
Ваша оценкаРецензии
Аноним3 апреля 2025 г.О переводах "Постороннего"
Читать далееСколько всего сказано об этой книге! При этом, большая часть сказанного самой книги никак не касается. Она касается её переводов. Поговорим же о них.
Мне попался, как в лотерее, перевод Н. Немчиновой, и по прочтении, я понял, что он достаточно вольный. Недостаточно сухой и равнодушный, каким должен быть стиль повествования. Для этого равнодушия в литературоведении есть особый термин, о нём читайте дальше.
Je suis sûr qu’il vous est arrivé de souhaiter une autre vie (букв. Я уверен, что у вас бывали моменты, когда вам хотелось другой жизни), - в переводе: "вечной жизни".
"je m’ouvrais pour la première fois à la tendre indifférence du monde" (букв. "я открылся в первый раз нежному равнодушию мира"), - в переводе: "открыл свою душу ласковому равнодушию мира".
Во втором примере не только позволена вольность заговорить о душе от лица главного героя, но и встречается вот такое нелепое повторение корня, удваивается эта душа, в которую Мерсо только что яростно отказался верить, да так орал, что чуть не наговорил себе на вторую казнь.
Встретил статью, где разбирались переводы "Постороннего" Н. Немчиновой и Н. Галь. Если коротко, автор статьи утверждал, что перевод Немчиновой удачнее, но приводил крайне сомнительные примеры.
"И в конце повести, подводя итоги и своей жизни и жизни вообще, Мерсо скажет: «Псу старика Саламано цена не больше и не меньше, чем его жене» (Галь), – то есть всякой жизни цена – грош. «Собака старика Саламано дорога ему была не меньше жены» (Немчинова), – «valait autant que sa femme». Здесь, во-первых, стоит принять во внимание незавершенность фразы Галь – Яхниной приходится пояснить ее своими словами. Во-вторых, Галь перевела предложение «в лоб» – глагол valait означает «иметь цену» как в прямом, так и в переносном смысле. И, разумеется, очевидна разница между «иметь цену» и тем, что «дорого»." ( "О переводах "Постороннего" Альбера Камю", автор Сергей Бойко)
Так и хочется спросить человека, который сам в начале статьи заявил, что не знает французского языка, и понимает, что сравнение переводов при незнании языка нежелательно, - ну раз valait несёт в себе оба значения, как буквальное, так и переносное, то может ли переводчик решить за автора какое из них превалировало в момент написания произведения? Может, если позволяет себе определённую степень вольности перевода. Н. Галь же, как мне думается, полагалась на то, что наиболее бытовое, пустое, сухое значение должно быть избрано, потому как известен общий стиль автора, и не имея других подсказок, нужно следовать ему.
Я (так же не знающий французского) всё таки согласен с Ю. Яхниной, статью которой разбирает С. Бойко (Ю. Яхнина "Три Камю"), чтобы оспорить тот факт, что перевод Н. Галь удачнее. По мнению С. Бойко, Н. Немчинова, хотя и отходит от "нулевого градуса письма" (термин Р. Барта) - отчуждённого, сухого стиля Камю, но при этом, каким-то образом, делает произведение "фактурнее".
В отстранённом рассмотрении, наблюдая с позиции французского оригинала, все эти прения о переводах от людей не умеющих читать по-французски выглядят, наверное, так же смехотворно и печально, как судебный процесс над Мерсо. Тем не менее, мне кажется, что перевод Н. Немчиновой - вольный (а это почти всегда предполагает, что у автора перевода существуют собственные художественные амбиции), в то время как Н. Галь сохранила свою репутацию превосходного переводчика, как "серого кардинала", работы которого не должно быть видно.
5275
Аноним27 февраля 2025 г.я уверен в себе и во всем, куда уверенней, чем он я уверен, что жив и что скоро умру
Читать далеечтобы все завершилось, чтобы не было мне так одиноко, остается только пожелать, чтобы в день моей казни собралось побольше зрителей - и пусть они встретят меня криками ненависти
как утверждает аннотация:"понятие абсолютной свободы - основной постулат этого манифеста, ... герой не боится пойти наперекор всему, забыть обо всех условностях и умереть во имя своих убеждений."
я с ней не согласна(
небольшая вставка сюжета: главный герой мерсо - простой служащий в конторе, едет на похороны матери в дом призрения, мы видим, что ему все равно на весь этот процесс, он не плачет, не выказывает никакой скорби, даже не помнит возраст своей матери. когда он возвращается домой, он заводит отношения с девушкой мари, нам показывают его соседей, знакомых, раскрывая с помощью их взаимоотношений характер главного героя. в итоге, мерсо попадает за решетку за убийство. и вот тут уже становится более понятно, каким человеком является у нас главный герой
идеи для размышлений, которые я вынесла для себя:- обесценивание личности заключенных (скользкая тема)
- счастье в жизни
- и конечно же смысл жизни и свобода, главная тема книги
мое понимание: в жизни нет смысла, мы просто живем, как каждый хочет и может, и главный герой считает, что он недолжен подстраиваться под общество, пытаясь выдавить из себя слезы на похоронах матери, прыгая в отношения сразу после смерти матери, помогая своему знакомому унизить девушку. он не должен подстраиваться, потому что все люди рано или поздно умрут, следовательно, притворяться незачем. все - все равно, все не имеет значения, и я знаю почему.
и единственный человек, которому он это высказывает, это священник, и все! почему в аннотации написано, что герой не боится бросить правду в лицо людям, пойти наперекор всему? он всего этого не делал, мне кажется, ему просто все равно, он живет, как живется, и ему плевать на то, что думают другие, а значит зачем ему кому-то что-то доказывать.
в общем, я для себя давно решила, что жизнь не имеет особого смысла, и каждый человек должен сам наполнять ее смыслом, хоть это и бывает сложно, но одновременно так грустно осознавать, что если у тебя нет заранее придуманной цели, то ты можешь просто покончить со всем этим, потому что жить незачем и ты проваливаешься в депрессивное состояние(
книга хорошая, главное не поймать после нее печальку5368
Аноним5 января 2025 г.Начало начал.
Читать далееДанное эссе мне ещё год назад советовал прочесть один знакомый философ.
В рамках ноябрьских чтений А.Камю исполнил рекомендацию.
«Миф о Сизифе» было написано ещё до работы «Бунтующий человек», в «М.о.С.» многие идеи и мотивы только начинают формироваться.
«Предметом настоящего эссе как раз и является это отношение между абсурдом и самоубийством, вопрос о том, какой именно мере самоубийство есть решение задачи, задаваемой абсурдом.».Из-за этого стиль изложенного легче, так как это начало начал, содержание легче и доступнее к пониманию.
«Чувство абсурда может поразить в лицо любого человека на повороте любой улицы. само по себе, в своей унылой наготе и тусклом свете, оно неуловимо.».
«Мыслить - не означает подводить все под единую мерку, придавать вещам знакомый вид посредством отсылки к обличью одного большого принципа. Мыслить - означает заново научиться смотреть, направлять сознание на предметы, ставить каждый очередной образ в привилегированное положение.».
«Разум - это инструмент мысли, а не сама мысль. В первую очередь мысль человека есть его ностальгия.».
«Абсурд - это ясный разум, осознающий свои пределы.».Труд ощущается более близким, чем «Бунтующий человек».
Вместе с этим вновь отметил занимательные детали о Ф.М.Достоевском и высказывания известных авторов.
«Моё поприще - это время.» И.В.ф.Гете.
«Важна не вечная жизнь, а вечная живость.» Ф.Нишце.Также отметил новых для себя новых творцов: Г.Ибсен и Д.Г.Байрон.
Если «Бунтующий человек», как по мне, работа необязательная к чтению для всех, то «Миф о Сизифе» достоин внимания каждого!
Спасибо.51K
Аноним15 декабря 2024 г.Мама часто говорила, что человек никогда не бывает совершенно несчастен. В тюрьме, когда небо наливалось краской и в камеру проскальзывал свет нового дня, я понял — она была права.Читать далееДебютная работа Альбера Камю написана очень простым отрывистым языком, короткими предложениями и рассказывает историю молодого клерка Мерсо, 'постороннего', поведение которого не вписывается в привычные обществу рамки. Он не перед кем не заискивает, не сочувствует окружающим, говорит прямо то, что думает, и ведёт какое-то бесцельное существование амёбы, плывёт по течению. К чему приводит такой образ жизни, когда вокруг тебя 'нормальные' в общепринятом смысле слова люди, читатель и узнает из этой небольшой повести.
Несмотря на оценку, которую я поставила, Камю продолжает меня привлекать как автор.
5288
Аноним8 декабря 2024 г.Радикальное принятие
Читать далее
Для меня, в первую очередь, "Посторонний" - это история про принятие (в психологии - радикальное принятие). Именно оно дарует главному герою свободу и делает его счастливым.
Господин Мерсо не хороший и не плохой человек. Его трудно судить, но в принципе и не хочется, потому что сам он никого не судит.
Мне привлекательна его безоценочность (часто он безоценочен, но не всегда) и отталкивает его пассивность. Он протеворечив, поэтому хочется за ним просто понаблюдать, что, кстати, очень интересно.
У меня вызывает улыбку, что сам герой на вопрос о том, что он думает об одной только что рассказанной ему истории отвечает так:
Я сказал - ничего не думаю, просто это любопытно.
Легко придумать за человека, что он думает, чувствует и на основе домыслов решить, какой он есть на самом деле, поэтому люди спрашивают обо всем друг друга. В "Постороннем" главного героя в самый важный момент не спрашивают что да как, и получается то, что получается.
Принятие нежелательной реальности приводит к печали, за которой следует успокоение и возможность двигаться дальше. Мне нравится, что Мерсо выбирает эту возможность - побыть счастливым и свободным.Советую читать в переводе Норы Галь!
5232
Аноним28 ноября 2024 г.Действительно посторонний наблюдатель
Мне уже встречалось это произведение в каком то сборнике и я еще подумала что, мало что помню но вопросов было множество. В первый раз при чтении я все представляла что молодой человек просто так сильно переживает утрату матери, настолько сильно что чувства как бы онемели и перестали себя проявлять. Перечитывая , мне уже так вовсе не кажется. И я гадаю что же с ним не так? Или как раз с ним в принципе все нормально, ну чуть дальше от нормы чем большинство.. А может быть автор описывает человека определенной философии, но так как я в этом предмете слаба, я не могу понять его мировоззрения. Для меня он абсолютно странный, вот это определенно.Читать далее
Я вновь бродила по страницам и в каждой фразе все пыталась найти ключ к пониманию этого произведения. И все же от меня что то ускользает. Ясно что, например , он много работал, и начальник был столь авторитарным что даже попросить отгул по причине смерти матери ему неудобно. Недовольный взгляд начальства всплывал в его памяти несколько раз. При этом этот человек застрелил араба который ему по сути ничего не сделал. И это не просто самооборона, а именно хладнокровное убийство. О котором, к слову , он не думает вообще. Противоположность Раскольникову.
На похоронах матери его беспокоит что угодно только не скорбь и мысли об утрате. С красивой девушкой у него абсолютно нормальные физические реакции, но каких то эмоций он к ней не испытывает.
Персонажа часто беспокоит головная боль от жары, когда солнце светит ярко и слепит , ему становится сложно мыслить. Поэтому я считала что речь идет о расстройстве здоровья. Для меня автор описал абсолютно непонятного человека, это какой то робот-наблюдатель за жизнью вокруг. Родился ли он с таким набором эмоций или жизненные обстоятельства его так обтесали, я не уверенна. Надеюсь когда нибудь все таки решу что же это было и тайна мне откроется.5208
Аноним14 ноября 2024 г.Исповедь без искупления: взгляд в глубину человеческой природы
Читать далее«Падение» Альбера Камю оставила у меня сильное впечатление. Я был захвачен не только необычной формой романа, но и тем, как Камю через исповедь главного героя, Жана-Батиста Кламана, обнажает такие пороки человека, которые невозможно осудить снаружи, но которые противоречат самой сути человеческой добродетели. Через внутренние терзания Кламана Камю раскрывает нам невероятно сложную и многогранную природу человеческой жизни.
Мне особенно понравилось, как Камю демонстрирует, что герой не пытается искупить свои грехи или изменить свою природу. Напротив, он находит оправдание для своих поступков и продолжает жить в привычном ему мире, оправдывая свои слабости. Это мне показалось одновременно жёстким и по-настоящему честным взглядом на человека, который не может быть идеальным, но и не пытается скрыть свою несовершенность.
Мне кажется, что эта книга заставляет задуматься о важнейших вопросах: что такое истинная добродетель, что значит быть ответственным за свои поступки и как вообще мы можем судить других людей. Кламаны в жизни каждого из нас — люди, которые скрывают свои внутренние противоречия, и Камю заставляет нас смотреть в лицо этой неизбежной правде о себе.
Хотя роман может показаться трудным для восприятия, в нем есть нечто неуловимо притягательное, что заставляет возвращаться к его страницам. Думаю, «Падение» — это не просто книга о человеке, а о том, как каждый из нас, сознательно или нет, несет свой груз самообмана и лицемерия. Это чтение не оставляет равнодушным и, возможно, помогает взглянуть на себя с другой стороны.
5472
Аноним29 октября 2024 г.Мир с безучастным человеком
Читать далееГлавный персонаж этой книги мелкий чиновник , Мерсо, получает известие о смерти своей матери.Три года назад ,в будучи несостоянииследить за матерью он поместил ее в богадельнью. Получив двухнедельный отпуск , он отправляется на похороны матери , где проявляет равнодушие.После краткой беседы с директором богадельни Мерсо собирается провести ночь у гроба матери. Однако он отказывается взглянуть на покойную в последний раз, долго разговаривает со сторожем, спокойно пьёт кофе с молоком и курит, а потом засыпает. Проснувшись, он видит рядом друзей своей матери из богадельни, и ему кажется, что они явились судить его.На следующий день Мерсо возращается домой , а после встречает привлекательную девушку и они становятся любовниками. Однажды на прогулке он совершает убийство араба.Мерсо арестован, его несколько раз вызывают на допрос. Он считает своё дело очень простым, но следователь и адвокат придерживаются другого мнения. Следователь, показавшийся Мерсо неглупым и симпатичным человеком, не может понять мотивы его преступления. Он заводит с ним разговор о Боге, но Мерсо признается в своём неверии. Собственное же преступление вызывает у него лишь досаду.По словам прокурора, у Мерсо нет души, ему недоступны человеческие чувства, неведомы никакие принципы морали. В ужасе перед бесчувственностью преступника прокурор требует для него смертной казни.председатель суда оглашает приговор: «от имени французского народа» Мерсо отрубят голову публично, на площади. Мерсо начинает размышлять о том, удастся ли ему избежать механического хода событий. Вскоре, однако, он смиряется с мыслью о смерти, поскольку жизнь не стоит того, чтобы за неё цепляться, и раз уж придётся умереть, то не имеет значения, когда и как это случится...
Я ожидала свосем другое от книги,не думала ,что мое состояние будет с ним немного похоже.Камю хорошо показал безразличие главного героя к окружающим и к самому себе...Содержит спойлеры5245
Аноним25 августа 2024 г.Читать далееОбразовалась пара книг, я не виновата, оно само.
Прочитала странненькую книгу Амели Нотомб Кодекс принца
Подумать о том, что такое может произойти, мысли не приходит. Но вот исходя из заданных обстоятельств главный герой пользуется моментом и меняет свою жизнь и личность , становясь кем-то, кто ему не знаком , но антураж и возможности кружат ему голову. Никак эта ситуация не объясняется в истории. Ну, было и было. С помощью обмана получить что-то , что не может тебе принадлежать .
И встретилась в этой истории упоминание Камю Посторонний. Его тоже прочитала, мне нравятся отсылки к другим произведениям.
Тут уже другая ситуация. Когда человек , обвиняемый в преступлении, хочет остаться собой, хочет быть свободным в выборе , не зависеть от мнения, найдя в себе душевные силы и послав весь мир к чёрту, остаться собой и посторонним для всех остальных (не такой, чужой, бессердечный, не прощать).
Два разных подхода к познанию себя - путём обмана и путём правды. А роднит эти два произведения то, что нет у героев никаких обязательств перед обществом - и у принца это кодекс, и у постороннего - жизненное кредо. Однако итог для каждого свой.
Попутно прослушала несколько классических произведений Перголези ( у Нотомб упоминается Stabad Mater)
5260
Аноним2 июня 2024 г.понять смерть и быть счастливым
Камю в своем эссе "Миф о Сизифе" предлагает три основных действия или реакции на абсурд, с которыми человек сталкивается в жизни.:Читать далее
### 1. Самоубийство:
Камю отвергает самоубийство как решение проблемы абсурда. Он утверждает, что самоубийство – это признание бессмысленности жизни и отказ от борьбы с абсурдом. Для Камю это не является приемлемым выходом, поскольку это означает отказ от самой жизни.
### 2. Философское самоубийство:
Под философским самоубийством Камю понимает принятие религиозных или метафизических убеждений, которые предлагают высший смысл жизни. Это, по его мнению, также не является настоящим решением, так как предполагает капитуляцию перед абсурдом и принятие иллюзий. Камю считает, что человек должен принимать реальность такой, какая она есть, без утешения иллюзорными верованиями.
### 3. Принятие и бунт:
Камю предлагает третье, более сложное, но, по его мнению, истинное решение – это принятие абсурда и бунт против него. Это означает, что человек должен признать абсурдность жизни, но не поддаваться ей. Вместо этого он должен жить полной жизнью, наслаждаться настоящим моментом, искать свои собственные значения и цели, несмотря на отсутствие объективного смысла.
Камю называет это "абсурдным бунтом". Важными аспектами этого подхода являются:
- Свобода: Поняв, что жизнь не имеет заранее определенного смысла, человек становится свободен создавать свой собственный смысл и цели.
- Страсть: Жить полной жизнью, наслаждаясь каждым моментом, несмотря на осознание её абсурдности.
- Солидарность: Признание общего человеческого опыта и совместная борьба против абсурда, что создает чувство солидарности и взаимопонимания между людьми.
### Итог:
Камю утверждает, что человек должен принять абсурдность жизни и, несмотря на это, продолжать жить и бороться, находя смысл и радость в самом процессе жизни. Сизиф, который продолжает катить камень вверх, несмотря на бессмысленность этой задачи, является символом этой философии – он свободен и счастлив в своем постоянном труде и бунте против абсурда.Содержит спойлеры51,4K