
Ваша оценкаРецензии
Аноним5 октября 2014 г.Читать далееПонравилось меньше первых книг, ибо мисс Флавия де Люс тут сама на себя непохожа. Мало химии, много самокопания и грустных размышлений о судьбах своей семьи. Это не ее.
На удивление легко она отказывается от проведения величайшего эксперимента в своей жизни. Прежнюю Флавию де Люс не остановила бы такая мелочь, как появление чиновников из министерства внутренних дел. В результате линия с драгоценными реактивами, которые ей чудом удалось раздобыть, повисает в воздухе - они просто низачем не понадобились.
Не говоря уже о том, что по сути дела раскрытие преступника обошлось вообще без ее участия.
Впрочем, спишем всё это на расстроенность чувств, в которых не без причины пребывала Флавия.
Незачет переводчику - фразу о том, что цинк, несколько более легкий и несколько более твердый чем свинец металл, всё равно хорошо режется, он перевел так, что у него цинк оказался тяжелее свинца, что есть ересь и чушь для любого химика.
970
Аноним24 сентября 2014 г.Читать далее6-ую книга Алана Бредли я ждала 5 месяцев .И ура она теперь стоит у меня на полочка с остальными частями этой серии .
Итак , хватит радоваться вот мое мнение:
Если во всех остальных остальных частях сюжет в целом про расследование Флавии убийств , то в этой части больше про чувства .После смерти матери главная героиня меняет отношение к окружающим людям !Становится вежливой, доброй и отзывчивой (но в некоторых случаях , это же все-тки наша Флавия
Так что в целом книга понравилась , но ближе к концовке (я не могу сказать ,что именно , потому это спойлер) мне идея Алана Бредли не понравилась(((
P.S. Объяснила знаю смутно , но если прочтете ,то сможете понять меня )937
Аноним26 октября 2017 г.Тайны Букшоу 6. Здесь мертвецы
Читать далееНесмотря на то, что эта книга аж 6-я в серии, знакомство с серией я начала именно с нее (хоть меня и отговаривали, но цвет обложки очень подошел к игровым потребностям). Не скажу, что мне что-то было не понятно, но какие-то подробности о семействе де Люс для меня пока еще тайны. Хотя в общем-то сюжет довольно-таки прост, мать Флавии, пропавшая почти сразу же после ее рождения, найдена, и ее тело торжественно возвращается на родину. Очень торжественно: специальный поезд, давно заброшенная станция Букшоу спешно приведена в порядок к прибытию, куча высших чинов, даже сам Уинстон Черчиль прибыл проводить Хариет в последний путь. Сразу же возникает вопрос, кем же была мама Флавии на самом деле? Изрядную долю таинственности вносит и неизвестный, пытающийся предупредить Флавию о какой-то опасности и тут же погибший под колесами поезда. Что за Гнездо? Кто такой Егерь? Причем тут "сандвичи с фазаном"? И практически до самого конца книги все эти вопросы остаются без ответов. Вообще как такового расследования в книге нет. Семейство готовится к похоронам, Флавия встречается с разнообразными людьми, ведет разговоры, вскрывает гроб матери с целью оживить ее с помощью достижений химии (надо сказать, что я до этого самого момента была уверенна, что тела в гробу не окажется). И так 85% книги, и только в самом конце - бац и большая часть вопросов обретает свои ответы.
Я не очень-то сильна в английских детективах, читала только Шерлока Холмса, хоть и люблю Пуаро в исполнении Девида Суше. Но эта детективная история оставила ощущение именно чего-то очень английского.
В общем мне понравилось, при случае почитаю и другие книги серии. А учитывая концовку этой книги, сериал при желании можно растянуть до бесконечности.8256
Аноним1 мая 2015 г.Пфф. Слишком. Слишком Мэри Сью главная героиня. Слишком высокого уровня полеты. Слишком. Все слишком.
Да еще это воскрешение Харриэт, как будто одно появление представителей власти и не дало воскресить ее уколом после 10 лет в леднике.
Слишком… Наивно, что ли. И высокопарно. Мне не понравилась эта книга, и я очень долго ее мучила.839
Аноним26 декабря 2019 г.Читать далееГоворят, что постепенно в этом цикле книги становятся все более и более детскими. Хотя, по логике, героиня должна бы взрослеть. Но в этой книге опять четко назван ее возраст, ей еще нет и 12.
С другой стороны, если прошлые преступления имели под собой какую-то смахивающую на правдоподобие почву, то это уже, действительно, из разряда приключений, о которых грезит только растущий юный мозг. Мои родители - супершпионы! Особенно вон та бабушка, которую уже считают выжившей из ума, а, нет! Это она так маскируется! А на самом деле, когда молится перед иконой вечером, это она по суперрации передает секретную информацию в Пентагон. О, нет, они же в Англии. Ну, хорошо, премьер-министру.
А на такое печальное для семьи событие, как похороны матери, обязательно приедет лично Черчилль, чтобы пожать благородную руку отца, и шепнуть несколько слов поддержки и тайного намека лично осиротевшему ребенку.
К сожалению, в книге слишком много нереалистичного, чтобы поставить ей высокую оценку.7182
Аноним12 марта 2017 г.«Я хотела прикоснуться к нему [отцу], но знала свое место.Читать далее
Любовь на расстоянии вытянутой руки – таким должен быть наш семейный девиз,
а не вымученная игра слов Dare Lucem».Почти год не брала в руку следующую книгу про Флавию де Люс. Оно и понятно – ведь в ней наконец-то раскрывается правда о ее пропавшей матери. И каждому приходится как-то ее пережить. Рассказать остальное – спойлерно.
Естественно, Флавия не была бы Флавией, если бы не пыталась решить свои проблемы (и своей семьи) с помощью химии. Кто-то скажет, что здесь она перегнула палку, но я так не думаю. Иногда нам так хочется верить, что все в наших руках, что мы можем сделать что-то, а не просто опустить руки и плыть по течению неизбежного. Мне книга показалась самой глубокой и личной. В ней гораздо меньше действия и дедукции, но ради этого ли я читаю эти книги? Конечно, нет. Ради Флавии и ее семьи. И в этом плане книга – находка.
Наконец-то рассказали о жизни папы де Люса и Доггера в японском плену, о том, почему же Харриет оставила трех детей и уехала в Тибет, тетушка Фелисити оказывается не странной, а очень даже крутой, а у Флавии теперь не только таланты к химии, но и неплохая будущая судьба – как у самой младшей дочери де Люсов. Наконец, решена судьба поместья Букшоу. Автор забросил несколько крючков для будущего развития сюжета. И это очень здорово.
Еще важный момент. Если в предыдущих книгах (я об этом уже писала) Флавия во многом пряталась в своей химии и расследованиях, чтобы как-то отвлечься от своего одиночества и семейных проблем, то здесь ей некуда деваться. Она прижата ситуацией со всех сторон. Впервые она так много пишет о том, что чувствует, но не находит этому объяснения или выхода. И мне очень понравилось, как Брэдли это показал.
Она то сопереживает окружающим, пытается им как-то помочь, то страшно завидует, ведь у них есть какие-то воспоминания о Харриет, а у нее нет ничего, кроме того, что она очень на нее похожа. Она начинает лучше понимать своего отца и своих сестер. Она все больше желает самостоятельности, чтобы ее принимали всерьез. И именно в этот момент ее отсылают из дома – в канадскую женскую академию, откуда ее, несомненно, скоро вытурят)
Все, детство закончилось.
779
Аноним3 августа 2015 г.Читать далееДо чего же мне нравится цикл про Флавию де Люс! Думаю, будь мне лет одиннадцать-двенадцать, оказалась бы в ещё большем восторге, но даже сейчас книги Алана Брэдли придают моему отпуску неповторимое очарование :) Старинная усадьба, одиннадцатилетняя девочка с налётом лёгкой гениальности, расследующая преступления. Викторианское семейство с кучей скелетов в шкафу, три сестры, из которых самой незаурядной, само собой, является младшая; отец - наглухо закрытый человек, живущий трагедией десятилетней давности. Прошлое, о котором мало что известно и которым определяется вся жизнь семьи и Букшоу в целом.
Ну прелесть же что такое, конфетка, а не детский детектив.
При этом каждая следующая книга серьёзнее предыдущей, хотя велик был бы, наверное, соблазн строить их по одному и тому же шаблону. Однако нет. Флавия взрослеет, учится понимать и принимать людей, и проблемы, с которыми сталкивается девочка, всё тяжелее.
Эта книга почти полностью посвящена тому, что происходит в душе Флавии, когда ей наконец начинает открываться семейное прошлое и её собственная роль в нём.
Она и о потере, о том, как переживает человек смерть кого-то самого близкого и дорогого.
(Почему-то мне очень часто стали попадать в руки книги о смерти).
Сюжет в этой книге скорее для вида, это уже почти не детектив.
И мне она показалась чуть ли не самой сильной книгой цикла. Здесь даже можно было бы поставить точку.
Но точка, судя по тому, что есть ещё не переведённые части цикла о Флавии де Люс, не поставлена.
И я заинтригована донельзя.
Удержит ли Брэдли планку или последующие части всё испортят?739
Аноним2 июня 2015 г.Читать далееЧто ж. По крайней мере, это не вампиры/оборотни/внеземные цивилизации - всего лишь шпионы. Всего лишь хромой шпионский дебют, в истории, начало которой не предвещало никак столь высокой степени абсурдности и ироничности. В 6 части серия невероятно сблизилась с серией Лемони Сникета, о которой ничего плохого сказать нельзя - такой она была задумана, такова она с первого и до последнего слова. Но здесь? Резкая и весьма неудачная перемена, переворот с ног на голову, как признак кризиса. Очевидно, неразрешимого.
Из приятного - новые встречи с уже подзабытыми знакомцами Флавии. И мир Бишоп-Лейси - ее мир. Флавия заходит в церковь и оказывается среди людей, излучающих тепло, направленное на нее - очень хороша сцена. И теперь, казалось бы, надо в следующей части все больше показывать, как Флавия расцветает, становится звездой, подобной Гарриет. Но м-р Брэдли, увы, отсылает Флавию - не по силам ему что-либо выжать, не сменив декораций.753
Аноним9 марта 2015 г.Читать далее
Шестая книга серии про Флавию де Люс довольно значительно отличается от предыдущих. Чем разрывает привычные шаблоны этого не по-детски ироничного повествования о расследовании главной героини на фоне пасторально-сельской Англии 50-х гг (уж простите мой пафос). Автор опять экспериментирует, чем с лихвой удовлетворит охочих до новинок читателей серии. Кто же будет читать про одно и то же в одном и том же ритме? Конечно, для пущего удовлетворения ритм надо повышать. Увы, общество сейчас настроено только так.Во-первых, труп, найденный в начале книги, не является единственным трупом, расследование убийства этого человека не стоит во главе угла. Потому что есть более главный труп в книге. Это труп самой матери Флавии. Соответственно сферой расследования будет не сфера театра, не сфера кино или музыки, как в предыдущих книгах. На этот раз автор избрал более серьезную, опасную и общественно более значимую сферу жизни общества. Сферу политики. Растет Флавия - растет и серьезность её расследований. И их тематика.
Во-вторых, наличие главным трупом (простите за такое упрощение) своей матери автоматически концентрирует интересы расследования и интересы семьи. Почти все пять книг мы наблюдали, как автор в перерывах между изысканиями Флавии как бы между прочим рассказывал о её семье, о постепенно накаляющемся финансовом положении семьи, о постепенно углубляющейся меланхолии отца Флавии, о постепенно перерождающихся отношениях между самими сестрами. Автор очень успешно накалял обстановку, вполне естественно, что в завершающей серию книге (а я надеюсь, так оно и есть), все эти аспекты достигнут пика и будут ловко и неожиданно завершены. Тетушка Фелисите, правда, на мой взгляд, выглядит искусственно повышенной до того статуса, в котором она здесь предстает, но общей картины не портит, да и всё это можно всегда списать на детский взгляд и бурное воображение рассказчицы Флавии :)
В-третьих, довольно сумбурная и прыгающая сама нить расследования. То Флавия упорно ищет ингредиенты для "оживляющего" раствора. То вдруг без особых объяснений совершенно забрасывает эту нить, а почему - объясняет вскользь и потом. То вдруг очень важным становится именно полет над Букшоу. И почему-то постоянно на краю восприятия держится и эта пленка с "сэндвичами с фазаном". Возможно, автор хочет показать, что на этот раз Флавия действует более интуитивно, чем логически? Хотя больше кажется, что книга написана в спешке и детали не сильно связаны между собой. Или детали связаны между собой, но вот у автора такой эксперимент по воспитанию своего читателя на догадливость, и поэтому Флавия теперь меньше объясняет, почему она так подумала. А может, это у намек, что у Флавии начался переходный период, включились гормоны и маленькая девочка перерастает в девушку?! :)Наконец-то!
В любом случае, эффект получился смазанный.В-четвертых, ну очень нереальной получилась развязка с Леной. Такого еще не бывало! Рядом с этой развязкой по драматичности можно поставить только развязку первой книги, когда Флавия оказывается в опасной для жизни ситуации, ей угрожает сам преступник. В остальных книгах всё заканчивалось довольно тихо. Или мирно. Поэтому после привычки к тихому деревенскому аресту такой конец более, чем необычен.
В целом, довольно эпичный, но в то же время реалистичный исход для судьбы девочки из серии полюбившихся детективов: и школа, и наследство. И счастливый, что ожидаемо от легкого ироничного почти детского повествования.
Флавия, пока! Хотелось бы встретиться после школы!*
754
Аноним22 октября 2014 г.Читать далееВпилась в книгу и прочитала залпом за несколько часов. Предыдущая книга такого впечатления не произвела, а эта история затягивает как водоворот. Во-первых, было интересно, конечно, что случилось с Харриет (и была маленькая надежда, что она вернется живой). Во-вторых, появилась любимая тематика: шпионы на службе ее величества.
История получилась очень интересной: Бредли дозированно выдает намеки на то, кем на самом деле была Харриет, какое значение имеют сэндвичи с фазаном, кто из персонажей скрывается под именем Егеря, что хранится в гробу Харриет (я бы не удивилась, окажись он пустым или набитым камнями), как де Люсы выпутаются из истории с продажей поместья… Загадок множество.
Познакомил автор нас и с новыми де Люсами, но, на мой взгляд, Лены и Ундины было слишком мало, чтобы понять их характер. Лена – проходной персонаж, вот от Ундины жду в будущем чего-то интересного.
Но, конечно, всех затмила Харриет. Которая по-прежнему не действует в повествовании никак, но оживает в рассказах и воспоминаниях родных и друзей. Образ получился притягательный. Считаю, что Бредли сделал правильно, выбрав в качестве погибшего Харриет, а не, скажем, Хэвиленда. Отважная и сильная женщина, которая стала прекрасным олицетворением Англии:
– Она была Англией…
– Она была бо́льшим, премьер-министр.Но больше всего Харриет подходят слова прощального гимна:
Ты доблесть ищешь? Вот,
Славней нет мужа.
Он верность пронесет
Сквозь град и стужу.
Сомненья не в чести,
Преграды не найти,
Дабы сошел с пути
Паломник строгий…
Не страшен великан,
Ни лев, ни истукан.
Пройдет сквозь вражий стан
Паломник строгий.В этом романе и Флавия стала ярче. В предыдущих книгах образ гениальной и одинокой девочки был не таким четким. А вот мечта воскресить мать делает ее более человечной и понятной. Какой бы умной ни была одиннадцатилетняя девочка, в душе она все равно остается ребенком, верящим в чудо воскрешения. И Флавия способна испытывать страх перед смертью и мертвым телом ничуть не меньше, чем остальные. В этой книге она более простая и понятная.
Из минусов книги можно отметить смазанную концовку и deus ex machina в виде внезапно догадавшейся обо всем полиции и сетки на окне. А также не всегда корректный перевод и мелкие промахи. Будто книгу плохо вычитали при переводе. Мелочь, но глаз цепляется.
А что касается серии про Флавию де Люс, надеюсь на ее продолжение. Интересно, какие приключения ожидают ее в школе для девочек под руководством отравительницы, и как девочка послужит своей стране и короне.
729