить душу в самые тяжелые времена?
Может ли один человек изменить течение всего мира?
Вряд ли! Но каждый из нас может изменить свою собственную жизнь, как однажды это сделал Даниэль Штайн (Освальд Руфайзен).12605
agent_provocateur25 июня 2011 г.Читать далееЛялечка! Я ненавижу еврейский вопрос, я отравилась им, а никаким не томатным соком. Это самый гнусный вопрос истории нашей цивилизации. Он должен быть отменен как фиктивный, как несуществующий. Почему все гуманитарные, культурные и философские проблемы - не говоря о чисто религиозных - постоянно танцуют около евреев? Бог насмеялся над своим Избранным Народом гораздо больше, чем над всеми прочими! Он ведь знал, что не может человек любить Бога больше, чем себя самого. Это удается лишь редким избранникам. Даниэль был такой. Еще несколько человек. Для этих людей не существует еврейского вопроса. Он должен быть отменен!
Лучшее из того, что я читала о вере и людях, эту веру в себе несущих.
1246
tough_officer11 февраля 2011 г.Читать далееЯ не настоящий писатель, а книга это не роман,а колаж. Я вырезаю ножницами куски из моей собственной жизни, из жизни других людей и склеиваю "без клею" - цензура! - "живую повесть на обрывках дней".
Отличный пример документарного построения повествования.
В основной сюжетной линии мы имеем Дитера Штайна - он же Даниэль - он переводчик, еврей, у которого в начале войны хватило мозгов придумать легенду о своем происхождении, что и спасло его от уничтожения немцами. После этого он работал и на них, и на НКВД, и с партизанами, и вообще, чего только не делал. История Штайна освещена не только в беседах со школьниками, в которых он рассказывает о том, как все было, но и в дневнике его помощниы Хильды, которая работает с ним уже после его отъезда в Израиль и становления священником.
Таким образом, у нас есть "тогда" и "сейчас" Даниэля Штайна - в весьма хаотичном порядке переплетающееся с историями множества людей, которых он спас из еврейского гетто, когда работал на немцев. Помимо них, он повлиял еще на множество судеб уже по окончании войны - где прямо, где косвенно, но подробный обзор этого мы получаем из весьма разрозненных, как я уже говорил, заметок и документов.
Удивляет то, каким полным кажется такое, по сути, бессистемное произведение. Очень понравилось, запомнил всех героев, все линии безумно интересные, сложно выбрать то, что больше всего задело, но наверное это жизнь Штайна во время сотрудничества с партизанским движением, в конце книги все поймут - почему.1290
la_mechante28 января 2011 г.в мире, где есть такая книга, люди должны напрочь забыть об антисемитизме, расовой вражде и проч.
история удивительного человека, живущего ради других, всю свою жизнь помогающего людям разных национальностей и вероисповеданий.
несколько удивительных человеческих историй, человек и его горе, доброта, милосердие и смирение- книга об этом.
сказать потрясающе - ничего не сказать!!читайте!!1240
autumn_girl24 ноября 2010 г.Читать далееПеревод с небесного на земной и наоборот
Книга Людмилы Улицкой «Даниэль Штайн, переводчик», на мой взгляд, - одно из гениальнейших произведений современности. Поражает оно не только детальным изучением заданного предмета – еврейского вопроса, но и необычной формой (форма писем, диалогов, псевдодокументальность), масштабами освещения человеческих судеб.
Несмотря на то, что образ Даниэля Штайна, по моему ощущению, не получился глубоким, детально выписанным, сама идея описания человека по сути святого ставит определенные рамки на четкость образа. Это объясняется и тем, что довольно редко право слова в книге дается самому Даниэлю, а чаще тем, кто его окружает. Священник Даниэль Штайн - существо эфемерное, не совсем земное и чтобы рассмотреть его, не нужно пользоваться очками, нужно открыть свое сердце пробуждающейся симпатии нему. Он отдал свою жизнь Богу, и не столько Богу абстрактному, сколько Богу, который живет в каждом из нас. Мы не единожды слышим из его уст о том, что приношение себя в жертву церкви, уход в монастырь, отречение от неклерикальной жизни возможно лишь тогда, когда человека в мирском мире ничто больше не держит. А эта позиция разделяется далеко не всеми людьми церкви.
Отрицание примата церковного служения, отдание приоритета человеческим отношениям – вот позиция брата Даниэля. Можно служить Богу абстрактно, а можно служить человеку, помогать ему, творить добро.
Это и есть Духовность с Большой Буквы.
1238
stomatshab18 марта 2015 г.Читать далееОх, как же тяжело далась мне эта книга...Просто неописуемо! Давно такого сложного чтения не было...Честно сказать ожидала совсем другого, и если все книги Улицкой написаны аналогичным языком, больше их в руки брать не буду точно.
Три звезды ставлю только за новую ( для меня) историческую и религиозную информацию об иудаизме. В свое время я увлекалась сравнительным религиоведением. Поэтому некоторые отрывки, касающиеся именно религиозной жизни евреев были довольно интересны.
Что касается художественной ценности произведения...Хм! Я не критик, и совсем не литературовед, и на истину в последней инстанции вовсе не претендую. Но! Для меня эта книга стала скорее полу научной монографией о судьбах евреев, истории Израиля и становлении и развитии иудаизма. Как художественная история, книга для меня не представила абсолютно никакого интереса. Очень скучный/сухой язык, герои в целом интересны, но изображены как-то блекло. В общем не мое. Совсем!11127
LadaVa12 января 2012 г.Читать далееНедоумение...
Если Бог - это выдумка людей, то Штайн всё придумал лучше всех. Молодец. Первое место и пальму первенства.
Но если Бог существует... если он существует...то лишь одно учение верно. И не важно что мы, люди, об этом думаем и как нам больше нравится, законы нашей логики тут не работают. Истина только одна. И тогда Бог охраняет свою Церковь на земле и не даст ей пропасть.
И - внимание! - финал книги: Штайн умер, прихожане разбежались, всё быльем поросло.
Улицкая текстом говорит одно, но сюжетом, событиями совсем другое...
Недоумение...11119
bukvoedka18 ноября 2011 г.Читать далееУлицкая - не мой писатель. Читала у нее несколько книг, более-менее мне понравился только "Казус Кукоцкого". "Даниэля Штайна" читать не торопилась, хотя на полке книга стояла (на полке столько всего интересного, что Улицкая просто не выдерживала конкуренцию). Вдохновилась на чтение коротким списком "Русского букера десятилетия".
В основе романа биография Освальда Руфайзена, еврея, героя войны, ставшего католическим священником. Но автор художественно переосмысляет его жизнь, хотя и придает книге вид документальности: текст состоит из писем, дневников, бесед, записок и т.д. Множество персонажей из разных стран и с различными взглядами на жизнь, у каждого свои проблемы и путь к Богу. Все ищут себя и свое место в мире. А центральный герой связывает их в единое пространство. Он пытается восстановить изначальную Церковь, не отягощенную догматами. Но на самом деле, главное в нем то, что он воплощение Добра. Человек, который пытается найти понимание между людьми, переводчик в метафорическим смысле слова (хотя языками он владел превосходно и был полиглотом).
Эмоционально книга зацепила. Я не удивлюсь, если премию книга выиграет: не потому, что она лучшая в списке (это не так), а потому, что она человечна.1172
Burmuar27 июня 2011 г.Читать далееКнига о любви
Очень долго откладывала прочтение этой книги в уверенности, что она будет такой, как остальные творения Улицкой (а читала я "Казус Кукоцкого", "Медея и ее дети" и "Искренне ваш Шурик"). Нет, мне, конечно, очень нравился ее язык, ее умение описывать детали, быт, погружать читателя в жизни своих героев полностью, увлекать, но для меня она была интересна в основном именно этим прекрасным языком и бытописанием, ибо идеи, изложенные в ее книгах, мягко говоря, вызывали желание пойти и застрелиться, так все в них было плохо и бесперспективно.
Каким же открытием для меня стала эта книга! Когда я поняла, что речь пойдет о евреях, сначала насторожилась - все таки сама Улицкая вроде не еврейка (хотя подробностей ее биографии не знаю), в Израиле не живет, так как она может об этом писать? Страниц через 50 поняла, что ох как может, да так, как мало кто вообще сможет. И хотя сама она жаловалась в одном из писем, включенном в книгу, что герои у нее получились картонные по сравнению с прототипами, мне, простому читателю, они показались живыми и настоящими. Эти герои тоже были погружены в какой-то быт, решали проблемы, эти проблемы оказывались включенными в повествование, но они не были значительными и важными, как в иных читанных мною произведениях. Эти проблемы вообще проходили по касательной повествования, не отрывая и практически не отвлекая от главного - от идеи любви, которой пропитана вся книга.
Речь идет не о каком-то конкретном виде любви, как то любви мужчины к женщине, матери к ребенку, человека верующего к Богу. Тема любви в этой книге гораздо всеохватнее и шире. Тут любовь как таковая, не к чему-то конкретному, но ко всему по отдельности, выступает неким катализатором, смыслом жизни и двигателем человека в этой жизни. Пусть то будут поиски ее или реализация.
Конечно, уникален и притягателен в качестве примера для подражания сам главный герой Даниэль, человек с очень сложной судьбой, сумевший сохранить силу и несокрушимость духа, пройдя через невероятные испытания. Ведь пережитый им опыт любого человека без такого сильного духовного стержня сломал бы, ожесточил, а он вышел из ужасов войны с сердцем, открытым для любви.
Меня лично привлекает главная (как мне показалось) идея книги - вера возможна без религии, более того, эти две вещи зачастую не имеют ничего общего. Церковь может выступать помощником в общении с Богом, но никак не все контролирующим посредником, вводящим свои правила в этом общении. Диалог с высшими силами должен идти через сердце самого человека, а не путем исполнения правильных обрядов.
Кроме того, очень захотелось поехать в Израиль:)
А вообще рекомендую прочесть эту книгу всем-всем-всем, кому хочется, чтобы мир стал добрее, ведь после ее прочтения станет не только понятной очевидная вещь, что начинать надо с себя, но и будет ясно, как именно начинать. Во всяком случае, мне захотелось стать терпимее.
P.S.: Если у Улицкой еще есть книги не о погрязании в быте, а о чем-то более важном, советуйте:)1168
Juffin4 августа 2010 г.Читать далееС некоторой опаской приступал к чтению - евреи, Холокост, вера - по таким темам всегда ждешь сползания к какой-то грани. Поэтому можно понять мое удовольствие после перелистывания последней страницы. Да, в книге много, очень много веры. Но - с исключительно объективным отношением к столь тонкому вопросу.
А манера написания - хаотичное, на первый взгляд, нагромождение писем - между разными людьми, с перескакиванием из 1960-х в 1990-е и потом в 1940-е, удивительным образом формирует настолько стройное и "погружающее" повествование, что ему могут уступить многие "линейные" саги.1138